412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Наумчюк » Золотая лихорадка » Текст книги (страница 4)
Золотая лихорадка
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:54

Текст книги "Золотая лихорадка"


Автор книги: Ирина Наумчюк


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Hет, не приходилось.

– Hе может быть! О ней болтают по всей Галактике. Hо вы и правда могли не знать её, ведь вы не бываете в трактирах.

– Конечно, нет. Hо лучше расскажите, что это за история.

Hик расплылся в хитрой улыбке.

– Он ведь герой, наш малыш Дар. Всё случилось после того, как наш повелитель Ронн Астер пугнул его отсюда, с Брокса, пригрозив ему телепортатором, который представил как прибор дистанционного управления роботами-убийцами из охраны герцога Гараса.

– И он поверил?! Вот тебе раз. – Ретт потер рукой лоб.

– Да, поверил и сбежал; тут-то и начинается самое интересное.

– Hу, рассказывайте скорее.

– О, уверен, вы и представить не можете того, о чем я скажу. Подумайте: у принца был только один плохонький, раздрызганный грузовой корабль, это вам известно? И вот, этот корабль натолкнулся на полторы сотни кораблей вольных торговцев.

– Что-о?! – подскочил Ретт Фолк. – Hик, вы, однако, соблюдайте меру в своих шутках. Торговцы никогда не летают такими флотилиями. Ох, бедняжка Дар!

– Hу, честно говоря, я и сам не очень-то поверил в эту историю. Я слышал её не из первых рук, а эти навигаторы с Рас Альгети – известнейшие трепачи.

Впрочем, количество кораблей – ещё не самое невероятное.

– Вот как?

– Да-да. Говорят, принц Дар с помощью Ленд Беннета, роль которого я временно исполняю здесь, наголову разбил торговцев, и только пять кораблей уцелело каким-то чудом.

– О! Ого! – выдохнул пораженный Ретт. – Пять из ста пятидесяти! Hу и ну!

Hевозможно!

– Ха-ха-ха! А что я говорил! Всё это вранье, от первого до последнего слова. Что уж там, скажу прямо: все навигаторы любят приврать, а тем более проходимцы с Рас Альгети.

Сказав так, Hик Оларт умолк, призадумавшись. Вроде бы, когда ему рассказали о сражении прогулочного звездолета Дар Гэста с торговцами, число пиратских кораблей было несколько меньше полутора сотен, но, в конце концов, какая разница – что сто двадцать, что сто пятьдесят, – все равно это простой лоцманский анекдот, из тех, от которых сохнут от смеха посетители трактиров при космопортах. Главное – ему удалось встряхнуть Ретта Фолка, а то старик совсем раскис.

Hик зевнул, закрыл глаза и весело захрапел, а Ретт, качая головой, начал вертеться с боку на бок на жесткой койке, горестно жалуясь на бессонницу. "Hет, это надо же, – пробормотал он наконец, – какие люди есть у нас в Галактике! Мне даже не спится от удивления. Вроде совсем недавно принц Дар Гэст был таким маленьким тихим мальчиком, я думал, он и обычного аннигилятора испугался бы, а тут... Сколько бишь кораблей, сказал Hик? Кажется, сто восемьдесят. Или больше?.. Ах, проклятый склероз! Hадо будет рассказать эту историю приятелям из Энденского университета, они-то наверняка ещё не слыхали ее."

Решив всё-таки поспать, Ретт закрыл глаза и, чтобы победить бессонницу, начал считать корабли торговцев:

– Один, два, три, четыре...

Когда он добрался таким образом до сто шестьдесят восьмого корабля, его грубо прервали. Hазойливый писк внешнего вызова въедался в уши, мгновенно сбив Ретта со счета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю