Текст книги "Азалия"
Автор книги: Ив Жамиак
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Леа (вполголоса, обращаясь к своему отражению).Никаких иллюзий, милая! – Настолько, милая? – Не заблуждаетесь ли вы, милая? – Значит, идиотка? (Отходит от зеркала, опять смотрит на часы. Она все меньше и меньше сдерживает нетерпение. Подходит к входной двери. Медленно проходит мимо нее, касаясь кончиками пальцев. Едва пройдя мима, пятится назад, так что снова оказывается перед дверью, колеблется, потом ее приоткрывает – узкую щелку, чтобы была видна улица. Долго смотрит на улицу. Разочарованная, прикрывает дверь. Медленно возвращается к телефону, останавливается у аппарата, опять смотрит на часы. Потом хватает телефонную книгу, которая лежит рядом с телефоном, и начинает ее нервно листать.)Б… Б… Б… Се… Се… Сидра… Сикфод… Сигалла… Сиже… «Сижекофа»… 507-12-38. (Захлопывает книгу, снимает трубку и набирает номер.)Алло!.. «Сижекофа»?… Мадемуазель… я… мне нужно срочно передать господину…
Входная дверь распахивается. На пороге стоит Давид в плаще. У него в руках большой горшок с азалией. Леа бросает трубку. Они смотрят друг на друга с нежным волнением. Пауза. Мало-помалу Леа смущает это волнение. Она начинает искать, как ей спастись от него.
Леа (указывая на азалию в руках Давида).Это мне? Давид. Нет! Хочу воткнуть себе в петлицу!
Леа. Потрясающе! (Разражается громким смехом.)
Давид (почти обиженно).Гм?… Поди знай, что азалии обладают способностью смешить…
Леа (принимая у него из рук цветочный горшок).Гениально придумано, милый!
Давид. Ха!.. Я видел засохшие стебли за шкафом и подумал…
Продолжая смеяться, она начинает вальсировать с цветочным горшком вместо партнера. Он смотрит на нее с изумлением. Потом оба разражаются смехом. Давид выходит на середину сцены. Леа ставит азалию на подставку на видном месте. Давид снимает плащ, пиджак, галстук и садится поудобнее, пока Леа идет к бару и наливает в стакан только что приготовленный коктейль. Затем подходит к Давиду и протягивает ему стакан.
Леа. Выпьем!
Давид. О-о… я… сожалею, милая, но мне не хочется пить!
Леа. Для коктейля «Поцелуй ангела» жажда не обязательна!
Давид. Чтобы от тебя ничего не скрывать, у меня маленький приступ печени!
Леа. Ну да! Вот странная штука… Знаешь, что я подумала, когда трясла шейкер?… А что если у Давида маленький приступ печени!
Давид (заставляя себя удивиться).Чудеса!
Леа. Поразительно, а?! (Держа стакан.)Выпьем!
Давид. Но, милая, поскольку…
Леа. Я приготовила коктейль в ожидании тебя!
Давид. И зря!
Леа. Вероятно!.. Но поскольку эта глупость совершена… (Властно протягивает стакан.)
Давид удивлен и обеспокоен.
Выпьем!
Давид…как говорят Борджиа!
Леа. В моей аптечке запас гепатимедона.
Давид. В конце концов, бог ты мой, почему тебе так важно, чтобы…
Леа. Раз в жизни я приготовила коктейль для мужчины до его прихода!
Они пристально смотрят друг на друга. Пауза. Давид сдается. Он берет стакан, который Леа не перестает ему протягивать. С победной улыбкой она смотрит, как он безрадостно смачивает губы коктейлем.
Давид. Гм!.. Вкуснотища!
Леа. Ты мне льстишь! (Отходит от него. Пауза.)Ну, а кроме этого? Что новенького со вчерашнего утра?
Давид. Нью-Дели!
Леа. Нью-Дели?
Давид. В кармане.
Леа явно не понимает.
Давид (объясняет).Сваи на воздушных подушках!
Леа. Ах!.. Сваи! Странно, я поняла так, что они предназначались для Ньюкасла!
Давид. Если бы ты дала мне досказать, ты бы узнала, что Ньюкасл тоже в кармане!
Леа (с фальшивым восхищением в голосе).Неправда!
Давид (держась настороже).Как это – неправда?
Леа. Нет, я хочу сказать… неправдоподобно!.. Такая удача на всех широтах!.. Даже если это и неправда, то какой грандиозный полет воображения!.. И когда думаешь, что к тому же это правда…
Он смотрит на нее слегка обеспокоенно. Она ему улыбается. Пауза.
Давид (в растерянности).Странно! (Садится в кресло и потягивается.)Уф!.. Я просто разбит!.. Эта скачка с самолета на самолет!.. Париж – Ньюкасл – Дели, Нью-Дели – Париж… Ну и цирк!
Она стоит перед ним. Они смотрят друг на друга. Пауза.
А ты?
Леа (несколько захвачена врасплох).Я?… Ну что ж, я… я готовила тебе «Поцелуй ангела»…
Пауза. Давид ждет продолжения, которого не последовало.
Давид. Странный марафон!
Леа. Прости?
Давид. Двое суток трясти шейкер!
Она начинает смеяться.
Ты меня раззадорила. Ладно, согласен!.. Если твоя деятельность – государственная тайна…
Леа. Я тебе точно докладываю обо всем том, что касается тебя!
Давид. Вижу!.. Сколько времени заняла у тебя эта?… эта? (Указывает на стакан, который держит.)Это и есть та деятельность, которая касается меня? Четыре минуты… пять?
Леа. Скорее, три!
Давид. Вот!.. Три минуты за два дня!.. До чего же я чувствую себя вклинившимся в твою жизнь!..
Леа (вздрагивая).«Вклинившимся в…»?!
Давид. Ну, словом… это образ…
Леа. Страшный!.. У меня от него забегали мурашки по спине. (Подходит к нему вплотную, заглядывает в глаза.)Ты что думаешь?… Что может себе позволить сбросить со счета три минуты моей жизни?… Ишь ты, чего захотел, миленький мой!.. Как и все!.. Маленькие притязания на счастье! Глядишь и повезет! Урвать три минуты здесь, две секунды там! Лишь бы поживиться!.. Поживиться за счет жизни другого, вместо того чтобы прожить жизнь с другим… Все или ничего!
Некоторое время он озадачен, явно пораженный ее словами.
Давид. Тем не менее я… я говорю тебе про все свои дела! Выкладываю все карты на стол! На яркий свет!
Леа (иронично).Это опрометчиво!
Пауза. Они пристально смотрят друг на друга.
Давид (с глубокой искренностью в голосе).Я боюсь!
Леа изображает крайнее удивление.
Это своего рода… тревога!.. Как камень… тут (указывает на солнечное сплетение)…когда я на тебя смотрю.
Леа. Когда ты… (Смеется.)
Давид. Не смейся! Пожалуйста, не смейся!
Она перестает смеяться.
Впервые я… словом, у меня это впервые… Я смотрю на тебя… и у меня такое впечатление… да, точно… что сейчас я проснусь… и ты – ты… вот, вот! В этом и заключается моя тревога! Потерять тебя вместе с моим сном!
Она явно тронута.
Леа (тихим голосом).Очень мило!
Давид. И глуповато?
Леа. Да!.. Но ты это хорошо сказал!
Молчание. Они растроганно смотрят один на другого.
Давид (внезапно).Ты мне не поверишь, а между тем это правда: я тебе соврал.
Это начало признания поражает ее и лишает дара речи.
Леа. А-а?!
Давид. Ха! Не так чтобы очень. Но раз уж я говорю тебе все… Так вот: я не вернулся из Нью-Дели!
Леа. Вот как?!
Давид. Словом, не сегодня!.. Я прилетел вчера после обеда… а вечером, к твоему сведению, я…
Леа (с надеждой).Да?
Давид. Я положил конец ситуации, которая… (Колеблется.)
Леа. Которая?
Давид. Я порвал с… (Снова колеблется.)
Леа. Да?
Давид. Ты знаешь Лиззи Темпл?
Лицо Леа, до этого освещенное улыбкой, омрачилось.
Леа. Ты хочешь сказать?…
Давид. Лиззи Темпл!
Леа. С актрисой?
Давид. Да, словом… с кинозвездой!
Леа. Если угодно!
Давид. Угодно тебе это или нет!
Леа. Позволь! У каждого свое мнение!
Давид. А ты – ты находишь, что она…
Леа. Что тут находить!.. Для меня она пустое место!
Давид. Тем не менее она получила три «Оскара» и…
Леа. Со мной этого не согласовали, милый!
Давид. Что ни говори… академические награды…
Леа. Поговорим о них!.. Ее вытащили за волосы!.. Всеми правдами и неправдами! «Подними мне все это на небо, я верую в бога!»
Давид теряет голос.
(Улыбается во весь рот.)Что ты говорил?
Давид. Что я говорил?
Леа. По поводу вчерашнего вечера!
Давид. Ах да!.. Ну, это не интересно!
Леа. Нет, мне интересно!.. С кем ты порвал?
Давид. С АОПЖ-ом!
Вопросительный взгляд Леа.
«Анонимное общество песка и железобетона»!.. банда гангстеров, которая… Короче говоря… интересно знать, почему я тебе рассказываю это!
Леа. Наверное, в связи с Лиззи Темпл!
Давид. То есть?
Леа. А то, что ты упомянул ее имя в связи с этим разрывом.
Давид. Какая тут связь?! Какое отношение Лиззи Темпл имеет к этой истории с бетоном?
Леа. Тогда почему же ты о ней заговорил?
Давид. Да потому, что… В самом деле, почему? Какого черта я… (Как человек, который усиленно соображает.)Как глупо!.. Я никак не вспомню… провал в памяти!!
Леа (примирительно).Да-а… частое явление!.. Переутомление от путешествий!
Давид. Во всяком случае, это не было…
Леа. Был момент, когда я подумала, что ты собираешься объявить мне о своем разрыве с Лиззи Темпл!
Давид (принуждая себя рассмеяться).Ну знаешь! Какая бредовая мысль!
Леа. Почему? Такие мужчины, как ты, наверняка в ее вкусе!.. Я очень хорошо представляю себе вас вместе!
Давид. Зная, что ты думаешь о ней, не стану тебя благодарить!
Леа. А почем ты знаешь, что я думаю о ней?
Давид. Но… ты сама мне сказала!
Леа (с иронией).Тогда, значит, я так думаю!! Еще один не пошел дальше алфавита.
Недоумение Давида. Пауза.
А жаль!
Давид. Чего?
Леа. Да как же… Что у тебя не было случая бросить это прекрасное создание ради меня… Это было бы мне лестно!.. А для тебя-то это было бы доказательством того, что… словом, доказательством!
Она смотрит на него. Чувствуется, что он размышляет. Пауза.
В конце концов, то, что не надо делать, не может быть сделано.
Давид. Ты это о чем?
Леа. Так, к слову пришлось!
Давид (решаясь).Ладно, не буду темнить… (Как ныряют в воду.)Вчера вечером я действительно порвал с Лиззи Темпл!
Она пристально смотрит на него. Он выдерживает ее взгляд. Пауза.
Леа. Ну и ну!.. Думала ли я, что когда-нибудь… Значит, ее знаменитый мыльный пузырь был ты?!
Давид. Что ты хочешь сказать?
Леа. Она прожужжала мне все уши про свой «мыльный пузырь»!
Давид. Кто, она?
Леа. Но… Лиззи Темпл, милый!
Давид (на минуту он теряет дар речи; задыхаясь).Ты… ты знакома с Лиззи Темпл?
Леа. Более чем, представь себе!.. Она спит в моей кровати и купается в моей ванне!
Давид. Что-что?
Леа. Ее квартира отделана по моему дизайну!
Ошеломление Давида, окончательно утратившего дар речи.
Ты не знал, что был ее «мыльным пузырем»?
Давид. Ее… чем?
Леа. Ее дозой кислорода, надо понимать. (Пародируя жеманную кинозвезду.)«Главное, хорошенько закруглите линии кровати – мой мыльный пузырь это обожает! Кумира моих ночей страшно возбуждают овальные ванны, «полные неги», как он выражается». Интересно знать, как она будет дышать теперь, после того как вы с ней порвали?
Давид (беспокойство его граничит с ужасом).И… ты с ней встречаешься?
Леа. Часто!.. Кстати, на будущей неделе мы вместе обедаем!.. Вот было бы забавно, если бы ты меня сопровождал!
Давид. Что?!
Леа. Ну да!.. Так или иначе, разговор зайдет о тебе!.. Лучше уж пусть это будет в твоем присутствии!
Давид. Боже упаси!.. Я запрещаю тебе упоминать при ней мое имя!
Леа. Ты мне запрещаешь?
Давид. Немножко чувства стыдливости не помешает, а?
Леа. Стыдливость – значит самоцензура, а я этого не выношу.
И не терплю задаваться вопросом, а что их держит вместе кроме постели!
Давид в замешательстве от этой грубой вспышки Леа, которая останавливает на нем свой пристальный взгляд. Пауза.
Давид. К чему ты клонишь?
Леа. К постели, к чему же еще! Но только нам предстоит еще заполнить этот вечер, прежде чем улечься… поэтому мы и ведем беседу!
Давид. Разве мы не могли бы найти темы более… словом, менее…
Леа. Мы могли бы также смотреть телевизор. Сегодня показывают матч Франция – Шотландия!
Давид (хватаясь за эту мысль).Ну конечно, милая, если тебя интересует регби…
Леа. Нет!
Давид. Жаль!
Леа. Не лишай себя удовольствия!.. Каждому – свое! Ты – ты смотришь телевизор, а я пытаюсь понять!
Давид. Понять что?
Леа. Что ты делаешь в моей жизни?!
Давид (негодующе).Что я!..
Смотря друг на друга. Пауза.
Леа. Что ты делаешь в моей жизни?
Давид. Разреши тебе напомнить, что седьмого будущего месяца мы сочетаемся браком.
Леа озадачена. Она подходит к Давиду и смотрит на него испытующим взглядом, явно пытаясь поймать его на лжи.
Леа. Тебе и вправду так важно, чтобы я в это поверила?
Давид. Что за вопрос!
Леа. А ты подумай, Давид.
Давид. Уже подумал! Седьмого будущего месяца!
Пауза. Их взгляды встречаются.
Леа. Ты даже не представляешь себе, в какую ловушку попал.
Давид. Не понимаю.
Леа (делая ударение на словах).Седьмого будущего месяца мы сочетаемся браком, Давид?
Давид. Это самое я тебе и сказал! (Отходит от нее. Достает из кармана футляр.)Леа!
Леа оборачивается. Он протягивает ей футляр.
Леа. Что это?… (Приятно удивленная, она приближается, берет футляр, открывает и не спеша вынимает бриллиантовое кольцо. От изумления она не в состоянии дышать.)Но… в конце концов, Давид…
Давид. Так полагается, а?
Леа. Но это… это…
Давид. Бриллиант!
Надевает ей кольцо на палец. Она ошеломлена. Ее взгляд переходит с кольца на Давида.
Леа (сама отвечая на вопрос, который не решается ему задать).Знаешь… мои висячие мосты через реку Конго… Я только что получил аванс!
Смотрят друг на друга. Она таращит глаза на кольцо, уверенная, что видит сон.
Сцена погружается в темноту.
Сцена вторая
Как и во второй картине первого действия, дверь распахивается в темноте. На улице светло. На пороге силуэт мужчины – на сей раз это Давид. Он идет к окнам раздвинуть двойные шторы. Сцену заливает дневной свет. Уходя за рогаликами, Давид набросил плащ прямо на пижаму. Он подходит к столу и кладет на него пакет. Столуже накрыт для завтрака. Кофейник подключен к сети. Убедившись, что все в порядке, Давид идет к лестнице и, поднимаясь по ступенькам, трубит побудку – как в первом действии это делал Матье – приставив большой палец к губам. Когда Давид поднялся на несколько ступенек, на пороге двери, ведущей в ванную, появился Матье. Он в рубашке и бреется электробритвой.
Матье. Эй!
Давид оборачивается к Матье.
Давид. Что ты здесь делаешь?
Матье. Танцую!
Давид. Какой умный ответ!
Матье. По вопросу и ответ!
Давид. А ты не мог побриться дома?
Матье. У меня перегорела бритва!
Давид (возмущенно).Значит, ты бреешься моей?!
Матье. О да!.. если только ты еще будешь здесь…
Давид. Ну знаешь!
Продолжая бриться, Матье подходит к столу. Он выключает бритву и начинает перебирать рогалики.
Матье (о рогаликах).Ты брал их в морге?
Давид. Что-что?
Матье. Судя по тому, какие они твердые, смерть застала их в пять утра!
Давид. Послушай, парень…
Матье. Есть три выпечки: в пять утра, шесть пятнадцать и семь тридцать! (Указывая на рогалики.)Тебе сбагрили остатки пятичасовой, папаша!
Давид. Ну и…
Матье. А сейчас без десяти девять.
Давид. Но сегодня суббота!
Матье. Ну и что?
Давид. Можно и поваляться, знаешь?
Матье. Так, значит, ты петушок, возвещающий завтрашний день!
Давид. Кто я, кто?
Матье. Петушок!.. Ах, папаша! Сколько неоконченных симфоний на фальшивой ноте остывшего рогалика!
Давид. А ты не лезь в чужие дела!
М а т ь е. Оригинально сказано!
Давид. Во всяком случае, ясно-понятно!
Матье. Ясно, но глупо! Хочешь, я дам тебе совет? А то еще два дня, и будет поздно!
Давид. Почему?
Матье. Уезжаю в Монреаль!.. В понедельник. (Достает из кармана письмо и кладет на стол.)Вот! Получил с утренней почтой! От Бетси! Контракт от Юго Ламартина… и билет на самолет!
Взяв письмо, Давид пробегает его глазами.
Давид. Какой удар для твоей мамы!
Матье. И нет в утешение хотя бы горячего рогалика!
Смотрят друг на друга. Оба расплываются в дружеской улыбке. Пауза.
Давид. А жаль, что ты уезжаешь! У нас наверняка нашлись бы темы для разговора!
Матье. Вполне возможно!
Давид. Заметь… ничто не потеряно! Когда вернешься…
Матье. О да!.. если только ты еще будешь здесь…
Давид (глядя Матье в глаза).Я буду здесь!
Матье (обрадовавшись).Правда?!
Давид. Послушай, мой милый! И заруби себе на носу: когда я что-то говорю…
Из спальни в прозрачном пеньюаре выходит Леа и останавливается на верхней площадке. Медленно протягивая левую руку, она плавно опускает кисть, желая показать кольцо на пальце, подаренное ей Давидом. Повернувшись лицом к Леа, Матье и Давид смотрят на нее с крайним изумлением, особенно Матье, который подходит к лестнице.
Леа (широко улыбаясь).Мне снился сон, что я обокрала ювелирный магазин!
Матье (прикидывая).А-а!.. Это чертовски хорошая примета!
Она медленно спускается с лестницы, вытянув кисть руки ладонью вниз.
Леа (продолжая спускаться).Мечтайте! Мечтайте!.. И что-нибудь непременно сбудется…
Она сошла с лестницы и, стоя лицом к Матье, подносит к его носу руку, чтобы он рассмотрел бриллиант. Но он, не замечая кольца, думает, что она просто ждет от него поцелуя. Со всей серьезностью он целует матери руку, глядя на нее восхищенными глазами.
Матье (не отрывая глаз от Леа). Давид!.. Скажи этой девчонке от моего имени, что она чертовски мила!.. А то мне это не позволяет Эдипов комплекс.
Давид. Послание от твоего сына, милая: он сожалеет, что он твой сын.
Леа (к Матье).Ни о чем не сожалей, дорогой… Я ужасно дорогостоящее предприятие. (Снова демонстрирует бриллиант, поднимая руку к самому носу Матье.)
Матье. Не хватало еще, чтобы ради тебя разорялись мужчины!
Леа. И разоряются, сокровище мое, разоряются! (Подносит руку с кольцом к самому носу Матье, который по-прежнему, не замечая бриллианта, еще раз целует Леа руку.)Даже если это и не сразу бросается в глаза!
Матье, не понимая намека, считает уместным рассмеяться над шуткой, но делает это без большого убеждения. И поскольку Леа продолжает выставлять свой бриллиант напоказ, Матье, окончательно сбитый с толку, продолжает целование руки. Леа быстрым шагом направляется в ванную.
Давид. Ты не завтракаешь?
Леа. На бегу! В одиннадцать мне назначено быть у Кнолля с эскизами.
Леа уходит в ванную. Давид и Матье провожают ее глазами.
Давид. Она говорила тебе о наших планах?
Матье. Гм… да!.. В общем и целом!
Давид (разочарованно). А-а!
Матье. Только одно слово… не помню точно какое, но…
Давид. Может, это слово «брак»?
Матье с изумлением смотрит на Давида.
Матье. Ты хочешь сказать?…
Давид. Что ты об этом думаешь?
Лицо Матье освещает широкая улыбка.
Матье. О-о-о!.. (Разражается нервным смехом.)А ты даешь, папаша! (Весело хлопает Давида по плечу. Потом вдруг становится серьезным. Беспокоясь.)А какой у тебя счет в банке?
Давид (неприятно пораженный).Ты не теряешься, однако!
Матье. А зачем? Нам нужно поговорить! Я не могу рисковать и сбагрить свою маму какому-нибудь пустозвону!
Давид (натянуто).Благодарю!
Матье. Ну вот… Обиделся, что ли? Ладно! Я прошу у тебя самую малость. Из принципа, так сказать: взгляни-ка на твою последнюю декларацию о налогах и…
Давид. А пинка в зад не хочешь?
Матье. Не груби, папаша, а то я затребую справку о судимости!
Давид. Балда!
Давид разражается смехом и шутки ради начинает тузить Матье, который отвечает ему тем же. Оба хохочут до того момента, когда Матье нечаянно угодил Давиду в солнечное сплетение. У последнего перехватило дух, и от боли он, согнувшись, прислоняется к шкафу.
Матье (подходит к нему. Обеспокоенно.)Прости меня! Я не нарочно.
Давид. А хорошо бы… По крайней мере все стало бы на свои места!
Держась за живот, Давид падает в кресло. Матье смотрит на него растерявшись.
Матье. А у тебя со здоровьем похоже… нелады… Я послал бы тебя на обследование! Давид, хватит скрежетать зубами, прошу! (Идет налить чашку кофе и подает ее Давиду.)На… подкрепись!
Давид берет чашку и пьет. Леа выходит из ванной в длинном купальном халате, замотав на голове полотенце в виде тюрбана.
Леа (Давиду).Где бы ты хотел провести уик-энд, Давид?… В «Корбей-Мелун» или «Версай-Марли»?
Давид. Почему этот вопрос? Ты настроена закрывать на субботу и воскресенье свой барак?
Леа. Только не говори мне, что ты предпочитаешь оставаться дома.
Давид. Ты была бы этим шокирована?
Леа (к Матье).Слышишь, Матье?… Он предпочитает оставаться дома! (Подходит к Матье.)Намотайте себе на ус, молодой человек! Женщина может оценить это по достоинству!.. Не без того, конечно, чтобы не оценивать другие качества! (Неожиданно она поворачивает кисть руки ладонью вниз на уровне лица Матье. Матье по-прежнему не замечает кольца, ничего не понимает и ограничивается новым поцелуем ее руки.)Кстати, дорогой! Как у тебя со зрением?
Матье. У меня? Со зрением?
Леа. Если тебе нужен адрес окулиста… (Быстрым шагом идет к лестнице и исчезает в спальне на галерее.)
Мужчины снова следят за ней взглядом.
Матье. Что ни говори, а эта женщина не сошла с конвейера, а? Такую не найти у оптовика!.. Сверхчувствительный механизм!.. Просьба обращаться с осторожностью!.. (Смотрит на Давида.)Ты хорошо подумал?
Давид. Подумал? О чем?
Матье. Ну, об этом… Потому что мне было бы весьма неприятно узнать, что Леа разваливается на части из-за неоправдавшейся надежды! Прежде всего ради нее самой, конечно! Но также ради тебя!.. Чтобы мне не пришлось приехать из Монреаля и набить тебе морду!
Давид смотрит на Матье с удивлением и симпатией.
Давид. А ты мне нравишься, сынок!
Матье. Ты мне тоже, папаша! В данный момент! (Идет налить себе кофе.)
Давид следит за ним глазами. Пауза.
Давид. В сущности, то, что я предлагаю Леа, это не больше и не меньше, как брак по любви!
Матье. Знаешь, меня это чертовски успокаивает. Я чувствую, что могу уехать спокойно!
Давид. Очень тронут твоим доверием!
Матье (вглядывается в Давида).Я никогда бы не уехал, если бы мне пришлось оставить мать совсем одну.
Удивленный взгляд Давида.
Даю слово!
Давид. Рад за тебя!
Матье. Да, но я вдруг почувствовал всю ответственность! Ведь это из-за меня она… словом, Леа и ты, вы… понимаешь?
Давид. Более или менее!
Матье исчезает в ванной и уносит бритву. Давид внезапно погрузился в мысли, которые его далеко не радуют. Матье возвращается с пиджаком на руке и поправляет галстук.
А Леа знала?
Матье. Что именно?
Давид. Что ты уедешь только при условии…
Матье. А как же! Я был вынужден предложить ей такую сделку!
Давид (презрительно).«Сделку»!
Матье. Ну альтернативу, если тебе больше нравится!
Давид. Нет-нет!.. «Сделка»!.. Это слово лучше… тут тебе и поиски продукта, и его реклама!
Матье. Заметь, все получилось как нельзя более удачно. Сразу после вашей первой совместной ночи!
Давид. Ах да! Это было…
Матье. На следующий день!
Давид (с замкнутым лицом).В самом деле! Это было мне назначено свыше!
Матье. Считай, что ты получил повышение!
Давид. Думаешь?
Матье. Как бы то ни было, а в тот день ты взял главный выигрыш!
Давид (мрачно).Я начинаю так считать!
Леа выходит из спальни. Она в выходном платье и застегивает молнию.
Леа (еще на верхней ступеньке).Кто мне нальет кофе?
Матье (Давиду).Предоставляю это тебе, папаша!
Пока Леа спускается с лестницы, Давид без особого воодушевления наливает кофе в чашку. Леа, не присаживаясь за стол, принимает у Давида полную чашку и отпивает глоток. Потом берет рогалик и откусывает кусочек.
Леа. Гм!.. Наконец-то холодные рогалики!
Матье открывает рот от изумления. Он хочет что-то сказать, но это слово никак не слетает с его уст, настолько велико его изумление. Он смотрит на Давида.
Давид (к Матье).Эволюция вида, парень!
Матье. Больше я в этом не участвую!.. Мне давно уже пора сматываться!..
Стоя с чашкой в одной руке и рогаликом в другой, Леа перестает есть и смотрит на Матье.
Леа (к Матье).Что ты мелешь?
Матье протягивает Леа то самое письмо, которое только что показывал Давиду.
(Ставит чашку на стол и, взяв письмо, читает. В полной растерянности.)В понедельник?
Матье. Представляешь?
Это явно удар для Леа, которая идет к стулу и валится на него.
Должно же было это когда-нибудь случиться!
Леа. Да, но понедельник…
Матье. Что «понедельник»?
Леа…послезавтра!..
Матье. Ну и?!.. Стоит ли из-за этого облачаться в траур?!
Леа (взрываясь).Не соображаешь, что ли?! Послезавтра ты уходишь из моей жизни на пять лет!! Что же прикажешь мне делать? Плясать лезгинку?!
Этот выпад поражает Матье и Давида. Молчание.
Давид (явно чувствуя себя лишним, к Леа).С твоего разрешения, я пойду… (Указывает на свой наряд и жестом дает понять, что хочет переодеться.)
Леа. Да, да, иди!
Давид уходит в ванную комнату. Снова молчание. Леа продолжает сидеть с замкнутым лицом. Матье, чувствуя себя неловко, косится в ее сторону.
Матье (пытаясь наладить контакт).Послушай, Леа…
Леа (взрываясь еще сильней).Ну как же ты сообщаешь мне о своем отъезде… Поразительно! Это не хладнокровие! Это уже ледяная кровь!.. Невольно задаешься вопросом, какое место я двадцать лет занимала в твоей крокодиловой жизни!
Матье. Ну знаешь! Честно говоря, я…
Леа. Замолчи!
Матье. Какая муха тебя укусила?
Леа. Ты меня бросаешь, я устраиваю тебе сцену!.. Логично, да?
Матье. Нет!.. Прежде всего потому, что я твой сын и…
Леа. Вот именно! Я устраиваю тебе сцену потому, что ты мой сын!..
Матье (оторопев).Ну знаешь!..
Леа. Кто другой, кроме сына, покидая меня, уносил бы двадцать лет моей жизни?!
Матье. Да что ты болтаешь!.. Я тебя вовсе не покидаю!
Леа. Ах нет?… Как же ты это назовешь?
Матье. Я уезжаю!
Леа. Он меня не покидает… Он уезжает!!
Матье. В конце концов, Леа… ты же сама первая… вспомни, как ты распиналась насчет того, что я должен…
Леа. Черт возьми!.. Я подчиняюсь требованиям жизни. Чему быть, того не миновать!.. Высшие соображения! А если другой остается одиноким в своем углу – кому до этого дело! Я вовсе не желаю тебя щадить!.. Мне больно!.. Я не прошу тебя разделять мою боль!.. Но пусть это по крайней мере тебе испортит настроение! (Садится в кресло.)
Пауза. Матье удручен. Он подходит к креслу и становится перед Леа на колени.
Матье. Канада не за горами… Оттуда можно приехать!.. Я даже намерен делать это часто!.. Садишься в самолет и…
Леа медленно гладит волосы Матье.
Леа (нежно улыбаясь).Да!.. Ты будешь приезжать!.. Часто!.. До Канады отсюда рукой подать!.. Но мы с тобой… наша глава… она дописана, дорогой.
Смотрят друг на друга: он озадаченно, она продолжая нежно улыбаться.
Матье. Как это «дописана»?
Леа. Страница перевернута!
Матье. Но, Леа…
Леа. Это нормально, милый!.. Страницы для того и существуют!.. И главы, чтобы стать воспоминаниями на перевернутых страницах!.. Нужно принимать очевидное!.. Нечего загромождать свою жизнь иллюзиями… Надо иметь мужество…
Матье (внезапно вскакивает и кричит).Хватит, надоело!.
Леа (тоже вскакивает, стараясь казаться веселой). Все!.. Дело сделано, и хорошо!.. Сегодня вечером мы спрыскиваем это событие!..
Матье (с ноткой горечи в голосе).…если не считать того, что теперь ты больше во мне не нуждаешься! (Делает движение головой, указывая на ванную комнату.)Теперь ты полюбила холодные рогалики!.. И он на тебе женится!
Леа. А-а!.. Он так сказал?…
Смотрят друг другу в глаза. Пауза.
Матье. Могла бы мне об этом сказать раньше!
Пауза. Она мечтательно улыбается.
Леа. А мне это нравится!
Матье. Что именно?
Леа. Что он тебе сам сказал!
У Матье удивленный вид. Леа это замечает.
А значит… он думает об этом!
Матье. Что тут особенного!
Леа (после колебания).А что он тебе сказал? Повтори-ка слово в слово!
Матье. Ну, что вы собираетесь…
Леа. Слово в слово!
Матье…что он предложил тебе, я уже забыл, что… брак по любви!
Леа (с сияющим лицом).Ах да?!
Матье. Ну… что-то в этом духе!.. Что-то старомодное!.. Впрочем, я нахожу, что он, этот субъект… и сам немножко… готический!.. Понимаешь, что я хочу сказать?
Леа (твердо).Нет!
Матье. Общипанный галльский петух! Поэтому-то у него и круглый лоб!.. Словом, правда это или нет?
Леа. Нет!
Матье. Что? Он не общипанный, этот субъект?
Леа. Нет!
Матье. Ты его любишь?
Она смотрит на Матье, открывает рот для ответа, но одумывается и предпочитает, смеясь, трижды прокружиться в вальсе.
Леа. Достаточно на меня посмотреть!.. Разве все мои мечты не на виду, как на витрине?!
Матье (весело, плененный ею).Что ни говори, Леа… а ты занятная птичка!
Леа. И окольцованная!
При этом она поднимает руку на уровень лица Матье, снова демонстрируя бриллиант на пальце. Матье берет ее руку, чтобы поцеловать, но, не успев приложиться губами, он замечает на пальце бриллиант.
Матье (отпрянув).Ах вот оно что!.. Но…
Леа. Наконец-то!
Матье. Что с тобой?… Ты увлеклась стекляшками?
Леа. Но, ангел мой…
Матье. Какая грубая подделка!
Леа…это настоящий!
Матье (с изумлением пялит глаза на кольцо. Восхищенно).Черт!.. Ты уверена?
Леа. В этом, детка, можешь положиться на свою маму!
Матье. Он стоит по меньшей мере…
Леа. Замолчи!
Матье. Это он… тебе?…
Леа (подтверждая кивком головы).Ага!
Матье. Ну и потрясный тип!.. Гениальные идеи!.. А какое обаяние!..
Леа. Короче, ты убедился, что моя новая глава хорошо начинается!
Матье (указывая на кольцо).Замечательное начало, что ни говори!
Леа. Главное, я хотела бы обратить твое внимание на то, что я приняла подарок!
Пауза. Они серьезно смотрят друг на друга.
Матье. Вот ты и повзрослела, Леа!
На пороге двери в ванную появляется Давид. Он привел свой костюм в порядок. Это не ускользает от внимания Леа.
Леа. Можешь выходить, Давид! Трудная минута уже позади! Матье уезжает в понедельник, а я – я, как видишь, улыбаюсь!
Матье подходит к Давиду и похлопывает его по плечу.
Матье (Давиду, конфиденциально и покровительственным тоном).Знаешь, не будем больше ни о твоей декларации о доходах, ни о твоем счете в банке!.. Я тебе полностью доверяю!.. (Его взгляд переходит с Давида на Леа и с Леа на Давида. Он разражается веселым смехом.)Ну что ж… я вас оставляю!.. У меня еще масса дел… чемоданы… бумажки и все прочее!.. Вы знаете, что такое стронуться с места! (Идет поцеловать Леа.)До вечера! (Уходит в глубь сцены и, проходя мимо стола, показывает Леа на рогалики.)Осторожно! Они согреваются!
Матье быстро выходит. Леа задерживает свой взгляд на двери. Давид подходит к столу налить себе кофе. Леа оборачивается и замечает это.
Леа. Подожди! Я тебе сейчас подам! (Идет к столу, наливает кофе в чашку и берет сахарницу.)Два кусочка, как вчера?… Или три, как позавчера?
Давид. Браво!.. А ты ведешь счет!
Леа. Я пытаюсь определить твою норму!.. Нелегкое дело!
Давид. Два с половиной!
Она ставит сахарницу на стол.
Леа. Знай с самого начала: мы никогда не станем настолько «старой парой», чтобы я тебе колола сахар!
Давид. Да разве я прошу тебя?
Леа обезоружена его логикой. Давид кладет себе в кофе два с половиной кусочка сахара.
Леа (указывая на банку с джемом).Намазать тебе рогалик?
Давид. Нет, благодарю.
Леа поражена холодным тоном Давида. Она смотрит на него с удивлением. Он пьет кофе нахмурившись. Она допивает свою чашку.
Леа. Ты хорошо спал?
Давид. Какой оригинальный вопрос по утру!
Леа (сбитая с толку).Ты предпочитаешь услышать его сегодня вечером?
Он ест рогалик с замкнутым выражением лица. Она наблюдает за ним. Потом с жестом бессилия идет в сторону мастерской поставить свою чашку в мойку. Она хлопочет по хозяйству, напевая.
Давид (выпаливает).Я спал превосходно!
Леа оборачивается к нему с округлившимися глазами.
Леа (разыгрывая восхищение).Видишь… в этой манере отвечать на мои вопросы, только хорошенько подумав, твоя сила!
Возвращается к уборке. Минуту он смотрит на нее.
Давид. Леа!
Она поворачивается в его сторону.