Текст книги "Любовь и хоббиты"
Автор книги: Иван Иванов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
2. Кафтанчик из Финляндии
Грызольда заполнила серый талончик задания и велела мне валить (так и сказала: «А ну вали!») в костюмерку. Я попал туда в удачное время – агенты, отправленные спасать мир, еще не вернулись, а новые ожидались. Оба гоблина-костюмера (удивительно высокие для гоблинской расы, человеческого роста), получив исписанную Грызольдой бумажку, долго разглядывали ее и время от времени зыркали в мою сторону. Морды у них напряглись.
– Наверное, опечатка, – наконец, изрек первый, по имени Юдааш, похожий на хитрого крокодила с обезьяньими конечностями. Юдааш был одет в изысканный старинный костюм (наверняка человеческий), красивый, как пижама Алины (краснею, видел, подглядывал…). Под пиджаком белая сорочка с длинным рукавом и кружевными манжетами, на ногах белые панталоны с бантиками на коленях, туфли на каблуках, с носами, похожими на утиные. Прекрасный костюм, ужасный вид…
– Точно, – подтвердил второй, по имени Раабан, тоже похожий на крокодила, но не настолько хитрого и изысканного (кожаная безрукавка, простые штаны с налипшими нитками, босые лапы), и вырвал талончик из ручищ у первого. Посмотрел, нахмурился и прицелился в меня лимонно-желтыми глазенками. – Не стыдно, малыш? Где ты его подобрал?
Босой язвительно помахал надо мной листочком и явно вознамерился порвать документ, но я, не будь дураком, резко вцепился негодяю в палец правой ноги. Зубы у хоббитов не ахти какие острые, но для самообороны вполне годные.
– Ах ты, паршивец! – завопил Раабан и запрыгал на левой ноге, стараясь стряхнуть меня с правой. – Чтоб тебя Синелицый одним горохом кормил!
– Отдай документ! – потребовал я, разжав челюсти, и сразу укусил врага за лодыжку.
Мы ввалились в помещение. Юдааш надрывался от смеха и не думал вмешиваться; он с превеликим удовольствием смотрел цирковое представление – его напарник, пытаясь стряхнуть «мелкую тварь» (меня называли исключительно так), ронял вешалки с исторической одеждой, натыкался на шкафы и падал. Я отцепился от грубияна после того, как убедился, что его надежно завалило всеми размерами и достаточным количеством вешалок. Не подумайте про Боббера плохо: я, в отличие от многих, воспитан довольно сносно, просто гоблины часто выходят за рамки, если встречают нашего брата.
Ну и погром! Везде камеры – заметят, но я защищался, пусть эти двое объясняются. Я подскочил к Юдаашу; он согнулся от смеха, громоздкий, потный.
– Хватит ржать! – я подбежал к чудищу, размахивая талончиком, который чудом остался цел. – Реквизит! Быстро!
Юдааш опустился на корточки, глаза веселые, лукавые.
– Ути-пути! – поддразнил он, забавляясь моей серьезностью. Белые кружева на гоблинской шее терлись о кривой, массивный подбородок.
– Еще одно такое «ути-пути» и ты будешь лично объяснять шефу, почему агент Боббер опоздал в Скандинавию и упустил страшного гномопыря, понятно?!!
Смех оборвался. В куче сорванных вешалок продолжалась тихая, сопящая возня.
– Ладно, посмотрим, что у тебя, хоббичишка.
Он внимательно изучил содержание талона, разумеется, под моим строгим присмотром. Почесал морщинистый затылок и опять взглянул на меня.
– Даже не знаю… – гоблин пожал плечами. – Как звать?
– Боббер.
Он уставился в текст.
– Да, написано «хоббит Боббер»… Ладно, начальству виднее. Пойдем.
– А что делать с ним? – я показал в сторону завала.
Юдааш хитро усмехнулся и погладил меня по голове (вот не ожидал!).
– Забудь. Ты пришелся очень кстати.
– Это почему?
– Раабан должен мне коробку сушеных крыс, целый месяц не возвращает. Поделом ему.
– А… ну тогда на здоровье… – сказал я, а сам подумал: «Что у них за вкус? Жрут всякую гадость…».
Мы долго бродили между вешалок, копались в шкафах и коробках, но зря потратили время.
– Не шьют на вас, – остроухий развел руками и, подтверждая сказанное, вытянул из очередной коробки красное платье в белый горошек. – Видал?
– И что теперь, на Базе торчать?! – я хотел и его за что-нибудь цапнуть.
Юдааш поскреб в затылке, подхватил меня под мышки и принялся осматривать, ну прям как ветеринар собачку.
– Эй, в чем дело?! – я попытался отбиться ногами, но безуспешно: у гоблинов длинные руки.
– Расслабься, малыш, – костюмер вернул меня на место и принялся насвистывать «Гоблинскую доблесть». Мы отправились в пошивочную, где строчили десятки швейных машин (их шум напоминал перестрелку). Юдааш подобрал с пола, усыпанного нитками и обрезками, серую рвань на меху и приложил ко мне.
– Как говорят лучшие портные Базы, – торжественно произнес мастер, – «что гоблину носок, то хоббиту свитер, а что гоблину свитер, то хоббиту одеяло».
Признаюсь, я рассчитывал на обтягивающий красно-синий комбинезон, доспехи, байкерскую бандану в конце концов… или хотя бы на камуфляжные штаны, а что получу? Лохмотья?
– Все сделаем в лучшем виде, – пообещал Юдааш, снял с крючка на стене огромные ножницы и принялся кромсать подобранный с пола материал. – Судя по швам и запаху, – сказал он авторитетно, – шкура, что надо: старый козел.
Прощайте, обтягивающий красно-синий комбинезон, доспехи, байкерская бандана и камуфляжные штаны! Как говорит бабуля, мечтать не вредно, вредно ерундой страдать.
– Ты не думай, малыш, кафтанчик из Финляндии, – доверительно сообщил гоблин, – сняли со свежего трупа и, заметь, не с чумного или тифозника, а с нормального, экологически чистого лесного разбойника, его просто кореша топором зарубили.
Закончив раскрой, он передал заготовки портнихе, показал пальцем на меня и прорявкал ей указания по-гоблински. Работница отвечала противным смешком, напоминающим звуки старой канализации. Готовый наряд (строчила она быстро) производил удручающее впечатление – мы такое даже собаке в конуру не постелим, но куда деваться? Пришлось, преодолевая стыд и отвращение, переодеться. Костюмчик, чем-то напоминающий комбинезон, как вторая шкура, полностью закрывал руки, ноги и туловище. В остальном одно сплошное огорчение: серая шерсть в проплешинах цвета грязи, с дыркой от лезвия топора на спине – что может быть хуже? Хоббиты не брезгливы, но в ЭТОМ я ощущал себя даже не старым козлом, а битой крысой со свалки.
– Отвратительно! – я тоскливо хмурился в зеркало, любезно предоставленное портнихой гоблиншей. Здесь бы и байкерская бандана не помогла.
– Спасибо, я старался! – Юдааш светился от гордости.
– Старался?! – я аж подпрыгнул. – Сделал из меня вшивую бабайку и радуешься?
– Все строго по заявке, молодой нечеловек! Фуфло не брак.
– Как по заявке?
Он протянул талончик, я схватил бумажку, пробуравил злобным взглядом и… заткнулся. В графе «Легенда», в которой описывают вымышленную историю агента для пункта назначения, значилось:
«Лесная тварь без роду и племени, умственно отсталая».
Скулу у меня, конечно, свело…
Опускаюсь в графу «Внешний вид, одежда», читаю:
«Грязный, одет в обноски, воняет».
Грызольда постаралась, как пить дать; ОНА печатала эту гадость, хоббитоненавистница! Родную одежду пришлось оставить Юдаашу на хранение. Мы долго спорили насчет бабушкиных носков, гоблин требовал заменить их на протоптанные до дыр валенки, дабы соответствовать образу, в итоге сошлись на том, что я остаюсь в носках, а валенки сверху.
Костюмерку покидал без радости: совсем не таким представлялось мне начало агентской карьеры, совсем не таким. Что же дальше будет?
3. Кха! Кха! Кха!
Покружив окольными путями, дабы избежать встреч со знакомыми и малознакомыми хоббитами и неубедительных объяснений по поводу своего шокирующего внешнего вида, я проскочил в отделение телепортации. Важнейшее подразделение лаборатории, но сотрудники, как назло, самые мелкие и противные из гоблинов, обитающих на Базе. Раабан и Юдааш по сравнению с ними – интеллигенты высшей пробы, славные парни и воплощение вежливости. Телепорты, как их принято называть, отличаются крайней подлючестью, особенно по отношению к хоббитам. Обходительные и осмотрительные с людьми, они при любом удобном случае рады насолить мохноногим – был бы случай, а повод найдется. А посему между телепортами и хоббитами ведется настоящая холодная война, счет в которой постоянно меняется.
Хоббиты многое украли из помещений телепортов… Ну и что? Мы не виноваты, что у них так много полезных, а главное – круглых вещей: таблетки, колбочки, стаканчики, батарейки, объективы, монетки, розетки, вилки, диски, баранки, пончики, печенье, крышки, вращающиеся лабораторные стулья, очки, часы, гигрометры, люксометры, дозиметры, у них даже комнаты круглые есть. Может быть, кого-то и раздражало круглосуточное присутствие полсотни медитирующих хоббитов в этих комнатах, но не до такой же степени! Это не повод нас ненавидеть, нас надо понять и простить.
Я приблизился к дверям телепортационного отделения, зная заранее, что сработает сигнализация – у них тут повсюду натыканы противохоббитские сенсоры.
Я знал, что надо делать, на какое расстояние отойти и когда пригнуться. Двери разъехались, и на пороге появился мелкий горбонос, целиком затянутый в защитный комбинезон серо-зеленого цвета, на лице маска, в ручках ствол обледенителя.
– Прекратить клоунаду! – заорал я и начал махать документами. – Я – новый агент, у меня настоящее задание, и вы не смеете меня трогать! Понятно вам?!
– Ты кто такой? – мелкого обступили удивленные коллеги в белых халатах, их плечи слабо подергивались, многие сдерживали приступы смеха.
– Я – Боббер! Меня прислал шеф, я должен быть в Скандинавии сегодня, это чистая правда!
– Ну тогда иди сюда, если это чистая правда! Гы-гы-гы-гы-гы!!!
Они медленно расступились, дали войти, но сразу вновь обступили меня. Бумажка с описанием задания долго ходила по рукам, вызывая букеты шуток и взрывы хохота. Много обидного наговорили горбатые товарищи в белых халатах. Прежде чем приступить к отправке, они протащили меня по всем кабинетам, показали каждому сотруднику, подробно обсудили с каждым мое задание, особенно легенду (помните, наверное, «лесная тварь без роду и племени…»); все это было до жути обидно и несправедливо.
Похоже, гоблины увидели во мне удобный случай расквитаться за все неприятности, доставленные им хоббитами со дня открытия лаборатории, а я, если уж на то пошло, приходил сюда от силы раз пять, возможно семь, но не больше десяти, и почти не пакостничал. Почти.
Интеллектуалы Базы. Чтоб им вечно пить кофе «три в одном» вместо свежемолотого и печеньками давиться. Предлагали мне сдать задание, пока не поздно. Называли крысой. Дразнили баранками, кусали, глотали их и запивали мятным чаем из круглых чашек. Распахнули дверь в совершенно пустую круглую комнату и не дали туда войти, разрешая только смотреть.
ОНИ БЫЛИ УЖАСНЫ!
Я хотел возмущаться и топать ногами, но их было море, они поливали меня мерзкими шутками про хоббитов, брызгали слюной и хрюкали. Я хотел кричать: «Делайте свое дело, бараны!», а они передавали меня на потеху следующему коллективу. Я хотел орать: «Руки прочь от хоббита, идиоты!», а они взрывались многократным гоготом и щекотали меня под мышками. Гоблины отвратительны. И тут к моей радости один горбоносый товарищ поперхнулся. Уминал одну круглую печеньку за другой, и тут нате вам – перестарался. Кха! Кха! Кха! Он задыхался и кашлял, тыча в меня кривым пальчиком. Все стали его спасать, и тогда издевательствам пришел конец. Аминь.
Обжору увезли в больницу, а меня выкинули в телепортационную камеру. Я просидел там минут пять в тишине; шлюз открылся, забежали два коротышки и накрыли меня мусорным ведром. Оно было полное: объедки, бумажки, плевки – отвратительно!
– Это тебе в дорогу! – бросил кто-то из них.
Шлюз сомкнулся. Я плакал, не имея возможности видеть мигающие сигнальные лампочки, ведро натянули по самые плечи. Вот так началась моя первая отправка на задание.
4. Ётунштрудель
В пространственно-временном континууме ваши мысли (если они есть) заостряются и вытягиваются; думать легко и приятно, особенно о важных вещах вроде смысла жизни; я думал о смысле жизни хоббитов на Базе. Сложный вопрос. Наверное, нас подобрали с Земли по ошибке, но шеф добрый, вот мы и расплодились; интересно, как долго он будет нас терпеть? Думаю, недолго. Если поймать ворующего или уносящего краденое хоббита и сказать ему об этом (о том, что он испытывает чужое терпение), воришка искренне обидится и еще долго будет считать себя оскорбленным.
«Что? – встрепенется хоббит, крепко прижимая к груди узелок с чужим добром. – Путаемся под ногами? Срываем работу? Причиняем убытки? Ха! А что нам, уважаемый, в носу ковырять? Путаемся – значит, надо, вы работайте себе на здоровье. Дайте нам украсть свое и живите спокойно, а насчет убытков как вы хотели? Лес рубят – белки орут».
К счастью, в промежутке между мирами из ведра исчез весь мусор: распался на атомы. Сразу по прибытию я избавился от подарка гоблинов – ведро с грохотом запрыгало по мерзлой, каменистой земле. Воняло паленой шерстью и звериной мочой: шерсть, конечно, моя, а за второй аромат спасибо лисе. Встретились мы, что называется, нос к носу. Хищница рычала и пятилась, не сводя офигевших глаз с моей импозантной финской шкуры. Я приветствовал бедное животное; как мог, объяснил свое появление, извинился. Рыжая внимательно слушала меня, пока была в ступоре, затем очухалась – и в кусты.
Дремучий хвойный лес зарылся в одеяло ночи, макушки сосен разрывали небо, а меня разрывало от любопытства. Я похлопал себя по груди – определитель кровососущих, слава свежему печеночному паштету, лежал во внутреннем кармане, хоть за это Юдаашу спасибо, карман без дырки предусмотрел. Нормальный парень Юдааш, хоть и гоблин, дело свое знает, не злой, а что страшный, так он не виноват. Я попрыгал на одной ноге, затем на другой, выдохнул облачко пара и зарычал: «Бррррррррррррррррррррррррр!».
В остальном толку от финской поддрыгайки было мало: герметичность нарушена, кругом сквозняки; понимаю, надо для убедительности, но зачем, скажите Грызольда Вервольфовна, так изгаляться? Знаю, что не любите, но зачем позорные легенды писать? Не учли вы, глупая женщина, что хоббиты, хоть и малы, да выносливы: чтобы нас заморозить или перегреть, постараться надо оооочень сильно. А вот если бы я человеком был, то исключительно по вашей вине замерз бы тут. Представьте, любезная, каково здесь гомосапиенсу без варежек, теплой шапки и валенок, которые, между прочим, сгорели! Что ему делать в минус тридцать? На пихту лезть? Волком выть? То-то!
Но вопреки вашим стараниям, госпожа тролльчиха, на мне по-прежнему сверхнадежные бабушкины носки и плевать я хотел на минус тридцать. Доказать? Простой пример. Позавчера вечерком Урман с Федором влезли к Синелицему в морозильную камеру, баааальшущую комнатуху с отборной говядиной. Ноги, ноги, ноги… Знаете, сколько продержались? Ровно до следующего вечера. И НЕ-ЗА-МЕТ-НО сперли целую говяжью ногу!
Плевать на мороз.
Я потопал к мощным соснам, выдыхая в темноту горячий пар и стремительно трезвея (изыди, кола!). Света луны и звезд вполне хватало, чтобы открыть красоту могучего леса: большинство деревьев по толщине приближались к диаметру наших нор – это впечатляло. Казалось, лес пророс прямо из скалы, проткнул ее и укрыл белой фатою снега, как невесту. Лес молчал. Я обогнул колючие кусты и наткнулся на человека в сугробе; викинг хоть и валялся без памяти, но рожу сохранил откровенно зверскую: брови сердитые, рот распахнут, снежинки падают на язык и тают. Помню, наклонился, чтобы получше разглядеть серьгу в оттопыренном ухе (серьга имела форму кольца), внезапно человек так сильно втянул носом воздух, что могло показаться, будто к ноздрям викинга потащило весь лес до последней лисы.
Кто-то вдруг сказал хриплым голосом:
– Че уставился?!
Я отпрыгнул и всерьез собрался бежать по сосновым веткам-ступенькам до самой луны, но что-то заставило меня остановиться. Присмотрелся, прислушался… Всюду морозная, хрустящая тишина, викинг лежит с открытым ртом, и тают во рту снежинки. «Значит, – думаю, – кто-то другой разговаривал, и ведь, главное, я его понял, хотя и за границей нахожусь». Знакомый такой говор, как у наших гномов, с едва заметным акцентом. Подхожу ближе, смотрю – выходит из-за валуна человечек: живот, черная борода и глазюки-шарики; ног в снегу не видно.
Глядит на меня, белками сверкает; еще ближе подбираюсь и вдруг… доходит! Так ведь это ж обычный местный гном, каких я перевидал миллион, а то и больше. Маленький (на голову ниже меня), пузатый, приземистый, покрыт черными густыми кудряшками, на барана похож. Стало быть, черный альв.
Теперь понятно, что к чему: викинг – его добыча, а тут я, знаете ли, свалился без приглашения, и чего от меня ждать, поди разбери… Я тоже не особо понимал, что мне делать – то ли бежать, то ли на помощь звать, то ли бить по башке и тащить цверга вторым номером вместе с викингом. Правда, совершенно не понятно, куда тащить. Хотя, конечно, я себе льстил – похоже, во мне никакой опасности не увидели.
– Ётунштрудель, – представился он и гордо задрал нос, похожий на булыжник. – Моя пра-пра-пра-троюродная бабка согрешила с настоящим ётуном, это такой… – цверг раздул щеки парусами, выпучил глаза и разбросал в стороны короткие ручки. – Видал, да? В общем, гора! О как! Понял?
Я хотел поддержать разговор и вежливо перевел взгляд на ближайший валун. Ётунштрудель зыркнул на камень и рассердился: экземпляр попался до безобразия огромный.
– Ты не понял! – затопал ножками бородач и провалился в сугроб по самое пузо. – Пра, пра, пра, понимаешь? Бабка!
Какой неуравновешенный гном! Я и не знал, куда лучше смотреть; сосредоточился на кончике собственного носа.
– Как поживает… э-э-э… бабуля? – вежливо поинтересовался я, помогая внуку ётуна выбраться из снега. – У старушек в этом возрасте сильно мерзнут ноги.
– А ну тебя, – психанул тот и отвернулся, не поблагодарив за помощь; добавил полушепотом: – Хоббит!
Признаюсь, мало кто на моей памяти произносил это слово с бо`льшим презрением. Я почти обиделся, но передумал. Ётунштрудель так забавно раздувал поросшие черными волосами щеки… Вы бы видели! Грубый, невоспитанный, но смешной. Простил недомерка. Можно было для профилактики потаскать за бороду, но, говорят, скандинавские черные альвы ленятся чистить и пропалывать покрывающие их заросли. Есть ли тогда смысл руки марать? Блохи, вши, остатки еды, осколки костей, гвозди и прочий инструмент… Потряси цверга – рано или поздно из него посыплются самые разные вещи, а если, не дай Радагаст, что-нибудь выползет? Здоровье дороже.
– А я – Боббер, – с достоинством представился я и взял пленного викинга за свободный кожаный башмак. – Ладно, будем тогда считать, что познакомились… Давай помогу, куда его тащить? Надеюсь, и ты мне чем-нибудь поможешь?
– Нам туда, – сдержав слова благодарности, ответил бородач и пошел показывать дорогу, предоставив мне викинга целиком.
Во дают, скандинавы! А отказаться ради приличия? А спросить, какая мне собственно нужна помощь? Ни гигиены, ни вежливости.
– Силенок хватит? – спросили меня через пару минут и, не дожидаясь ответа, потопали дальше. Клубок шерсти с ногами! Все ему до фонаря: кто я, откуда, зачем. Ну и народ… В следующий раз надо брать дубину и активно пользоваться ей для «создания крепких дружественных связей», как выражается шеф на официальных выступлениях. Дикое место, дикий народ, что с них взять?
Самое время заняться аутотренингом по-урмански:
…Я спокоен, как Синелицый… Мои мышцы – выключенные андроиды… Мне легко и приятно, я чувствую себя теплой кастрюлей борща… Я – мягкая сметана… Я – диван… Я – закладка в Хрониках Нарнии… Мой лоб прохладен, в голове плещется компот из сухофруктов… Я украл все, что можно и перевыкрал все, что украли другие хоббиты… Мое сердце успокаивается… Я совершенно спокоен, братцы… До поры до времени.
Ручищи пленника ползли по снегу безвольными водорослями, иногда дядька мычал и говорил «А!».
– Зачем он тебе? – спросил я у Ётунштруделя на первом привале. – Богатый конунг?
Цверг вынул из-под бородищи измусоленную тряпку и в ответ соизволил густо высморкаться (где-то в глубокой берлоге откликнулся спящий медведь). Я стерпел и уточнил:
– Надеешься на выкуп?
Штрудель навел порядок в носу и упихал тряпку куда-то в область бедра. В ответ ни слова. И тогда я понял, что цверги – худшие представители рода гномо-сапиенс – грубые, скрытные, равнодушные. Конечно, и хоббиты не подарок, но элементарная вежливость должна быть? Я что – пустое место?
Поговорите со мной!
Сделайте вид, что я есть.
Я – не пустое место!
Черный продолжал бессовестно молчать. Я забыл про холод, я забыл про легенду, которой следовало строго соответствовать, я даже забыл про миссию. Я кипел, и от меня отделялся пар; вопреки инструкциям, вместо умственно отсталого полуживотного, я превратился в мастера мозгового штурма.
– Может, он пьяным валялся, а ты его милосердно подобрал? – я нарочно поглядел по сторонам и сделал вид, что прислушиваюсь, не доносятся ли из-за сосен звуки хмельного пира. Цверг сверкнул глазом и напрягся: он как зверь почувствовал опасность. Неплохо, неплохо, совсем другое дело – разговаривать, когда тебя слушают. Я возликовал, и вопросы полетели в него пулями.
– Одолел в честной битве один на один? Спорим на бублик, что вы играли в гляделки? – мне было все равно…
– Он в коме, а ты его выгуливаешь по просьбе родственников? – …плевать, что цверг подумает…
– Собираешься перекусить? Любишь норвежское холодное? – …ответит или бросится в драку. Или плюнет и уйдет.
– ДА, ЦВЕРГ ПОБЕРИ! – рявкнул черный альв и плюхнулся на пень; ответ озадачивал. К чему бы относилось его внезапное «да»?
Вдруг из-под черной бороды показалась колбаса. Сырокопченая. Чего-чего, а колбасу я в любых условиях унюхаю. Не надо этикеток, упаковок и уличных указателей, важен запах. Запах был, и он был прекрасен, но, увы, с каждой секундой запаха становилось меньше и меньше. Господин «волосатый бука», чтоб ему подавиться, поступил как истинный цверг. Сел ко мне спиной, покусал, пожевал и вернулся в исходное положение. Без колбасы, гад.
«Сначала шеф, теперь он… Как же все обожают истреблять вкусняшки в моем присутствии! А делиться?» – я страдал так, как может страдать хоббит и никто другой. Вы можете увести у хоббита невесту, научить курить его любимую собаку, вывалить ему на двор мусор из мусоровоза, но вы не смеете лопать в его присутствии и не делиться.
– А тут, оказывается, всем вообще поровну, что делает в лесу голодный, одинокий чужестранец… – выдавил я и понял, что от точки кипения быстро падаю к точке замерзания.
– Викинги кончились, – прошипел Ётунштрудель и схватился за пленника, как за сундук с кольцами.
– Что значит «кончились»? – поворот беседы меня смутил.
– Это МОЙ викинг! – заорал Штрудель и зарычал; в пасти сверкнули два острых клыка.