355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иштван Чукаш » На арене - цирк Пинтике! (Кот Мирр-Мурр - 3) » Текст книги (страница 3)
На арене - цирк Пинтике! (Кот Мирр-Мурр - 3)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:12

Текст книги "На арене - цирк Пинтике! (Кот Мирр-Мурр - 3)"


Автор книги: Иштван Чукаш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

10. Состязание в вежливости

Тропинка, по которой друзья двигались вперед, становилась все уже и уже, с обеих сторон на нее наступали кусты, образуя живую изгородь. Теперь будущие циркачи шли гуськом, друг за другом, впереди – Пинтеке, за ним остальные, а замыкал шествие оловянный солдатик. Шли они, шли, пока Пинтеке вдруг нос к носу не столкнулся с сидевшим прямо на тропинке китайцем. Тот сидел, скрестив по-восточному ноги и невозмутимо улыбаясь. Заметив Пинтеке, он расплылся в особенно широкой, любезной улыбке. Пинтеке решил не отставать, он тоже улыбнулся, насколько мог учтиво. Тогда китаец расплылся в такой сладкой улыбке, что ее впору было запивать водой. Пинтеке тоже улыбнулся, стараясь не отстать от соперника. Наконец, перестав улыбаться, китаец кивнул головой. Директор тоже закивал. Китаец встал и склонился в глубоком поклоне. Пинтеке тоже, как мог, изогнул спину, при этом фазанье перо его шляпы прочертило полосу на пыльной тропинке. "Видно, здесь это принято, пронеслось у Пинтеке в голове, – никуда не денешься. Придется сразиться в вежливости, иначе нам дальше не пройти. Надо действовать. Мы тоже не лыком шиты!" – подумал он и выпрямился. Наконец китаец заговорил: – Меня зовут Дзинь-Дзен. Пинтеке представился и знаком показал остальным, чтобы они назвали свои имена. Один за другим друзья представились китайцу, а Семиглавый (Огнедышащий) дракон при этом назвался целых семь раз. Китаец, не переставая улыбаться, терпеливо выслушал их, а потом проговорил: – Да не увянет улыбка на ваших устах! Пинтеке почувствовал, что сейчас начнется настоящее состязание в вежливости. Он махнул рукой своей команде, чтобы все держали ухо востро, ведь в этом соревновании всем придется принять участие. – Не волнуйся! – прошептал директору Янчи Паприка. – Мы непременно победим. Пинтеке кивнул, широко улыбнулся и произнес, обращаясь к китайцу: – Да воцарится вечная весна в вашем сердце! Китаец тут же парировал: – Просыпайтесь свежими даже после недолгого сна! Крох дружелюбно тявкнул и сказал: – Да не попадет вам заноза в ногу! Китаец улыбнулся и мгновенно ответил: – Да не настигнет вас худая весть, но всегда пусть догонит добрая! Наступил черед Ориза-Тризняка. Подмигнув Мирр-Мурру, он откашлялся и произнес короткую речь: – Пусть ваш холодильник всегда будет полон яств: копченой колбасы, грудинки, шкварок, сала, буженины, окороков, зельца, а также молока, сметаны и творога! Проговорив все это, он замолк, горделиво оглядевшись по сторонам. Что правда, то правда, пожелание у него вышло длинным. Китаец слушал внимательно, кивал на каждое слово, улыбался, а когда Ориза-Тризняк замолчал, быстро проговорил: – Да не будет у вас врагов, а будут сотни друзей! Мирр-Мурр немного растерялся, но, собравшись с духом, отбарабанил: – Да не испортите себе желудок дурной пищей! Китаец улыбнулся и небрежно бросил: – Пусть в пути вам сопутствует удача! Теперь "в бой" вступил Фердинанд, лягушонок-пешеход: – Да сбудутся все ваши желания! Китаец кивнул, а Пинтеке с радостью заметил, что тот начал уставать. "Мы его все-таки одолеем!" – подумал он. Но на всякий случай показал рукой, чтобы оловянный солдатик поменялся местами с Семиглавым (Огнедышащим) драконом. Кроме стратегии, в бою нужна и тактика. Улыбаясь, словно заводной, китаец продолжал отбиваться: – Пусть в вашем доме всегда звенит смех! Наступила очередь попугая Баса: – Да не изведаете вы чувства страха! Китаец кивнул и вымолвил: – Да не услышите вы лживого слова! Янчи Паприка медленно и важно проговорил свое пожелание: – Да не порвется у вас одежда! А если это все-таки случится, пусть у вас всегда будет с собой иголка и нитка и еще наперсток, чтобы вы не укололи палец. И пусть у вас всегда будет ткань, из которой можно сделать заплату! И желаю, чтобы ткань была того же цвета, что и ваш костюм! Чтобы над вами никто не смеялся! Это было действительно доброе пожелание, что и говорить. Друзья с нетерпением ждали, что ответит китаец. Тот, однако, не растерялся, а, улыбаясь, проговорил: – Да радуются вам домочадцы, когда вы дома, и горюют, когда вы в отъезде! Затем слово взяла Бобица: – Пусть у вас на устах будут только веселые песни! Китаец опять кивнул и сказал: – Да откроется вам первой цветок вишни! Ослик Шаму ужасно нервничал: он никак не мог решить, что бы такое пожелать китайцу. Покраснев до ушей, он выпалил первое, что пришло в голову: – Да не застрянет репей в вашей шкуре! Янчи Паприка тихо подсказал ему: – В шевелюре. – Спасибо, – прошептал Шаму и поправился: – Да не застрянет репей в вашей шевелюре! Китаец кивнул, сделав вид, что ничего не заметил. Потом промолвил: – Да овевает вас легкий ветерок! Пришел черед оловянного солдатика, который по указанию Пинтеке поменялся местами с Семиглавым (Огнедышащим) драконом: – Пусть вам всегда удается избегать опасности! Китаец слегка осип, но, по-прежнему вежливо улыбаясь, устало процедил: – Пусть у вас под головой всегда будет мягкая подушка! Наконец наступила очередь Семиглавого (Огнедышащего) дракона. Директор возлагал на него большие надежды, он считал, что именно Семиглавый заставит китайца отступить. Как-никак у него семь голов! Пинтеке подмигнул ему и махнул рукой, чтобы тот начинал. Дракон всем своим видом показал, что не подведет, выскажет все пожелания на свете. И он начал: – Пусть в понедельник все сокровища мира будут вашими! – Пусть во вторник все яства мира будут вашими! – Пусть по средам все напитки мира будут вашими! – Пусть по четвергам все радости мира будут вашими! – Пусть по пятницам вам принадлежат все зрелища мира! – Пусть по субботам вам принадлежат все прекрасные мелодии мира! – А по воскресеньям пусть вам принадлежит все, о чем я раньше забыл упомянуть! Это была победа. Полная и окончательная победа. Никаких сомнений быть не могло. Семиглавый высказал все пожелания, которые только можно было придумать. Китаец молчал. По-прежнему улыбаясь, он посторонился с дороги и пропустил членов труппы. Все тут же бросились поздравлять Семиглавого (Огнедышащего) дракона. Пинтеке с гордостью проговорил: – Я основную ставку делал на тебя. Мы просто обязаны были победить! И они вежливо распрощались с китайцем. Собравшись с силами, тот в последний раз улыбнулся им в ответ.

11. Все представляют себя на месте Фердинанда, лягушонка-пешехода

Друзья упорно двигались вперед, спотыкаясь о корни деревьев, перепрыгивая через сухие ветки и валежник. В волшебном лесу тропинка была то гладкой и прямой, то извилистой и полной разных препятствий. Небо над верхушками деревьев потемнело. Казалось, собирается дождь. Пинтеке с тревогой на лице следил за небом и поторапливал друзей. Все прибавили шаг, только Фердинанд, лягушонок-пешеход, стал отставать. Тогда кое-кто начал на него злиться, а некоторые даже покрикивать. Фердинанд старался изо всех сил, но выдержать столь быстрый темп все-таки не мог, поэтому в сердцах крикнул: – Не ругайте меня! Лучше подумайте, каково было бы вам на моем месте! Голос у Фердинанда был одновременно и жалобным и требовательным. И прозвучало в нем что-то такое, что заставило всех прислушаться к его словам. Пинтеке перестал тревожно поглядывать на небо: вроде бы оно посветлело. Фердинанд приободрился. И снова закричал: – Да! Представьте-ка себя на моем месте! Хоть на одно мгновение! Пинтеке первым поставил себя на место Фердинанда. И с удивлением заметил, насколько высокими стали деревья, а корни и ветки выглядели необыкновенно толстыми. Не так-то легко перелезать через них! И как много этих ужасных препятствий! Теперь директор уже не злился на Фердинанда за неповоротливость. "Что правда, то правда, – думал он, – деревья огромные, а корни их почти непреодолимы, если посмотреть на все глазами лягушонка". Затем Крох вообразил себя Фердинандом. Внезапно он почувствовал, что ему стало холодно. По телу пробежал озноб. "Ну конечно, – подумал Крох, – ведь у Фердинанда нет теплой шерсти, земля сырая, а он ходит так близко к земле". И Крох тоже перестал сердиться на лягушонка. Ориза-Тризняк тоже представил, каково Фердинанду. "Гм, – пробормотал он, ноги какие-то непослушные и все время скользят. Ну конечно! Ведь у Фердинанда нет острых когтей. Понятно, что он не может передвигаться так быстро, как я!" Мирр-Мурр также вообразил себя лягушонком-пешеходом. Он сразу же заметил, что все смотрят на него без обычной симпатии. "Почему это? – удивился он. – А, понимаю, у Фердинанда ведь нет такой милой мордочки, как у меня. Напротив, он, честно говоря, не очень симпатичен. Я-то привык, что мне все улыбаются. Бедный Фердинанд! Я теперь сам постараюсь ему улыбаться!" Затем наступила очередь попугая Баса. "Итак, – подумал он, – летать я теперь не могу. Могу только прыгать, ведь у Фердинанда нет крыльев. Видно, совсем ему плохо, бедолаге. Никогда не буду его ругать. У него даже крыльев нет". Паприка, представив себя Фердинандом, заметил, что стал тугодум. Мысли у него двигались как-то медленно, неповоротливо. "Ведь далеко не все умеют так быстро соображать, как я, – думал он. – А лягушонку нужно время, чтобы все как следует обдумать. Хорошо, что теперь я это понял. Впредь буду более терпимым к лягушонку". Бобица тоже начала фантазировать. И вдруг почувствовала, что говорит хриплым, низким голосом. "Куда же пропал мой звонкий, красивый голосок? подумала она. – Ну правильно, я ведь теперь на месте Фердинанда, а у него голос грубый и резкий. Бедняжка! Правда, он здорово трубит. Надо почаще говорить ему об этом!" Наступил черед и ослика Шаму. Он взглянул себе на ноги и убедился, что красивые, лакированные копытца пропали, да и уши тоже! Точнее говоря, остались какие-то бугорки. "Конечно, – подумал он. – Сейчас я на месте Фердинанда, поэтому у меня и нет моих длинных ушей. Надо быть поласковее с лягушонком!" И вот Фердинандом вообразил себя Семиглавый (Огнедышащий) дракон, причем он фантазировал сразу семью головами. И вдруг почувствовал, что у него осталась всего лишь одна голова. "А где остальные шесть? – ужаснулся дракон. – Какое странное чувство! Мне очень одиноко. Я теперь понимаю, почему Фердинанд такой печальный. С этой минуты я постараюсь во всем ему помогать!" Наконец настал черед оловянного солдатика Ать-Два. Он тут же увидел, что теперь у него нет ни шпор, ни меча, ни кивера, ни усов, ни сапог. А без всего этого солдат уже не солдат. "Тысяча шрапнелей! – проворчал он. Несчастный лягушонок! Какие у него могут быть радости в жизни? Гм, гм, надо быть к нему повнимательнее! Кто о нем позаботится?" Фердинанд дружелюбно смотрел на своих спутников, они же с умилением взирали на него. И вот чудеса – небо просветлело, лучи солнца заиграли на листьях деревьев. Первым заговорил сам Фердинанд: – Я бы потрубил немного, если вы не возражаете. Все наперебой стали упрашивать его помузицировать. Говорили, чтобы он трубил себе на здоровье, они, дескать, с радостью его послушают и даже споют вместе с ним. Вот когда они поняли и почувствовали, что нет на свете ничего прекрасней, чем дружба.

12. Сойка, говорящая наоборот

Какая-то птица раскачивалась на ветке и пронзительным голосом кричала: – Икинтуп! Ару! Тевирп! Пинтеке потряс головой, словно ему в ухо попала вода и он стал плохо слышать. – Вы что-нибудь поняли? – спросил он. Друзья стояли под самой веткой и с удивлением вслушивались в крики сойки. – Наверное, она не по-венгерски говорит, – высказал предположение Крох. Сойка продолжала кричать и прыгать, и было заметно, что она злится: – Иксрегнев-оп! Пинтеке почесал в затылке. – Ничего не понимаю, – озадаченно заявил он. – Я тоже ни слова не могу разобрать, – сказал Мирр-Мурр. – Тевирп! – закричала сойка. – Может, это венгерская сойка, только она слова неверно произносит, предположил Янчи Паприка. – Я слышал о таких случаях. Научили ее говорить, но потом она отвыкла и теперь путается, вздор несет. Сойка еще яростнее закричала на них: "Ыв икаруд!" – и в негодовании запрыгала на ветке. Друзья даже немного испугались, что ей станет плохо. – Что мы с ней будем делать? – размышлял вслух Пинтеке. – Наверное, она что-то хочет сообщить нам, только никак не может правильно выговорить! Сойка замолчала, но по ее виду было ясно: она страшно раздражена, ее блестящие глаза-бусинки так и буравили компанию. – Попробуем ей посвистеть, – предложил Крох. – Или протрубить какой-нибудь мотивчик, – сказал Фердинанд. – Все же лучше попробовать с ней договориться. – И он прокричал, обращаясь к птице: – Хорошо? Сойка кивнула в знак согласия. – Видите, она согласна, – изрек Пинтеке. Друзья уселись под деревом, а сойка поудобнее расположилась на ветке. Директор приступил к разговору. – Один. – Нидо, – ответила сойка. – Два. – Авд, – произнесла птица. – Три. – Ирт, – проворковала сойка. Пинтеке беспомощно огляделся по сторонам. Ему не удалось продвинуться вперед. Он так ничего и не добился. – Давайте я попробую, – предложил Янчи Паприка. – У меня есть кое-какая идея на этот счет. Начнем! Он поднялся и крикнул птице: – Отто! – Отто! – отозвалась сойка. Янчи Паприка бросил на остальных гордый взгляд. – Вы теперь поняли, в чем дело? Остальные отрицательно закачали головами, они и сейчас не понимали, о чем идет речь. – А я разгадал секрет, – радостно заявил Янчи Паприка. – В чем же он?. – с любопытством спросил Мирр-Мурр. – Птица говорит по-венгерски, только она слова произносит задом наперед. – И он крикнул сойке: – Да? – Ад, – ответила та. – Вы слышали? – продолжал Янчи Паприка. – Она сказала "ад", то есть произнесла слово "да" наоборот. Все удивились и стали наперебой хвалить Янчи Паприку, хлопать его по плечу, а сойка радостно запрыгала на ветке. – Но как же нам с ней разговаривать? – резонно спросил директор. – У меня есть идея и на этот счет, – ответил Янчи Паприка. Все с любопытством замолчали. Друзья ждали, чтобы он раскрыл свой план. А сойка буквально затаила дыхание. – Моя идея состоит в том, чтобы здесь, в лесу, найти место с таким эхом, которое все наоборот повторяет, как в Тихани – Вот теперь мне все ясно, – ударил себя по лбу Пинтеке. – Тогда мы услышим речь сойки наоборот, то есть все будем легко понимать! Ну-ка, пошли! Они бросились на поиски эха. Янчи Паприка предложил всем кричать слово "Алло!". Он сказал, когда они услышат в ответ "Олла", нужное место найдено. Так кричали они "алло" довольно долго, но повсюду в ответ им неслось то же самое слово. Янчи Паприка строго-настрого приказал сойке молчать, чтобы не мешать им. Сойка ретиво кружилась над ними, но не произносила ни звука. Наконец у покрытой мохом скалы серого цвета они услышали долгожданное "олла". – Вот что нам нужно! – обрадовался Янчи Паприка и крикнул "алло" еще раз, чтобы проверить. – Ну теперь, дружище, твой черед, – сказал Янчи Паприка, обращаясь к птице. – Теперь ты можешь высказать все, что у тебя накопилось на сердце, мы тебя поймем! Сойка набрала воздух и, повернувшись к скале, начала свой рассказ: – Меня зовут Матьи, коротко и ясно – Матьи. Всем известно, что я самая красивая, самая сильная, самая быстрая, самая смелая и самая умная сойка в мире! И то, что я говорю неправильно, это ерунда, случайная ошибка. Точнее, недоразумение. Меня учили говорить с помощью магнитофона и однажды по ошибке включили ленту наоборот. С этого времени я все слова произношу наоборот. Но сейчас с радостью могу вам сообщить, что я – Матьи, самая красивая, самая смелая, самая быстрая, самая сильная и самая умная сойка в мире. Да! – А еще самая тщеславная и самая болтливая! – в сердцах воскликнул попугай Бас. – Я за всю жизнь не слышал столько вздора! Еще хорошо, что ты наоборот все произносишь, тебя хоть понять нельзя. Янчи Паприка покачал головой. Что правда, то правда, сойка болтала ерунду и тщеславна была, видно, сверх всякой меры. На сойку слова попугая не произвели ни малейшего впечатления. Она горделиво поглядывала на бродячих артистов сверху вниз. Ситуация получалась щекотливая, они понимали, что сойка им больше ничего не скажет. И молчали. Наконец Бобица нашлась. – Послушай, – сказала она, обращаясь к сойке. – Повернись, пожалуйста, спиной к скале. Я тебя научу одному стихотворению, повторяй его за мной. Сойка повернулась в сторону Бобицы, а та красивым, звонким голосом начала декламировать стихотворение. Вы легко поймете, какие слова произносила Бобица, а какие – сойка. Вот как прозвучало это стихотворение: Светает – театевс. Мы пришли – илширп ым Издалека – акеладзи. Лучи – ичул, Звезда – адзевз, Мы – ым Играем, но молчим – мичлом он, меарги. После этого они попрощались с птицей, которая еще долго кричала им вслед: "Тевирп, тевирп!" Ведь сидела она, повернувшись к скале спиной.

13. Шандор, Йожеф, Бенедек

Внезапно сильно похолодало. При выдохе стал заметен пар, покрылась тоненьким слоем льда вода в лужах и небольших озерах. Друзья начали ежиться от холода, а потом и дрожать, зубы их стали отбивать какую-то странную мелодию. – Ч-что это? 3-з-зима наступила, ч-ч-что л-ли? – проговорил, стуча зубами, Ориза-Тризняк. – Н-и-но ведь с-сей-час еще л-л-лето! – возразил Пинтеке. Друзья невольно стали прижиматься друг к другу, чтобы согреться. Они страдали от холода, стучали зубами, дрожали. Неожиданно Фердинанд закричал: – А ч-ч-чего м-мы, собственно, м-мерзнем? У нас же есть Семиглавый дракон, значит, огня у нас хватает! Семиглавик, разведи-ка, будь добр, костер, согрей нас! И правда, чего им мерзнуть, если с ними Семиглавый (Огнедышащий) дракон?! Семиглавый дракон разжег в своих пастях огонь, друзья набрали валежник и развели большой костер. Потом они уселись вокруг костра и стали греться. Так они сидели грелись, пока вдруг не увидели трех незнакомцев. Они были на редкость худыми, дрожали от холода, и у каждого на спине висел тощий мешок. Незнакомцы шли прямо на костер. – Добрый день! – сказал один, постукивая зубами от холода. – Эй, да тут костер! – заметил второй. – То, что нам нужно! – произнес третий. – День добрый! – отозвался Пинтеке. – С кем имеем честь? – Нас зовут Шандор, Йожеф, Бенедек! Мы носим в мешках тепло. Мешки у нас есть, да только пустые, как видите. В них совсем нет тепла. – Так идите сюда и грейтесь! – предложил Пинтеке. Шандор, Йожеф, Бенедек опустились на корточки рядом с Семиглавым (Огнедышащим) драконом и, вытянув ладони, стали греться у огня. Когда лица у них покраснели от тепла, Бенедек заговорил: – Эх, если бы я мог собрать в свой мешок это тепло да выпустить за околицей! Нас ведь в деревне просто заждались! Шандор тоже вздохнул: – Конечно, тогда бы все перестали лязгать зубами! Йожеф поддержал их: – Нас очень ждут. Я так и слышу их голоса: "Шандор, Йожеф, Бенедек, принесите же тепло!" Услышав эти слова, Крох что-то прошептал Пинтеке, а тот в свою очередь Семиглавому (Огнедышащему) дракону. Прошептал же он вот что: "Семиглавик, помоги, пожалуйста, этим людям. Пусть они наберут полные мешки теплого воздуха и отнесут туда, где их так ждут". Дракон кивнул в знак согласия. И тогда Пинтеке торжественно заявил: – Наполняйте свои мешки теплым воздухом, мы с радостью поделимся с вами! – Спасибо! Большое спасибо! – закричали наперебой Шандор, Йожеф, Бенедек. Они сняли с плеч свои объемистые мешки, раскрыли их, а Семиглавый (Огнедышащий) дракон стал выпускать над ними огонь, чтобы наполнить мешки теплым воздухом. Наконец мешки стали плотными, как большие воздушные шары. Тогда Шандор, Йожеф, Бенедек затянули их веревками. – В благодарность за вашу доброту мы расскажем вам одну историю, сказал Бенедек. – Давным-давно, у прапрадедушки моего прадедушки тогда еще молоко на губах не обсохло, на земле было только одно время года – лето. Оно длилось круглый год. Все время светило солнце, благоухали цветы, деревья сгибались под тяжестью плодов. Никто тогда и слыхом не слыхивал о лютой зиме и морозах, никто не знал, что такое весна и осень. Вот тогда-то и встретились прапрадеды наших прадедов. Их звали так же, как и нас: Шандор, Йожеф, Бенедек. Ребята они были бойкие, веселые, крепко дружили друг с другом, водой не разольешь. Они гуляли по полям и лесам, лакомились ягодами и фруктами, запивали их ключевой водой. И вот однажды кто-то из них воскликнул: "До чего же эта жара надоела!" Двое других тут же начали ему поддакивать, дескать, им тоже надоело это вечное тепло. Друзья решили попытаться изменить такое положение. Свободного времени у них было много, поэтому решили они отыскать место, где живет Лето. Недолго думая, отправились в путь. Шли они три дня и три ночи и вот подошли к воротам огромного амбара. – Давай войдем, – стали подталкивать они друг друга. Наконец решились и перерезали ивовую лозу, которой были завязаны ворота. Внутри амбара оказались три клетки. В одной из них скрючилась Весна, в другой сидела Осень, а в третьей, в углу, лежала Зима. Времена года обрадовались появлению друзей. Осень тут же начала им шептать: – Видите, каково нам здесь? Заточили нас, заперли. Откройте двери клеток, мы вам пригодимся. Только открывайте быстрее, пока старика сторожа нет! Не раздумывая, парни взялись за дело: открыли двери клеток, оттуда сразу же выпрыгнули Осень, Весна и Зима. – Спасибо, спасибо! – прокричали они, и след их тут же простыл. В это время друзья заметили, что с посохом в руках к ним бежит запыхавшийся старик сторож, одетый в просторный белый плащ. Рядом с ним неслась собака. Он еще издалека стал кричать беглецам: – Эй, стойте! Остановитесь! Стойте! Старик в бессильной злобе потрясал посохом, но сделать уже ничего не мог. И тогда он проклял прапрадедов наших прадедов: – Будьте вы прокляты, вы, ваши сыновья, ваши внуки, правнуки и праправнуки! А в наказание вы в конце зимы будете разносить тепло в мешках, раз сами этого захотели! Да будет так! А теперь убирайтесь с глаз моих долой, а не то я вам бока обломаю посохом! – Вот так все это случилось! – закончил свой рассказ Бенедек. – С той поры наши прадеды, деды, отцы, а теперь и мы вынуждены разносить тепло. Шандор, Йожеф и Бенедек взвалили мешки на плечи и отправились в свой далекий, нелегкий путь. Компания долго смотрела им вслед. Вскоре друзья почувствовали, что воздух заметно потеплел, и Семиглавый (Огнедышащий) дракон тут же погасил огонь в шести пастях из семи.

14. Друзья получают в подарок свои следы

Шли они, шли и вдруг увидели огромный щит, прибитый к двум деревьям. На щите было написано объявление:

ВНИМАНИЕ! НЕ УПУСКАЙТЕ СВОЙ ШАНС!

И чуть ниже более мелкими буквами:

ОТДАЙТЕ ТО, В ЧЁМ У ВАС НЕТ НИКАКОЙ НАДОБНОСТИ!

Пинтеке вслух медленно прочитал текст объявления. – Вроде бы тут всё понятно, – заметил он. – Вообще-то не очень, – проворчал Семиглавый (Огнедышащий) дракон, – я ничего не понял. Пожалуйста, разъясни мне смысл этих слов! – Лучше я еще раз прочту, а ты внимательно слушай! – проговорил Пинтеке. И он медленно с начала до конца перечитал текст объявления, но Семиглавый (Огнедышащий) дракон и на этот раз ничегошеньки не понял, ни гугу. – Видно, тебе совсем не помогает то, что у тебя семь голов, рассердился директор, – ты от этого не стал в семь раз умнее! Скорее наоборот! В этот момент друзья услышали у себя за спиной приятный вкрадчивый голос: – Не волнуйтесь понапрасну! Дядюшка Хитрец все вам разъяснит. Все начали оглядываться, осматриваться, чтобы посмотреть, кто это с ними заговорил. Наконец они увидели в траве гнома – маленького человечка с красивыми голубыми глазами, красным лицом и длинной седой бородой. На голове у него красовалась старая, сильно измятая шапка. – Вы и есть дядюшка Хитрец? – спросил у него Пинтеке. – Я, – гордо ответил гном, снял шапку и потер ею лысину, а потом продолжил: – Я этот щит соорудил и объявление написал. Правда, интересное объявление? – Очень интересное, – с готовностью согласился Семиглавый дракон. – Вот только я никак в толк не возьму, что значит второе предложение. Прошу тебя, объясни его мне, пожалуйста! – С радостью! – воскликнул гном. – Именно поэтому я и вышел встретить вас, моих дорогих гостей! Подходите сюда поближе! Смелее! Давайте пройдем все вместе вон туда, на поляну! Любезно улыбаясь, он пошел во главе процессии, поминутно снимая шапку и отвешивая поклоны. Будущие артисты послушно двигались вслед за ним. И вот они вышли на ровную поляну, имевшую форму правильного прямоугольника. Причем поляна эта была расчерчена на такие же прямоугольники, только значительно меньших размеров. Почва здесь была глинистая. Почти все маленькие прямоугольники были заполнены следами чьих-то ног. Рядом с ними в землю были воткнуты стержни с маленькими табличками, на которых были написаны имена владельцев следов. Гном остановился на краю поляны и сказал, обращаясь к нашим друзьями: – Будьте любезны, встаньте здесь в одну шеренгу! Сейчас я вам все объясню! Демонстрируя свои владения, он сделал такой широкий жест рукой, что едва удержался на ногах. – Это моя коллекция! Смело могу утверждать, что она не имеет равных себе в мире. Одни собирают марки, другие монеты, а я – коллекционирую следы. Все побывавшие здесь оставляли мне на память свои следы. Ведь они никому не нужны, а мне этим подарком люди доставляют большую радость. Ну, а теперь ты все понял? – спросил гном у Семиглавого голосом строгого школьного учителя. – О да! – счастливо проговорил дракон. – Только вот загвоздка, почему ты написал "Не упускайте свой шанс!"? Гном заулыбался, поглаживая свою длинную окладистую бороду. – Что же, я и это вам объясню. Но прежде мне надо сходить к ручью за водой. Мне приходится все время поливать глину, чтобы она не засыхала, иначе почва потрескается и ценные экспонаты моей коллекции могут пропасть. Подождите меня немного, я мигом обернусь! Он взял в каждую руку по небольшому ведру и поспешно направился в глубь леса. Друзья с любопытством стали разглядывать коллекцию дядюшки Хитреца. Каких только следов в ней не было! Тут были и большие следы, и маленькие, и взрослых людей, и детей. Мирр-Мурр стал вслух читать надписи на табличках. – Это следы Дюри Козмы, эти – Кати Козмы, а рядом – Габора Этелей, с ним вместе – Маци Этелей. Ориза-Тризняк не захотел отставать от друга и тоже осторожно подошел к следам чьих-то ног. Он начал читать по складам: – Вот следы Борбалы Шёгешди, а вон там – бршайи Калас, рядом – Пйшты Каласа. А там вон – Бёнце Ковача. – Осторожнее, не повредите следы! – предостерег их директор. Семиглавый (Огнедышащий) дракон всеми семью головами ухитрялся читать надписи в семи разных местах, он так увлекся, что у него едва не погас огонь. Хорошо, Ать-Два его предупредил. Семиглавый поспешно отдернул ту голову, в которой едва тлел огонь, а остальными продолжал рассматривать коллекцию гнома. При этом губы у него шевелились, он тоже читал вслух: – Нора Юхас, Габор Шбмлаи, Жолт Бёрки, Мате Мамче-ров, Акош Рона и Агнеш Рона. Бобица внезапно вскрикнула: – Смотрите, здесь какая-то иностранка след оставила! Жу-жа Хорвай! Оловянный солдатик Ать-Два умерил ее пыл: – С чего это ты решила? Ведь это можно прочитать и как Хорвай Жужа Крох долго рассматривал один след, принюхивался к нему. – Собачий, – наконец заявил он. – И на табличке написано: "Бймбо". Мне кажется, это след большой немецкой овчарки. Тут к ним подошел гном с двумя ведрами воды. – Ну что, познакомились? – спросил он с улыбкой. – Я сейчас полью водой глину вот здесь и там, а вас прошу, когда почва размякнет, наступите на нее. Причем, прошу вас, поосторожнее, рисунок у следа должен быть четким и чистым. Это очень важно! Я собираю только четкие и красивые следы! Слово опять взял Семиглавый (Огнедышащий) дракон: – Ты же обещал мне все объяснить! Дядюшка Хитрец, продолжая улыбаться, уставился на дракона своими глазками-угольками: – Раз обещал – значит, объясню. Нет для коллекционера большей радости, чем говорить о своем увлечении! Но прежде всего прошу вас оставить свои следы! Пожалуйста, наступите на глину вот здесь один за другим. И он стал осторожно и тщательно смачивать глину водой. Друзья оставили свои следы на указанном участке, гном тут же написал их имена на табличках, а потом воткнул рядом с отпечатками ног будущих мировых знаменитостей. По просьбе Пинтеке рядом с его именем гном написал: "Директор всемирно известной цирковой труппы". – Видите ли, – заявил Пинтеке, – реклама никогда не помешает! Хотя наш цирк еще только создается, он все равно скоро станет известным на весь мир! Со следами все шло очень гладко, только с Фердинандом, лягушонком-пешеходом, приключилась беда. Он застрял в мокрой глине. Тянули его, тянули, но вытащить никак не могли. – Подождите! – сказал дядюшка Хитрец. – Мы еще немного смочим глину, пусть она мягче станет. Ты ведь воды не боишься? – Лей, не жалей! Чего-чего, а воды лягушки никогда не боялись. Гном плеснул воды под ноги Фердинанду. Он немного перестарался: почва окончательно размокла. – Постой, пожалуйста, немного на одном месте, – взмолился дядюшка Хитрец, – иначе все следы смажутся. Я сейчас что-нибудь придумаю. Гном задумался, теребя свою окладистую, пышную бороду, время от времени он почесывал в затылке, снимал и вновь на-хлобучивал на голову шапку. Циркачи с большим любопытством наблюдали его мучительные раздумья, которые столь явно отражались на лице дядюшки Хитреца. Наконец гном хлопнул себя по лбу и громко воскликнул: – Есть одна идейка! Ну-ка, Семиглавый, встань, будь добр, рядом со мной! Семиглавый (Огнедышащий) дракон тут же выполнил его просьбу. – Что я должен делать? – спросил он. – Вытяни шею над Фердинандом, любую из семи. Он за нее ухватится, а ты медленно и осторожно поднимай голову вверх. Понял? – Конечно! – произнес Семиглавый (Огнедышащий) дракон и вытянул шею, но, к сожалению, это была шея той головы, в которой хранился огонь. – Эй, осторожней! – закричал Фердинанд. – Ты меня подпалишь! – Прошу прощения, – проговорил Семиглавый. Он убрал эту голову и вытянул другую. Фердинанд ухватился за шею обеими лапками и вполне благополучно выбрался из глины. – Ну, а теперь я могу объяснить вам смысл надписи "Не упускайте свой шанс!", – сказал гном. Друзья уселись под деревом на краю поляны и приготовились слушать. – Это ведь не какая-нибудь уловка с целью заманить зевак, – сказал дядюшка Хитрец. – Действительно, на первый взгляд надпись странная, не каждый ее поймет. – Вот видите, – радостно вскрикнул Семиглавый, – я даже на седьмой взгляд ее не понял! – Это не значит, что другие не разобрались, что к чему! – высокомерно бросил Пинтеке. – Мы очень быстро все поняли... – Не перебивайте! – прикрикнул гном. – Итак, я продолжаю. Ведь, в сущности, я собираю не только следы, но и память об их владельцах. Я храню благодарную память о тех, кто выполнил мою просьбу и оставил след для моей коллекции. Смотрю я на нее и думаю обо всех вас. Разве это не прекрасное чувство, когда знаешь: о тебе помнят, ты оставил о себе добрую память! И это прекрасное чувство я дарю вам взамен следов. Вот почему я имел полное право написать вторую часть объявления. Теперь смекнул, в чем дело? спросил он у Семиглавого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю