355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jager Eberhart » Арифурэта (том 3)(СИ) » Текст книги (страница 22)
Арифурэта (том 3)(СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 03:30

Текст книги "Арифурэта (том 3)(СИ)"


Автор книги: Jager Eberhart


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

–Я могу лишь извиниться, Кёске. Хоть мы и хотим спасти их все вместе... Там мы будем для тебя лишь препятствием...

–Ах, нет, не волнуйтесь об этом. Запасов зелий у нас действительно мало, так что это точно окажет нам немалую помощь.

Ответив ему, Эндо тряхнул сумкой с лекарствами, где хранились различные эликсиры и усмехнулся. Милд же еще сильнее нахмурился. Не только потому, что он был унижен своей неспособностью прийти им на выручку, но и из-за горькости момента.

–...Кёске. Сейчас, я может, скажу наихудшую вещь, что когда-нибудь слетала с моих губ. Мне плевать, если ты будешь меня презирать после этого, ведь это в порядке вещей . Но хочу, чтоб ты выслушал.

–Э? Чего это вдруг...

–...Несмотря ни на что, прошу, главное верни обратно Куки, даже если придется пожертвовать остальными.

–Эм?

Эндо не мог прийти в себя после слов Милда.

–Кёске, если демоны настолько сильны и в состоянии ввести вас в такое затруднительное положение... Раса людей лишится всякого будущего, если мы потеряем Куки. Само собой, я надеюсь на то, что все вы справитесь с этим и вновь встретитесь с нами, я этого желаю... Но я обязан сказать это как Командир Рыцарей Королевства Херрлихт. Если при каких-то обстоятельствах дойдет до крайности, пожалуйста, вызволи Куки живым.

–...

Эндо наконец стал осознавать, куда клонил Милд и вошел в состояние ступора. Нужно пожертвовать всеми, чтобы оставить в живых наиболее значимого. Вот он "выбор", павший на человека с долгом. О таком Эндо никогда прежде не задумывался. На его лице ясно выразилась ужаснейшая обида.

–...Мы, так мы лишь дополнение к Аманогаве?

–Конечно нет. Я действительно желаю, я жажду выживания всех и каждого из вас. Нет, эти слова уже более не несут в себе такой убедительной силы после сказанного мною ранее... Кёске, мне хочется, чтобы ты передал эти слова, по крайней мере, Шидзуку и Рютаро.

–...

Слова Милда омрачили чувства Эндо. Милд, Эндо и другие провели прорву времени вместе. Он всегда был на их стороне, с их самых первых дней в этом мире и сражались они тоже долгое время плечом к плечу. Милд являлся неким образом Старшего Брата для учеников, ушедших на фронт, он был тем, кому они доверяли большего всего в этом мире. Поэтому Эндо ощутил тычок предательства от Милда, который просил его отбросить остальных.

И все же, вся надобность сказанных им слов дошла до закромов разума Эндо, так что проклинать Милда он не стал. С мрачными чувствами, Эндо лишь кивнул, развернувшись.

В этот же момент...

–Кёске?!

–Эа?!

Милд внезапно толкнул Эндо в сторону и *Джииинг*! Звук металла об металл разнеся по округе, он шел от клинка, что пронесся по дуге. После чего, Милд развернулся и послал смачный пинок в сторону исказившегося воздуха.

ББАБАХ!

С этим звуком, фигура размытого воздуха отлетела назад. После, многочисленные отметины от когтей располосовали несколько метров земли от того места, где они прежде расположились. Когти вероятно использовались для торможения.

Видя это, упавший на зад Эндо побледнел, пролепетав.

–Н-невозможно, они же не могли так быстро догнать...

Словно его слова предназначались сигналом, демонические создания, установившие местонахождение Эндо и Рыцарей, стали возникать один за другим. Эндо все еще сидел на земле, дрожа от столь их неожиданного появления. До того, как прийти сюда, он применял умения "Убийцы" для маскировки своего присутствия, запаха и магического следа во время движения. Женщина расы Демонов выискивала Куки и остальных, благодаря чему догнать Эндо становилось невозможным. А он, тем временем, направлялся прямиком к 70 этажу.

Сомнения Эндо улетучились при виде кошмарной женщины, появившейся следом.

–Тц. Только он один, ха... Я надеялась, что они предпримут бегство к телепортационному кругу... Судя по обстановке, они где-то скрываются.

Закручивая свои волосы в смятении, женщина Демонической расы, при появлении восседавшая на спине четырехглазого волка, заставила Милда и Рыцарей войти в боевое положение. По ее словам, женщина решила, что отряд Куки ринется сразу же к кругу телепортации, потому она и прибыла на этот этаж так быстро, как только могла. После неверного предположения, она пребывала в смятении, ведь теперь ей придется выслеживать Куки и прочих по окрестностям.

В то же время, можно было прийти к выводу, что Куки и остальные были все еще в безопасности. Эндо, Милд и рыцари не скрывали своего облегчения, едва заметно улыбнувшись. Женщина демонической расы их приметила и фыркнула в сторону Эндо и рыцарей.

–Ну ничего, и с вами у меня есть кое-какие дела. Давайте побыстрее расправимся с этим и начнем поиски.

Сразу после этого, все демонические существа напали, Химеры бросились вперед, размывая пространство, тогда как черные кошки бурей преодолели разделяющую их дистанцию. Бруталоподобные также приближались, с булавами наперевес, а четырехглазые волки выискивали шанс нападения с тыла.

–Образуйте круг! Защищайте круг телепортации! Кёске! Как долго ты собираешься там прохлаждаться! Вперед, на поверхность!

–Э?!

Чего и следовало ожидать от Королевской элиты. Милд и Рыцари поспешно создали построение, действуя сообща против прибывающих демонических монстров. Выслушав до этого рассказ Эндо, они очевидно понимали, что по части атаки они им не ровня, поэтому избрали путь защиты и парирования. Эндо обронил удивленный тон, когда Милд прокричал "на поверхность!". Если предпринимать отступление, то разве не лучше это делать всем вместе?

Когда Милд дал ему указания покинуть это место, у Эндо закралась мысль о возвращении к Куки и остальным.

–Хватит ворон считать! Выложи нашим на поверхности всю правду о Демонической Расе!

–Но, начальник Милд...

–Это место... станет нашей могилой! Кёске! Уничтожь телепортационный круг, как только выберешься на ту сторону! Это выиграет тебе немного времени!

–Э-это...

Намерения Милда стали прозрачнее некуда. Даже доберись они до поверхности, демонические бестии воспользуется телепортом следом за ними. А если это случится, то их вероятнее всего прикончат. Выходило, что лучшим вариантом будет выиграть для одного из них сколько-нибудь времени, пока тот не спасется. А при дополнительном времени телепортационный круг на 30-ом этаже мог быть разрушен, тем самым Эндо смог бы скинуть преследователей с хвоста. Круг телепортации выгравирован на земле, так что его можно будет восстановить трансмутацией. После того, как беглец сбросит с преследования демонов, он доложит о произошедшем приставленному к тому месту гарнизону, который мог в любой момент восстановить круг телепортации и он снова станет возможен для использования Куки и остальными.

Роль беглеца играл Эндо, но так как Милд сказал ранее, что Куки важнее всех, Эндо был озадачен, ведь в этот раз, ему давали возможность к бегству ценой Рыцарей. Это было причиной того, почему он не мог мгновенно прийти в себя.

Из-за его поведения Милд проревел свои самые сокровенные мысли, до того, как яростная битва развернулась.

–Я сожалею за свое бессилие! Я сожалею, что не смог тебе помочь! Я сожалею, что ты не был избранным! Кёске! Таково последнее желание никчемного меня! Внемли же, прошу!

И так, Эндо передали последнее желание мужчины с ролью Старшего Брата.

–Не умирай!

Эти слова сразу прояснили все. Милд в действительности не хотел, чтобы кто-либо из них умирал. Если кто-то и должен быть пожертвован, то первыми в этой очереди были Рыцари. Остальные, также как и Милд, всем сердцем желали выживания не только Куки, но и всех других учеников. Что бы он, и стал "избранным", эта мысль наполняла Эндо лишь горьким сожалением.

Закусив губу, Эндо вложил все силы для того, чтобы развернуть ступни навстречу телепортационному кругу. Все потому, что он ощутил, что не сможет называться мужчиной, если не исполнит желание Милда, которое тот заявил с такой уверенностью.

–Врешь, не уйдешь!

Женщина демонической расы подняла руку к демонической кошке, активируя свою собственную магию. Черная кошка с невообразимой скоростью выстрелила щупальцами ему в спину. К тому времени в воздухе уже кружили каменные копья, готовые исполнить желание заклинателя.

Эндо кое-как удалось разрезать щупальца своим кинжалом, наклонившись телом в сторону. Но от каменных копий ему не удастся уйти. Причиной этому стало положение щупалец, как и превосходный расчет времени полета копий. Сжав зубы, он приготовился получить удар. Но даже так, он был намерен продолжить бег к телепортационному кругу.

Однако нежданный удар так и не пришел. Один из Рыцарей выпрыгнул из построения и заслонил Эндо используя свое тело как щит.

–А-Алан-сан!

–Гух... Не об этом волнуйся. Лучше уноси от сюда ноги!

Когда каменное копье вспороло его живот, рыцарь по имени Алан взмахнул клинком, чтобы парировать атаку наступающей демонической бестии. Он проговорил это Эндо с истинно мужественной улыбкой. Эндо вновь прикусил губу, словно готов был ее раскусить и побежал к телепортационному кругу.

–Тц! Что за назойливые мошки! Цельтесь в парня!

Торопливо отдала указания Женщина демонической расы... Но было уже слишком поздно.

–Хах, наша взяла! Только попробуй снова посмотреть свысока на Рыцарей Херлихта!

Выкрикивая это, Милд продемонстрировал неустрашимую улыбку. В то же время, Эндо активировал телепортационный круг и исчез. Женщина расы демонов пропустила слова Милда мимо ушей, вытянув руку в сторону демонического существа. Демоническая особь могла напрямую управлять магической силой, поэтому телепортационный круг мог быть задействован и без ненужного никому песнопения. Так что, женщине показалось, что она еще сможет уложиться по времени, если будет достаточно расторопной.

Но...

–Что я тебе говорил, не смей смотреть на нас свысока!

Милд со своим отрядом рыцарей отлично кооперировался и в их арсенале было немало искусных техник, чего не хватало отряду Куки. Благодаря своему боевому опыту они смогли преградить движение прибывшим силам демонов, несмотря на их численное превосходство.

Стоит добавить, что для Милда и Рыцарей уже считалось неестественным встретиться лицом к лицу со столь сильными демонами. А потому, сколько бы отчаянных усилий они не прикладывали, долго продержаться им не удастся. Алан, чей живот был вспорот каменным копьем, в итоге лишился последних сил. Он припал коленями к земле, больше не в состоянии выдерживать натиск демонических тварей.

Из-за прорехи в защите, одна из Химер проскочила их линию обороны, потянувшись к кругу телепортации. Химера тотчас исчезла и сияние круга телепортации потухло.

–Кух, одна прошла, ху... Кёске... Не умирай...

Бормотания Милда были заглушены воплем множества глоток. Женщина демонической расы не в силах переварить то, что она позволила Эндо сбежать, разом спустила своих демонических существ на Милда и Рыцарей.

–Фух, раз уж мы решили, что наша могила будет покоиться здесь, давайте уж сражаться до конца. Парни, покажите же им боевой дух Рыцарей Королевства Херлихт!

"Ооооо!"

После слов Милда его подчиненные Рыцари ответили ему воодушевленными вскриками. Весь их боевой дух был вложен в эти крики, и пусть всего на миг, окружающие демоны отступили.

...Миновало десять минут.

Тишина вновь заполнила помещение на 70 этаже.

***

–Увааа-!

С воплем, похожим на помесь визга и боевого клича, Эндо выпрыгнул из круга телепортации на 30-ом этаже "Великого Подземелья Оркуса" и сразу же взялся за кинжал, готовясь разрушить магический круг телепортации.

–Чт-Что?! Эй, ты! Ты чего вытворяешь?!

–Остановите его!

–Схватите его!

Парень в черных одеяниях, возникший из круга телепортации вдруг поднял крик и стал разрушать магический круг с клинком в руке. Окружающих людей это повергло на миг в ступор, затем они гневно завопили и прыгнули на Эндо, препятствуя его варварским действиям.

Эти парни были служащими Милда, отвечающими за защиту телепортационного круга на 30-ом этаже. Из-за недостатка силы, эти люди были на грани своих возможностей, охраняя всего только 30 этаж. Не в силах уничтожить магический круг одним махом, Эндо совершил второй, третий удар, и когда его отделял всего один от полного разрушения, его еле-еле остановили.

–От-отпустите же! Быстро, надо разрушить его! Иначе эти ублюдки придут! Отпустите!

–Чт, а ты часом не из отряда героев?! Почему же ты...

После осмотра с близкого расстояния, рыцари догадались, что действовал как безумец один из спутников героя. Рыцари моментально ослабили хватку, не скрывая изумление в голосе. С появившейся возможностью, Эндо вновь взмахнул своим кинжалом и уничтожил часть магического круга, но мгновение было упущено...

Магический круг вновь засветился и активировался. В следующий же момент, фигура размытого воздуха атаковала Эндо и Рыцарей.

–Проклятье!

–Что эт– Гуаааа!!!

Эндо мгновенно отпрянул назад, едва уходя от атаки Химеры. Но Рыцари, хоть и не знали ситуацию, все же должны были увернуться, однако сейчас один из них беззащитно принял атаку когтями Химеры на себя, погибая с глубоко разодранной броней. Эндо неистово закричал Рыцарям нетерпеливым голосом.

–Это враг! Будьте бдительны! Оно словно размытое пятно! Их появится еще больше, если мы не уничтожим магический круг!

Голос Эндо, больше похожий на визг, заставил Рыцарей прийти в себя. Но в то же время, еще один человек был разрезан и откинут в сторону. Телепортационный круг на 30-ом этаже изначально стерегло 7 человек. Сейчас уже двое были мертвы.

Эндо стиснул зубы и воспользовался умением под названием "Походка по стенам" из арсенала "Убийцы", чтобы пробежать по потолку и уничтожить круг телепортации спрыгнув сверху. Но Химера его заметила и попыталась помешать, отпрыгнув от земли.

Хоть Рыцари все еще не до конца осознавали, что происходит, они поняли, что нужно было сделать. Они предприняли попытку приблизиться к Химере, которая собиралась напасть на Эндо. Но Рыцари видели Химеру лишь как размытое пятно, а потому они не могли знать, что за атаку она пустит в ход. У них не было ни малейшего понятия. Из-за этого, Рыцаря, что прыгнул на Химеру сзади, укусила в шею хвост-змея, тогда как Рыцаря заходившего сбоку отшвырнули ее крылья, приложив к земле.

И все же, бесполезным это не было. Химера отчасти потеряла равновесие и Эндо почти смог ускользнуть от ее опасных клыков и когтей. Его плечо и бок пробили, но змеиный хвост был задет мечем и Химера свалилась на землю, когда они разминулись.

Химера взмахнула крыльями, чтобы восстановить равновесие и приземлиться на землю немного в отдалении от них, но Эндо встал сразу же после того как упал на плечо и одновременно с этим махнул кинжалом в своей руке в сторону ранее поврежденного круга телепортации.

Тем временем, Химера приземлилась и бросилась к Эндо в надежде его убить. Однако, в этот момент, кинжал Эндо уже пронзил магический круг. *БАХ!* Разнесся отчетливый звук – доказательство разрушения магического круга. След магии, который можно заметить при функционировании магического круга, испарился.

–Теперь они... Кх... ГААААА!!!

Успешно уничтожив телепортационный круг, Эндо невольно издал облегченный вздох, теперь погони не последует. Но в следующее мгновение, клыки Химеры вонзились в его правую руку, и он завопил от боли. Мощные челюсти собирались откусить его правую руку.

Рыцари рванулись на нее и со всей силы атаковали Химеру, с целью отвлечь. Химера, чьи бока проткнули усиленными короткими копьями, непреднамеренно ослабила тиски челюстей. Эндо вытащил свою правую руку, выдернул скрытый нож из левого рукава и резанул по глазу химеры.

Взъяренная Химера нанесла смертельные раны еще двум Рыцарям, приблизившимся в попытке сделать завершающий удар. Эндо метнул нож в своей руке, но Химера, с располосованным оком, интуитивно увернулась. Вдруг один из Рыцарей заголосил. Эндо ненароком посмотрел на источник шума и увидел, что Рыцарь, которого укусила в шею змея, рухнул на землю. Его губы приняли фиолетовый цвет, он скрутился от боли, а после и вовсе перестал двигаться.

–Черт тебя раздери!

Увидев это, последний Рыцарь рванулся прикончить змею, но это стало его роковой ошибкой. Химера, чья спина была повернута в сторону Рыцаря, заметила приближающегося противника и сразу же атаковала. Весь в ранах, Эндо выжал последние оставшиеся у него силы и сократив дистанцию до врага, нанёс мощный удар в шею Химеры, которая была отвлечена на рыцаря.

–СДОХНИИИИИ!!!

Разлученный со своими спутниками, вынужденный оставить Милда и Рыцарей, людей, которых он знал и которые пожертвовали, ради него, своей жизнью... Это и остальные обиды смешались в его крике. Он нанес смертельный удар, используя всю свои силу. Он разорвал шею Химеры на затылке, перерубив шейные позвонки, и она умерла в мгновение ока.

По инерции, нападавший с бока Химеры Эндо, перелетел ее и покатился по земле. Терпя боль в плече, правой руке и боку, Эндо приподнял свое туловище левой рукой, чтобы убедиться в смерти Химеры, отпечатывая эту сцену в своем сознании.

Химера безмолвно лежала с частично разодранной шеей. Но выражение на лице Эндо было измученным и вместо того, чтобы выказывать радость по такому поводу, ему хотелось плакать. Он не мог не произнести "Чтоб оно пусто было!".

Только что, перед его взглядом стоял последний Рыцарь, но он тут же упал камнем на землю. С зажатым в правой руке мечом, его лицо окрасилось в фиолетовый. Позади него распростерлась разрубленная змея. Возможно, прежде чем Химера атаковала, он успел разрубить змею выскочившую на него, но на его лицо брызнули токсины ее внутренностей. В следствии чего, Рыцари 30-ого этажа полегли все до единого.

Так как он не смог спасти даже одного человека, Эндо выкрикивал "Проклятье!" множество, множество раз. Какое-то время он просто кричал одно и то же слово, но придя в себя, Эндо вспомнил о своих ранах и чтобы не умереть от потери крови достал мази и зелья восстановления высочайшего качества из сумки полученной от Милда и Рыцарей. После ухода за ранами с помощью медицинского набора, он молча сложил трупы рыцарей в углу помещения, где находился телепортационный круг.

Какое-то время Эндо рассматривал тела рыцарей, затем медленно развернулся и зашагал к поверхности. Лицо его было бледным как у привидения, а глаза пустыми и не отражающими ни капли света. С мыслями "и снова выжил лишь я один", что приходили в его голову, сердце Эндо словно стягивала массивная хладная цепь. Нынешний он двигал своим телом словно робот, отыгрывающий назначенную ему роль. И с одной лишь этой мыслью на уме он брел к поверхности.


Глава 74. Навевающий ностальгию Холад

-Хияхаа-! Йеее!

С Гранд Каньоном Раизен по их левую руку и зеленым лугом по правую, управляемые магией двух– и четырехколесник продвигались вперед на запад, а всходящее за их спинами солнце словно провожало в путь. Поднимая ураган пыли на главном тракте, байк, сопровождаемый фургоном, метался между бесплодной землей пустоши и лугом возле каньона, издавая шумный рёв.

–...Шии, похоже, весело. Хотя орет она так, словно только из лесу вышла...

–...Муу. Мне тоже хочется попробовать.

Хадзиме восхищенно бурчал сидя на месте водителя. Одной рукой он управлял машиной, а другую в это время высунул из окна.

Как Хадзиме и сказал, Шия сидела не в фургоне. Она самостоятельно управляла байком.

Начнем с того, что езда на двухколесном транспорте ей искренне нравилась из-за отсутствия мешающих ветру стекол, благодаря чему она могла вдоволь насладиться встречным потоком воздуха. Но из-за увеличения численности людей в их компании, место главного средства передвижения занял фургон, что оставило её крайне неудовлетворенной. Она больше не могла так же, как и раньше, прижиматься к Хадзиме, как это было на байке, ведь место рядом с ним было припасено для Юи. Поэтому она попросила Хадзиме научить её кататься на двухколеснике.

Работающий за счет магии, байк мог спокойно контролироваться тем, кому было доступно прямое магическое управление. В зависимости от обстоятельств, прямое магическое управление можно было использовать и для езды на транспорте без удерживания руля. Потому, для Шии это не представляло никаких сложностей и она быстро научилась им управлять. Впоследствии, зайка так привязалась к двухколесному транспорту, что ей это казалось чуть ли не любовью всей её жизни.

И сейчас, перемещаясь налево-направо, сопровождая всё это радостным визгом, она совершила резкий занос и даже каким-то чудом умудрилась продемонстрировать им номер с ездой на заднем колесе. Помимо этого, ей удалось выполнить складную технику и езду задом наперед, что не уступало профессиональным мотоциклистам-экстремалам. Ускорение и торможение могло быть исполнено посредством вливания её магической силы, так что делать это было куда проще, чем на мотоциклах с Земли... И тем не менее, она сохраняла темп Хадзиме. Порой, со стороны развивающихся заячьих ушек Шии слышалось: "Эгегей, как тебе мои трюки?". Она произносила это несколько нагло, а потому, Хадзиме был весьма раздражен.

Иногда, попадаются такие личности, чей характер в корне меняется во время езды и Шия принадлежала к их числу. Наблюдая за ней, Юи, сидя рядом с Хадзиме, тоже загорелась желанием испытать это чудо техники. Она даже невольно произнесла: "Хиияха-!", но Хадзиме решил её во что бы то ни стало остановить, предчувствуя, что настрой после этого загнется ко всем чертям. Да и рядом с Хадзиме, на коленках у Юи, сидела Мю, дитя, трех-четырех лет от роду. Она высунула свою головушку из окна, после того, как медленно поднялась с коленок, с ярко блестящими глазами. Потянувшись ручонкой к Шии, стоявшей на байке и управляющей транспортом лишь одной рукой, Мю стала умолять Хадзиме.

–Папа! Папа! Мю тоже хочет!

–Сказал же, тебе нельзя.

Сидя на коленках Юи, Мю, чье желание отвергли, захныкала, воскликнув тут же, "Нет! Мю хочет!". И чтобы хныкающая Мю не упала с сиденья, Юи обняла её и отчитала: "Не хнычь!". – "Уу~" – издала Мю прелестный стон, а Хадзиме состроил удручающее лицо глядя на угнетенную Мю.

–Мю, я покатаюсь с тобой на нем позже, так что наберись терпения.

–Ээ~? Правда?

–Мм. Я не допущу, чтоб ты залезла на него вместе с Шией... Но со мной – всегда пожалуйста.

–Так Мю не может кататься на нем с сестренкой Шией?

–Ннн, категорически нет. Ты только посмотри на неё. И как она ездит в этой чудаковатой позе? Хм, мне кое-что пришло на ум... Но я уж точно не допущу тебя на байк вместе с таким сумасшедшим водителем.

Возвышаясь над рулем, Шия типично по-американски засмеялась – "ха-ха-ха" (П.П, много всего перерыл, на японском "ха-ха", якобы смех типичного американца, пока до меня дошло...), все еще стоя в нелепой позе, вытянув пальцы правой руки перед собой и скрывая ими свое лицо, левая же её рука была опущена вниз, а плечо слегка приподнято. Хадзиме всё глазел на застывшую в столь глупой позе Шию. Он убедился и произнес: "Никогда не повторяй за Шией, хорошо?" предупреждая Мю.

–Должен добавить, что мне не хочется, чтобы ты садилась на байк, так как это может быть опасно... Может, стоит соорудить креслице для ребенка? Материалы, стало быть... *Бормочет, бормочет*

–Сестрица Юи. Папа что-то бурчит. Это так странно.

–...Папа Хадзиме просто очень сильно переживает за Мю... Чрезмерно сильно...

–Фуфу, не значит ли это, что Хозяин – довольно снисходительная личность? Хммм, такая разница...Хаа, хаа.

–Сестричка Юи. Сестрица Тио задыхается.

–Это неизлечимая болезнь, так что забудь о ней.

Служа Мю правильным собеседником, Юи похлопала уставившуюся на неё малышку по голове.

Прошло не так уж много времени с тех пор, как они начали свое путешествие с Мю, а Хадзиме уже отбросил все попытки её наставления – она продолжала звать его "Папой". В начале он всеми способами пытался поправлять это прозвище, но Мю каждый раз начинала плакать. С дрожащими глазками, она спрашивала: "Это плохо? Папа уже ненавидит Мю?". Тут даже Хадзиме, способный в любой момент стереть в порошок демонических тварей бездны, шел на попятную, не в состоянии одержать победу в "поединке" с ней, впрочем как и с Юи. В итоге, изменить он это прозвище, так и не смог и они порешили на том, что отныне его будут звать "Папой".

А раз он разрешил (точнее перестал препятствовать) ей называть себя "Папой", его стало терзать чувство беспокойства о состоянии Мю.

Даже сейчас, было видно, что он явно перегибает, застраховывая её от всего, даже от самых мелких пустяков. "Шия – бесстыжий заяц, Тио – изврат, а значит, я обязан защищать Мю, пока она не вернется к своей матери!" – таковы были его мысли.

Тогда, когда он становится излишне навязчивым, Юи играет роль тормоза, она также в ответе и за воспитание в Мю здравого смысла, таково было распределение ролей в его отряде. Так как Мю приклеилась к нему, Юи флиртовать в открытую с Хадзиме не могла, что её несколько огорчало, но она также осознавала, что этому ничем не поможешь, к тому же она заметила у себя некоторую привязанность к милашке Мю.

Между тем, молча обстреливая своей магией извращенку, в надежде раз и навсегда её утихомирить, пока сама Тио охала и ахала, погрузившись в свои сладкие грезы на заднем сиденье, Юи прикрыла уши Мю, ведь это могло негативно повлиять на её развитии в целом. В такой обстановке, пока Хадзиме что-то там бормотал про создание сиденья для Мю, а Шия была занята ездой лишь на одном, переднем, колесе байка, Юи твердила себе: "Мне нужно сохранять спокойствие до последнего!" – несмотря на то, что требование это было явно невыполнимым.

***

Нынешней стоянкой отряда Хадзиме стал город Холад.

В их планах не было пункта о посещении этого города, но из-за просьбы главы Гильдии Авантюристов Фьюрена – Илвы, им пришлось здесь остановиться. Тем не менее, для отряда, наметившему путь к Великой Пустыне Гурюен, посещение этого места займет не так уж и много времени.

Хадзиме вышагивал вдоль главной улицы по направлению к Холадскому отделению гильдии, ностальгическим взглядом любуясь всем вокруг.

Восседая на его плечах, Мю заметила его состояние и своей крохотной ручонкой из любопытства дотронулась до Хадзиме.

–Папа? Что-нибудь случилось?

–Нн? Ах~, ну, ранее я сюда уже наведывался... И хоть это было всего-навсего четыре месяца назад, мне вот кажется, что пролетели годы...

–...Хадзиме, с тобой все хорошо?

Юи, чьи руки пристроились под локтем Хадзиме, выражала на лице всю тяжесть своих эмоций, смотря на него с видимым беспокойством. Он пожал плечами и атмосфера вокруг Хадзиме снова стала прежней.

–Ах, в этом нет проблем. Просто меня обуяли чувства, ведь столько времени утекло с тех пор. Я помню, как отсюда все началось... После ночи, проведенной здесь в напряжении и отчаянии, я вошел в подземелье на следующий день... И упал во мрак...

–...

В некотором смысле Хадзиме считал что тот день был для него роковым. Этот монолог заставил девушек выслушать его мысли вслух со всей серьезностью. Юи в тишине поглядывала на Хадзиме. Тио из чистого любопытства поинтересовалась.

–Хмм. Хочет ли Хозяин вернуться в тот день? Все-таки, этот случай затрагивает и ваших спутников, да? Пусть у Хозяина свои собственные мотивы... Все-таки, дорогой Хозяин принадлежит не только Этой, да? А Эта ведь та, с кем Хозяин стал ладить, а?

Несмотря на то, что отношения Тио с отрядом Хадзиме всё ещё иначе как смутными не назовешь, иногда она напрямую касалась таких тем, к которым по идее стоило бы подходить со всей осторожностью, хоть она и была способна вникнуть в то, что творилось у него в голове. Все потому, что она хотела стать для них не просто спутником. Она прикладывала титанические усилия, дабы по-настоящему влиться в компанию Хадзиме. Пусть она и была извращённой, в какой-то степени она благоволила к нему.

По этой причине Хадзиме выслушал вопрос Тио, не будучи как-либо задетым. Вскоре, он выдохнул, припоминая то чаепитие под луной. Кроме горьковатого чая, там был и белый пеньюар с черными волосами, блестящими под лунным светом, чья обладательница пообещала защитить его и в последнее мгновение вытянула свою руку, взирая на него с тягостным взглядом. Даже удерживаемая своими товарищами, она всё ещё протягивала руку к Хадзиме, падающему во тьму бездны .

Неожиданно, он почувствовал дрожащую руку на своем плече, которая вернула его в чувство. Он бросил взгляд на её владелицу – Юи. Она смотрела на него прямым, твердым взглядом и её дрожащая рука слегка дотронулась до рукава Хадзиме.

Хадзиме встретился с Юи глазами. Он молча смотрел на неё теплым, мягким взглядом.

–Определенно, был там кое-кто... Однако даже будь у меня возможность вернуться в то время, я бы всё равно продолжил свой нынешний путь.

–Хе~ Почему это?

Хотя она уже знала ответ судя лишь по выражению лица Хадзиме, Тио все же задала вопрос, в несколько насмешливом тоне. Не отрывая свой взгляд от Юи, Хадзиме воспользовался другой своей рукой, чтобы нежно взяться её за руку, которой она ухватилась за его рукав. Юи еле заметно улыбалась, а её щеки залились румянцем.

–Само собой... Все потому, что я хотел встретиться с Юи.

–...Хадзиме.

В городе Холад, благодаря близости Великого Подземелья Оркуса, есть возможность быстро повышать уровень, а также продавать магические камни с ещё не истекшим сроком эксплуатации. Благодаря этому, как Приключенцы, Наемники и Королевские Солдаты, так и купцы, назначенные как их торговые партнеры, собирались все в одном месте.

Жизнь в городе била ключом. Естественно, главная улица была наиболее оживленной. У каждого человека здесь было своё неотложное дело. И посреди всего этого... Хадзиме и Юи. Они просто стояли глядя друг на друга, снова создавая свой собственный мирок и не обращая на окружение никакого внимания. Они дотянулись до щек друг друга, а их атмосфера ясно давала понять, что они готовы были забыться поцелуем в любой момент. И хоть их парочка собирала вокруг себя толпу, устремленные на них взгляды извергали потоки лютой зависти и черной ревности. Но Хадзиме с Юи их попросту не замечали. В их глазах отражались лишь они сами.

–Тио-сан, ты слышала? Это не с "тобой" желал встретиться Хадзиме. А только с Юи. И вновь они сотворили мир лишь для себя. Им даже все равно где они находятся и что вокруг происходит. А мы можем лишь наблюдать за ними со стороны.. Я ведь чувствую, что такая атмосфера уже должна была возникнуть между мной и Хадзиме-саном. И хоть я всегда готова ответить на его заботу, он постоянно от меня отмахивается. И в итоге, мне порой кажется, что я тут только из-за их жалости. Нет, знаешь, я правда всё понимаю. Я также признаю, что Юи-сан особенная. Я жажду таких же отношений, поэтому и хочу оставаться с ними дальше.

Я имею в виду, что вполне естественно, что Юи-сан особенная и мне кажется это отлично всё объясняет. Хадзиме-сан, пренебрегающий Юи уже не будет Хадзиме-саном вовсе. Если такое случится и Юи-сан из-за этого опечалится, я стану той, кто сотрет Хадзиме-сан в порошок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю