355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jan Guillou » The Road to Jerusalem » Текст книги (страница 2)
The Road to Jerusalem
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:32

Текст книги "The Road to Jerusalem"


Автор книги: Jan Guillou



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)

   The king promptly asked Sigrid to sit down next to Father Henri, explain the situation to him, and then ask for his view of the matter. She obeyed at once, and while she and Father Henri began a hushed conversation in the language which they alone understood among all the people in the hall, a mood of embarrassment began to spread. The men looked querulously at one another, some shrugged their shoulders, some demonstratively folded their hands and raised their eyes to heaven. A woman in the king's court among all these good men? But so be it. What was already done could not be undone.

   After a while Sigrid stood up. To quiet the muttering in the hall, she explained in a loud voice that Father Henri had considered the matter and now believed that the wisest thing to do would be to force the blackguard to marry the sister of the jarl's wife. But the jarl's wife must be sent home with gifts and fine clothing, with banners and fanfare. King Sverker and his scoundrel son would thus have to refuse a dowry, so the question of silver was solved. No consideration could be given to what the knave himself thought; if he and the sister of the jarl's wife could be married, the blood bond would prevent a war. But the rascal would have to do something to pay for his roguish behavior. War would still be the most costly solution.

   When Sigrid fell silent and sat down, it was quiet at first while those assembled considered the implications of the monk's proposal. But gradually a murmur of approval spread. Someone unsheathed his sword and slammed the broadside hard on the heavy tabletop that ran along both sides of the hall. Others followed his example and soon the hall was booming with the clamor of weapons. And so the matter was decided for the time being.

   King Sverker now decided to deal with the question of Varnhem at once. He waved over a scribe, who began to read aloud the document the king had ordered drawn up to confirm the matter before the law. According to the text, however, it sounded as if the gift came from the king alone.

   Sigrid asked to see the document so that she could translate it for Father Henri, but she also suggested cautiously that perhaps Herr Magnus should take part in the ensuing discussion. "Certainly, certainly," said the king with a wave of dismissal, and he gestured to Magnus to step forward in the hall and take a seat next to his wife.

   Sigrid quickly translated the document for Father Henri, who leaned his head back and tried to follow along in the text as Sigrid pointed. When she was ready she added hastily, so it looked as if she were still translating, that the gift was from her and not from the king, but that according to the law she needed the king's approval. Father Henri gave her a brief glance and a smile resembling her own, then nodded pensively.

   "Well," said the king impatiently, as if he wanted to dispose of the matter quickly, "does the Reverend Father Henri have anything to say or suggest in this matter?"

   Sigrid translated the question, looking the monk straight in the eye, and he had no trouble understanding her intentions.

   "Hmm," he began cautiously, "it is a blessed deed to give to the most assiduous workers in His garden. But before God as before the law, a gift may be accepted only when one is quite certain who is the donor and who is the recipient. Is this His Majesty's own property which we will now so generously share?"

   He waved his hand in a little circle as a sign to Sigrid to translate. She reeled off the translation in a monotone.

   The king was clearly embarrassed and gave Father Henri a dark look, while Father Henri gazed at the king in a friendly manner, as if he assumed everything was in order. Sigrid said not a word, waiting.

   "Yes, perhaps . . . perhaps," muttered the king self-consciously. "One might say that for the sake of the law the gift must come from the king, so that no one will be able to complain about the matter. But the gift also comes from Fru Sigrid who is here among us."

   While the king hesitated, Sigrid translated what he had just said, in the same formal, monotonous voice as before. Father Henri's face brightened as if in friendly surprise when he now heard what he already knew. Then he shook his head slowly with a smile and explained, in quite simple words but with all the serpentine courtliness required when admonishing a king, that before God it would probably be more suitable to cleave to the whole truth even in formal documents. So if this letter were now drawn up again with the name of the actual donor, and with His Majesty's approval and confirmation of the gift, then the matter would be settled and prayers of intercession could be duly vouchsafed to His Majesty as well as to the donor herself.

   And so the matter was decided in just this way, precisely as Sigrid had wished. Nothing else was possible for King Sverker; he quickly made the decision, adding that the letter should be drafted in both the vernacular and Latin; he would affix his seal to it that very day. And perhaps now they could cheer themselves up a bit by returning to the question of how and when the executions were to take place.

   In Father Henri and Fru Sigrid, two souls had found each other. Or two human beings on earth with quite similar outlooks and intelligence.

   The question of Varnhem was thus decided, at least for now.



Around the Feast of Filippus and Jakob, the day when the grass should be green and lush enough to let out the livestock to graze and when the fences had to be inspected, Sigrid was gripped by fright as if a cold hand had seized her heart. She felt that her time had come. But the pain vanished so quickly that it must have been her imagination.

   She had been walking with little Eskil, holding his hand, heading down to the stream where the monks and their lay brothers were busy raising a huge mill wheel into position, using block and tackle and many draft animals.

   Sigrid had spent a great deal of time at the building sites. Father Henri had patiently walked her through all of the plans. And she had taken two of her best thralls with her, Svarte, who was Sot's fecundator, and Gur, who had left his wife and brood up in Arnäs. Sigrid carefully translated into their language what Father Henri had described.

   Magnus had complained that she still didn't have any employment for the best thralls, at least not the male ones, down at Varnhem. They should have been busy on the construction work up at Arnäs. But Sigrid had stood firm, explaining that there were many useful things to be learned from the Burgun dian lay brothers and the English stonemasons Father Henri had engaged. As so often before, she had pushed her will through, although it was difficult to explain to a man from Western Götaland that the foreigners were much better builders than local workers.

   In only a few months Varnhem had been transformed into a huge construction site, with the echo of hammer blows, the noise of saws, and the creaking and rattling of the big sandstone grinding wheels. There was life and movement everywhere. At first glance it might look frenzied and chaotic, like looking down into an anthill in the spring, when the ants seem to be running amok. But there were precise plans behind everything that was being done. The steward was an enormous monk named Guilbert de Beaune. He was the only monk who joined in the work himself; otherwise the brown-robed lay brothers took care of all the manual labor. It might be said that Brother Lucien de Clairvaux also broke this rule. He was the cloister's head gardener, and he refused to entrust the sensitive planting to anyone else. It was a bit late in the year to be planting and difficult to do it successfully without the right touch or the right eye for the task.

   The other monks, who had taken over the longhouse for the time being as both residence and chapel, busied themselves primarily with spiritual matters or with writing.

   After some time Sigrid had volunteered both Svarte and Gur to help the lay brothers; her thought was that the two should initially become apprentices rather than offer any particular help. Some of the lay brothers had come to Father Henri and complained that the boorish and untrained thralls were too clumsy at their tasks. But Father Henri waved aside such complaints because he understood full well Sigrid's intentions for these apprentices. In fact, he had spoken in private with Brother Guilbert about the matter. To the vexation of many lay brothers, just as Svarte and Gur began to learn enough to be helpful at one work site, they would be sent on to the next, where the fumbling and foolish incompetence would begin anew. Cutting and polishing stone, shaping red-hot iron, fashioning waterwheels from oak pieces, lining a well or canal with stone, weeding garden plots, chopping down oak and beech trees and shaping the logs for various purposes: soon the two burly thralls had learned the basics of most tasks. Sigrid queried them about their progress and made plans for how they might be used in the future. She envisioned that they would both be able to work their way to freedom; only someone who knew how to do something of value could support himself as a freedman. Their faith and salvation interested her less, in fact. She had not coerced any of her thralls except Sot to be baptized, and that was only because of her special need for support on the church floor when the cathedral was being consecrated.

   It had been a peaceful time. As mistress of a household Sigrid hadn't had as much to do as she would have had as Varnhem's owner, or if she had to be responsible for all the farm work up at Arnäs. She tried to think as little as possible about the inevitable, what would come to her as surely as death came to everyone, thralls and people alike. Since the longhouse was not consecrated as a cloister, she could participate whenever she liked in any of the five daily prayers held by the monks. The more time passed, the more assiduously she had taken part in the prayer hours. She always prayed for the same things: her life and that of her child, and that she might receive strength and courage from the Holy Virgin and be spared the pain she had endured the last time.

   Now she walked with cold sweat on her brow, softly and gingerly as if she might call forth the pain with movements that were too strenuous. She was headed away from the construction noise, up toward the manor. She called Sot over to her and did not have to tell her what was wrong. Sot nodded, grunting in her laconic language, and hurried off toward the cookhouse where she and the other thrall women began preparing for dinner. They quickly carried out everything that had to do with baking bread and cooking meat, swept and mopped the floor clean, and then brought in straw beds and fur rugs from the little house where Sigrid stored all her own supplies. When all was ready and Sigrid was about to lie down inside, she felt a second wave of pain, which was so much worse than the first that she went white in the face and collapsed. She had to be led to the bed in the middle of the floor. The thrall women had blown more life into the flames, and in great haste they cleaned tripod kettles, which they filled with water and set over the fire.

   When the pain subsided, Sigrid asked Sot to fetch Father Henri and then see to it that Eskil was kept with the other children a good distance away, so that he would not have to hear his mother's screams, if it should come to that. But someone would also have to watch the children so they wouldn't come too close to the perilous mill wheel, which more than anything else seemed to arouse their curiosity. The children should not be left unattended.

   She lay alone for a while and looked out through the smoke vent in the roof and the large open window in one wall. Outside the birds were singing—the finches that sang in the daytime before the thrushes took over and made all the other birds fall silent in shame.

   Her brow was sweating, but she was shivering with cold. One of her thrall women shyly approached and stroked her forehead with a moist linen cloth but didn't dare look her in the eye.

   Magnus had admonished her to send for good women from Skara when her time was nearing, and not to give birth among thrall women. But he was just a man, after all. He wouldn't understand that the thrall women, who were accustomed to breeding more often than others, had a good knowledge of what needed to be done. They didn't have white skin, elegant speech, or courtly manners, like the women Magnus would have preferred, who would have filled the room with their chatter and flighty bustling. The thrall women were knowledgeable enough to suffice, if indeed mortal help alone would be enough. The Holy Virgin Mary would either help or not help, regardless of the souls that were in the room.

   The thrall women did have souls like other people; Father Henri had told her as much in strong and convincing terms. And in the Kingdom of Heaven there were no freedmen or slaves, wealthy or lowborn, only the souls who had proved themselves worthy through acts of goodness. Sigrid thought that this might well be true.

   When Father Henri came into the room she saw that he had his prayer vestments with him. He had understood what kind of help she now sought. But at first he didn't let on, nor did he bother to chase out the thrall women who were rushing around sweeping, or who came running in with fresh buckets of water, and linen and swaddling clothes.

   "Greetings, honorable Mistress Sigrid, I understand that now we are nearing an hour of joy here at Varnhem," said Father Henri, his expression calmer and more kindly than his voice.

   "Or an hour of woe, Father, we won't know until it's over," whimpered Sigrid, staring at him with eyes full of terror as she felt more pain on its way. But she was just imagining it; none came.

   Father Henri pulled over a little three-legged stool to her bedside and reached out a hand to her. He held her hand and stroked it.

   "You're a clever woman," he said, "the only one I've met in this temporal world who has the wit to speak Latin, and you also understand many other things, like teaching the thralls what we know how to do. So tell me, why should what awaits you be so unusual, when all other women go through it? Highborn women like yourself, thralls and wretched women, thousands upon thousands of others. Just think, at this very moment you are not alone on this earth. As we speak, at this moment, you are together with ten thousand women the world over. So tell me, why should you have anything to fear, more than all the others?"

   He had spoken well, using a sermon-like tone, and Sigrid thought he had probably been thinking about this for days– the first words he would say to her when the hour of dread approached. She couldn't help smiling when she looked at him, and he saw by her smile that she had seen through him.

   "You speak well, Father Henri," she said in a weak voice. "But of those ten thousand women you speak of, almost half will be dead tomorrow, and I could be one of them."

   "Then I would have a hard time understanding Our Savior," said Father Henri calmly, still smiling with his eyes, which remained fixed on hers.

   "There is something Our Savior does that you still don't understand, Father?" she whispered as she braced herself in anticipation of the next contraction.

   "That's true, of course," nodded Father Henri. "There are even things that our founder, Holy Saint Bernard de Clairvaux, doesn't understand. Such as the terrible defeats our knights are now suffering in the Holy Land. He wants more than anyone for us to send more men; he wants nothing more than victory for our righteous cause against the infidels. And yet we were beaten badly, despite our strong faith, despite our good cause, despite the fact that we are fighting against evil. So of course it's true that we human beings cannot always understand Our Savior."

   "I want to have time to confess," she whispered.

   Father Henri chased out the thrall women, pulled on his prayer vestments, and blessed her. Then he was ready to hear her confession.

   "Father forgive me, for I have sinned," she gasped with fear shining in her eyes. She had to take a few deep breaths and collect herself before continuing.

   "I've had ungodly thoughts, worldly thoughts. I gave Varnhem to you and yours not only because the Holy Spirit told me that it was a right and just cause. I also hoped that with this gift I would be able to appease the Mother of God because in foolishness and selfishness I had asked her to spare me from more childbeds, even though I know it's our duty to populate the earth."

   She had been talking low and fast, waiting for the next jab of pain, which struck just as she finished speaking. Her face contorted and she bit her lip to keep from screaming.

   Father Henri got up and fetched a linen cloth, dipping it in cold water in a pail by the door. He went to her, raised her head, and began bathing her face and brow.

   "It is true, my child," he whispered, leaning forward to her cheek and feeling her fiery fear, "that God's grace cannot be bought for money, that it's a great sin both to sell and buy what only God can bestow. It's also true that you in your mortal weakness have felt fear and have asked the Mother of God for aid and consolation. But that is no sin. And as far as the gift of Varnhem is concerned, it was prompted by the Holy Spirit descending upon you and giving you a vision which you were ready to accept. Nothing in your will can be stronger than His will, which you have obeyed. I forgive you in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. You are now without sin and I will leave you so, for I must go and pray."

   He carefully laid her head back down and could see that somewhere deep inside her pain she seemed relieved. Then he left quickly and brusquely ordered the women back into the house; they rushed in like a flock of black birds.

   But Sot stayed where she was and tugged cautiously on his robe, saying something that he didn't understand at first, since neither of them was fluent in the common Swedish speech. She renewed her effort, speaking very slowly, and supplementing her words with gestures. It then dawned on him that she had a secret potion made of forbidden herbs that could alleviate pain; the thralls used to give it to their own who were about to be whipped, maimed, or gelded.

   He looked down at the diminutive woman's dark face as he pondered. He knew quite well that she was baptized, so he must talk to her as if she were one of his flock. He also knew that what she told him might be true: Lucien de Clairvaux, who took care of all the garden cultivation, had many recipes that could achieve the same effect. But there was a risk that the potion the thrall woman spoke of had been created using sorcery and evil powers.

   "Listen to me, woman," he said slowly and as clearly as he could. "I'm going to ask a man who knows. If I come back, then give drink. No come back, no give drink. Swear before God to obey me!"

   Sot swore obediently before her new God, and Father Henri hurried off to converse with Brother Lucien first, before he gathered all the brothers to pray for their benefactress.

   A short time later he spoke to Brother Lucien, who vehemently rejected the idea in fright. Such potions were very strong; they could be used for those who were wounded, dying, or for medicinal purposes when an arm or foot had to be amputated. But on pain of death one must not give such a potion to a woman giving birth, for then one would be giving it to the child as well, who might be born forever lame or confused. As soon as the child was born, of course, it would be permitted. Although by that time it was usually no longer necessary. But it could be interesting to hear what that painkilling potion was composed of; perhaps one might gain some new ideas.

   Father Henri nodded shamefully. He should have known all this, even though he specialized in writing, theology, and music, not medicine or horticulture. He hurriedly gathered the brothers to begin a very long hour of prayer.

   For the time being, Sot had decided to obey the monk, even though she thought it was a shame not to lighten her mistress's suffering. She now took charge of the other women in the room, and they pulled Sigrid out of bed, let down her hair so it flowed free: long, shiny, and almost as black as Sot's own hair. They washed her as she shivered with cold, and then pulled a new linen shift over her head and made her walk about the room, to hasten the birth.

   Through a fog of fear, Sigrid staggered around the floor between two of her thrall women. She felt ashamed, like a cow being led about at market. She heard the bell chime from the longhouse but was unsure if it was only her imagination.

   The next wave of pain hit; it started deeper inside her body, and she could feel that it would last longer this time. Then she screamed, more from terror than pain, and sank down on the bed. One of the thrall women held Sigrid under the arms from behind and lifted her body upward, while they all shrieked at once that she had to help, she had to push. But she didn't dare push. She must have fainted.

   When the twilight turned to night and the thrushes fell silent, a stillness seemed to come over Sigrid. The pains that had come so often in the last few hours seemed to have stopped.

   Sot and all the others knew this was an ominous sign. Something had to be done. Sot took one of the others with her and they padded out into the night, sneaking past the longhouse where the murmuring and singing of the monks could be heard faintly through the thick walls, and on to the barn. They brought out a young ram with a leather rope around its neck and led it away in the falling darkness toward the forbidden grove. There they bound the rope around one rear hoof and slung the other end over one of the huge oak branches in the grove. As Sot pulled on the rope so that the ram hung with one hind leg in the air, the other thrall woman fell upon the animal. She grabbed it around the shoulders, and forced the animal toward the ground with all her weight, as she drew out a knife and slit its throat. They both hoisted up the struggling, screeching ram, as blood sprayed in all directions. After they tied the rope to a root of the tree, they stripped off their shifts and stood naked beneath the shower of blood and smeared it into their hair, over their breasts, and between their legs as they prayed to Frey.

   When the morning dawned, Sigrid awoke from her torpor with the fires of hell burning in her anew, and she prayed desperately to the dear blessed Virgin Mary to save her from the pain, to take her now, if that was how it was to end, but at least to spare her from the pain.

   The thrall women, who had been dozing around her, came quickly to life and started running their hands over her body and speaking rapidly to one another in their own unintelligible tongue. Then they began to laugh, smiling and nodding eagerly to her and to Sot, whose hair was so soaked that it hung straight down, dripping cold water as she bent over Sigrid, telling her that now was the time, now her son would soon come, but for the last time she must try to help. And the women took her under the arms and raised her halfway up in a sitting position, and Sigrid screamed wild prayers until she realized she might wake her little Eskil and frighten him. So she bit her wounded lip again and it began to bleed anew, and her mouth was filled with the taste of blood. But softly, in the midst of all that was unbearable, she found more and more hope, as if the Mother of God were now actually standing at her side, speaking gently to her and encouraging her to do as her clever and loyal thralls instructed. And Sigrid bore down and bit her lip again to keep from screaming. Now the monks' voices could be heard out in the dawn, very loud, like a praise-song or a psalm meant to drown out the terror.

   Suddenly it was over. She saw through her sweat and tears a bloody bundle down below. The women in the room bustled about with water and linen cloths. She sensed them washing and chattering, she heard some slaps and a cry, a tiny, tremulous, bright sound that could be only one thing.

   "It's a fine healthy boy," said Sot, beaming with joy. "Mistress has borne a well-formed boy with all the fingers and toes he should have. And he was born with a caul!"

   They lay him, washed and swaddled, next to her aching, distended breasts, and she gazed into his tiny wrinkled face and was amazed he was so small. She touched him gently and he got an arm free and waved it in the air until she stuck out a finger, which he instantly grabbed and held tight.

   "What will the boy be named?" asked Sot with a flushed, excited face.

   "He shall be called Arn, after Arnäs," whispered Sigrid, exhausted. "Arnäs and not Varnhem will be his home, but he will be baptized here by Father Henri when the time comes."








    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю