Текст книги "Изгои (СИ)"
Автор книги: Иван Калиничев
Жанры:
Юмористическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Остап легонько толкнул ее плечом:
– И?
– Прости меня, Джей.
Грузовик заурчал и запыхтел, и тронулся с места.
Направление выбрали путем голосования. Решили ехать в сторону холма. Остап сел за руль, на пассажирском сидении разместилась Гюрза. Остальные забрались в кузов. Несмотря на проведенные уборочные работы, воняло там так, что дух захватывало.
– Знаете, а я даже зауважала Остапа. Приструнить такую вздорную бабенку все равно, что усмирить тигра, – сказала Джей.
– Это ненадолго, – заверил Луцык.
– Думаешь?
– Уверен. Я уже такое наблюдал. Как-то раз мы вместе были в одном клубе. Гюрза закатила Остапу скандал, такой, что мама не горюй. Полночи его мурыжила. В конце концов он не выдержал, провел с ней воспитательную беседу. Угомонилась. Но ненадолго. Потом все вернулось на круги своя.
– А я думала, что восточные женщины покладистые, во всем слушаются мужа.
– Выходит что не все.
– А еще они прекрасно готовят, – проговорил Кабан.
– Обожаю восточную кухню. Особенно корейскую: пигоди, кимчхи, марковча, хе… – мечтательно протянула Джей.
– А я слышал, что корейцы едят собак. Это правда?
– Есть такое.
– Честно говоря, я бы сейчас и от собачятины не отказался.
– Стыдно признаться, но я бы тоже, – Джей щелкнула зубами, гавкнула по-собачьи и улыбнулась, но через пару секунд вновь стала серьезной. – Все, хватит о еде! Иначе я с ума сойду!
Луцык потянулся и сказал, зевая:
– У Гюрзы мама белоруска, а папа только наполовину татарин, так что назвать ее восточной женщиной можно с большой натяжкой.
– Кстати, у меня тоже есть татарские корни, – поделилась Джей.
– Неужели? – произнес Луцык.
– Угу. Ну там какой-то дальний родственник. О-очень дальний. Я его раза три всего видела. Зовут дядя Марат. Помню, усы у него были и плешь на голове. А работал он таксистом. Неказистый с виду мужичок, но говорят, бабы на него так и вешались.
– Подтверждаю, такое бывает. У меня знакомый был тоже плешивый, да еще и без руки, так он семь раз женат был. О как!
– Кстати, Луцык, все не было времени спросить, а почему ты развелся? – спросила Джей.
– Не сошлись характерами.
– Понимаю. Ты далеко не подарок.
– Чего сразу я-то? Может, это Ленка!
– Вот уж не поверю!
– Ладно, ладно, не она. Но ты могла бы быть и потактичнее.
– Признавайся, все из-за бухла?
– Ну не такой уж я и алкаш…
– В постели были проблемы?
– Какие проблемы?
– Это у тебя надо спрашивать. Скорострел, самострел…
– Самострел? Это что еще такое?
– Порнозависимость. Настоящий бич современных мужчин. Главная причина эректильной дисфункции.
– Да ну тебя!
– Прости, я просто предположила. Так в чем причина?
– Я не хочу об этом говорить.
– Ну дело твое.
– И кстати, с сексом у меня полный порядок.
– Очень за тебя рада.
Грузовик наехал на кочку, друзей слегка тряхнуло.
– А что, если на этой планете водятся динозавры, – предположил Кабан.
– Было бы круто! – ответил Луцык.
– А у тебя есть любимый динозавр?
– Тираннозавр, конечно же. А у тебя?
– Улугбекзавр узбекистаненис!
– Чего? Ты это сам сейчас придумал?
– Нет. Реально был такой зверь. Хищник, в сто раз круче ти-рекса. Его останки нашли в Узбекистане, а имя дали в честь древнего султана и ученого. Точно переводится как «Ящер Улугбека из Узбекистана».
– А вдруг тут живут антропоморфные мутанты? – ворвалась в дискуссию Джей.
– Добрые или злые? – поинтересовался Кабан.
– Где ты видел добрых мутантов?
– Черепашки-ниндзя же.
– А, точно! – Джей задумалась. – Было бы прикольно встретить здесь Рафаэля, Микеланджело, Донателло и Леонардо.
– И учителя Сплинтера!
– Не-не, только не его. Ненавижу крыс.
– Формально Сплинтер не крыса, а мутировавший человек по имени Хамато Йоши.
– Это альтернативная версия из мультфильма восемьдесят седьмого года. В оригинале Сплинтер изначально был ручной крысой.
– Не знал, что ты фанатеешь по «Черепашкам».
– Это все мой жених. Вот он точно фанат. У него дома даже есть доспехи Шредера. Говорит, что это оригинальный реквизит со съемок фильма.
– Старого или нового?
– Того, что спродюсировал Майкл Бэй.
В диалог включился Луцык:
– Желейный угорает по «Черепашкам-ниндзя»⁈ Кто бы мог подумать!
– К твоему сведению, моего жениха зовут Валера.
– А вы часом не устраиваете ролевые игры?
– Чего⁈
– Ну типа он одевается Шредером, а ты Рафаэлем. И он такой: «Не спорь с судьбой, присоединись ко мне». А ты такая: «А жареных гвоздей не хочешь? Я спросил: жареных гвоздей не хочешь?». И потом вы сбрасываете с себя костюмы, и пошло-поехало.
– Какой же ты мерзкий! Теперь понятно, почему от тебя ушла жена.
Грузовик завернул за холм, и все лишились дара речи от удивления. Перед ними раскинулось поселение, огражденное невысокой каменной стеной. Были видны саманные домики c покатыми крышами, из которых торчали струящиеся белыми столбами дыма трубы. Между домами сновали люди, колесили запряженные мохнатыми тележки. В общем, кипела обычная жизнь. А над всем этим возвышался длиннющий флагшток с развивающимся кумачевым знаменем.
– Мы, кажется, приехали, – взволнованно произнес Кабан.
06. Трудовая коммуна имени В. В. Маяковского
Стоило машине остановиться, рядом с ней показался вооруженный помповым ружьем парень. Совсем юнец, лет 18–19. Низкорослый и рыжий, с кривым шрамом на левой щеке. На нем была синяя спецовка и сапоги с широкими брезентовыми голенищами.
Взяв грузовик на мушку, рыжий строго спросил на чистейшем русском языке:
– Кто такие? Откуда?
Функции переговорщика взял на себя Луцык:
– Мы с Земли.
– Понятное дело, что не с Марса. Выйти из машины! Оружие наземь! Руки за голову!
Спорить никто не стал, приказание выполнили. Джей выбросила ножик. Стражник подобрал его, сунул за голенище и окинул путников смурным взглядом:
– Новоприбывшие?
– Ну… да… наверное…
– Оружие еще есть?
– Это все.
– Попрошу предъявить парашюты.
– Их унесло ветром.
– А где Лютый?
– Что еще за Лютый?
– Человек, угнавший эту машину.
– Ах, он. Погиб. Тушканчики сожрали.
Рыжий поскреб пятерней в затылке:
– Что в кузове?
– Инструменты и аппаратура.
– Какие?
– Музыкальные. Гитары, бас, барабаны, колонки… мы их в контейнере нашли…
– Прикольно.
Из-за поворота появился еще один человек в спецовке, сапогах и с помповиком. Новый персонаж был обрит под ноль, нос его выглядел неестественно вздернуто, а на левом глазу красовался ячмень.
– Ты где пропадал, Пятак? – поинтересовался рыжий.
– Похезать ходил. Я же тебе сказал!
– Тебя пятнадцать минут не было, я уж думал, ты в очко провалился.
– Желудок чего-то прихватило, – пожаловался страдалец и перевел взгляд на новоприбывших. – Свежачок?
– Он самый.
– А чего это они на тачке приехали, которую Лютый угнал, а?
– Не знаю. Будем разбираться. Ты постой пока здесь, а я отведу их в администрацию к Лаптеву.
– Слушай, Ржавый, когда обратно пойдешь, загляни в столовую, захвати чего-нибудь похавать, а?
– Постараюсь, но не обещаю.
– И что же тебе может помешать?
– Дядя Франк вышел на работу после болезни, а у него снега зимой не выпросишь.
– Зато повар отменный, не то что Люсия. Всю неделю какими-то помоями кормила, собака.
Их привели в довольно просторное помещение с двумя большими окнами, располагавшееся на первом этаже двухэтажного дома. Всю мебель составляли грубо сколоченный письменный стол, стоявший по центру, колченогий шкаф в углу и сделанная из металлической бочки печка-буржуйка, на ней грелся дюралевый чайник. На одной из стен висел кумачовый лозунг: «Вперед, к победе коммунизма!»
За столом на табуретке сидел пузатый мужчина лет шестидесяти. Его яйцевидную голову венчала мудрая плешь, а затылок «украшал» жиденький хвостик. Мужчина был одет в парусиновый костюм, на ногах были кожаные сандалии. Он что-то писал в толстой тетради старой перьевой ручкой, периодически обмакивая ее в квадратную чернильницу. Утомленное лицо и темные тени под глазами пишущего свидетельствовали о бессонной ночи, а то и не одной.
Наконец он закончил свой труд и, отложив в сторону открытую тетрадь, чтобы высохли чернила, подозвал Ржавого. Тот стал ему что-то торопливо шептать, сопровождая свои слова энергичными жестами.
– Принял, понял, обработал, – в какой-то момент прервал тихого докладчика мужик, отослал его и обратился к гостям. – Добро пожаловать на Карфаген, товарищи новоприбывшие! Вы находитесь в трудовой коммуне имени В. В. Маяковского. Говоря по-простому, в Маяковке. Я – здешний председатель, фамилия моя Лаптев. Ко мне можно обращаться просто, без выканья: Сергей Леонович. А вас как звать-величать?
– Виктор Луцык, – сказал писатель.
– Гузель Мусаевна Дасаева, – пискнула Гюрза.
– Остап, – представился ее сердечный друг.
Руководствуясь примером Остапа, остальные назвали только свои клички:
– Кабан.
– Джей.
– Рад знакомству, – улыбнулся Лаптев. – Но позже я все-таки попрошу вас написать биографии. Коротенечко, буквально на страничку.
– Сергей Леонович, а Карфаген – это что? – приступил к добыче информации Луцык.
– Планета, на которой мы находимся.
– То есть мы не на Земле?
– Нет.
– Что и требовалось доказать, – трагично вздохнула Джей.
– А почему планета называется Карфаген? – уточнил Луцык.
– А почему Земля называется Землей? – вопросом на вопрос ответил Лаптев.
– Не знаю.
– Вот и я не знаю.
– А зачем мы здесь? И кто нас похитил? – не утерпел Остап.
– Без малейшего понятия, – равнодушно ответил председатель.
– В смысле?
– В том смысле, что тайна сия великая есть. Вы ведь все спустились на парашютах, не так ли?
– Так. Только сейчас у нас их с собой нет. Ветром унесло во время бури.
– Жалко. Парашют – очень полезная в хозяйстве вещь, – с сожалением цокнул языком Лаптев и прибавил. – Если была буря, то был и контейнер?
– Был. Мы его разгрузили, а вещи в кузов сложили.
– Контейнеры всегда в бурю прилетают. Иногда по несколько штук сразу. Но в основном по-одному.
– И всегда вместе с ними приземляются парашютисты с Земли?
– Иногда. У нас, честно сказать, давненько не было пополнения. А кого размера был ваш контейнер?
– Трехтонник, наверное.
– Прекрасно! Контейнер рядом с вами приземлился?
– Где-то метрах в тридцати…
– Точку высадки указать сможешь?
– Наверное.
Председатель окинул взглядом комнату:
– А где Ржавый?
– Ты же сам его отпустил, – напомнил Остап.
– И правда! Эх, что-то я совсем заработался. Денек сумасшедший выдался! – Лаптев высунулся в окно и прокричал: – Ржавый, вертайся назад, дело есть!
– Нам бы перекусить, – промямлил Кабан.
Но хозяин словно бы не услышал этих слов.
В комнате возник запыхавшийся Ржавый:
– Звал, Сергей Леонович?
– Надо бы за контейнером слетать, – последовало указание.
– За каким еще контейнером?
– За обыкновенным.
– Ах, ну да… Прости, затупил, что-то я сегодня сам не свой.
– Прощаю, я и сам что-то весь день буксую. Давление, наверное.
– Наверно.
– Значит, так. Ты – за главного. С собой возьми трех… нет, четырех крепких ребят. Кто там с тобой сегодня на посту?
– Пятак.
– Нет, этот пусть на воротах стоит. А дорогу покажет… Как там тебя? Остап, да? Вот, значит, Остап и покажет дорогу.
Лаптев вынул из кармана кожаную ключницу и бросил ее рыжему:
– Это от оружейки и гаража. Возьми пушки, инструменты и полуприцеп… Что там с грузовиком Лютого?
– Вроде на ходу, – не слишком уверенно сказал Ржавый.
– Ключи от машины где? – уточнил председатель у новоприбывших.
– В зажигании, – ответил Остап.
– Вот и хорошо!
– Там в кузове грузовика музыкальные инструменты и всякие там колонки… – сказал Ржавый.
– Небесный дар? – спросил Лаптев.
– Угу.
– Тащите их в клуб. Да, и заправиться не забудь.
– Будет сделано! – отчеканил Ржавый.
– Только очень тебя прошу, в этот раз верни тачку в целости и сохранности.
– Сергей Леонович, Христом богом клянусь, это не я! Это все Пятак, чтоб ему пусто было!
– Отставить поповщину! Ты – главный, и на тебе ответственность!
– Слушаюсь.
– Тогда руки в ноги, и вперед!
– А можно мне какую-нибудь одежду? А то мои шмотки пришли в негодность, – попросил Остап и указал на разодранную тушканчиками одежду.
Лаптев открыл шкаф, вытащил оттуда потертый комбинезон, почти такой же, что был на госте, и протянул ему:
– Держи. Кажется, это твой размер.
Остап переоделся, поцеловал на прощание Гюрзу и грустно сказал:
– Не поминайте лихом, друзья. Если не вернусь, присмотрите за Гузей.
А она между тем находилась в каком-то ступоре. Стояла молча, устремив взгляд на чернильницу и потеряв всякий интерес к окружающему.
Когда посланцы удалились, Луцык спросил:
– А зачем им оружие?
– Мало ли, всякое может случиться, – расплывчато ответил Лаптев.
– Хищные звери? Вроде этих ужасных тушканчиков?
– Не только звери, но и люди. Контейнер, пусть даже пустой – вещица ценная. На такую штуку много охотников найдется.
– Значит, ваш населенный пункт не единственный на планете?
– Не единственное.
– И сколько их тут?
– Много. Очень много. Говорят, даже города есть, но никто из нас там не бывал. А рядом с нами только два поселения: Алькатрас на юге и Дарьяна на севере.
– Алькатрас? В честь тюрьмы, что ли?
– Точно. Его урки с Земли основали.
– Как же они тут очутились?
– Так же как и вы.
– А Дарьяна почему?
– Гнездо язычников. Они там уже давно окопались. Поклоняются не то ведьме, не то волшебнице по имени Дарьяна. Нормальные ребята, почти бесконфликтные.
– И часто у вас случаются недопонимания по поводу контейнеров?
– Редко. Но всегда надо быть настороже.
Гюрза вдруг пришла в себя и взволнованно спросила:
– А как нам отсюда выбраться?
– А никак! – лихо ухмыльнулся председатель.
– Но должен же быть хоть какой-то способ…
– Его просто не существует.
– Но мне нужно домой! У меня работа, у меня мама через неделю приезжает!
– Ничем не могу помочь.
– Я заплачу! У меня есть деньги, а если надо возьму кредит. Назовите любую сумму и номер карточки…
Лаптев заботливо погладил ее по плечу:
– Не забивай голову. Теперь ваш дом – Карфаген!
– Мы что, застряли здесь навсегда?
– Именно так.
По щекам Гюрзы потекли слезы. Сообщивший же столь безрадостные вести попробовал сказать и что-то утешающее:
– Ну, ну, не надо так сильно переживать! Все образуется… Я вот с девяносто третьего года тут кукую. Первые пару лет было очень трудно, сильно по Родине тосковал. А потом привык. И ты привыкнешь.
– Я не хочу-у-у-у привыкать!
– А придется. Кстати, я так понимаю, вы из России?
– Из России, – подтвердил Луцык.
Лицо Лаптева просияло:
– Земляки, значит!
– Ну да… мы же по-русски с вами разговариваем… – сказал Луцык.
– И да, и нет, – уклончиво заметил председатель.
– Не понял.
– Позже объясню. Вы, кажется, проголодались? Так может быть, перекусим?
– Было бы неплохо! – оживился Кабан.
– Тогда пройдемте в столовую.
Столовая располагалась в длинном бараке. Там стояло несколько дощатых столов с лавками, а кухня отгораживалась полинялой шторой.
Обстановка чем-то напомнила Луцыку пионерлагерь, куда он успел съездить на излете СССР всего один раз, но воспоминания остались очень хорошие. Особенно впечатлила кормежка. И если бы сейчас его спросили, что самое вкусное он пробовал в своей жизни, ответ прозвучал бы немедленно и однозначно: та самая лагерная стряпня. О, что там были за блюда! Какие каши! Гречневая на молоке, геркулесовая, пшеничная. И конечно же, манная со сливочным маслом и капелькой клубничного варенья. Дома у мамы манка постоянно получалась с комками, а здесь – ни единого… А котлеты! Просто пища богов! Таких котлет он никогда не ел. А пюрешка! Настоящее волшебство… Еще были сосиски с макариками. Объедение! А вот суп Луцык не любил. Да и кто из детей любит суп? На полдник обычно давали стакан кефира с булочкой или ванильным сухариком. Но особенно запомнился компот из сухофруктов. В основном из сушенных яблок, но иногда попадались и груши. После того как выпьешь компот, плоды можно было ложкой выудить из стакана и съесть, получая от процесса нереальное наслаждение… Жрать в пионерлагере хотелось все время. И главное, никто из ребят не поправлялся. Среди друзей и знакомых маленького Вити имелся лишь один толстяк: Кабан.
От этих воспоминаний у Луцыка заурчало в животе.
– Дядя Франк, принимай пополнение! – крикнул Лаптев.
– Кого там еще черти носят? – донесся сиплый голос.
– Начальство не узнаешь? Ай-яй-яй, как не стыдно!
Из-за шторки показался потный повар с обвислыми усами и красным, как помидорина, носом. Судя по морщинам, избороздившим лоб, дядя Франк был одного возраста с Лаптевым, или даже старше, но его потрясающей физической форме позавидовали бы и 20-летние. Кожаный фартук только подчеркивал достоинства фигуры высокого, мускулистого, с широкой грудью хозяина кухни.
– Сергей Леонович! Не узнал, богатым будешь! – повар и председатель обменялись рукопожатием.
– Надо бы новоприбывших покормить.
– Обед еще не готов.
– Ну поскреби по сусекам. Не мне тебя учить.
– Ладно, придумаем что-нибудь. Присаживайтесь.
Скоро на столе появилось большое блюдо с вяленым мясом и какими-то синими клубнями, напоминающими картофель, и большая краюха сероватого хлеба.
– Чем богаты, – пояснил дядя Франк, поставив на стол большой дымящийся чайник. – Столовые приборы сами возьмите на раздаче, а у меня тут забот полон рот.
– Да, ты просто Марья-искусница! – отмочил комплимент Лаптев.
– Как ты меня назвал?
– Марья-искусница. В одной русской сказке была такая героиня. На все руки мастерица.
– Женщина?
– Ну.
– А я мужик.
– Так ведь это присказка.
– Все у вас, у русских, через одно место.
Новоприбывшие уплетали еду за обе щеки, так, что за ушами трещало. Особенно пришлась по душе местная картошка, ароматная и сытная. Под мягкой кожицей обнаружилась сочная зеленая мякоть, обладающая насыщенным кисло-сладким вкусом.
– По вкусу похоже на манго, – определила Джей. – Это фрукт или овощ?
– А бес его знает, – пожал плечами Лаптев. – Растет в земле, как наша картошка. Кстати, ее здесь так и называют.
– Вкуснятина!
– В веганском сообществе это блюдо пользовалось бы огромной популярность, – подала голос Гюрза.
– Эх! – председатель мечтательно закатил глаза. – А я бы полжизни отдал за кастрюльку с нашей, русской картошкой. С солью бы ее да с постным маслицем. И вилочкой притоптать…
– Да под рюмашку! – подхватил Луцык.
– А вот это у нас не приветствуется. В Маяковке сухой закон. Хотя некоторые несознательные товарищи все-таки находятся. Нелегально гонят самогонку, понимаешь! Но мы всеми силами боремся с этим пагубным явлением.
– Как же, пробовали мы ваш само… – начал было Кабан, но, получив под столом пинок по ноге от Луцыка, оборвал себя на полуслове.
– А вообще, у нас, в Маяковке, хорошо! И главное, погода отличная! Как в Индии!
– А вы были в Индии? – спросила голос Гюрза.
– Мы же договорились на «ты»!
– Хорошо. Ты был в Индии?
– Не довелось. А вот «за речкой» бывал. Знаете, что это такое?
– Знаем, – кивнул Кабан. – Афганистан.
– Да уж, были времена… Сколько там наших ребят сгинуло, эх… – вздохнул Лаптев.
– Ты что, военный?
– Нет. Я инженер. Работал по найму.
– Сергей Леонович, – откашлялся Луцык. – Помнится, ты что-то про местный язык говорил.
– Ах, да! На Карфагене единый язык.
– Русский?
– Нет. Все, кто сюда попадают, понимают друг друга, считая при этом, что разговаривают на своем родном. Вот дядя Франк – француз. А из русских в Маяковке только я да мой старший братец, чтоб ему пусто было! А, ну еще Кац есть… Он не то чтобы русский, а… как это называется… – Лаптев судорожно защелкал пальцами, подбирая определение. – Русскоговорящий. Вот. С чтением, кстати, та же петрушка. Здесь я умею читать на любом языке.
– А как это так получается?
– Сам не знаю.
– А кто-нибудь знает?
– Кто-то, наверное, знает, но таковых я пока не встречал. Меня же, как и вас, сюда на парашюте сбросили. Был на дне рождения у братца в кабаке. Отмечали с размахом. Нажрались, что называется, до поросячьего визга, а потом вышли свежим воздухом дыхнуть – и все. Как отрезало. Провал в памяти. Очнулись уже здесь. Потом буря началась. А после бури мы контейнер нашли. Чего там только не было! Крупы, пищевые концентраты, строительные инструменты, оружие… А у вас что внутри было?
– Набор концертной аппаратуры.
– Ах, точно, Ржавый что про это говорил… Это очень интересно. А то порой в контейнерах такая хрень, откровенно говоря, приходит…
– Например?
– Один раз пришел полный контейнер долларов.
– Ого! И сколько же там было?
– Говорю же, полный контейнер.
– Наверное, несколько миллионов.
– Наверное. Но на Карфагене проку от этих миллионов никакого.
– И что вы с ними сделали?
– На растопку пустили, а покойный дядя Томаш еще долго этими долларами зад подитрал. Говорил, что всю жизнь мечтал такой трюк провернуть.
– Не к столу будет сказано, но чем вы вообще подтираетесь. Ракушками, как в «Разрушителе»?
– Что еще за «Разрушитель» такой?
– Кинобоевик.
– Интересный?
– Забавный. Так чем вы подтираетесь?
– Мхом.
– Ужас какой.
– Ничего. Вот построим коммунизм, будет у нас и туалетная бумага и прочие блага цивилизации.
– А вы тут что, коммунизм строите? – поинтересовался Кабан.
– Строим. По кирпичику. Уже двадцать с лишком лет как, – с гордостью сообщил главный по коммуне.
– И как? Успешно?
– Более-менее.
– А можно чуть подробнее о вашей коммуне? – попросил Луцык.
Лаптев полез в карман, вытащил какую-то малюсенький блокнот, весь утыканный закладками, открыл и принялся читать:
– «Коммуна – это форма коллективной организации, при которой производственная деятельность осуществляется сообща. Все блага принадлежат коллективу. Вознаграждение труда в форме заработной платы или в какой-либо другой форме распределения доходов отсутствует, поскольку коммуна берет на себя обеспечение своих членов всем необходимым», – он захлопнул книжицу. – В общем, сами со временем во всем разберетесь… Лучше расскажите-ка мне, что с вами-то случилось.
– На нас напали тушканчики-людоеды! – начал было Луцык.
– И зомби! – перебил его Кабан.
– А еще… – собралась что-то сообщить Гюрза.
– Стоп! Пусть говорит кто-нибудь один.
– Можно я? – вызвалась Джей.
– Давай!
Выслушав весьма подробный рассказ, Лаптев призадумался.
– Значит, говорите, Елизавета стала зомби и тебя укусила… – пробухтел он себе под нос и обратился к Кабану: – Развяжи руку.
Зрелище было не из приятных: конечность посинела и распухла.
– Плохо дело, – заметил Лаптев.
Кабан шмыгнул носом:
– Насколько плохо?
– Укус неглубокий, но в рану проникла инфекция. А это опасно.
– Инфекция? Я что… Я превращусь?
– Чего?
– Я превращусь в зомби?
– Ах, ты вот о чем. Нет, конечно! Это все байки. Укушенные не становятся зомби при жизни. Только после смерти. После любой смерти. Так что пошли-ка, милок, в лазарет. А вы пока тут посидите. Попейте чаек. Он у нас морковный. Другого нет.
Тут в столовку вошел высокий, статный мужчина, облаченный в старую, расползающуюся на плечах черную рясу, с медным наперстным крестом на груди. Его длинные седые волосы ниспадали на плечи, а лицо украшала элегантная бородка. Судя по внешнему виду, это был священник.
– Здравствуйте, дети мои, – приятным баритоном произнес он.
– Вот и братец родный пожаловал, – тихо проворчал председатель.
– Я пришел поприветствовать новоприбывших. Зовут меня отец Иоанн.
– Шел бы ты, Ваня, мимо, – процедил сквозь зубы Лаптев.
– Я ненадолго. Хочу пожелать вам, дети мои, добра. Пускай вера, надежда и любовь сопровождают вас весь день! Пусть добрые друзья будут рядом, пусть благие дела делают вашу жизнь осознанной и благостной! Благодати вам и Божьей милости в этот прекраснейший день!
– Ты все сказал?
– Еще кое-что. Милости просим в нашу церковь. Там вы всегда найдете покой, мир и защиту. Ибо сам Иисус сказал: «Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас».
– Теперь-то все?
– Все. Храни вас Господь.
Отец Иоанн осенил воздух крестным знамением и вышел прочь. Главный по строительству коммунизма злобно посмотрел ему вслед и бросил Кабану:
– Пошли в лазарет.








