Текст книги "На крыльях Феникса (ЛП)"
Автор книги: James Ridley C.
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Я выполню свой долг, хотя и не совсем уверен, в чём он состоит, но это будет не то же самое что с мальчиками.
Джим улыбнулся.
– Я не думаю, что это будет тоже самое. В этом-то все и дело. – Он хлопнул рукой по дубовому столу. – И сейчас не время думать о своем долге. Когда все произойдет, это будет так же естественно, как дыхание. – Мерфи указал на пруд за окнами. – Ты привыкнешь к этому, как утка к воде.
Ривз нахмурился, увидев знакомую загадочную ухмылку и дразнящее сравнение. В мерцающих голубых глазах священника был неуловимый намек на что-то таинственное.
– Но Джон, кажется, не понимает, как все это работает. Он был Рыцарем долгое
время. Но точно ничего такого не говорил.
– Я верю, что Джонатан пытался оставить тебе великое наследие. Он научил тебя заботиться о себе, сражаться за правое дело и защищать то, что важнее всего. – Джим вздохнул. – Но, конечно, Джон не является типичным Рыцарем. Джошуа был прав, когда сказал, что наша Триада не совсем традиционная. – Джима беспокоило, что его и остальных членов Триады будет недостаточно, чтобы подготовить следующее поколение.
– Я знаю, что Рыцари обычно из охотничьих семей, как у Сойера. Его отец часто указывал мне на это. – Калеб откусил еще кусочек курицы.
– Это так. Но это не самая важная часть. – Джим пожал Калебу руку. – И несмотря на то, что думает Харланд Сойер, ты тоже из уважаемой охотничьей семьи. Твой приемный отец – Ученый, твой почетный дед – Страж. Харланд может быть…
– Придурком, – подсказал Ривз любимое выражение Бобби в отношении другого охотника.
Джим улыбнулся.
– Я хотел сказать, традиционалист, немного старомодный.
Экстрасенс фыркнул и отодвинул тарелку.
– А ты, конечно, более современный.
– Я был настоящим бунтарем, когда был в поле. – Джим встал, взял тарелку и поставил ее в раковину.
– Ты когда-нибудь расскажешь мне историю о том, как стал Стражем?
– Когда придет время. – Старик открыл кран, чтобы помыть посуду. – Но сейчас,
думаю, нам обоим не помешала бы прогулка у воды. Джон, Бобби и Макленд пошли в местный бар, чтобы расслабиться.
Калеб покачал головой.
– Кто за кем присматривает в этой компании?
– Я попросил Джошуа пойти с ними. – Джим усмехнулся, вспомнив недовольные
протесты мальчика.
Они неторопливо направились к пруду, Джим показывал новые розы на цветущих кустах Эммы и быстро растущих утят, которые ковыляли вокруг дальнего конца пруда, вне досягаемости Скаут. Щенок любил гоняться за желтыми пушистыми птенцами, к большому ужасу утки Элизабет и ее мужа, мистера Дарси.
Дин услышал двух охотников и медленно погреб к берегу, хотя его запястье протестовало от напряжения. Он не поднимал головы, пока Калеб и Джим вытаскивали деревянную лодку на берег.
– Ты в порядке? – Ривз засунул руки в карманы джинсов, чувствуя, что обидел мальчика.
– Да. – Дин посмотрел на него. – А ты?
– Да, я в порядке. – ответил Калеб, извиняясь без слов.
– Я тоже в порядке. – Ответил Дин, показывая, что прощает.
Ривз обнял ребенка за плечи, и они вместе направились к дому. Джим помедлил
минуту смотря на пруд и с улыбкой последовал за двумя своими подопечными. Он будет гордиться следующим поколением.
***
Был ранний вечер и Макленд хотел, чтобы они легли спать, но оба делали все, что угодно, лишь бы не следовать совету доктора. На следующий день охотники приступили к своим обязанностям: Бобби и Джошуа отправились исследовать кольцо, а Макленд и Джон – аэропорты и взлетно-посадочные полосы.
Ривз устроился в «гробнице охотника». Они с Дином решили построить мост – в прямом и переносном смысле. Обычно это было любимое времяпрепровождение с младшим Винчестером, так что в каком-то смысле он тоже был с ними в комнате.
Калеб вздрогнул, когда острая боль пронзила его череп. Это был третий раз с утра. Он с раздражением потер глаза.
– Ты в порядке? – спросил Дин.
– Да. – Экстрасенс поднял другой кусок моста, над которым они работали, и посмотрел на мальчика. – Просто головная боль.
Дин протянул ему клей.
– Хочешь еще чаю?
– Ты предлагаешь себя в роли прислуги?
Двенадцатилетний мальчик закатил глаза.
– Я просто не хочу слышать, как ты ноешь.
– Ну конечно, – Ривз соединил следующий кусок моста. – Это не имеет никакого
отношения к тому, что ты хочешь быть милым.
Дин вздохнул.
– Ты хочешь этот чертов чай или нет?
Калеб поднял глаза.
– Джим помыл бы тебе рот с мылом за такие слова.
– Ты собираешься сказать ему?
Экстрасенс улыбнулся.
– Нет, если ты приготовишь мне бутерброд к чаю.
– Это шантаж.
– Естественно.
– Хорошо.
– И, Двойка, даже не думай плевать в него, потому что я надеру тебе задницу.
Подросток усмехнулся.
– Неужели я так поступлю с тобой? – Дин вышел из комнаты прежде, чем Ривз смог ответить.
Он прошел в библиотеку, а затем по коридору на кухню, когда услышал стук в дверь. Кто-то стоял у задней двери. «Гробница охотника» была изолирована укрепленными стенами и стальной дверью, что не позволяло услышать шум у входа. Это объясняло, что они не слышали, как подъехала машина, да и собак, которые могли предупредить их о гостях не было в доме.
Дин оглянулся через плечо, задаваясь вопросом, стоит ли ему вернуться и позвать Калеба, но раздражала мысль о том, что старший охотник должен охранять его. Кроме того, вероятно, это миссис Олсен принесла еще замороженных продуктов для Джима.
Не успел он окончательно собраться с мыслями, как стук повторился, и Дин направился к двери, выглядывая за кружевные занавески. На крыльце горел свет, хотя еще не совсем стемнело, и Дин без труда разглядел высокого мужчину, которого встретил накануне в пентхаусе Коннера. Мысли о младшем брате заставили его открыть дверь.
– Привет, Сэм в порядке?
Питер Маркус улыбнулся.
– Привет. Нет… я имею в виду, да, Сэм в порядке. Надеюсь, это нормально, что я
зашел?
– Да, но…
– Сэм попросил меня прийти.
Дин отступил назад приглашая мужчину войти.
– Дин, – Калеб прошел через гостиную и нахмурился, увидев ребенка, стоящего в дверях и разговаривающего с человеком, которого Ривз не узнал. Головная боль экстрасенса усилилась, поэтому он и отправился на кухню, чтобы добавить аспирин к своему заказу. – Кто ты, черт возьми? – Потребовал он.
– Остынь, Дэмиен. – Дин закатил глаза на экстрасенса, который ворвался в комнату, останавливая Питера. Он жестом пригласил Маркуса войти. – Это Питер Маркус. Он работает на Коннера.
Калеб продолжал сверлить гостя взглядом.
– Не самая лучшая рекомендация, учитывая, что последние сотрудники Чарльза, которые были здесь, отправили меня в больницу.
– Ах. – Питер улыбнулся, наконец-то приняв предложение Дина. – Вы познакомились с ручными обезьянами. В офисе мы любим называть их Зевсом и Аполлоном. – Он подмигнул Дину. – За их спинами, конечно.
Калеб встал между Маркусом и Дином.
– Что ты здесь делаешь? Тебя послал Коннер?
– Калеб, это Сэмми попросил его прийти.
Ривз посмотрел на вновь прибывшего.
– С ним все в порядке?
Питер вздохнул.
– Он беспокоился о брате. Сэм сказал, что прошлой ночью ему приснился какой-то кошмар, но дедушка не позволил ему позвонить. Если вы не заметили, Чарльз не самый сострадательный из людей. Слишком долго работал с людьми голубых кровей и недостаточно с теплокровным населением.
– Значит, теперь ты свободно выполняешь приказы семилетнего ребенка?
Мужчина пожал плечами.
– Что я могу сказать? Я паршивый шахматист. Он играл со мной на мои услуги.
– Это похоже на Сэмми. – Дин перевел взгляд на Калеба, желая, чтобы тот отступил. – Верно, Калеб?
Маркус нахмурился, изучая Дина более внимательно, когда мальчик повернулся к Ривзу. Он присвистнул, указывая на внушительный синяк на горле ребенка.
– Ого. Похоже, беспокойство Сэма не было необоснованным. Ты в порядке?
– Я в порядке.
– И он не твоя забота. – быстро вмешался Ривз. Ему было все равно, что о нем подумает Дин. Его головная боль не утихала, и Калеб не собирался доверять незнакомцу.
Именно в этот момент зазвонил телефон Калеба. Он поднес его к уху и нахмурился,
когда Дин жестом пригласил Питера присоединиться к нему на кухне.
– Значит, Сэмми в порядке?
– Ривз, – прорычал экстрасенс, вымещая свое разочарование на неизвестном
абоненте, пока Дин и Питер продолжали разговор.
– Я же говорил, что узнал его, – раздался в трубке голос Джошуа. – Я должен был сразу вспомнить.
– Сойер? – Калеб вздохнул и направился в гостиную, не сводя глаз с Дина.
– Символ на кольце – герб братства.
Ривз нахмурился от едва сдерживаемого нетерпения. Другой охотник бесконечно жаловался на исследования, но теперь он звучал почти самодовольно.
– Братство, как “Братство”? Как вся эта штука с черепом и скрещенными костями, которая нравится мальчикам из Йеля?
– Да. Очень элитное братство, в ваших более престижных школах Лиги Плюща.
– Так ты хочешь сказать, что наш убийца – светский лев?
Он услышал разочарованный вздох другого охотника.
– Я хочу сказать, что у моего отца были деловые партнеры в этом братстве. На самом
деле, я бы не удивился, если бы твой собственный дед не был его членом.
Калеб никогда не видел, чтобы Каллен Эймс носил такие знаки отличия.
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что у меня было предчувствие, и я его проверил, а это значит, что ты мне должен. Ты никогда не догадаешься, кто принадлежал к этому братству во время учебы в Гарварде.
Сердце Калеба забилось быстрее.
– Кто?
– Чарльз Коннер.
– Что? – Экстрасенс мерил шагами гостиную. – Это не имеет смысла. Коннер был с нами, когда на Дина напали.
– Одним из преимуществ принадлежности к такой организации являются контакты. Поколение за поколением они принадлежат к одному и тому же братскому ордену. Деловые сделки заключаются на годы вперед, и, как ты знаешь, трудно сказать “нет” члену своего братства.
– Черт. – Теперь, когда все кусочки были на месте, картина становилась яснее.– Этот человек работает на Чарльза.
– Я тоже так думаю. На самом деле, я немного разузнал о местонахождении мистера Коннера за последние несколько месяцев. Пока он занимался бизнесом в Сан-Диего, пропали два мальчика.
– Вот черт. – Калеб вскинул голову и посмотрел в сторону кухни, где только что оставил Дина и Питера Маркуса и двинулся туда, молясь, чтобы он ошибся. У Ривза не было оружия. Ради Бога, они были на ферме, а Джим отправился к соседям.
– Калеб?
Ривз услышал Джошуа, но не ответил, пока не вошел в комнату небрежным шагом. Дин стоял возле раковины. Маркус прислонился к прилавку, и улыбался мальчику. Он поднял руку, чтобы дать Дину что-то, и Калеб узнал одного из драконов Сэма. Экстрасенс молился только о том, что он не забрал у Сэма эту игрушку каким-нибудь гнусным способом.
– Твой брат сказал принести это тебе. – Питер протянул Дину белого дракона. – Он сказал, что это его любимый.
Калеб скорее почувствовал, чем увидел, как напрягся Дин. Любимцем его брата был
Атевм. Зеленый дракон. Так было всегда.
– Спасибо.
Взгляд Ривза был сосредоточен на них, а точнее на правой руке Питера Маркуса. На которой ярко сверкало золотое кольцо, и Калебу даже не нужно было присматриваться, чтобы знать – на кольце будет выгравирован крест и буквы братства по углам.
– Дин, твой дядя Джошуа хочет знать, что ты хочешь на ужин?
– Нет, не хочу!
Ривз махнул рукой в сторону телефона как раз в тот момент, когда завопил Джошуа,
должно быть, уловив намеренную фразу Ривза.
– Дядя? Ты что выпили слишком много этого чая?
Дин встретился с ним взглядом. Калеб мог сказать по смеси страха и замешательства
в его глазах, что острый ум ребенка также заполнил пробелы.
– Я не против суши.
Калеб одобрительно кивнул.
– Суши, – спокойно сказал он в трубку. – Заедь за Маком и купи вина. Ты знаешь год, который нравится Джону и Бобби.
Он закрыл телефон, не давая Сойеру шанса ответить, и надеясь, что Джошуа знал,
что Дин ненавидит суши, а Бобби никогда не будет пить вино.
– Я вижу, Сэмми передал тебе дракона, – Калеб заставил себя говорить спокойным тоном, оценивая ситуацию: Дин стоял между ним и Маркусом, за морозильной камерой в углу хранился дробовик. Мальчик кивнул.
– Да. Асторим – его любимец.
В любой другой день Калеб никогда бы не усомнился в своей способности справиться с этим человеком. Но Питер был большой, и Ривз понятия не имел, что у него может быть за оружие. К тому же Дин стоял в пределах досягаемости Питера, и легко может попасть под перекрестный огонь. Первым делом, нужно было убрать ребенка из комнаты.
– Кстати о его любимых вещах… – Калеб сделал полшага в кухню, – Дин, почему бы тебе не пойти наверх и не взять одеяло, которое он так любит? – Ривз одарил Маркуса полуулыбкой. – Я удивлен, что Коннер уложил ребенка спать без него.
Дин удивленно посмотрел на Калеба.
– Хорошо. Думаю, оно в комнате пастора Джима. – Вместе с небольшим арсеналом.
Калеб покачал головой.
– Нет. Я видел его в библиотеке. – Где «могила охотника» обеспечит безопасность Дина.
Ривз видел, как в зеленых глазах ребенка вспыхнул протест.
– Поторопись, Двойка. Мистеру Маркусу, вероятно, не терпится уйти.
– В этом нет необходимости, – небрежно сказал Питер, но его тон стал холоднее.– Сегодня я не вернусь к Коннеру.
– Мы все равно передадим одеяло. – Ривз дернул подбородком, чтобы Дин поднялся по лестнице рядом с кладовой. – Возможно, ты увидишь его раньше нас.
Наконец, Дин оторвал взгляд от друга и направился к лестнице. Он сделал только шаг, когда услышал выстрел. Подросток обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Калеб, шатаясь, отступил назад и врезался в стул.
– Нет!
Ривз отчаянно схватился за стол, пытаясь удержаться на ногах, пытаясь понять, что только что произошло. Как только Калеб сделал шаг вперед, ублюдок среагировал, выдернув пистолет из кармана.
– Сукин с… – ошеломленный взгляд экстрасенса на мгновение встретился с Дином, пытаясь передать то, что не мог произнести вслух. «Беги, Двойка». Глаза Калеба закатились, и он рухнул на пол, увлекая за собой стул.
Дин в шоке застыл на месте. Он был выведен из строя собственным страхом и удивлением, увидев, как кровь расцвела на темно-коричневой рубашке друга. Он услышал, как голос Ривза эхом отдается в его голове, приказывая ему бежать. Но когда экстрасенс упал, вместо того,чтобы бежать в библиотеку, Дин кинулся ему на помощь.
– Калеб!
Питер грубо схватил Дина за руку, когда тот пытался пробежать мимо него, чтобы подойти к поверженному охотнику. Ему придется быстро его убрать, потому что Питер не мог позволить себе еще одну драку, как в прошлый раз. Когда ребенок по инерции развернулся, Маркус ударил его пистолетом в висок. Дин потерял сознание и рухнул в руки Питера.
Маркусу придется поторопиться, он был уверен, что остальные не ушли далеко. Он провел исследование, покопался в файлах Коннера и был более подготовлен, чем те неуклюжие идиоты, которых нанял Чарльз. Все люди, окружавшие Дина и Сэма Винчестеров, были опасны, смертельно опасны, если дать им шанс. Питер не собирался оставлять Калебу Ривзу ни шанса. Это было грязно, но эффективно.
Удовлетворенно фыркнув, он перекинул Дина через плечо и направился к двери. Питер не будет лишен своего приза во второй раз. Эта ночь станет его новым рождением.
***
Джим открыл дверь в кухню, переложив подносы из алюминиевой фольги в одну руку. Соседи жалели старого вдовца и всегда кормили его. Он услышал стон, и его взгляд мгновенно переместился туда, где Калеб пытался подняться с пола.
– Калеб? – Мерфи протянул руку и поймал шатавшегося мальчика, положив еду на стол. – Что… – он замолчал, заметив пятно крови, когда дотронулся до липкой влажной рубашки экстрасенса. – О Боже. Ты ранен.
– Джим… – выдавил Ривз, пытаясь стряхнуть руку пастора. – Он взял… Двойку.
– Кто, сынок? – Мерфи удержал молодого охотника, пока тот попытался встать со стула. – Кто забрал Дина?
– Этот ублюдок… Я позволил ему напасть на нас. – Ривз снова попытался встать, оттолкнув руку Джима. – Мы должны пойти за ним. Я обещал Сэмми. Я обещал Двойке…
– Этого не может быть.
Джим огляделся, заметив кровь на полу и перевернутый стул. Как мог кто-то войти в его дом, напасть и забрать одного из них? Но разве Чарльз Коннер не сделал то же самое, приведя своих головорезов, которые напали на Калеба, и забрав Сэма? Джим не справлялся со своей работой по их защите. Его наставнику Джулиану будет стыдно. Бывший Страж полностью доверял Джиму, и тот не хотел его подводить. Джим толкнул Калеба обратно на стул, его голос стал жестче.
– Ты ранен, мой мальчик. И они исчезли. По дороге я никого не встретил, так что они, должно быть, направились в город. Позволь мне позаботиться о тебе, и тогда мы решим, что делать дальше.
– Нет! Черт побери! – Калеб продолжал бороться. – Я не мог быть без сознания так долго. – Молодой человек попытался встать. – Все не так плохо. Я могу отследить их. Джон может… – Ривз не смог сдержать вздоха боли, когда Джим прижал полотенце к ране на плече. – Джим, мы должны спасти его… пожалуйста. Боже… не дай ему умереть. – Мысль о монстре забравшем Дина ранила сильнее, чем любая физическая боль
Пастор не двинулся с места, но они оба повернулись к двери, услышав хруст гравия под шинами. Хлопнули дверцы машины, и послышался лай Аттикуса.
– Это Джошуа и Бобби, – сказал ему Ривз, поморщившись. Его способности еще больше восстали после дополнительной травмы. И у него было предчувствие, что он не сможет выследить Дина.
Мерфи кивнул, но мысленно поблагодарил Бога за то, что ему не придется в одиночку разбираться с раненым экстрасенсом. Джошуа всегда интересовался медициной, и хотя Бобби не был Джоном, но если понадобится, он сможет удержать Калеба.
– Это хорошая новость, сынок, – сказал Джим, похлопывая его по ноге. – Они помогут нам вернуть нашего мальчика. Просто успокойся.
– Что, черт возьми, происходит? – Спросил Бобби, переступая порог с пистолетом в руке. – Сойер сказал, что нам нужно спешить… – он замолчал, увидев окровавленное плечо Ривза и бледное, осунувшееся лицо Мерфи. – Джим?
– В Калеба стреляли. – Джим сообщил ему об этом так, как будто это происходило каждый день в их жизни – Джошуа, принеси аптечку, – приказал пастор другому охотнику, как только тот вошел в комнату. Сойер бросил взгляд в сторону Ривза, затем коротко кивнул и сделал так, как просил Страж.
– Джим, у нас… нет времени… – Калеб стиснул зубы от боли, которую причиняла помощь Джима, и умоляюще посмотрел на Сингера. – Этот больной ублюдок забрал Дина. Он работает на Коннера. Мы должны найти его, Бобби.
– Что? – Сингер поднял руки. – О чем ты говоришь? Кто, черт возьми, стрелял в тебя?
– Питер Маркус.
– Кто?
– Парень, который работает на Коннера. – Калеб посмотрел на него. – Он убийца. Я должен был догадаться. – В обычный день Ривз сразу бы уловил угрозу, но, по крайней мере, теперь внезапное появление головной боли имело смысл. Но опять же, если Маркус не был сверхъестественным… – Дин впустил его в дом. Все закончилось еще до того, как я понял, что происходит.
Бобби опустился на колени рядом с мальчиком, поднял руку Джима и осмотрел рану.
– Пуля все еще там?
– Нет! – Калеб дернулся. – Это просто чертова царапина, – зарычал он в отчаянии.
– Это не просто царапина. – вздохнул Джим осмотрев всю кровь.
– Разве ты не слышал меня? Дина забрал этот ублюдок! Забудь про меня. Бывало и
хуже. – На самом деле один раз он чуть не погиб от пули какого-то подонка-дилера посреди улицы.
– Я слышал, что ты сказал, малыш. – Бобби встал, схватив со стены беспроводной телефон. Он сунул руку в передний карман джинсов и достал оттуда смятый клочок желтой бумаги. – Я этим займусь. – Сингер кивнул Сойеру, который только что влетел в комнату. – Позаботься об этом, Джошуа.
– Ты звонишь Макленду и Джону? – Джим встал, чтобы Сойер мог подойти к раненому. Джошуа поставил свою пластиковую коробку на стол перед Ривзом.
– Уже позвонил. – Бобби кивнул в сторону Ривза, набирая номер, и прищурился, чтобы прочитать свои собственные корявые каракули. – Парнишка сумел донести до меня, что случилась беда. – Его лицо потемнело. – Они уже в пути.
– Тогда кому ты звонишь? – Спросил Калеб, стиснув зубы, когда Джошуа оторвал рукав рубашки, чтобы легче было добраться до раны.
Джим сурово посмотрел на него.
– Сиди тихо и спокойно, пока Джошуа не закончит.
Экстрасенс даже не заметил довольной ухмылки, появившейся на лице Сойера. Вместо этого его взгляд вернулся к Бобби, который стучал по клавишам телефона.
– Бобби? – В голосе Джима слышались предупреждающие нотки.
– Я звоню в отель. Мы должны предупредить этого идиота Чарльза, что могут быть неприятности.
Калеб почувствовал, как желчь поднимается по горлу, плохо смешиваясь с железным привкусом крови.
– Ты думаешь, что Сэмми тоже в опасности? Это не соответствовало бы шаблону.
– Так же, как и вальсирование в дом жертвы, и похищение Дина прямо из-под носа его семьи. – Бобби зарычал, когда ему ответил электронный голос. – Проклятая голосовая почта. – Он посмотрел на Джима. – Разве ты не сказал ей всегда держать телефон включенным, когда она на работе? – Механик поморщился от громкого гудка. – Мануэла! Это Бобби. Позвони мне или одному из мальчиков, когда получишь это гребаное сообщение!
– Нам нужно… ой! – Калеб бросил свирепый взгляд на Сойера. – Какого черта ты используешь? Чертову кислоту? – Он посмотрел на Бобби, потом на Джима. – Мануэла?Какого черта он звонит няне?
– Это долгая история. – Джим уклонился от ответа. Он перевел свой взгляд на Сойера. – Насколько все плохо?
– Если он перестанет двигаться, я смогу видеть, что делаю. – Джошуа махнул окровавленной марлей в сторону Ривза. – Возможно, мне следует дать ему успокоительное.
– Только попро…
– Мальчики! – Рявкнул Джим. – Достаточно.
Оба молодых охотника замолчали, и Мерфи провел рукой по своим седым волосам. Он
снова спокойно перевел взгляд на Сингера.
– Позвони Макленду и Джонатану. Расскажи им, что случилось. – Джим чувствовал на своих плечах тяжесть всего мира. Он не мог себе представить, чтобы Джулиан когда-либо позволил будущему Стражу быть похищенным психопатом, Ученому попасть в руки неподготовленных парней, а Рыцарю быть подстреленным… Похоже Джиму пора вернуться к своим корням. – Скажи им, чтобы они встретили нас в городе, в церкви. Там мы перегруппируемся.
Нет лучшего места для надежды на чудо, чем Дом Божий.
========== Часть 8 ==========
«Горе снова делает нас детьми.”-Ральф Уолдо Эмерсон
Мыс Гаттерас, Северная Каролина
Ноябрь 1979
Шестилетний Калеб Ривз наблюдал, как его отец аккуратно положил последнюю карту поверх их трехэтажного карточного домика. Отец сказал, что последний штрих – световое окно, которое позволит звездам смотреть на них пока они спят. Его папа всегда выдумывал интересные истории.
– Так что ты думаешь, сынок? – Айзек Ривз посмотрел на своего маленького мальчика, в его зеленых глазах блеснул таинственный огонек. – Он стоит миллион долларов?
– Два миллиона, – провозгласил Калеб, волнуясь из-за шаткого строения. Последний домик развалился до того, как мама успела сделать снимок.
– Может быть, даже пять миллионов. – услышав тихий голос, оба Ривза посмотрели на Амелию, что стояла в дверном проеме. – Если мы разместим его на идеальном участке пляжа, то из него будет потрясающий вид на восход солнца.
Айзек рассмеялся.
– Идеальные условия для рисования по утрам.
– Конечно. – Амелия Ривз пересекла комнату, опустилась на колени рядом с мужем и заглянула в маленькие отсеки. – Но здесь никогда не будет так хорошо, как в нашем доме.
– Ты построил наш дом, папа? – Спросил Калеб, посмотрев на отца.
– Держу пари, что так и было задумано. – Амелия подмигнула в ответ. – И это заняло у него всего пять лет.
Айзек криво улыбнулся сыну, на его левой щеке заиграла ямочка.
– Это только потому, что твоя мама хотела, чтобы он был на пляже, где она могла любоваться на восход солнца.
Калеб услышал грохот волн за дверью и ухмыльнулся.
– Я люблю пляж.
– Я же говорила, – Амелия ухмыльнулась. – что он пошел в меня.
– Да, и следующее, что мы увидим, как он будет покрыт акрилом и будет читать темные, заумные стихи.
– Лучше это, чем пускать слюни по электроинструментам и металлическим балкам.
Айзек фыркнул и пощекотал мальчика.
– Ты шутишь? У этого парня в крови стальные чешуйки.
– Нет, – запротестовал Калеб, хихикая. – У меня есть растворитель для краски.
– О, Боже! – Айзек упал перед камином, схватившись за сердце в притворной боли. – Меня предал мой собственный первенец. Он будет художником.
– Может быть, следующий будет более похож на скромного, синего воротничка. – рассмеялась Амелия и, скрестив ноги, села на пол возле их домика. – Что ты думаешь
об этом, Калеб?
Калеб посмотрел на мать сияющими глазами.
– Кто следующий?
Амелия и Айзек переглянулись, и улыбка женщины стала шире. Она посадила сына к себе на колени, прижав спиной к своей груди.
– Вы с отцом забыли что самое главное в доме, – прошептала она и поцеловала Калеба в ухо.
Мальчик придвинулся ближе и довольно вздохнул, когда длинные темные волосы матери упали ему на плечо. Запах морского воздуха и океана щекотал ему нос.
– Нет. На этот раз мы поставили больше шкафов для тебя.
Айзек рассмеялся, а его жена весело посмотрела на него.
– Я вижу, твой отец снова болтал обо мне.
– Он сказал, что тебе нужно больше места для обуви.
– Это правда. – Амелия крепче прижала сына к себе. – И я ценю, что ты думаешь обо мне, но я говорила о людях. Где семья, малыш?
Калеб посмотрел на отца, тот пожал плечами.
– Эй, я всего лишь инженер, сынок. Проектирование – это работа архитектора.
Шестилетний мальчик потянулся, пододвинул к себе стопку карт и начал их просматривать. Айзек улыбнулся жене, когда сын подарил ей королеву червей.
– Мама. – Затем он дал своему отцу короля червей. – Папа. – Через несколько секунд он вытащил пиковый валет и гордо поднял его. – И я.
– Пиковый валет, да? – Айзек усмехнулся. – Никаких глупых сердец для моего мальчика.
– Черный – мой любимый цвет, – просто объяснил ребенок.
– На самом деле черный – это смесь всех цветов, – заметила Амелия, и Айзек усмехнулся. – И у моего мальчика самое большое сердце в мире.
Калеб улыбнулся и забрал карты у матери и отца, осторожно поместив все три в первую комнату домика.
– Теперь у него есть семья. – Он посмотрел на мать. – Ты счастлива?
– О да. – Амелия просияла. – Но ты забывал об одном.
– Позволь мне. – Айзек порылся в картах, пока не нашел то, что искал. Он протянул карту сыну, который подозрительно посмотрел на нее. – Эта должна пойти туда с нами.
– У нас будет собака?
Айзек покачал головой, удивляясь сообразительности сына, который хотел животное, а Амелия ударила мужа по плечу.
– Кое-что получше, – сказала она с притворной суровостью.
– Что это? – Спросил Калеб, изучая карту.
– Да это же пиковая двойка! – воскликнул Айзек.
Мальчик снова посмотрел на карту и нахмурился еще сильнее.
– Почему именно эта карта, папа?
– Потому что это дикая карта, сынок. – Мальчик взглянул на отца, который подмигнул ему и заговорщически прошептал: – И мама еще не знает, будет ли у нее мальчик или девочка.
***
Нью-Хейвен, Кентукки
1991
Калеб Ривз слегка подпрыгнул, когда рука отца легла на его колено.
– Сынок? – Экстрасенс моргнул, возвращаясь в настоящее время. Обеспокоенный Макленд присел на корточки перед церковной скамьей, на которой сидел Калеб. – Ты в порядке?
Когда Ривз не ответил, Мак перевел взгляд с лица сына на окровавленную повязку на его плече. Он вздохнул, заставляя себя отвести взгляд от раны. Калеб страдал не от физической боли. Макленд понял это, когда увидел, что он держал в руках. Эймс сразу же узнал карту, хотя прошло довольно много времени с тех пор, как он видел ее в последний раз. Потрепанная пиковая двойка обычно была в твердом переплете «Трех мушкетеров». Карта была одной из последних вещей, которые Айзек Ривз дал Калебу. Его приемный сын сумел сохранить ее за все эти годы. Тот факт, что Калеб хранил карту в книге, которую дал ему Макленд при первой встрече, всегда согревал сердце доктора. Эймс считал, что это свидетельствует о том, что Калеб принял Маклэнда как члена семьи. Семьи, которую он потерял, казалось, навсегда.
Этот жест дал Эймсу первый проблеск надежды на то, что проблемный подросток, которого он спас из учреждения, сможет освободиться от своего беспокойного прошлого. Но потребовался еще более символический поступок, чтобы убедить его, что он, Миссури и Джим действительно спасли мальчика. Это случилось, когда Мак впервые услышал, как его
сын назвал Дина Винчестера «Двойка».
– Я подвел его, папа. – прошептал Калеб, и услышав унылый тон сына Эймс сел на скамью рядом с Калебом.
– Сынок, никто из нас не ожидал, что убийца окажется так близко.
Ривз встретился с ним взглядом.
– Я должен был догадаться. – Он сглотнул, глядя на карту. – Он ожидал, что я буду присматривать за ним и Сэмом.
Макленд нежно сжал руку сына.
– Мы вернем его, Калеб.
Молодой охотник снова посмотрел на него, его янтарные глаза блестели от слез.
– А если нет?
– Это не вариант. – Глубокий голос Джона Винчестера нарушил тишину мирного святилища.
Эймс стиснул зубы, когда Калеб отшатнулся от мгновенного утешения отца и быстро встал. Он не пропустил тот факт, что его сын быстро засунул заветную карту в задний карман, практически встав по стойке «смирно» перед Винчестером.
– Джон…
– Ты в порядке?
Макленд взглянул на друга, слегка удивленный искренней тревогой, прозвучавшей в его голосе. Не то чтобы он не верил, что Джон не любит Калеба, напротив, но также знал, в каком состоянии был бывший морской пехотинец, после того, как услышал новости от Бобби. Он боялся, что этот человек врежется во что-нибудь и убьет их прежде, чем они доберутся до церкви Джима.
– Я в порядке. – Калеб расправил плечи. Тренированный солдат, мгновенно заменил чувствительного мальчика, которого Макленд иногда мельком видел в Калебе.– Но Двойка…
– …Будет в порядке. – Джон стиснул зубы. – Мы вернем его. А этот ублюдок больше не увидит рассвета.
Ривз кивнул.
– Я пытался увести Дина, как только понял… но это… он…
– Ты молодец. – Заверил его Джон. – Ты сообщил Бобби и Джошуа, что происходит. Ты сохранил спокойствие. – Винчестер удивительно мягко пожал плечо Калеба. – Мне нужно, чтобы ты держал себя в руках. Мальчики нуждаются в тебе. Понял?
Маклэнд перевел это как «смирись» и уже открыл рот, чтобы сказать Джону, что он может сделать со своей маленькой ободряющей речью, когда ответ сына оборвал его протест:
– Да, сэр.
– Хорошо. – Джон убрал руку, легонько хлопнув мальчика по щеке. – Теперь найди Сойера, и вы двое загрузите снаряжение в Импалу. Я хочу, чтобы все было готово, малыш. Охота началась.
Эймс медленно опустился на обтянутую бархатом скамью, когда его сын целеустремленно зашагал прочь. Джон эффективно делал что хотел, когда Мак даже не решался подумать о таком.