Текст книги "Зеленый остров (Затерянные миры, т. XXVI)"
Автор книги: Иван Лукаш
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Но, капитан, – я смотрю на него через стол, – но все это мой сон! Вы погибли в 1890 году…
– В 1897 году, – так будет вернее. Да, в этом году я погиб для земли.
Он скрестил на груди руки. Его лицо стало суровым и прекрасным.
– Это было 29 июня 1897 года в погожий, ветреный день, когда наш шар поднялся из гавани Виго на Шпицбергене, чтобы лететь на Северный полюс… Со мной были мои отважные товарищи Стриндберг и Френкель.
Андрэ закрыл ладонями лицо. Он долго молчал.
– Френкель замерз первым… А Стриндберг, Стриндберг… Когда наш шар, точно издохший ихтиозавр, волочился по соленым снегам и льдинам, Стриндберг запутался в веревках, Стриндберг бился обледеневшей головой о мою грудь. Я держал его… Он бредил… Он просил у меня пива… Да, он жаждал английского черного портера с пеной… На 82° 1′ северной широты и 15° 5′ восточной долготы я выпустил последнего почтового голубя… Наш шар потерпел аварию… Он волочился по льдам, зачерпывая воду в океане, его гнало в бурю, в туман… Там мы погибли… И очнулся я на белом плато… Я знаю, вы тоже оттуда были сброшены в зеленое ущелье.
– Я сам кинулся туда.
– А, так… Когда мы упали в ущелье, Френкель был недвижен, а Стриндберг еще стонал… Это было двадцать восемь лет назад… Но мои руки были свободны… Я рвал веревки, грыз зубами… Потом потерял сознание… И кто знает, сколько дней лежал я так… Я очнулся от сосущей боли у шеи… Точно длинная пиявка охватила меня. Повел головой. Слева, справа, там, где лежали товарищи, высились зеленые холмы… Заросли сочных осок… И мои руки и грудь моя тоже были опутаны зеленью… Из ладоней моих росла полынь… Я задыхался… Но у меня достало сил стать на ноги… Травы, травы… Тут все превращается в травы… Много лет я боролся за себя, за товарищей… Их могилы здесь, на корабле…
– Жить мне помог огонь – в корзине аэростата нашлась пачка шведских спичек. Сначала я жил в этой корзине, но она расползлась в кусты вереска… Тогда я и набрел на кладбище кораблей. Железо и сталь сопротивляются дольше всего. Я жил на вашем русском крейсере «Русалка». – Его вынес сюда океан. Я менял многие корабли. Жил на «Титанике», а теперь здесь: он выше других… Сюда я и перенес два зеленых холма – останки моих товарищей… Еще десятки лет я буду защищаться железом и огнем от зеленой смерти… Смотрите!
Андрэ широко откинул занавес у окна:
– Вы видите там – холмы… Это корабли. Присмотритесь… Там, над трясинами, грандиозное кладбище, катакомбы затонувших кораблей, они сбиты друг на друга, они стоят дыбом, они повалены, нагромождены. Зелень уже охватила, уже сплела их в горы зарослей и мхов… Вот, левее, как три низких зеленых колонны, – трубы «Титаника»… Там бриги, фрегаты, затонувшие крейсера, пассажирские пароходы, броненосцы… Они поднимаются зелеными террасами все выше и выше к Золотому Пику… Вы видите там, вдали, за холмами эту золотую скалу. Там царит холод. Там начинаются горные льды… Там я нашел замерзшего матроса. У самой вершины, в огромных прозрачных льдинах, я там видел когда-то как будто портики храмов, колоннады… Это страна зеленой смерти, – это великое кладбище океана…
– Но где мы, капитан?
– За Северным полюсом… Кругом на тысячи лье непроницаемые хребты ледяных скал, на клочке зеленой суши за Северным полюсом…
– Но почему тут тепло, зелень, свет?
– Я вам скажу. Там, где Золотой Пик, – остров кончается. Там открытый океан… Тут бывают наводнения, когда океан из-за Золотого Пика выбрасывает затонувшие корабли… Может быть, на острове тепло от неведомого подводного течения, я не знаю… Но там, у Пика, отгадка всего. Тысячи раз я пытался подняться на Пик… Но он как отлитая, отвесная стена, как отполированное золотое зеркало… Его вершина недосягаема… Мы – в зеленой тюрьме.
– И не уйти?
– Куда?
– Назад, на землю…
– Нет.
– Но корабли, электричество, машины?
– Корабли, – Андрэ усмехнулся. – Это уже зеленые руины, горы трав… Машины разъедены, трушатся… Кроме кают, где живу я, всюду плесень, сырость, тьма, медленное разрушение… И день и ночь я в беспощадном бою с зеленым нашествием, вот скоро тридцать лет…
– А сигналы?
– Моя электрическая станция выбрасывала гигантские снопы лучей. Точно северное сияние, горели, дышали в черном небе огненные буквы моего имени. Я давал искровые сигналы по радио, едва изучив его… Но я тогда не догадывался, что этот вулканический остров ниже уровня океана, что непроницаемая стена льдов окружает его на тысячи миль. Во тьме, в мертвом холоде высятся далекие ледяные стены нашей теплой, солнечной тюрьмы… И все равно, если бы даже перелетел мой сигнал – там нет человека. Там полярная пустыня, вечная ночь. Я давно сказал себе – никогда.
Судорога боли пронеслась у меня по лицу.
Андрэ посмотрел пристально и печально.
– Я давно забыл землю… – сказал он. – И, если вы сильный, если вы человек, вы тоже скоро забудете ее, не страдайте… Прошу вас… – Нам нет выхода. Поймите, этот остров гораздо ниже уровня океана… Возможно, что зеленая земля – игра того же океанического течения или работа подводных вулканов… Вы, конечно, видели две стены скал, когда плыли на бревне по ущелью. Я думаю, что когда-то на дне океана было землетрясение и вот поднялись за Северным полюсом эти скалы – совершилось чудо… Эти отшлифованные стены, как зеркала, воспринимают северное солнце. И отражают и преломляют его так, что солнечный свет задерживается на их отшлифованной поверхности… Кругом мертвые льды и мертвая ночь, но преломленье тепла и света в скалах вечно сохраняет солнечный свет и тепло для зеленого ущелья… Оттого и развились тут травы… В сущности, этот остров фантасмагория преломленного света. И тот Золотой Пик, я полагаю, – начало всей этой системы преломленных зеркал. Вам понятно…
– Да, все. И все – загадка…
Андрэ встал и молча подошел к органу.
Волнующая чистая гармония поднялась с торжественной силой. Соломон Андрэ играл фуги Баха, потом «Патетическую сонату» Бетховена… Зажав лицо, я плакал беззвучно.
Сквозь широкое окно, оранжевой паутиной, уже тянулся бледный свет Созвездия и вдруг погас. Каюта потемнела..
Чья-то тень заслонила окно, пересекла весь салон, преломилась у кресел, где сидел я.
Я встал. Белое, громадное лицо заглядывало в окно. Нос расплющен на корабельном стекле. Не мигая, смотрят два красных круглых зрачка.
– Кто? – воскликнул я. – Кто там в окне?
Андрэ стремительно задернул штору.
– Никого.
И подошел ко мне и положил на мой горячий лоб горячую, узкую ладонь.
– Не пугайтесь… Спите… Вы узнаете все.
Он гладил мне голову. Я прижался лицом к его костлявым коленям.
И тут локтем толкнул мой сверток, синюю фуфайку, за спиной.
– Бедные товарищи, и вам та же судьба, что и мне, – прошептал я.
Глаза Андрэ горячо блеснули.
– Как, с вами люди, – где?
– Нет, не люди, а…
И я развернул на полу свою ношу.
Андрэ тихо всплеснул руками, от смеха морщинистая звезда запрыгала по его щеке. На коленях стоял он над моей кохинхинкой и крысой.
Они спали, как дети. Их свалило тяжелое путешествие… Крыса даже обняла лапкой курицу.
– Зверь, птица – наши, земные, – бормотал Андрэ; его худые, старческие плечи тряслись…
– Пух… теплое дыханье… Первые звери после тридцати лет – зверушки нашей земли… Земля, земля…
И, наклоняясь все ниже над спящими, капитан Андрэ, седой и смуглый, с вибрирующими жилами на лысом лбу, – смеялся все короче, все чаще. А по морщинистым щекам бежали слезы…
Проржавелый корабль, пустыня изъеденных морской солью кают, где свисают со шпалер и люстр высохшие волокна водорослей, тьма глубоких трюмов, где мой одинокий шаг гулко звенит по железу, бледная незаходимая заря, зелень на палубах… И этот хромой старик с пристальными глазами, этот капитан Андрэ в лохмотьях халата…
Я жил, как в тягостных видениях…
Не раз я просыпался ночью от грозного пения органа. Андрэ выходил за полночь из лаборатории. У него была бессонница. Он играл Себастьяна Баха и католические хоралы.
И горела ночью зловещая иллюминация. Корабль на скале казался высокой тенью, очерченной электрическими точками. – Шипели во тьме травы, подымаясь на беспрерывный штурм, чтобы их отбросило и сожгло электричеством…
Слушая гремящие фуги Баха, – я сидел, поджав ноги, на койке, курица и крыса сидели на полу против меня. Они понимали, что я думаю о земле…
Золотой Пик, о котором говорил Андрэ, и этот загадочный путь в открытый океан, – я думал о тропе, протоптанной когда-то капитаном в зеленых, тяжелых волнах трясин, над мачтами засосанных в топь кораблей… Я думал об океане.
Капитан заперся в лаборатории. Из щели железных дверей курился пар, я слышал сипящий звук каких-то машин.
Я был один и часами оглядывал в старый капитанский бинокль туманный горизонт. Пятном красноватого золота далеко маячил таинственный Пик.
Меня влекло к нему, я искал дороги к открытому океану.
Я решил бежать с острова.
Да, я решил бежать, как вор, зашивал разлезлые мокасины капитана. Собирал в мешок сухари, точил кирку, железные крючья…
Когда я, крадучись, сходил по трапу, на борту сидел Математик, так звал я крысу, а рядом с ним, поджав ногу, стояла моя кохинхинка. Они провожали меня. Ветер вздувал курице на груди пух… Когда я найду дорогу к океану, я вернусь за ними.
Ржавеющие, заплесневелые громады кораблей, сплетенные зелеными потоками трав, пышные своды над головой… Тишина великого кладбища.
Я шел осторожно, чтобы не оступиться в трясину. Ржавый блок краснел иногда в зеленом сумраке, как необычайный жук, повисший на железной паутине. Иногда звенела под ногами стальная корабельная броня.
К вечеру тропа пошла в гору.
Стали попадаться заинелые камни. На скатах холмов белел снег.
Незаходимый закат румяно стыл над холмистою далью.
Я стоял на высоте: камень скатился из-под ноги. Через минуту послышался глухой звук далекого падения. Я вдыхал горный воздух, в нем чудился солоноватый привкус океана.
На обрывы пришлось закидывать веревку. Хорошо, что я захватил с собою крючья.
Так я поднялся на ледяной хребет и замер…
За хребтом, в снеговой долине, высились огромные скелеты темных чудовищ, – крутые, загнутые ребра, костяки… Там были остовы замерзших кораблей, о которых говорил капитан.
Они разрушались в прозрачных льдах, точно костяки допотопных бронтозавров.
Золотой Пик близился. Он вырастал отвесной стеной над ледяными скалами.
Я шел в зеркальной галерее льдов, засматривая в их глубину.
Таинственный рассеянный свет, изломы солнечных лучей, мягкий блеск в глубинах льда.
Разметав длинные наушники меховой шапки, я отдал лицо свежим ударам ветра.
Я шел один, высоко по белым, нетронутым снегам. И пел.
Мой голос глухими перекатами отдавался в просторе ущелий. Протяжное эхо возвращало отголоски. Казалось, что поют невидимые хоры, толпы воздушных видений в туманной мгле пропастей.
Песня раскатывалась, как пушечная пальба.
Уже вечерело, снег просвечивал нежным багряным туманом, когда я переваливал ледяной хребет гробницы замерзших кораблей.
Ветер ударил сильно, я едва стоял на ногах: предо мною открылся скат к Золотому Пику, к этой подернутой инеем червонной стене.
А по скату, под моими ногами расстилался город…
– Сплю, проснись! – кричал я самому себе.
Город, о котором рассказывал капитан, бледное видение в снегах, расстилался предо мною.
Прекрасные гармонические колоннады, озаренные багрянцем заката, белые ступени… Я скатился туда. И всем телом ударился о лед… Долго лежал я, стиснув зубы от боли и отчаяния.
Город был рядом со мной, но меня отделяла от него прозрачная броня льда. Мои руки скользили по гладкой стене.
Я шел вдоль улиц, недостижимых, близких, мои руки скользили по прозрачной стене.
Эти развалины, руины, прорезанные зарею, красноватой завесой длинных лучей…
Одинокие колонны и обрушенные, тяжелые плиты стен.
Над ледяными скалами дышит багровый пожар, неугасимая заря… Я поднял голову, мне послышался морозный шелест…
На холме над городом, у Золотого Пика, высится чудовищное крылатое существо.
Мне показалось, что это живая скала. Но поднялись, опустились два тяжелых крыла, как гигантские плащи.
Громадный ангел синей тенью высился на пылающем закате.
Вот, чуть подпрыгнул, крыло косо и плавно заколыхалось, вот шагнул ко мне… С воплем ужаса я бросился бежать…
Четкий удар когтей о лед, шум дыханья, морозный ветер.
На палубе я упал… Я содрогался от ужаса.
Крылатое чудовище, с серым и плоским, как у гранитного негра, лицом, с глазами красными, круглыми, точно недвижные провалы, перелезало через борт. Темное крыло подогнулось, захрустело…
– Встаньте, он вас не тронет, – позвал меня голос Андрэ. – Встаньте, говорю вам…
Капитан Андрэ стоял в железных дверях лаборатории.
– Кто?.. Кто он?.. – спросил я, поднимаясь на ноги, еще дрожа.
– Безмолвный, – ответил Андрэ.
Белые ноги чудовища показались мне двумя столбами. Я едва достигал головой до его белого живота.
Его крылья походили на огромные, сероватые плавники, руки чудовища приросли к ним, и торчали из-под крыльев только концы когтистых пальцев.
Вставая, я наступил ему на крыло… Оно было мягким, как студень: моя нога увязла. Безмолвный не шевельнулся, я стал рассматривать его без страха.
Если бы не ритмическое движение мускулистого живота – если бы не дыханье – можно было подумать, что это страшное изваяние: крылатый огромный сфинкс, стоящий на задних лапах.
Но его глаза открыты: красные, с черными зрачками, рыбьи глаза без ресниц – глаза немоты и безмолвия.
– Вы можете теребить его за крыло, – крикнул Андрэ. – Можете наступать на ноги, кричать – он будет недвижен.
Я не поверил.
Отбежал. И, конечно, это мальчишество, – но издали показал Безмолвному язык. Красные зрачки, не дрогнув, смотрели на меня – не на меня, разве я знаю куда…
Я крикнул ругательство, погрозил кулаком. Мускул не тронулся на плоском лице гиганта.
Злость превратила меня в раздраженную обезьяну.
Я кривлялся перед Безмолвным. Осмелев, я дернул его за крыло – оно было холодным, скользящим.
Я наступал ему на ноги. Бил кулаками по твердому, как камень, животу. Я кусал его за икры, царапался. След зубов исчезал мгновенно, как на белой резине. Зубы отскакивали от эластичного тела. В бешенстве я выхватил из-за спины кирку… Размахнулся… Заточенный конец вонзился и отскочил от белого бедра.
Безмолвный не двинулся, не стронул когтистыми лапами.
Рыбьи зрачки в бессмысленной немоте смотрели на меня.
И тогда в отчаянии я упал.
– Так было и со мной, – услышал я голос Андрэ. – Ужас, ярость, отчаяние…
– Кто он?
– Один из тех, кто заглядывал вчера в окно каюты… Безмолвные изредка прилетают сюда… И тогда я слышу свист серых крыльев, четкие удары когтей о палубу. Они совершенно немые. Ни звука… Я не знаю, откуда они… С Золотого Пика… Может быть… Там они устраивают игры. Тогда видно в бинокль кипящее сероватое облако над скалой. Но они только слетаются туда… Я думаю, что они с Созвездия, которое низко горит над островом. Может быть, это первые гости на земле. Но земля для них – зеленое ущелье и все ее обитатели – вы да я… Он вас не тронет…
– Я его убью, – со стиснутыми зубами я отстегнул ремень парабеллума.
– Оставьте, – капитан слегка хлопнул меня по руке. – Если бы даже были у нас скорострельные пушки, – вдвоем мы не справимся… Я видел, как Безмолвные, играя, перекидывают по воздуху старые корабли. Они ломают железные мачты… Да и зачем убивать?.. Не забывайте, один из них подхватил вас над пропастью и принес в зеленое ущелье…
Тут взлетела кохинхинка, забилась вокруг моей головы, взъерошенная от ужаса.
Мимо нас, мягко подскакивая, прошел Безмолвный. Крыло едва шевелилось, как серый плавник кита.
Он чуть оттолкнулся и поднялся в воздух.
Распластав громадные серые арки крыл, он медленно и тяжело полетел над зеленым кладбищем кораблей к синей дали холмов, к Золотому Пику…
– Ободритесь, – сказал капитан. – Эти немые чудовища вовсе не страшны. Только их крылья шумят… Они, как тяжелые облака, ходят вокруг нас, не касаясь… Правда, иногда их лапы задевают на полете провода электрических батарей… Крылатые не боятся трав…
Мы дошли до дверей каюты. Андрэ отпустил мою руку.
– Теперь я оставлю вас… Я могу пропустить минуту охлаждения температур… Тогда мой опыт кончится неудачей… И у нас не будет третьего человека для борьбы с зеленой смертью.
Он говорил рассеянно, его глаза блуждали, на скулах нервно двигалась смуглая кожа. Он и не заметил моих мокасин. Старик, вероятно, помешался на своих опытах…
Я подождал, пока он скроется в своей лаборатории, и перекинул ногу через борт… Меня больше не испугает Безмолвный. Я найду, найду дорогу к океану…
Созвездие стояло высоко, когда я снова добрался до ледяных развалин города…
Глыбы мраморных ступеней, разбитые статуи… Одна стояла далеко во льду. Вокруг прекрасной головы ясно горел венец из медных лучей, точно солнечный диск.
Я тихо шел вдоль прозрачной стены…
Тянулись пустыри, руины, мраморные арки, ступени лестниц, нагроможденные друг на друга, как после землетрясения.
На ступенях я увидел брошенную статую, прекрасную, мраморную богиню… Я вгляделся… И мой крик, внезапный, горячий, испугал меня – я увидал у статуи волосы, темные, каштановые волосы, раскиданные по мраморным ступеням. Солнце светилось в них бронзоватым дымом.
Я кричал… Я царапал лед, кровь бросилась из-под содранных ногтей, я бился головой, я звал, чтобы она, спящая, отвела рукой волны каштановых волос со ступеней и повернула ко мне лицо… Я сошел с ума.
И вдруг послышался надо мною холодный шорох.
На скале, уперев локти в колени, охватив цепкими лапами лицо, сидел Безмолвный, – тот, который гнался за мной. Опущенные крылья как серые, застывшие потоки спадают с плеч. Он смотрит, куда и я: на спящую во льду.
Я со стоном подполз к нему. Я умолял об одном ударе крыла, чтобы разбить этот прозрачный саркофаг.
Безмолвный не отводил глаз от белеющего тела. Я бился у его ног.
Надо мной сероватые ступни свешивались со скалы, как плоские днища двух башен.
Он смотрел на нее.
Семь оранжевых чаш Созвездия дрожали на острых льдах миллиардами огней: я бежал к кораблю в вихре холодных факелов, трепетавших вокруг меня, под ногами и надо мной…
– Девушка! Девушка! – кричал я, задыхаясь от бега. – Отворите!
Я бил ногами в дверь лаборатории. Железо выло, вздрагивало.
Дверь поддалась внутрь. Вырывались клубы пара, как из нагретой бани.
– Отворите!
Сжатый горячий воздух ожег лицо.
Я отступил.
Из железных дверей, пригибаясь, вышел рослый голландский матрос. Он рвал на груди черную куртку, он жмурился, захлебывался, дышал…
Его оливковое, изрытое бороздами лицо было налито темной кровью. Жесткие, черные волосы острыми концами падали на глаза.
Матрос прошел мимо, не видя меня. Я слышал свист его дыханья. Он шел, как пьяный, наискось. Стучали его красные, подбитые медными гвоздями каблуки.
Матрос упал ничком. Его плечи заколыхались…
Я вцепился в железный косяк, я крикнул в темноту, в пар лаборатории.
– Мертвый встал, мертвый!
– Не мертвый, а спящий…
Щурясь от света, Андрэ показался на пороге. Он опускал засученные рукава халата. Он был похож на хирурга после операции. Мокрые волосы космами прилипли ко лбу. Лицо было влажным, красным, и улыбалось каждой резкой морщиной.
– Опыт оправдал все. Вы видите, он проснулся…
– Анабиоз, – прошептал я, – анабиоз.
– Да, я вернул замерзшему нормальную температуру…
– Там, у Золотого Пика, во льду лежит еще замерзшая… Девушка…
– Знаю.
– Вы должны…
– Смотрите, он приходит в себя…
Матрос сидел на коленях, раскачиваясь. Долетало его гортанное, хриплое бормотанье. Слова были смутными, тяжелыми, они напоминали старинный немецкий язык.
Мы издали наблюдали за матросом. Вот он подпрыгнул, заплясал, гортанно гикая, вот повернулся на красных каблуках, увидав нас…
И оливковое лицо заметалось от изумления и тревоги. Волосатый кулак ухватил костяную рукоять ножа, висевшего в кожаных ножнах у пояса.
Андрэ выступил вперед. Голландец, трясясь, упал на живот, распластал руки.
Как прибитая собака, на животе, подполз он к Андрэ.
– Да благословит тебя небо, что выпустил меня из тюрьмы… Ван-Киркен не виноват… Господин, за что меня держали в тюрьме, в темноте… Ван-Киркен обмер от мороза и голода…
– Встаньте, вы ошибаетесь, – Андрэ коснулся его плеча. – Я не держал вас в тюрьме…
Голландец бросил быстрый взгляд на меня. Желтоватые белки блеснули.
Созвездие стояло высоко. Оранжевая заря потускнела. У бортов корабля, как толпы призраков, плыл туман.
Ван-Киркен сидит на корточках, покачиваясь.
Он бормочет.
Андрэ и я стоим у борта… Кохинхинка и крыса тоже выбрались слушать. Они тревожно смотрели на нового человека с оливковым узким лицом.
– Клянусь вечными муками, господин, на мне нет вины… – глухо и сипло выкрикивает оживший. – Мы вышли из Роттердама в ночь на девятое февраля, я помню – едва минул месяц со дня Крещения Господня.
– А в каком году? – тихо спросил Андрэ.
– Думаю, что год, а то два назад, – матрос сосчитал на пальцах. – В 1698 году, господин… Так будет точно.
Я быстро взглянул на Андрэ. Старик откинул сивую прядь со лба над серым шрамом и улыбнулся.
– Наш бриг взял индийские шелка, медные пушки, ядра и музыкальные часы из Женевы. Такой товар требовал молодой царь Московии Петер… Мы вышли в море к московитским портам. Говорили, что в московитских водах гипербореи крадут в бурю христианские корабли… Уносят их по воздуху.
– Кто? – переспросил я.
– Гипербореи, которые живут в странах ветра и льдов…
– География семнадцатого века, – Андрэ усмехнулся.
Был смутен рассказ матроса… Цинга и буря в Белом море. Люди хотели отогреться, люди разбили капитанскую бочку с ромом… Капитан убил из пистоли рулевого Якоба Хорста – на бриге вспыхнул мятеж. Они выбросили капитана в море. Они повернули обратно. Брат Якоба – Андреас поднял на мачте черное знамя пиратов. Они пировали шесть ночей. На седьмой налетел шквал… Ван-Киркен ничего больше не помнит. Его ударило сорванным гротом…
Мы не могли объяснить Ван-Киркену, что минуло больше трехсот лет с той ночи, как его оглушило мачтой. Он слушал, а желтоватые белки его глаз недоверчиво поблескивали. Губы, под жесткими усами, кривились злобно. Иногда он хватался за костяную рукоять ножа.
– Вы нам не верите, – вскрикнул я, теряя терпение. – Так где же вы, наконец?
– Я не мертвец, гнивший триста лет… Я милостью неба живой человек… Я знаю, где я, – меня украли гипербореи… Вы гипербореи, – пробормотал Ван-Киркен, и, пригнув голову, как заяц, кинулся в пшеницу.
– Он убежал от нас, капитан.
– Он вернется. Но он никогда не поймет нас… Идем в каюты.
Трубы органа гудят. Льется металлический ливень, раздувается, гремит, рушится торжественным шествием. Никогда еще капитан Андрэ не играл так прекрасно.
Его сивые волосы откинуты со лба, точно от дыхания грозы.
– Капитан, там у Золотого Пика лежит замерзшая девушка, – говорю я, кладя руку ему на плечо.
Он медленно обернулся.
– Я знаю, что там лежит девушка. Так что же?
– Вы должны разбудить ее, как разбудили матроса…
– Это потом… Мне пора к ним… Скоро товарищи будут со мною.
– Капитан, я не понимаю вас, но прошу – разбудите ее…
Худое лицо капитана светится.
– Сегодня мой праздник. Я победил. Так же, как матрос, и они скоро будут со мной.
– Капитан, разбудите девушку.
– Вы о ней… Подождем… Другое дело ждет меня…
– Нет, я требую! Если ваши опыты, весь этот анабиоз, в котором я ничего не понимаю, дали вам способ оживлять замерзших, – вы должны, вы не смеете отказать мне… Это жестоко… Это жестоко, бесчеловечно.
– Что с вами?
Мы оба замолчали. Потом я тихо сказал:
– Умоляю вас, капитан, разбудите ее.
Морщина-звезда, веселая усмешка замигала на щеке капитана. Он живо пожал мне руку:
– Хорошо, не будем ссориться… Я попробую разбудить и ее.
Андрэ вымерил шпагатом ледяную глыбу, где лежала спящая:
– Это весит больше тонны… Попробуем… Рубите! – и размахнулся и вонзил кирку в лед.
Осколки брызнули, как голубые искры. Я ударил за ним. Зазияли трещины, лед звенел, лопался, с грохотом осыпался острыми глыбами…
Мы врубились в голубоватый коридор. Лед визжал под пилами.
И не помню, на пятый или на шестой день, на осколках льда выросла целая мастерская: мы построили походный шалаш, перенесли с корабля динамо-машину, провода, блоки…
Стальной канат задрожал, натянулся на вороте и квадратный кусок, где лежала замерзшая, стронулся с места.
И когда на блоках «Саркофаг Спящей», как мы прозвали его, двинулся по снегам, ослепительно сияя, как гигантский хрусталь, – над нами зашумели крылья. Пролетал тот Безмолвный, которого я застал тогда на скале. Я назвал его Мыслителем…
Саркофаг, покачавшись в воздухе на ржавых крючьях подъемного крана, плавно опустился на палубу…
Гулко стреляли, тараторили перебоями электрические моторы. На палубе стоял туман. Из железной двери лаборатории лились потоки темной воды: там оттаивал лед.
«Саркофаг Спящей» уже вторую неделю на корабле и вторую неделю Андрэ не отпирает дверей…
Он сказал, что справится один. Он просил меня найти Ван-Киркена и начать с ним жатву: желтая пшеница на палубе уже созревала. Обливаясь потом, я косил днем и ночью. Колосья с тихим, послушным шумом ложились влево от меня.
Это были те дни, когда в глазах моих, не отходя, стояло ледяное видение: спящая на мраморных ступенях…
Как часто я бросал косу и ходил слушать к железным дверям. Там я проводил и мои долгие ночи. Андрэ не покидал лаборатории.
В узкую щель, у дверей скобки, светился тусклый свет. Я смотрел часами из моей засады: трубы резервуаров, электрические лампочки, которые вращались, как багровые солнца, все смутно колебалось в щели. Туман рассекала иногда быстрая тень Андрэ.
Мое сердце стучало. В те дни я думал, что мое сердце разорвется:
– Проснись, девушка, проснись, – бормотал я.
Дверь открывалась и Андрэ в дымящем халате торопливо, всей грудью глотал воздух.
– Там жарко… Я знаю, что вы стучите, но не могу вас пустить: герметическая камера рассчитана на одного. Принесите мне воды, хлеба: я проголодался. Этот случай труднее. Она спит, может быть, тысячи лет… Ждите… Ступайте за хлебом.
Я ставил хлеб к железным дверям, принимался за косу.
И в пшенице, на палубе, наткнулся я на голландца. Он спал на войлоке, свернувшись в клубок, обросший черными волосами, оборванный…
Коса звякнула над его головой.
Голландец схватился за нож.
– Проклятый Гиперборей.
Он прыгнул мне под ноги… Что-то горячее ожгло мне плечо… Наотмашь, рукоятью револьвера, я отбил его руку.
Матрос кинулся в пшеницу. Она ложилась волнами от его бега, извивалась.
– Ван-Киркен, вернись, – позвал я, зажимая раненое плечо. Мои руки и грудь темно заблестели от крови…
Вот он несется вниз, по белым тропам, к зеленому туману пропасти.
Его потные лопатки лоснятся, жесткие волосы черными пиками хлещут по ветру.
Я прицелился. Сталь ослепила на миг.
Что мне стоит убить его? Он скользит вниз, как черная кошка, он весь на виду, в воздухе. Убить третьего из нас на Зеленом Острове… За что?.. Дикий матрос считает меня за фантастического гиперборея… Я опустил оружие. Пусть убегает. Вот он спрыгнул на холм, – маячит внизу, как черный мураш…
А на плече у меня ноет ожог раны от его старинного лезвия.
В кают-салоне, из холщовой куртки Андрэ, я нарвал зубами бинтов.
Остров Созвездия, страна сновидений, незаходимый, солнечный бред…
Горела рана моя на плече. Я туго стянул ее бинтами, мои иссохшие губы потрескались от жара и жажды: ржавый нож голландца прорезал широкий раскаленный след.
В горячей дремоте я слышал как будто зовущие голоса, торжественный вопль органа, плеск крыльев, смех, заглушенный топот ног…
Все силы напряг я и поднялся и пошел…
Корабль был окутан громадными, зыбкими облаками, он точно плыл по воздуху в беловатой мгле. Слетелись Безмолвные.
Они теснятся, они толкают друг друга, крылья подгибаются, как гибкие арки. Палуба окутана беловатым туманом, шумят, веют холодные крылья…
Я прыгаю через белые ступени, где дышат витые вздутые жилы, упираюсь ладонями в белые животы, бегу…
Мне навстречу, между рядами Безмолвных, точно по аллее белых колонн, идет Андрэ, а с ним девушка из Саркофага.
Андрэ ведет ее под руку. Андрэ несет ее. Ее глаза закрыты.
– Помогите, скорее, – зовет меня капитан. – Она проснулась, но еще без сознания…
Мы подняли ее на руки.
Некуда ступить: наши головы натыкаются на тяжкие колени, на каменные носы, на каменные локти Безмолвных.
Вцепив когти в колени, они пригнулись к нам. Сотни зрачков, немигающих красных фонарей, в пристальной немоте смотрят на девушку…
Мы опустили ее на палубу. Мы окружены.
Андрэ замахал руками, точно отгоняя птиц:
– Ш-ш-ш-ш-ш… Безмолвные задавят нас, как слоны… Вперед!
Хрустели коленные чашки Безмолвных, где кожа тверда, как броня черепах, надавливали на грудь.
Точно Самсоны, содрогаясь от напряжения, мы пытались раздвинуть колоннады, мы обороняли узкую площадку, где лежала девушка… Я поднялся, упал на колено. Я видел, как Андрэ с хрипом давит еще ладонями в жилистые ноги чудовища.
И тогда один из Безмолвных, я узнал его – это был тот, Мыслитель, кто смотрел на Саркофаг Спящей, – поднял над нами крыло, точно давая знак. И все Безмолвные с тяжелым грохотом устремились за ним.
Крылья скрещивались, трещали в тесноте, когти ног, отталкиваясь, скрежетали о палубу.
Безмолвные взвились. В вышине закипел туман, хаос летящих чудовищ…
Только этот чудовищный сфинкс, накрывший нас холодным крылом, остался на корабле…
В кают-салоне мы сдвинули изодранные кресла – постель для Спящей.
Андрэ и я сидим, не отводя от нее глаз.
В окно уже крались лучи Созвездия, когда ее ресницы слабо подрожали в тихом усилии.
– Пульс слышен, – шепчет Андрэ, – 74… Нет, 75… 76… 80…
И дрогнули косо ресницы, приоткрыв скользящий блеск глаз. Распахнулись.
Девушка темно и дико обвела глазами зало. Быстро приподнялась на локте. Медленно подняла ко мне прекрасное лицо.
– Встала, – гортанно и горячо крикнул Андрэ.
Я протянул к ней руки и вдруг хлынул в глазах горячий огонь и погас…
* * *
Андрэ в белом халате мерит комнату шагами, а в ногах у меня сидит девушка.
Ее волосы завязаны в тяжелый узел. Солнце дымит в них бронзой.
Мне смешно, что она в белой куртке капитана, которой когда-то, несомненно, владел корабельный кок.
– Вы могли бы сказать о вашей ране, – недовольно ворчит капитан, но в его глазах прыгают веселые огоньки. – Я терял надежду, я думал, что вы не очнетесь…
У девушки золотистое смуглое лицо, а брови, как полукруглые арки над строгими, дикими глазами.
– Как ваше имя? – говорю я и протягиваю руку.
Она высвобождает из халата пальчики, подает свою и молчит.
– Ее зовут, как будто, Ионгайя… По крайней мере, мне слышались такие звуки, – шепчет капитан.
– Ионгайя, Ионгайя, – говорю я, закрывая глаза.