355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Камил Икрамов » Улица Оружейников » Текст книги (страница 10)
Улица Оружейников
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:58

Текст книги "Улица Оружейников"


Автор книги: Камил Икрамов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

– В Самарканде я пересажу тебя на другой паровоз, там у меня приятелей много, – сказал машинист. – Приедешь ты в Ташкент и забудешь про Бухару. В Ташкенте Советская власть крепкая.

– Про Бухару не забуду, – покачал головой Талиб. – Никогда не забуду.

Глава двенадцатая. Возьми свою тетрадь

Всю дорогу до Ташкента Талиб думал об одном, верил в это и точно знал, как это будет.

Вот он приехал, сошел с поезда и идет к себе домой. Возле чайханы его встречают люди: продавец овечьего сыра, извозчик Нурмат, сам чайханщик.

Все говорят одно и то же:

– Спеши домой, Талибджан. Где ты пропадал, дорогой? Твой отец давно вернулся и ждет тебя.

Поезд пришел поздно вечером, и, пока Талиб добрался до улицы Оружейников, наступила ночь. Ни один человек не встретился ему на пути к дому, даже сторожа не было у казенного склада.

Талиб хотел побежать, когда увидел свой дом и калитку в углублении стены. Но не побежал, наоборот, пошел медленно-медленно и, когда оставалось два шага, незаметно для себя почему-то зажмурился. Талиб толкнул калитку вытянутой рукой. Она не подалась. Тогда он, все так же не открывая глаз, провел рукой по крайней доске.

На калитке висел тот самый замок, который Талиб навесил, уезжая в Бухару.

«Отец не приезжал. Ничего не случилось за это время. Все как и было». Эти мысли пришли позже, а пока они не пришли, Талиб сидел на порожке и ждал их.

«Ничего не случилось. Все как и было… Но, может, отец прислал письмо?»

Через несколько минут Талиб стучался в дом Тахира-почтальона.

Бабушка Джамиля сразу узнала его по голосу и распахнула калитку. Вскоре вся ее семья проснулась и собралась вокруг Талиба.

– Отец скоро приедет? – спросил мальчика Тахир-почтальон и, увидев, как удивился он этому вопросу, добавил: – Ты получил письмо? Я передал его Усман-баю.

– Когда было письмо? – задохнувшись от волнения, выпалил Талиб.

– Давно уже, – тоже удивился Тахир. – Я не знал, куда его девать, сказал Усман-баю, он говорит, дай я отправлю его с верными людьми в Бухару. Прямо из рук в руки попадет.

Всего, чего угодно, мог ожидать Талиб, только не этого.

– А где Усман-бай? – спросил он.

– В Ташкенте, – ответил Тахир. – Он за последнее время часто уезжал на две-три недели, но сейчас, кажется, в Ташкенте. Рахманкула тоже долго не было, а недавно вернулся, правда, старается меньше показываться на улице. В чайхану его не заманишь, где был, не говорит.

Талиб ничем не выдал своего интереса к возвращению Рахманкула. Он и не очень удивился этому. В дни, когда он был поводырем бухарского нищего, Талиб боялся встречи с бывшим полицейским и потому зорко искал его глазами везде, где тот мог оказаться. Рахманкула нигде не было.

«Это хорошо, что они оба в Ташкенте, – решил про себя Талиб. – Только бы не убежали, когда узнают, что я вернулся».

Странно, что мальчик не удивился и этим своим мыслям. В Бухаре присутствие Рахманкула пугало его, грозило гибелью. В Ташкенте он чувствовал себя сильнее и хитрого Усман-бая, и здоровенного полицейского.

«Только бы они не убежали», – с этой мыслью он и заснул.

…С утра в дом к Тахиру стали приходить гости. Никогда Талиб не думал, что его так любят на улице Оружейников. Взрослые разговаривали с ним, как с равным, сверстники-мальчишки, с которыми еще недавно он играл на улице, запускал коробчатого змея и забирался в большой байский сад на берегу Анхора, теперь стеснялись его. Почти все, кто приходил навестить Талиба, приносили гостинцы: кто лепешку, кто сыру, кто пирожки с мясом и луком. Почти все соседи приглашали Талиба жить у них, но он отказывался.

– Дядя Тахир, – сказал он после завтрака, – помогите мне открыть калитку, я буду жить у себя.

Замок пришлось сломать, потому что ключ от него остался в темнице бухарского эмира. В доме было сыро, и Талиб, распахнув дверь и окно, проверил, все ли цело в кузнице, есть ли еще саксаул, заготовленный прошлой осенью.

Тахир-почтальон побыл немного с ним вместе, а потом сказал:

– Я пойду к Усман-баю, может, вернулось письмо?

Талиб был рад остаться один. Он развел огонь в очаге, поставил на огонь кумган и решил выпить чаю. У себя дома выпить чаю. Он сел на террасе, стал ждать, пока закипит вода.

Тахир вернулся быстро.

– Усман-бай еще не знал, что ты приехал, – взволнованно сообщил почтальон. – Представляешь, никто из всей улицы не сказал ему, что ты приехал. Он мне не поверил. Он говорит: «Не ври, этот волчонок никогда не вернется». Тогда я ему: «Прошу вернуть письмо!» Он на меня глаза вытаращил, хочет улыбнуться, но только зубы показывает. «Ты шутишь», – говорит. А я ему: «Если ты не вернешь письмо, я пойду на почту, там есть телефон, и сразу в ЧК!» Тогда он поверил. Стал объяснять, что письмо отправил в Бухару, стал аллаха в свидетели звать. Только он врет.

Тахир-почтальон даже немного обиделся на то, как спокойно выслушал мальчик такую важную новость.

– Вы сказали какие-то две буквы, дядя Тахир, – после небольшой паузы сказал Талиб.

– Какие?

– Не знаю какие, вы сказали про телефон и про две буквы.

– ЧК?

– Да, ЧК. Что это такое?

– Сам не знаю. На почте сказали, если буржуи (так по-русски баев называют) не будут слушаться, говори: в ЧК пожалуюсь.

Талиб молчал, думал о чем-то. Тахир с уважением смотрел на мальчика. Он понимал, что мальчик думает о чем-то, чего он, взрослый, не знает и не может знать.

– Вы помните того кожаного человека, который привозил меня на мотоцикле?..

– Конечно, помню, – обрадовался Тахир. – Говорят, он приезжал к тебе осенью, но с тех пор не показывался.

– Ладно, – сказал Талиб. – Все ясно. Найдите, пожалуйста, замок или у соседей возьмите и закройте дом. Я вернусь поздно.

Талиб не стал пить уже вскипевший чай, снял кумган с огня и решительно направился к калитке. Он не заметил ни своего повелительного, даже несколько неучтивого по отношению к взрослому человеку тона, ни того, как еще сильнее, чем прежде, удивился его словам Тахир-почтальон.

– Талибджан, если вернешься поздно, приходи к нам. Мама будет ждать.

– Спасибо, – сказал мальчик и, на минуту отвлекшись от своих мыслей, еще раз благодарно поглядел на почтальона, повторил: – Большое спасибо, дядя Тахир!

…В саду за дощатым забором было так же тихо и пустынно, как прошлой осенью. Только выглядел он совсем иначе. Дорожка к дому расчищена, нет и следа прошлогодних листьев, которые так грустно шуршали под ногами. Молодые вишенки все усыпаны начинающими наливаться краской ягодами, вдали на веревке сушится белье.

«Значит, здесь она», – обрадовался Талиб.

Олимпиада Васильевна тоже ему обрадовалась, узнала сразу и хотела тут же усадить за стол, но Талиб решительно отказался.

Он сказал, что ему нужно поскорее увидеть дядю Федора, что он не может ждать до вечера, потому что сейчас еще нет одиннадцати.

– Ну что же, – согласилась Олимпиада Васильевна и, по своему обыкновению ни о чем не расспрашивая и не говоря лишних слов, объяснила, где искать Федора Пшеницына. – Может быть, ты и прав, что не ждешь его. Он теперь иногда за полночь возвращается. У них в ЧК ни дня ни ночи не ведают.

Второй раз слышал он сегодня эти две буквы, но не спросил о том, что они означают. Главное – он знал теперь, как найти своего друга.

Федор Пшеницын то дул в телефонную трубку, то щелкал по ней желтым ногтем.

– Барышня, барышня, – говорил он время от времени, – дайте мне бывшую мужскую гимназию.

Видимо, барышня с телефонной станции плохо его слышала, и Федор начал сердиться:

– Барышня, черт возьми, дайте мне бывшую мужскую гимназию! Барышня, это Пшеницын из ЧК говорит. Из ЧК! Теперь слышите? Дайте мне бывшую мужскую гимназию. Спасибо, барышня.

Талиб сидел на крепком дубовом стуле с высокой спинкой, на которой, как пуговицы на мундире, сияли два ряда медных обойных гвоздей.

Дежурный с винтовкой полчаса назад никак не хотел пропустить неизвестного мальчишку к самому заместителю председателя ташкентской ЧК и очень удивился, когда тот, увидев Талиба через окно, выбежал на крыльцо…

– Расскажи все по порядку, – попросил Федор.

И вот едва только Талиб дошел до самого интересного, Пшеницын стал вдруг ни с того ни с сего звонить по телефону.

Кабинет у Пшеницына был просторный и почти пустой, если не считать письменного стола с креслом, несколько стульев и черного несгораемого шкафа с львиными мордами, закрывающими замочные скважины.

– Бывшая гимназия? – продолжал телефонный разговор Пшеницын. – Будьте любезны попросить на провод учительницу Бекасову Веру Петровну. Я понимаю, что сейчас урок, но она очень нужна. С кем я говорю? Одну минуточку, гражданин Петров, не кладите трубочку. Это из ЧК говорят. Да, из Чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией. Очень вам благодарен.

Федор многозначительно подмигнул Талибу.

– Товарищ Бекасова? – официально осведомился Федор. И совсем другим голосом: – Вера Петровна, у меня здесь сидит тот самый узбекский мальчик, который опознал клинок своего отца. Помните, с дамасским клеймом? Если вы позволите, мы приедем. Когда у вас кончаются уроки?

В половине третьего Федор Пшеницын и Талиб вышли из здания ЧК и уселись в черный легковой автомобиль на тугие кожаные подушки.

– В бывшую мужскую гимназию, – сказал Пшеницын шоферу.

По дороге он объяснил Талибу, что генерал Бекасов зимой умер и коллекция оружия временно размещена в школе, где работает его невестка.

– Да, кстати, – сказал он, будто сообщал о чем-то второстепенном. – Сабля-то действительно оказалась местного производства и, возможно, даже скорее всего, изготовлена твоим отцом. Правда, есть там непонятное, но…

Автомобиль затормозил у красивого кирпичного здания с широким крыльцом.

– Вас подождать? – спросил шофер.

– Мы быстро, – ответил Федор. Он еще не привык к тому, что у него личная машина, и стеснялся шофера.

Пшеницын мало изменился за то время, пока Талиб не видел его. Разве что морщин у него прибавилось. Ходил он в той же кожаной куртке и фуражке, только брюки носил простые и заправлял их в сапоги. Впрочем, фуражку он почти все время держал в руках: наступало лето и она нагревалась от солнца, как железная крыша.

Вера Петровна, такая же красивая, молодая, в черном платье с белым воротничком и белыми манжетами, встретила их в вестибюле, очень обрадовалась Талибу и сказала:

– Мы с Федором вспоминали тебя.

Она провела их в актовый зал, где в большой витрине за стеклом, на том самом ковре, что и в генеральском доме, висели старинные ружья, алебарды, пищали, пистолеты и сабля…

Вера Петровна сняла замок и попросила Федора достать саблю.

Федор вынул клинок из ножен и протянул Талибу.

Мальчик бережно двумя руками принял от него саблю и подошел к окну. Конечно, это был тот самый черный клинок с золотыми узорами.

– Вся штука в клейме, оказывается, – осторожно заметил Федор. – Это и ввело в заблуждение.

Талиб никогда не обращал особого внимания на клеймо – крохотный квадратик у самого эфеса, – слишком мелкие там были буквы. Теперь он стал смотреть внимательно, но ничего не мог разобрать. Даже непонятно, как можно было читать такие буквы, а ведь писать их было, наверное, труднее.

– Я не могу разобрать, – виновато сказал Талиб.

– Попробуй через увеличительное стекло, – предложила Вера Петровна.

– «Мастер Саттар, ученик мастера Рахима. Дамаск», – прочел Талиб по-арабски.

Да, слово «Дамаск» стояло на этом клинке рядом с именем отца Талиба и с именем его деда. Не хотелось верить, что он нарочно сделал это для обмана покупателей. Он ведь и не собирался продавать этот клинок.

Так или иначе, но было совершенно ясно, что клинок был тот самый, который отец продал Усман-баю.

– История довольно простая, – начал свой рассказ Федор. – Усман-бай купил его, чтобы дать взятку полицмейстеру Мочалову. Здесь явно был какой-то темный сговор. Между прочим, приказ о мобилизации твоего отца подписан Мочаловым в последний момент.

– Это все из-за тетрадки, – перебил Пшеницына Талиб.

– Ты думаешь? – насторожился Федор.

– Я же вам начал рассказывать.

– Погоди, об этом потом. Мочалов продал клинок генералу сразу после февраля, потому что собирался бежать. Все это мы выяснили совершенно случайно. Кстати, замешан в этом и бывший полицейский. Уж не тот ли это полицейский, о котором ты мне что-то говорил? Я, между прочим, помню, что ты мне говорил, а что именно – забыл. Тот? Вот не собрался я еще…

– Конечно, тот, – опять перебил Пшеницына Талиб. – Я же начал рассказывать, когда вы стали звонить в гимназию. Я боюсь, что они убегут, потому что знают о моем приезде.

– Не убегут, – усмехнулся Федор. – Мы о них много знаем и, куда они могут убежать, догадываемся, Не боись, от нас не убегут.

Несколько дней Федор отмалчивался и повторял свое «не боись». Наконец он сказал:

– Завтра утром будет у тебя долгожданная встреча. Только ты не волнуйся. За ними много чего числится. Этот Усман-бай раньше, как говорят, был бандитом, а теперь опять с ними связался. Они ограбили мануфактурный склад на Куйлюкской дороге. Все следы вели к Усман-баю. На станции Келес вагон с сахаром обчистили. Потому мы о нем и знали все, ждали, чтобы дружков на чистую воду вывести. Так что твоя тетрадка для них – семечки.

…В дальнем углу уже знакомого Талибу кабинета на двух рядом поставленных стульях сидели Усман-бай и Рахманкул. Они старались не смотреть друг на друга. Талиб вошел, очевидно, уже в середине допроса и уселся на подоконник позади Федора.

– Вы и теперь будете отрицать, что купили клинок у кузнеца Саттара? – спросил Пшеницын.

– Нет, господин начальник, теперь я не буду отрицать, – невозмутимо ответил Усман-бай. – Я не знал, что ЧК все равно известно все. Я купил клинок у многоуважаемого кузнеца Саттара, чтобы помочь его семье, остающейся без кормильца. Скажу больше, хотел подарить клинок полицмейстеру, чтобы тот спас Саттара от мобилизации…

– Он врет, – перебил Усман-бая Рахманкул. – Он дал клинок Мочалову, чтобы Саттара срочно отправили из Ташкента.

– Вот видите, – не повернув головы в сторону бывшего полицейского, продолжал Пшеницын. – Ваш друг и сообщник утверждает обратное.

– О, бедный мой друг Рахманкул! – воскликнул, ничуть не смутившись, Усман-бай. – У него всегда была плохая память и куриные мозги. Он все путает. Кто дает взятку, чтобы человека мобилизовали? Дают взятку, чтобы не мобилизовали. Как я мог пожелать такого моему родственнику Саттару, с которым вместе вырос, вместе играл в ошички, вместе ходил в мечеть, вместе…

– Из-за этой проклятой тетрадки! – воскликнул Рахманкул. – Поверьте мне, все из-за этой проклятой тетрадки!

Федор на мгновение повернулся к Талибу, как бы говоря: «Вот видишь»; Талиб еле заметно кивнул. Он наблюдал эту сцену с интересом и презрением. Оба допрашиваемых ничем не удивили его. Он знал хитрую вкрадчивость Усман-бая и подлость Рахманкула.

– Зачем так говорить, что я сделал это из-за тетрадки старого наманганского чудака? Что в этой тетрадке? В ней только нелепые сказки, где нет даже макового зернышка правды. Я же сразу еще вчера отдал вам, господин начальник, эту тетрадку. Это очень нелепые сказки.

Рахманкул от этих слов даже подскочил на своем стуле.

– Нелепые сказки? – закричал он. – Ради этих сказок он заставил меня выкрасть тетрадь из полиции в Намангане, прятать от родни и передавать ему письма Саттара из России; он заставил меня разорить лавку Юсупа-неудачника, чтобы сплавить их с племянником в Бухару, он заставил меня ездить в Ходжент, Самарканд, Ахангеран и в Бухару! Он хотел, чтобы они никогда не вернулись из Бухары. Я верил, что в этой тетрадке указаны клады, которые смогут сделать меня таким богатым, таким счастливым…

И тут впервые Усман-бай обратился к Талибу. Лицо его как бы раздвинулось в стороны, и рот растянулся, обнажив крупные и крепкие зубы.

– Не верь ему, дорогой мой мальчик. Я сам отдал тетрадку, и еще я отдам тебе сто рублей, которые должен твоему благородному отцу, да вернется он скорее на нашу благословенную землю. К сожалению, я не могу отдать тебе грустных писем твоего отца. Я их сжег, чтобы не огорчать тебя его горестями. Я честный человек, скажи своему другу начальнику, как я помогал тебе и твоему дяде Юсупу, как я заботился о вас.

Талиб встал с подоконника и, повернувшись спиной к Усман-баю и Рахманкул у, стал смотреть в сад. Ночью и утром прошел дождь, вероятно последний дождь, потому что май кончался, а летом дождей почти никогда не бывает. Трава в саду отливала изумрудом, на лепестках акации еще сверкали капли влаги.

– Талибджан, возьми свою тетрадь и попроси начальника, чтобы отпустил меня, – продолжал говорить Усман-бай. – Ты должен помнить: мы не только с одной улицы – мы родственники. Если тебя обидел Рахманкул, то почему должен страдать я?

– Да-да! – крикнул Рахманкул в спину мальчику. – Да-да! Пусть главный преступник уходит на свободу, а я, темный, глупый, несчастный человек, буду платить за него своей головой! Возьми проклятую тетрадь своего сумасшедшего деда, и пусть все знают, что не только я дурак, но и почтенный Усман-бай, будь он проклят во веки веков, такой же дурак, как я. Мы два года искали по этой тетради клады, мы нанимали рабочих рыть землю, долбить камень, и платил за это почтенный, уважаемый дурак Усман-бай!

– Тише, – приказал Пшеницын и встал из-за стола. – У вас еще будет время разобраться, кто просто дурак, а кто уважаемый дурак. Насколько я понял, вы искали клады по тетради мастера Рахима и ничего не нашли. Так?

Только теперь Талиб перестал смотреть в окно.

– Он здорово нас обманул, этот старик, – сказал Усман-бай, поняв, что запираться больше нет никакого смысла. – Я потратил много денег, но там, где он велел искать золото, нет и следов его. Ни самородков, ни россыпи… Правда, возможно, мы не совсем там искали, потому что все так запутано в этой тетради. – Усман-бай зло усмехнулся. – Пусть теперь Советская власть поищет.

В этот самый момент Рахманкул как подкошенный упал на колени и, воздев длинные руки к потолку, взмолился:

– Вот видите, он не раскаялся, а я раскаялся. Спасите меня, возьмите меня на службу. Я все знаю, я опытный полицейский, я могу быть шпионом и выведывать, что говорят в чайханах и на базарах. Я могу быть тюремщиком и могу быть опять полицейским.

Федор слушал его с каменным лицом.

Рахманкул стоял на коленях и плакал, но Талибу не было жаль его. Удивительно только, что этот звероподобный бандит плакал, как все люди.

– Тупица, – презрительно бросил Рахманкулу Усман-бай. – Кому ты нужен?

Федор подошел к двери и позвал конвоира.

Когда арестованных увели, он вынул из кармана связку ключей, выбрал из них два и направился к несгораемому шкафу.

Глава тринадцатая. Для тех, кто не утратил мастерства

Это была небольшая по формату, но довольно толстая общая тетрадь, вернее, даже книга в потертом переплете из зеленого сафьяна. Она была опоясана ремешком с черненой серебряной пряжкой тонкой кустарной работы.

Федор расстегнул застежку и открыл тетрадь, Он открыл ее, как открывают русские книги и тетради, чтобы читать справа налево.

– Не так надо, – не удержался Талиб.

– Ты прав, – сказал Пшеницын. – Привычка. И вообще это не для меня. Твоя тетрадь, ты и читай.

Дрожащими руками Талиб взял дедушкину тетрадь.

Не очень красивым, но четким почерком на первой странице были выписаны уже известные Талибу строки из поэмы Алишера Навои «Фархад и Ширин». Здесь, в этой тетрадке, стихи обретали какой-то новый, таинственный и многозначный смысл.

 
…Фархад к пещере змея подошел
И надпись над пещерою прочел:
 
 
«Прославлен будь, бесстрашный витязь! Ты,
Чудовище убив, достиг мечты.
 
 
В пещере змея обнаружишь клад —
Тебе наградой будет он, Фархад!
 

Видимо, не зря мастер Рахим выбрал эти строки, видимо, не зря ходили слухи о том, что он искал и находил золотые клады, видимо, не зря звали его уста-Тилля – мастер-Золото.

 
Войдя в пещеру, знай: она кругла —
Ни углубленья в ней и ни угла.
 
 
Измерь ее шагами всю кругом
И средоточье вычисли потом…»
 

На этом стихи обрывались. Дальше начинались записи старого мастера.

«Пятьдесят лет, подобно Фархаду, я искал клады в земле моих предков. Голодая и терпя холод, вызывая злые насмешки и скрытую зависть, я исходил эти края от реки Или на Восходе до Аму на Закате. Все, что мог запомнить, запоминал, что боялся забыть, записывал, а теперь и то и другое доверяю этой тетради.

Эти мои скромные записи да станут ведомы мужу моей единственной дочери Хадичи – кузнецу Саттару, усвоившему мудрость дамасских мастеров и моему верному ученику. Эти записи да будут ведомы сыну Саттара Талибу, а через них, кому они пожелают, но только тем, кто никогда не будет при помощи богатства плодить бедность.

В этой тетради указаны клады, способные сто тысяч батраков превратить в сто тысяч хозяев. Я никому не говорил про сокровища, кроме тебя, мой Саттар. Ты один и поймешь, что здесь написано.

Настоящие сокровища не в Кегене, Текесе и Тентеке, где золота еще меньше, чем в Таласе, а, например, недалеко от Ходжаканта, по реке Пскем, где у тебя сильно заболела нога…

…Помнишь тот кишлак около Айна-булака, где мы видели веселую свадьбу, где брат жениха уронил тюбетейку в костер. Если от того кишлака пойти не туда, куда мы пошли в тот раз, а взять левее, то, пройдя полдня, увидишь засохшее дерево. От этого дерева, если встать к Восходу лицом, все сам поймешь…»

Талиб читал тетрадь с особым, напряженным вниманием, ничто не ускользало от него.

– Вот видите, – сказал он Федору. – Я сейчас переведу вам одно место, и вы поймете, почему они ничего не смогли найти.

Пшеницын внимательно выслушал перевод и согласился. Действительно, невозможно было без Саттара найти эти клады. Кто знает тот кишлак, где неизвестно в каком году брат жениха уронил тюбетейку в костер. Что за кишлак? То ли возле реки Пскем, то ли возле Айна-булака.

А Талиб продолжал читать:

«Я видел много всякого на земле и на три сажени вглубь видел, я составил карту, какие видел недавно у русских ученых, которые ходят с треножником и смотрят в трубку. На моей карте отмечено многое, но не ЭТО.

Сын мой Саттар, ты найдешь на карте, где есть свинец и каменный уголь, медь и даже серебро. В ста верстах от благородной Бухары я видел такое, что и не знаю, как сказать. Между двух барханов есть колодец, откуда запах идет сильный. Чабаны боятся того колодца и говорят, что такой запах иногда горит, если его поджечь, и горит долго. Думаю, там может быть клад, но какой, не знаю…

Недалеко от Ходжента, помнишь, где был ишачий базар, если подняться в горы Карамазар, то там тоже есть ЭТО, зарытое глубоко, но все же заметное. По-моему, клад велик».

Талиб иногда дословно переводил Пшеницыну целые страницы дедушкиной тетради, иногда только кратко пересказывал содержание.

– Неужели на нашей земле так много золота? – спросил он, – Только непонятно, кто его здесь запрятал.

– Ты неправильно понимаешь, – ответил Федор. – Никто его не прятал. Твой дед, очевидно, называет кладом месторождения золота, природные месторождения. Во всяком случае, Усман-бай и Рахманкул понимали, что речь идет не о кладах, а о золотых россыпях. И странно, что они ничего не нашли.

Федор встал со своего высокого кожаного кресла, достал из кармана брюк трубку и кисет, закурил, стоя спиной к Талибу у раскрытого окна, выходящего в тихий, влажный от дождя сад. Возле дома была густая тень, а вдали, где росли кусты жасмина, сверкали на солнце листья, и от посыпанной речным песком дорожки шел пар.

– Сколько беды на свете от этого проклятого желтого металла! – сказал Федор, не оборачиваясь, – Убивают, воюют, жульничают, совесть продают. На одном нашем прииске сколько горя я повидал. Понимаешь?

Талиб кивнул. Он первый раз видел, что Федор закурил трубку. Обычно он совал ее в рот без табака.

– Опять начал, – поймав взгляд мальчика, сказал Пшеницын. – С этими буржуями, белогвардейцами, со спекулянтами всякими разве можно спокойно разговаривать? Все нервы истрепал. Одно слово – контрреволюция! Но я мало курю, когда сильно разволнуюсь только. Ты не обращай внимания.

Федор закашлялся и вышел из кабинета. Талиб опять уткнулся в тетрадку.

«Пусть все это будет для улицы Оружейников, для настоящих трудовых людей, для тех, кто не утратил мастерства, для тех, кто умеет делать легкие, гибкие сабли и тяжелые мотыги, звонкие подковы и драгоценные кинжалы…»

В конце тетради, как и перед началом, были стихи Навои о царевиче Фархаде:

 
Царевич все исполнил, что прочел, —
В сокровищницу змея он вошел.
 
 
А там – всех драгоценнейших вещей
Не счел бы и небесный казначей.
 

Между последней страницей и кожаной обложкой было сделано что-то вроде кармана. Талиб развернул тетрадь на коленях и старался понять, что там нарисовано.

Вошел Пшеницын с пачкой бумаг под мышкой, сложил их на краю своего большого письменного стола и спросил:

– Тоже золотишко ищешь? Такая зараза, смотри капиталистом не стань.

– Да нет, – возразил Талиб. – Я так только смотрю. Интересно.

– У меня друг был, вместе с Владимиром Ильичем Лениным в ссылке находился; он много мне пересказывал, что ему Ленин говорил. Вот про золото, например, Ленин говорил, что из него по справедливости надо бы отхожие места делать. Пусть все видят: что для буржуев дорого, то для сознательного пролетариата – навоз.

– Я про золото не думаю, – сказал Талиб. – Я про отца думаю. Может, он погибает где-нибудь.

Пшеницын уткнулся в бумаги. Он читал их медленно и что-то подчеркивал толстым красным карандашом.

– Знаете, дядя Федор, – сказал Талиб, – я поеду в Москву и сам его найду.

– Это глупо, – поднял на него глаза Федор. – Это утопия, понимаешь? Невозможно это в данный момент. Что ты там будешь один скитаться?

– А он один скитается, – ответил Талиб. – Я в Бухаре не пропал, а в Москве ведь Советская власть.

Талиб сидел, неподвижно уставившись на серебряных львов несгораемого шкафа. Федор встал из-за стола, прошелся по кабинету.

Перед ним сидел худой и скуластый мальчишка с удивительно черными и упрямыми глазами. Первый раз Федор заметил, как изменился Талиб за те полгода, что пробыл в Бухаре.

– Я подумаю, – сказал он. – Завтра в обед приходи к Олимпиаде Васильевне. Обмозгуем.

* * *

Перед обедом Федор шепнул Талибу:

– Олимпиада Васильевна недельки через две собирается в Петроград к сестре.

Обедали они на веранде. Все было так же, как и в прошлом году, только мяса Олимпиада Васильевна дала меньше. Зато вместо компота она поставила перед каждым по блюдечку красной, черной и белой черешни.

После обеда Федор попросил Олимпиаду Васильевну присесть рядом с ними и нарочито беззаботно начал:

– Не везет мне с вами. Упрямые вы очень. А вам везет. Так совпало, что вы вместе поедете. Олимпиада Васильевна решила ехать в Петроград за своей сестрой Лидией и тебя, Талиб, может взять с собой. Правильно я говорю, Олимпиада Васильевна?

– Странный вы человек, Федор, – ответила она. – Неужели вы можете отпустить ребенка в Москву? Конечно, я довезу его в целости и в сохранности. Мне с ним будет легче, Толя – мальчик воспитанный и умный, но в Москве же он будет совсем одинок.

– В Москве будет полный порядок, – подмигнул Талибу Пшеницын. – Там у меня друг в правительстве – Ваня Мухин. Я ему напишу.

– Как знаете, – вздохнула Олимпиада Васильевна. – На обратном пути я могу взять Талиба в Москве и привезу вместе с сестрой обратно. Важно только, чтобы вы, Федор, хорошо документы выправили.

Все документы были заготовлены, подписаны, и Талиб, завернув их в клеенку, чтобы не подмокли от случайного дождя, зашил их в подкладку своего халата.

Олимпиада Васильевна тоже получила документы на проезд в Петроград, собрала вещи и продукты на дорогу. Талиб приходил к ней ежедневно, помогал укладываться. Отъезд назначался на среду, а во вторник все рухнуло.

Был удивительно жаркий и душный для начала лета день. Термометр показывал. 28 градусов [6]6
  28 градусов по принятой тогда шкале Реомюра соответствует 40 градусам по Цельсию.


[Закрыть]
, на улицах почти замерло движение. Подойдя к дому Олимпиады Васильевны, Талиб облегченно вздохнул и, пройдя по тенистой дорожке, вдруг увидел, что Олимпиада Васильевна сидела на ступеньках веранды, на самом солнцепеке, и плакала.

Голову она уткнула в руки, а худые желтые плечи, углами торчащие из ситцевого сарафана, вздрагивали.

– Умерла Лидия, – сквозь слезы прошептала Олимпиада Васильевна. – Никуда мы с тобой не поедем. Письмо пришло. Не успела я.

Вечером Пшеницын вышел проводить Талиба за калитку и сказал:

– Придется тебе, Толя, отложить отъезд. Я найду верного человека, с ним поедешь. Одного не отпущу.

Талиб не стал возражать, однако на другое же утро отправился на вокзал выяснить обстановку. Несколько дней он провел среди проводников, машинистов и кочегаров, выяснил, как люди уезжают, что нужно брать с собой в дорогу, и пришел к уверенности, что вполне может ехать один. Федору он сказал так:

– Я уезжаю в понедельник. Проводники могут меня взять до Оренбурга. А там видно будет. Документы вы мне дали, – не пропаду.

Пшеницын долго отговаривал его, грозился забрать документы обратно, но понял, что все это бесполезно.

В понедельник он сам проводил Талиба на вокзал, поцеловал, как сына, и сказал на прощанье:

– Если что случится, иди в ЧК. Скажи, кто ты, ссылайся на меня. Тебе помогут.

Конечно, это было очень рискованно, почти безрассудно отпускать мальчика в такое путешествие, и Федор часто думал об этом впоследствии. Недели и месяцы не давала покоя мысль, что он, взрослый человек, послал мальчика на гибель.

Олимпиада Васильевна тоже часто упрекала его:

– Это варварство – отпустить ребенка в такой ад. Варварство!

– Ничего с ним не случится, – отвечал Пшеницын. – Он парень шустрый.

Однако днем, среди работы, или ночью, неожиданно проснувшись, он сам ругал себя куда сильнее, чем Олимпиада Васильевна, и все чаще закуривал трубку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю