412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ишана Нагара » Шри Адвайта Пракаша » Текст книги (страница 11)
Шри Адвайта Пракаша
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:35

Текст книги "Шри Адвайта Пракаша"


Автор книги: Ишана Нагара


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Молясь лотоскым стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Глава двадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатхе! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

А теперь услышьте об играх Нитьянанды Прабху. По указанию Чайтаньи Махапрабху Он отправился в Бенгалию, и там объектом милости Нитьянанды Прабху стал Уддхарана Датга, который служил Господу днем и ночью. Однажды, когда Нитьянанда пришел в Амбика-калану и принял прекрасный облик, которая привел в недоумение даже полубогов. Очарованные Им, люди спрашивали: “Кто этот принц?”

В этот момент туда же пришел Сурьядас Пандит. Увидев красоту Нитьянанды, он был потрясен. Сурьядас смиренно спросил Нитьянанду: “Пожалуйста, скажи мне, откуда Ты? Как Тебя зовут?”

Уддхарана Датта ответил ему. “Он принадлежит к высшему сословию Радхи-брахманов; Он – лучший из логиков. Его зовут Нитьянанда, а живет Он в обители экстатической любви”.

Поняв, что перед ним великий святой, Сурьядас очень обрадовался и сказал Нитьянанде: “Пожалуйста, пойдем ко мне домой, там Ты сможешь отдохнуть”.

Нитьянанда улыбнулся и согласился. Придя домой, брахман Сурьядас с любовью и заботой стал кормить Нитьянанду. Тем временем, женщины со всей деревни стали стекаться туда, чтобы взглянуть на Нитьянанду, и все они отдавали должное Его привлекательности. Они говорили жене Сурьядаса; “Это подходящий муж для твоих дочерей”.

У Сурьядаса было две дочери – Васудха и Джахнава. Обе они по своим достоинствам не уступали Лакшмидеви; их красота и добродетели не имели себе равных. Сурьядас же был воплощением Махараджи Какудми, которому Господь Брахма посоветовал отдать, Ревати, его прекрасную дочь, Баладеве. Жена Сурьядаса также была наделена всеми благородными качествами святой целомудренной женщины. Она просила женщин деревни: “Пожалуйста, дайте нам свои благословения. Кто не захотел бы отдать своих дочерей в жены такому замечательному святому? Однако я не знаю, что думает по этому поводу мой муж. Если он согласится, я приму это как благоприятный знак”.

В этот момент там появился пандит Сурьядас, и собравшиеся женщины обратились к нему; “У тебя есть две дочери на выданье. Провидение милостиво привело сюда их будущего жениха. Что ты думаешь по этому поводу?”

Сурьядас Пандит ответил: “Если все будут согласны, я не буду возражать”.

Сказав это, Сурьядас пошел домой и созвал своих родственников. На этом семейном собрании Сурьядас смиренно обратился к ним: “Пожалуйста, обдумайте должным образом и скажите, следует ли мне отдать свою дочь этому гостю”

Все сказали: “Мы даже не знаем, откуда Он родом. Мудрый человек никогда не станет предлагать руку своей дочери тому, о ком он ничего не знает. Не так уж легко найти подходящего мужа. Отдав свою дочь Господу Шиве, Дакша получил голову козла”.

Так они долго обсуждали этот вопрос, и когда Нитьянанда понял их умонастроение, Он ушел. Придя на берег Ганги, где Его увидел Гауридас, поглощенный экстатической любовью. Поклонившись Нитьянанде, Гауридас сказал: “Твои игры удивительны и безграничны”. Нитьянанда громко засмеялся, и, видя Его разочарование, Гауридас почувствовал себя несчастным.

Гауридас не был обычным человеком, он был одним из близких друзей Кришны во Вриндаване. Мой Прабху, Адвайта, называл его Субалом. Гауридас знал обо всех сокровенных играх Радхи-Кришны, и теперь, когда Радха-Кришна явили Себя в Надии, мальчики-пастушки тоже пришли туда, чтобы участвовать в Его играх. Гауридас, близкий преданный Гауранги, наслаждался различными играми с Махапрабху во время киртанов. Его друзья однажды попросили Махапрабху: “Пожалуйста, вели этому юноше жениться. Все будут счастливы, если он останется дома”.

Чайтанья Махапрабху ответил: “Хорошо. Я сделаю, как вы хотите. Пожалуйста, ни о чем не беспокойтесь”.

Тем вечером Гауридас принес Махапрабху гирлянду. Он надел ее на шею Махапрабху, а когда он кланялся Господу, его голос срывался от любви. Чистые любовные чувства Враджа проснулись в Гауранге. Он обнял Гауридасаи сказал: “Подойди, мой дорогой друг”.

Слезы потоком лились из глаз Махапрабху, а Гауридас вытирал их кусочком ткани. Шри Гаурачандра потерял внешнее сознание и утонул в безбрежном океане экстаза Шримати Радхарани. Через три часа Он пришел в себя и начал танцевать, держа Гауридаса за руку.

Нитьянанда и все остальные плакали в экстатической любви, и затем преданные устроили большой праздник танца и пения. Я не могу описать его даже отчасти.

После санкиртаны Гаура и Нитай сели рядом. Отозвав Гауридаса в уединенное место, Махапрабху сказал ему: “Послушай, Мой дорогой друг. Пожалуйста, женись и оставайся дома”.

Гауридас ответил: “Твои наставления неотличны от предписаний Вед. Тот, кто нарушает Твой приказ – негодяй. Но я не могу жить без Тебя, как рыба не может жить без воды”.

Услышав это, Гауранга засмеялся и посмотрел на Нитьянанду. Тогда Нитьянанда сказал Гауридасу: “Сделай Божество Гауранги”.

Гауранга добавил: “Поклонение одному Божеству выглядит не очень хорошо. Установи таюке и Божество Нитьянанды, тогда ты всегда будешь чувствовать Наше присутствие. Однако никому не рассказывай об этой сокровенной беседе”. Охваченный экстатической любовью, Гауридас поклонился стопам Гаура-Нитая.

Гауридас был искусен в художественной резьбе по дереву. Воистину, даже искуснейший мастер из мира полубогов не сравнился бы с ним. Охваченный радостью, Гауридас изваял из дерева два Божества прямо в присутствии Гаура-Нитая, и потому Божества выглядели в точности, как Сами Гаура-Нитай. Каждый, кто видит эти Божества, сразу же испытывает экстатическую любовь.

Гаура и Нитай обняли Гауридаса и отправились проповедовать святые имена Желая установить Божества, Гауридас, основательно поразмыслив, направился к Адвайте Прабху. Когда он склонился к стопам Ситанатха, Тот поприветствовал Гауридаса и ласково спросил: “Мой дорогой мальчик, какова цель твоего прихода?”

Гауридас пересказал все происшедшее в деталях, и Адвайта Прабху промолвил: “Дорогое дитя, ты очень удачлив. Я буду счастлив установить Божества Гаура-Нитай. Иди и приготовь все необходимое”.

Услышав это, Шри Ачьюта спросил отца, смиренно сложив руки: “Пожалуйста, позволь и мне пойти в Амбика-калану. Какие мантры будут использоваться в поклонении этим Божествам? Пожалуйста, скажи мне правду, не держи это в тайне”.

Ситанатх улыбнулся и ответил: “Я не знаю, знаешь ли ты, но Сам Господь Кришна явился в Надии. Он покрыл Свое тело цветом Шримати Радхарани, точно так же, как человек, сменив одежду, кажется другим. Поэтому Махапрабху поклоняются, медитируя на десятисложную Гопала-мантру. Поклоняйся Радхе как покрову Кришны, и тогда твое поклонение, несомненно, достигнет успеха; а поклоняясь Нитьянанде посредством Нараяна-мантры, ты обретешь счастье”.

Ачьюта смиренно ответил: “Я сделаю все, как Ты сказал. Однако Нарахари Саракара Тхакур, житель Шрикунды, выразил другое мнение по поводу поклонения Гауранге. Он – близкий преданный Шри Чайтаньи. Некоторые считают его вечным спутником Кришны. Он – обитель любви и преданности. Пожалуйста, объясни мне причину этого противоречия”.

Адвайта Прабху ответил: “В океане любви Шри Кришны Чайтаньи все возможно при условии, что поклонение Ему совершается с чистой преданностью. Кришна пообещал Своим преданным, что будет отвечать Своим преданным в соответствии с их настроением в поклонении”.

Услышав это, Ачьютананда обезумел от экстаза. Затем он отправился вместе с Гауридасом в Амбику. Божества были установлены с большой пышностью и затем счастливый Гауридас устроил большой праздник. Три Господа были объектами глубочайшей любви Гауридас а и считали его Своим очень дорогим преданным. Как такое незначительное существо, как я, может понять эту сокровенную истину? Я лишь описываю в сжатой форме часть этих игр по указанию Ачьюты Прабху.

Пока Нитьянанда Прабху сидел на берегу Ганги, беседуя на духовные темы с Уддхараной Даттой, туда пришел охваченный горем Сурьядас Пандит, неся мертвое тело Васудхи. Пока все занимались приготовлениями к похоронным обрядам, Нитьянанда Прабху подошел к Сурьядасу и спросил: “Если я верну к жизни твою дочь, обещаешь ли ты отдать ее Мне?”

В присутствии своих друзей Пандит ответил: “Да, если Ты вернешь ей жизнь, я отдам ее Тебе”.

Услышав это, Нитьянанда Прабху произнес живительное святое имя Господа ей на ухо. Испив нектар святого имени, Васудха восстала из мертвых к удивлению всех присутствовавших, Счастливый Сурьядас отправился с дочерью домой, в сопровождении людей, радостно повторявших святое имя Хари.

Кто-то сказал о Нитьянанде: “Должно быть, Он – великий святой”.

А кто-то добавил: “Наверно, Он – скрытый полубог”.

Позже, когда Сурьядас пригласил Нитьянанду к себе домой, по определенным признакам он понял, кем был Господь, и его захлестнула экстатическая любовь. Сурьядас считал себя самым удачливым и с радостью отдал свою дочь Господу Нитьянанде, устроив пышную церемонию.

Так Нитьянанда Прабху женился на Васудхе и принял Джахнаву под предлогом свадебного подарка. Затем Он отправился в деревню Кхададаха, где Он учредил поклонение Шьямасундаре.

Позднее, уже после ухода Махапрабху, Васудхамата родила мальчика. Этот сын Нитьянанды всегда был исполнен радости и стал известен всему миру как Вирачандра. Мой Прабху говорил, что Он был воплощением Санкаршаны. Он очаровывал каждого, кому случалось увидеть Его.

Я описал лишь каплю из того, что услышал из уст преданных и из того, что видел сам. Однажды, чувствуя разлуку с Гаурангой, Адвайта громко застонал: “Где Господь Моей жизни?” Волны океана любви к Господу Гауранге постепенно поднимались все выше и полностью поглотили Ситанатха.

Через три дня Адвайта Прабху вернулся в сознание и решительно настроился увидеться с Гаурангой. Он скорбел: “Увы, Гауранга! Ты сжигаешь сердца и умы Своих преданных огнем разлуки. Ты явился, чтобы распространить преданное служение, поэтому-Я буду проповедовать гьяну, чтобы привести Тебя в беспокойство. Однажды Я уже объяснял гьяну и так получил Твою милость. Теперь я снова буду проповедовать сухие умозрительные заключения, чтобы посмотреть, как Ты отреагируешь. Если я не достигну Твоих лотосных стоп, тогда Я разрушу мир”.

Размышляя так, Адвайта созвал Своих учеников. Мягким голосом Он давал им наставления по гьяна-йоге: Гьяни говорят, что гьяна выше, чем бхакти, так как бхакти завершается пробуждением гьяны. Того, кто служит Господу с помощью гьяны, трансцендентный цветочный корабль переносит на другой берег материального существования. В прежние времена с помощью гьяна-йоги мудрецы достигали преданного служения и освобождения в соответствии со своими желаниями”.

Так Адвайта давал различные наставления по гьяне, а его ученики, естественно, принимали слова Своего гуру. Хотя казалось, что Своими словами Он учит гьяне, в действительности, Он удвоил возможности служения Кришне. С глубокой привязанностью Он подносил Кришне листья туласи со множеством сладостей. Так как Адвайта медитировал на Гаурангу с закрытыми глазами, спутники Гауранги ошибочно истолковали Его мотивы и огорчились до слез.

Когда Шри Шачинандана услышал, что Адвайта стал защитником идей освобождения, Господь, который является Сверхдушой, понял желание Адвайты. Чтобы исполнить желание Своего преданного, Гаура покинул Пурушоттаму и неожиданно пришел в дом Адвайты.

Вдыхая аромат тела Гауранги, Ситанатх видел перед Собой движущегося Джаганнатху. Видя, как на Него проливается непостижимая милость Господа Чайтаньи, Адвайта возносил смиренные молитвы, испытывая глубокий экстаз. Сотни раз кланяясь стопам Гауранги, Он сказал: “В трех мирах нет никого удачливее Меня”.

Господь Гауранга сказал. “Ты – воплощение преданного. Ты привел Меня сюда силой Своей беспримесной преданности. На самом деле, Твои деяния выше, чем Мои, поэтому Я пришел, чтобы исполнить Твое желание”.

Затем Гаура удовлетворил желание Адвайты Ачарьи, с радостью съев много всевозможных блюд. Закончив трапезу, Гаура пожевал орех бетеля и упрекнул Адвайту сладким голосом: “Ты давал наставления по гьяна-йоге, чтобы увидеть Меня. Ты не думал о будущих страданиях живых существ. Если Ты пожелаешь увидеть Меня, Я приду в тот же миг. Но, пожалуйста, не обучай никого гьяна-йоге. Учи преданному служению, чтобы живые существа могли освободиться”.

Шри Адвайта сказал: “Я получил благословение, которого желал. Теперь милостиво прости Мне оскорбление”.

Махапрабху сказал: “Даже если преданный совершает миллионы оскорблений, Кришна милостиво прощает его”.

В это время туда пришла Ситамата, и увидев Гаурангу, она утонула в удивительном любовном экстазе. Посадив Гаурангу к себе на колени, она громко заплакала. Гаура сказал ей: “Я хочу пить”.

Услышав это, Сита принесла сгущенное молоко, сливки и воду Ганга. С родительской привязанностью она своими руками накормила Гаурангу.

В большом экстазе Гаура насладился этой пищей, как будто она была вкуснее, чем нектар. Затем, вдохновив чету, Гаура исчез, и остаток дня опьяненные от любви Сита и Адвайта размышляли о доброте Гауранги. Вечером Адвайта Прабху совладал со Своими эмоциями, позвал учеников и сказал им: “Недавно под влиянием беспокойства ума Я сказал, что гьяна выше, чем бхакти. Теперь, обдумав все, Я вижу, что она не равна бхакти. Можно познать Верховного Господа через гьяну, но достичь Его можно только через бхакти. Многие писания утверждают, что бхакти выше гьяны. Вы должны знать определенно, что высшая цель гьяны – освобождение. Но освобожденная личность становится гордой и не служит Кришне. И из-за этого оскорбления вновь происходит падение в материальное существование.

Поэтому бхакти-йога – это высший путь. Тот, кто следует путем бхакти, никогда не падет, Даже Анантадева не способен полностью познать славу бхакти. Писания говорят, что мукти, освобождение прислуживает бхакти.

Служите Кришне с твердой верой, и вы легко освободитесь из материальных оков”.

Адвайта Прабху дал Своим ученикам множество наставлений о преданном служении, и все они последовали путем бхакти за исключением троих; Камадева Нагара, Агала и Пагала не приняли наставления Адвайты Ачарьи. Они сказали: “Послушай, Ачарья Госани. Твои наставления не окончательны. Сначала Ты говоришь, что гьяна выше, потом – бхакти. Мы утвердились на пути гьяны”.

Адвайта Прабху сказал: “Если вы не принимаете Мои наставления, Я отвергаю вас и не желаю видеть ваши лица”.

“Как Тебе будет угодно”, ― ответили они и отправились на восток, где начали учить своей собственной философии.

Я приношу миллионы поклонов играм Господа Гауранги. Трансцендентные игры Гауры можно увидеть только посредством преданного служения. Господь Гауранга совершает Свои вечные игры там, где живут Его преданные, но только самые удачливые могут видеть эти игры глазами преданности. Верховный Господь Адвайта Прабху пролил на меня безграничную милость, и поэтому я смог кратко изложить эти игры

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Глава двадцать первая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатху! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Однажды Махапрабху сказал Своему дорогому Джагадананде: “Поспеши в Гауда-дешу. Первым делом зайди в Надию, где Я родился, и передай миллионы Моих поклонов стопам Моей матери. Скажи ей, что где бы Я ни оказался, Я всегда остаюсь ее слугой, однако Я не могу исполнить Свой сыновний долг перед ней, и потому Я стал величайшим оскорбителем ее стоп. Я не смогу отплатить Свой долг перед ней даже за миллионы эпох, но если она милостиво простит Мне это оскорбление, тогда Я буду спасен; в противном случае Я пропаду. Я принимаю прибежище ее лотосных стоп.

Потом отправляйся к преданным Кришны, особенно к Адвайте Ачарье, и скажи им что у Меня все в порядке”.

Получив указание Махапрабху, Джагадананда поклонился Ему и отправился в Гауда-дешу. Когда он, наконец, прибыл в Навадвипа-дхаму, он сразу же пришел к матери Шачи и, поклонившись, передал ей смиренные слова Махапрабху. Услышав их, мать Шачи вновь и вновь благословляла своего сына.

Джагадананда – украшение преданных Гауры. Он всячески служил матери Шачи, а затем рассказал всем остальным преданным о том, как поживает Гауранга, и преданные обезумели от любви к Нему.

Одни сожалели: “О Гауранга, зачем Ты принял санньясу после того, как дал нам прибежище Своих лотосных стоп? Зачем Ты обрушил на нас такое горе?”

Другие говорили: “Какая удача выпала мне! По Своей беспричинной милости Гауранга, моя жизнь и душа, вспомнил обо мне”.

Видя скорбь преданных, Джагадананда был огорчен. Затем он направился в Шантипур к Адвайте Прабху. Адвайта Прабху тепло и с любовью обнял его и предложил место для сидения. Затем Адвайта Прабху с нетерпением стал расспрашивать о Гауранге, и Джагадананда подробно рассказал ему обо всем. “Шри Чайтанья всегда до безумия погружен в экстатическую любовь. Иногда в печали Он выкрикивает имя Радхи. Иногда Он кричит: “Где Господь Моей жизни?” Звук Его голоса расплавляет сердца всех живых существ”.

Услышав это, мой Прабху словно сошел с ума от чистой любви и стал взывать: “О Господь! О Гауранга!” Это было все, что Он мог произнести. Примерно через три часа Адвайта Прабху застыл в оцепенении, а еще через несколько часов громко взревел Он то громко смеялся, то плакал. Единственные слова, которые сходили с Его губ, были “проявленный” и “непроявленный”.

Так Адвайта Прабху проявлял разные настроения, которые не может описать такая бесполезная личность, как я.

Хотя я и не могу понять их, я просто повторяю, как попугай, все, что увидел. Таков принцип передачи знания.

Всю ночь Адвайта Прабху и Джагадананда обсуждали трансцендентные качества Гауранги. Утром Джагадананда смиренно попросил у Адвайты Прабху позволения уйти. Адвайта Ачарья дал Джагадананде письмо, написанное загадочным языком, суть которого мог понять только Шри Чайтанья Махапрабху. Адвайта сказал: “Гауранга – это сокровище Моей жизни. Я подношу эту молитву Его прекрасным розовым стопам. Пожалуйста, скажи Шри Чайтанье Махапрабху, который ведет Себя, как сумасшедший, что здесь все тоже сошли с ума, как и Он. Скажи Ему также, что рис уже не пользуется спросом на рынке. Те, кто сошли с ума от экстатической любви, больше не интересуются материальным миром. Скажи Шри Чайтанье Махапрабху, что так сказал Адвайта Прабху, который тоже обезумел от экстатической любви”.

Услышав этот сонет, Джагадананда слегка улыбнулся, и с разрешения Адвайты, он отправился в Нилачалу. Через несколько дней он прибыл в Нилачалу и когда он увидел Гауру, слезы любви появились в его плазах. Он поклонился Господу, а Шри Чайтанья поднял его и обнял.

Со сложенными руками Джагадананда рассказывал Гауре о каждом преданном Надии. “Родительская любовь Шачиматы беспримерна. Она постоянно поклоняется Верховному Господу ради Твоего благополучия. Она просит садху благословить тебя, и сама благословляет Тебя с поднятыми к небу руками.

Что я могу сказать о матери Вишнуприи? Я изумлен ее решительностью в преданном служении. Она оказывает различное служение матери Шачи, которое не под силу выполнить даже тысяче человек. Каждое утро она сопровождает мать Шачи к Ганге для совершения омовения. Помимо этого она никогда не покидает дом. Даже солнце и луна не могут увидеть ее. Преданные, которые приходят в дом за прасадам, не видят ее лица, они видят лишь стопы. Никто не слышит ее голоса, ее лотосоподобное лицо побледнело, и глаза, всегда полные слез. Она ест только остатки пищи с тарелки матери Шачи. Она поддерживает свое здоровье только для того, чтобы продолжать свое служение. Если она находит время, завершив служение матери Шачи, она садится в уединении и беспрерывно повторяет святое имя. У нее сильный вкус к повторению святых имен. Она – самый драгоценный камень среди целомудренных женщин и воплощение чистой любви. У нее глубокая привязанность к Твоим лотосным стопам. Только по ее милости я смог ее увидеть. У нее есть Твое изображение, которому она поклоняется с преданностью и повторяет святые имена. Она добросовестно поклоняется этой форме в уединенном месте. Всю свою жизнь она посвятила служению Твоим лотосным стопам. Даже Шри Ананта-дева не может полностью описать ее трансцендентные качества. Имея только один рот, много ли я могу рассказать Тебе?”

Махапрабху сказал: “Не говори больше об этом. Расскажи Мне хорошие новости из Шантииура об Адвайте Ачарье”.

Джагадананда Пандит рассказал Господу об Адвайте, а потом прочитал Его сокровенный сонет. Услышав этот сонет, Шри Чайтакья улыбнулся и сказал: “Я последую Его наставлению”.

Затем Господь Гауранга замер, а Сварупа Дамодара и другие спросили: “О Господь, что означает этот сонет? Мы не можем понять его”.

Господь Гауранга сказал. “Адвайта Ачарья – это та личность, которая совершила необычайный подвиг, приведя Кришну в этот мир. Сам Господь связан веревкой Его любви. По Его желанию Кришна снова уходит. Кто может понять внутреннее значение Его сонета? Святые говорят, что Адвайта – Господь полубогов. Он подобен древу желания преданного служения, и потому все поклоняются Ему”.

Преданные были рады услышать прославления в адрес Адвайты Прабху, однако с этого дня эмоциональное состояние Шри Чайтаньи Махапрабху заметно изменилось. Он стал проявлять экстаз трансцендентного сумасшествия Радхарани. Он выкрикивал: “О Мой Господь! О Кришна!” Находясь в глубоком экстазе, Он не различал дня и ночи. Преданные были напуганы Его состоянием.

Однажды, входя в храм Джаганнатхи, Гауранга воскликнул: “О Мой Господь!” Как только Он вошел в храм, дверь сама закрылась. Сопровождавшие Его преданные не на шутку встревожились. Скоро дверь сама открылась и преданные смогли догадаться, что Гауранга исчез.

Хотя Шри Чайтанья всегда проявлен для Своих преданных, Его последователи сильно скорбили, как обычные люди в подобных обстоятельствах. Эта скорбь была настолько глубока, что сжигала тела, умы и души живых существ, как огонь Господа Рудры сжигал вселенную во время ее уничтожения.

Игры Господа Гауранги подобны бескрайнему океану, который не может измерить даже Ананта. Я меньше, чем мельчайшее насекомое, и все же от переполняющей меня радости я кратко описал это.

Здесь, в Шантипуре, мой Прабху в экстатическом трансе увидел, что Чайтанья Махапрабху ушел из этого мира. В трансцендентном безумии Адвайта Прабху потерял внешнее сознание и кричал: “Нимай! Нимай!”

В какой-то момент Он сказал: “Нимай, приходи, принеси Свою книгу. Мне еще многое нужно сделать. Позволь Мне быстро дать Тебе Твой урок”. В следующее мгновение Он говорил: “Я знаю Твои проделки. Скажи Мне, чьи чувства сделали Тебя золотым?” Потом Он сказал: “Нимай, оставайся в Моем доме. Мать Шачи расстроится, если Ты пойдешь в другую часть страны”. В другой раз Он воскликнул: “О Гаура. Ты – Тот, кто направляет Провидение. Ты начал движение санкиртаны”. Затем Он сказал: “Ты спрятал сокровище Враджа в самом Врадже, Я не могу найти его. Что это за проделки?”

Еще долгое время Он продолжал говорить так же бессвязно, пока, в конце концов, не пришел во внешнее сознание. Тогда Он стал выкрикивать: “Хари! Хари!”

Все стали говорить: “У Него какая-то внутренняя болезнь”.

Кто был способен понять, что Он пребывал в настроении маха-бхавы? Только чистые преданные могли понять это. Я – незначительное насекомое, лишенное даже тени знания. Я вкратце записал только то, что видел.

Однажды Ситанатх сидел возле Своего дома и счастливо повторял Харе Кришна. В это время к Его дому подошел один преданный из Шри Кшетры. Адвайта Прабху

почтительно принял его и усадил. Следуя установленному этикету, Адвайта вытер слезы и стал с нетерпением расспрашивать о благополучии Гауранги.

Вайшнав сказал: “Разве Ты не получал никаких новостей о Господе Чайтанье? Если верить тому, что я слышал, Он ушел из этого мира”.

Услышав это, Адвайта Прабху почувствовал, что весь мир опустел. Он громко воскликнул: “Теперь Я понял! Теперь Я понял!” И упал без сознания.

Через некоторое время Он пришел в Себя и явил различные неописуемые экстатические настроения: цепенел, стонал, катался по земле и громко выкрикивал: “Гаура! Гаура!”

Мать Сита услышала Его крик и выбежала посмотреть, что случилось. Узнав об уходе Гауранги, она упала без чувств. Прошло много времени, прежде чем она пришла в себя. Она стала громко плакать и повторять: “Чайтанья! Чайтанья!”

Шри Ачьюта, Кришнадас и Шри Гопал тоже заплакали от безысходности. Эти три сына Ситадеви отличались от других ее сыновей – они были чистыми преданными, посвятившими свои жизни служению Гауранге. Я не способен в полной мере описать их скорбь.

В течение суток Адвайта Прабху оставался невосприимчив ко внешнему миру и постился вместе со всей Своей семьей. На следующий день Адвайта Прабху устроил большой праздник, пригласив много брахманов и вайшнавов Он накормил сотни нищих и раздал в качестве милостыни большое количество одежды и денег. Как бурный поток Ганги, лился нектар повторения святых имен, который утопил Шантипур в океане любви. Многие деревенские жители со своими семьями плавали в волнах этого океана.

С этого дня властелин мистических сил, Адвайта Прабху, постоянно медитировал на образ Господа Гауранги. Однажды Махапрабху пришел к Адвайте во сне и сказал: “О Нада, не страдай в разлуке со Мной. Привлеченный Твоей любовью, Я приду в Твой дом как сын Кришна Мишры, а затем и Нитьянанда тоже придет как его сын. Я всегда нахожусь в сердце Твоего дорогого сына Кришнадаса. Он – Мой вечный преданный, всегда поглощенный служением Мне, и потому Я снова появлюсь, чтобы исполнить его желание”.

Адвайту Прабху потряс этот удивительный сон. В тот же день у Кришна Мишры родился ребенок, который был точной копией Господа Гауранги, пленившего весь мир. Увидев ребенка, Адвайта Прабху погрузился в любовные чувства.

Ребенка назвали Рагхунатхой. Когда он слышал о трансцендентных качествах Гауранги, из его глаз текли слезы любви. Через некоторое время по случаю праздника Холи у Кришна Мишры родился второй сын. Ребенок в точности напоминал Господа Нитьянанду, океан милости, который всегда прославляет Господа Гаурангу Адвайта Прабху дал ребенку имя Шри Дола-говинда. Услышав это имя, преданные стали в экстазе повторять имя Хари.

Однажды Адвайта Прабху отозвал Своих сыновей в уединенное место и обратился к ним с такими словами: “Мои дорогие сыновья, пожалуйста, выслушайте Мои наставления и действуйте соответственно, if расскажу вам об основных обязанностях идеальных домохозяев. Разумен тот, кто каждый день возносит утренние и вечерние молитвы и совершает жертвоприношение панча-ягью. Не желайте чужих жен или чужого богатства, иначе вы будете страдать как в этой жизни, так и в следующей. Не совершайте насилия, но, напротив, будьте милосердными ко всем живым существам. Никого не поносите, напротив, прославляйте садху. Посадите туласи во дворе вашего дома, ибо дом без туласи подобен крематорию.

Регулярная санкиртана – лучший способ уничтожить все последствия грехов и достичь совершенства. Благодаря этому процессу человек всегда будет находиться в обществе садху. Так можно легко избавиться от всех оскорблений и страха смерти. Тот, кто всегда занят санкиртаной, без сомнений, обретает преданное служение Кришне. Запомните еще одно наставление: не делайте ничего для собственного удовольствия Если вы ведете семейную жизнь в служении Господу Кришне, тогда вы не будете страдать от последствий благочестивых и греховных поступков.

В результате кармической деятельности возрастают материальные желания. Так живое существо вновь и вновь рождается в этом мире. Поэтому оставьте всякого рода деятельность ради плодов. Действуйте для Кришны и все ваши желания исполнятся”.

Так Адвайта Прабху давал различные наставления Своим сыновьям, которые приняли их всем сердцем. Шри Ачьюта, Кришна Митра и Гопал дас всегда счастливо служили Кришне, испытывая глубокую любовь к Кришне и вайшнавам. Ачьюта был совершенно непривязан к материалистическому образу жизни. Воодушевленные наставлениями Адвайты Прабху, Его сыновья стали поклоняться Господу Кришне со множеством предметов поклонения. Хотя все трое серьезно поклонялись Божеству, Адвайта Прабху решил поручить это служение Кришна Мишре. “Семьянин Кришна Мишра – чистый преданный, и Я считаю его самым подходящим для служения Господу Кришне”.

Затем сын Лабхи сказал Ачьюте: “Послушай, дорогой Ачьюта! Ты – Мой старший сын и самый возвышенный преданный. Я очень счастлив иметь такого сына, как ты. Ты очень чист и столь же сведущ в писаниях, как Брихаспати Ты – лучший из религиозных людей, ибо твое сознание чисто, С самого детства ты отречен от материальной жизни и привязан к богатству отречения. Ты неохотно отнесся к женитьбе, ибо считаешь незначительным наслаждение чувств, которым так дорожат живые существа. Поэтому ты не очень подходишь для деятельности в поклонении Божествам. Твой младший брат Кришнадас Мишра – тоже великий преданный, он всегда почитает брахманов, он – большой знаток писаний, обладающий ясным разумом; он – сокровищница преданности; он всегда следует Моим наставлениям; он посвятил свою жизнь Гауранге, и потому очень дорог Господу. Он домохозяин и мне кажется, что он лучше всех подходит для служения Божеству Кришны.

Двое сыновей Кришна Мишры также очень религиозны и преданы служению Господу Гауранге. И старший Рагхунатха и младший Дола-говинда – оба испытывают большую радость от служения Кришне Однажды Рагхунатха спросил Меня: “Как понимать слова Ведавьясы о том, что в век Кали восемьдесят четыре ада переполняются живыми существами? Ведь Шри Кришна Чайтанья препятствует этому и спасает живые существа при помощи святых имен. Пожалуйста, скажи мне, как же заполнятся адские планеты?”

Услышав это, Дола-говинда улыбнулся и сказал: “Ад заполнится теми, кто завидует Гауранге”. Я был поражен, услышав это утверждение. С того времени Я точно знаю, что сыновья Кришнадаса – воплощения Господа. Как удачлив Кришнадас! И как удачливы его сыновья! Они – самые подходящие личности для служения Шри Мадана-гопалу. Те, кто поклоняются Гауранге – Мои люди. Они лучше всего подходят для служения тому, кто есть Моя жизнь и душа. Поэтому Я хочу, чтобы эту ответственность взял на себя Кришна Мишра. А каково твое желание?”

Шри Ачьюта с готовностью сложил руки и сказал. Я приму все, что Ты скажешь”.

Тогда Шри Адвайта сказал Кришна Мишре: “Мадана-гопал – Господь Моей жизни. Пожалуйста, регулярно поклоняйся Ему с любовью и преданностью и не позволяй материалистам поклоняться Ему. Санньяси-монисты, Ноги, гьяни, атеисты и неверующие – все они материалисты. Все, кто желают чувственного наслаждения или освобождения, лишены бхакти. Все они – непреданные, которые отвернулись от Кришны. Я считаю даже вайшнавов отвернувшимися от Кришны, если они не следуют истинной сампрадае или не признают Гаранту. Послушай еще вот о чем, Кришнадас. Среди Моих последователей есть злонамеренные люди, которые не следуют Моему указанию принять Гаураягу. Однако Шри Гауранга – Мой Господь, а Я – Его слуга. Пыль с Его лотосных стоп – Моя пища. Гауранга – почитаемый Господь Моей жизни, поэтому Я отвергаю любого, кто не принимает Его. Те, кто отвернулись от Кришны – скупцы и не достойны служить Божеству Кришны. В соответствии с Ведами, идеальный сын – тот, кто продолжает дхарму своего отца”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю