412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Ваганова » Счастье - обман (СИ) » Текст книги (страница 3)
Счастье - обман (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2021, 15:02

Текст книги "Счастье - обман (СИ)"


Автор книги: Ирина Ваганова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Быть может, Леот и после свадьбы будет избегать меня? – спрашивала она Одру.

– Не говори глупости! – подмигивала подруга. – В кроватку прибежит, не волнуйся. Вся эта свадебная кутерьма затеяна ради продолжения рода Майсов, так что намилуешься ещё со своим принцем!

Не слишком эти слова утешали Майру, но иного выхода, кроме как смириться с положением дел, у неё не было.

За три дня до великого дня распорядительница запретила визиты к невесте. Ныта считала, что девушке следует провести оставшееся время в молитвах и хорошенько отдохнуть в преддверии новой жизни. Даже Одра прорывалась с боем. Именно с шумом и криками пришлось подруге сообщать Майре о приезде родственников.

Невеста примеряла свадебное платье – его совершенно закончили, подрубили на необходимую длину, убрали лишнее, сделав выточки на талии, и теперь девушка в белом, усеянном жемчугами наряде, выглядела подобно спустившемуся с небес ангелу. Осталось подобрать фату из десяти принесённых портнихой вариантов. Вопли подруги, доносившиеся из-за дверей, привлекли внимание:

– Что там происходит? – Майра забрала из рук рыженькой горничной очередную накидку и кивнула, велев узнать, что за тарарам поднялся за порогом.

Служанка успела только открыть дверь, тут же в комнату, пятясь, ввалилась Ныта, а за ней, напирая, подобно разъярённому кабану, Одра.

– Ваша милость, – кричала подруга, – там твоя родня приехала!

– Родня? Кто? – заволновалась Майра.

– Не стоило сегодня беспокоить невесту, – настаивала Ныта, выталкивая Одру за дверь.

– Нет-нет, – бросилась к ней Майра, – не уходите! Кто приехал?

– Граф Рутт с сыновьями, – нехотя призналась распорядительница.

– Дед, отец и дядя, – пояснила Одра.

–Умоляю! – Майра прижимала руки к груди, не замечая, что комкает фату. – Пустите ко мне отца!

–Тойр? Только он? – удивилась Ныта. По её мнению, если для кого и стоило делать исключение, так для самого графа.

– Тойр, – подтвердила Майра, – только он. С остальными я не знакома и не спешу знакомиться.

Прежде всего ей хотелось убедиться, что с отцом всё хорошо. Ведь он болел! Но раз смог приехать… Вдруг он не ходит? Что если его принесут на носилках или в паланкине?

В волнении расхаживала Майра по комнате, отмахиваясь от служанок, пытавшихся прицепить очередную фату к её волосам. Потом! Всё потом! Девушки свернули образцы и, повинуясь приказу распорядительницы, покинули комнату. Вскоре двери распахнулись, впуская Тойра Рутта.

– Папа! – бросилась к нему дочь, радуясь тому, что отец крепко держится на ногах, а улыбается так широко, как это бывало только при маме.

– Всё хорошо, Светлячок, – понял он её беспокойство, – я же обещал сплясать на твоей свадьбе!

Распорядительница не желала посчитать себя лишней при встрече отца с дочерью, маячила у дверей и время от времени испускала шумные недовольные вздохи. Дождавшись паузы в приветственных радостных возгласах, она возвестила:

– Ваша милость, позвольте заметить: идёт примерка свадебного платья. Невеста его высочества некоторым образом занята.

Майра и Тойр обернулись к ней и с непониманием, что, собственно, делает здесь эта дама, смерили её удивлёнными взглядами. Отец встрепенулся первым:

– Шикарно выглядишь, Светлячок. Сама Прекрасная Лиана не смотрелась бы лучше в свадебном наряде! А где твоя кружевная накидка? Она сюда подойдёт лучше любой другой.

Действительно! Как Майра могла забыть о собственной работе, столь удачно не проданной Дулле Мот?!

– Будьте добры, Ныта, – обратилась она к распорядительнице, – прикажите горничной найти в гардеробной кружевную накидку с жемчугами. Я, пожалуй, надену на свадьбу именно её.

Женщина пожала плечами, быстрым движением тронула косу, проверяя, не потерялись ли шпильки во время потасовки с Одрой, заинтересованно взглянула на красивого мужчину, оказавшегося отцом простушки, выбранной в невесты принцу, и вышла из комнаты.

Наконец, можно было поговорить. Майра, не заботясь о том, что служанкам снова придётся утюжить её наряд, села рядышком с папой на диван и замерла в родных объятьях, расспрашивая обо всём, что успело произойти за последние два месяца. Приятно было слышать папин бодрый голос. Радостно убедиться, что хворь отступила. Особенно показательным было то, что отец с лёгкостью поминал Прекрасную Лиану – богиню, особенно почитаемую его почившей женой. Тойр смирился со своим вдовством после того как удачно пристроил дочь.

9.

Церемонию готовили в храме «Всех богов» в центре Мэлбута. Чтобы доставить туда невесту, к Гостевому замку подали карету, запряжённую шестёркой лошадей особой масти. Увидев серебристых красавцев с тонкими длинными ногами, расчёсанными хвостами, длинными гривами и подобранной под цвет шерсти упряжью, Майра онемела от восторга. Даже не представляла, что бывает на свете такая красота! Одра, сопровождавшая подругу, застыла рядом:

– Месяц будут говорить об этом, не меньше!

Собственно, новая карета с шестёркой необыкновенных лошадей – щедрый подарок короля невестке, который должны были оценить и знатоки, и простые горожане.

Принц к месту венчания ехал отдельно. Его сопровождал всё тот же загадочный человек в маске. Королевская чета возглавляла кортеж в запряжённой шестёркой белоснежных лошадей карете. Свита и гости следовали за тремя главными экипажами. Граф Рутт с сыновьями затерялся в этой бесконечной веренице, о чём Майра могла только вздыхать. Конечно, ей хотелось, чтобы отец был рядом, но этому желанию не суждено было сбыться.

Площадь перед храмом казалась растревоженной муравьиной кучей, посреди которой уложили жердь, устеленную коврами дорожку оберегали от толпы вставшие в цепь бравые гвардейцы. Услышав, что подковы перестали цокать, а колёса покатились мягче, Майра выглянула в окно и смогла только глубоко вздохнуть от волнения. Море голов, тысячи устремлённых на неё глаз, выкрики, свист, хлопки. Трудно было определить, радость выражают эти люди или осуждение.

Одра тоже волновалась, но бравировала, отпуская едкие замечания по поводу ситуации, и находила в себе силы поддерживать подругу: обняла и поглаживала плечо Майры, время от времени коротко втягивая носом воздух.

Наконец, карета остановилась, лакей распахнул дверцу и опустил подножку, помогая девушке в подвенечном платье спуститься на землю. Шлейф тут же подхватил одетый в белый бархатный костюмчик паж. Майра, опустив голову, шла по ковру к дверям храма, туфли утопали в мягком ворсе, подол шелестел, ветерок настойчиво теребил фату. Вплетённый в кружево жемчуг не позволял ей свободно порхать. Хорошо было бы в эту минуту видеть рядом отца или хотя бы подругу. Но ни Тойр, ни Одра не удостоились этой чести. Свидетельницей брачных клятв невесты станет Ныта. В её обязанности распорядительницы входило подтверждение чистоты отдаваемой в жёны девушки, раз уж у невесты не было матери. Она в небесно-голубом свободно струящемся наряде шла следом за Майрой, ради такого случая даже волосы распустила и украсила золотой диадемой. Свидетель со стороны жениха обеспечивал защиту новой семье и брал на себя ответственность за благополучие супруги в случае несчастья с мужем. Все ждали, что таким гарантом станет король, но и здесь традиция была нарушена. Рядом с принцем шла его вечная тень: ухо-голос. Майра сначала удивилась, но, вспомнив, что будущий муж может говорить только шёпотом, согласилась: раз уж посторонний человек должен присутствовать на церемонии, чтобы озвучивать клятвы, вполне логично возложить на него обязанности свидетеля.

Внутреннее пространство храма – грандиозное по представлениям Майры – было разделено на центральный круг и отделённое от него колоннадой кольцо. Каждая колонна несла на себе изображение одного из богов. Главные семь располагались напротив входа и были известны каждому религиозному человеку, остальных могли перечислить разве что священники и монахи.

Жених и невеста в сопровождении свидетелей прошли через центр и остановились напротив образа Всесильного Готома. Ныта скосила глаза на соседнюю колонну, наверняка считая Щедрую Благу более подходящей богиней для благословения брака. Но мнение Ныты никто учитывать не собирался. Как и мнение невесты, с тоской поглядывавшей на изображение Премудрого Восха.

Минут пять пришлось подождать, пока гости зайдут в храм и расположатся за колоннадой – оттуда удобно наблюдать за церемонией, не отвлекая главных действующих лиц. Шум шагов стих, сверху полилась мелодия молитвы. Высокий мальчишечий голос начинал фразу, её подхватывали такие же чистые голоса, потом добавлялись альты и басы. Майра заслушалась. Пели очень красиво, поочерёдно воздавая хвалу каждому из семи богов и вымаливая их благословения для всех присутствующих. От распространившихся по храму благовоний и красивого пения стало теплее и легче на душе.

Невеста, наконец,  расслабилась и взглянула на стоявшего напротив жениха. Она даже смогла перехватить его взгляд, показавшийся очень знакомым. Странно, впервые смотрела на Леота, а возникло такое чувство, что видела эти глаза много раз. Да! Такие же были у мамы! Майра улыбнулась принцу, он нахмурился и опустил взгляд. Теперь можно было рассматривать только тёмные брови и ресницы, а ещё усы и бородку. Девушке стало обидно. Что же это за жених?! Хуже чужого человека! Она перевела взгляд на свидетеля, высокого молодого человека. Сейчас он был без маски – священник поставил такое условие: тут не дворец, и свидетель – не «ухо-голос», а участник церемонии. Леот едва доставал ему до виска, как и Майра. Он, в отличие от принца, с любопытством рассматривал невесту. Она даже смутилась немного. Свидетель ей нравился. Нравились его чётко очерченные скулы, длинная крепкая шея, гордо развёрнутые плечи, умные тёмно-серые глаза. Приятно, что гарантом их семейного союза будет именно этот человек.

Майра первая произносила слова клятвы, громко и чётко повторяла за священником, но, называя имя Леота, смотрела на другого. Это была шалость. Хорошо, что никто не обратил на неё внимания. Потом шептал жених. Теперь звучал голос его свидетеля, и Майра едва сдерживала улыбку: так за кого же она выходит замуж, за его высочество Леота или за «ухо-голос»?

У остальных участников венчания таких вопросов не возникало. Священник объявил Леота Майс и Майру Майс мужем и женой, благословляя их брак от имени всех богов. Жених, а теперь муж, сделал два широких шага навстречу жене, довольно грубо взял её за руку, развернул и повёл к выходу. Теперь они поедут в одной карете.

9.1

Его величество не поскупился на свадебные торжества. На улицах и площадях Мэлбута выступали трубадуры, лицедеи, паяцы. В парках развернули аттракционы и угощали бедноту горячими пирожками с чаем, желающие могли недорого купить пиво и сушёную рыбу. Вечером над рекой обещали пускать фейерверки, наверняка горожане заполнят набережные и будут шумно радоваться свадьбе наследника и его избранницы.

Самим молодожёнам все эти развлечения были недоступны. Майру и Леота посадили на подиум в оборудованном под свадебную трапезу зале и довольно скоро забыли о них. За уставленными яствами многочисленным столами царило пьяное веселье, а виновники торжества скромно сидели в креслах с мягкими подушками, отделённые друг от друга этажеркой с цветами и фруктами. За спиной принца ожидаемо возвышался ухо-голос, вновь надевший маску.

Впрочем, изредка кто-то из особенно ответственных гостей произносил тост, обращаясь по большей части к его величеству, иногда к его высочеству. Майра оставалась безмолвным приложением. Ей время от времени предлагали чай и сладости, но основным занятием было подслушивать «беседу» Леота и его слуги. Принц делал язвительные замечания о том или ином госте, а человек в маске хмыкал в ответ. Порой ему приходилось говорить ответную речь от имени его высочества. Складные уважительные слова не имели ничего общего с тем, что шептал Леот. Майра даже заподозрила, что болезнь принца  выдумка, говорить ему запретил король. Нельзя позволить его высочеству излагать мысли во всеуслышание, иначе отцовская дипломатия провалится в тартарары.

Довелось даже услышать графа Рутта. Неожиданно обретённый дедушка со слезами в дрожащем голосе желал счастья его высочеству и выражал благодарность его величеству за оказанную семье честь. Майре хотелось вскочить и крикнуть: «Не слушайте его, граф испортил жизнь моим родителям!» Леот, заметив движение супруги, повернулся и бросил на неё такой гневный взгляд, что она не решилась больше даже пошевелиться. Пришлось выслушивать лестные для Рутта слова, лившиеся из уст человека в маске, в то время как Леот шептал Майре:

– Я терплю этот цирк, и ты потерпишь.

Ухо-голос рассыпался в комплиментах графу, воспитавшему чудесную внучку.

Праздник длился и длился. Разносчики выставляли на столы новые блюда и пополняли бокалы, служанки проворно убирали опустевшие тарелки. Когда Майра решила, что о молодожёнах все забыли, в дальнем конце стола поднялся барон Борс – сорокалетний мужчина богатырского сложения – и громогласно объявил:

– Мне кажется, молодёжь надо немного поучить! – он отставил в сторону бокал и потянулся к сидевшей радом Одре, заставляя девушку встать. – Почему до сих пор не было поцелуев? А? Никто не заметил, что Леот не знает, как это делается?

Поднялся шум, все загалдели, но Майра расслышала, как принц прошептал:

– С-с-скот, заткнул бы его кто-нибудь…

Разумеется, никто не догадался «заткнуть» барона, напротив, его выходка имела успех. Борс обхватил своими лапищами узкую спину Одры, привлёк девушку к себе и впился поцелуем в её губы. Она упёрлась в его грудь, пытаясь отстраниться, но вскоре обмякла, устроила ладони на плечах мужчины и прильнула к нему, словно забыв об окружающих зрителях. Это стало командой к действию. Все мужчины, включая короля, полезли с поцелуями к своим соседкам.

Майра посмотрела на мужа, тот нервно теребил бородку, с прищуром наблюдая за творившимся за столами безобразием. Многие кавалеры, теряя контроль, давали такую волю рукам, что смотреть было неприятно. Некоторые пытались разорвать платья девушек и женщин. Леот резко встал, Майра подумала, что муж тоже будет целовать её, поднялась и шагнула навстречу, но принц схватил её за руку и потянул за кресла. Они пересекли подиум и нырнули за портьеру, загораживавшую маленькую дверцу. Принц достал из кармана ключи и стал возиться с замком. В это время ухо-голос объявил:

– Его высочество просит прощения у гостей. Они с женой удалились в опочивальню!

Раздались недовольные возгласы, среди них можно было расслышать голос короля:

– А спой-ка нам, дружок, ты так славно поёшь!

Просьбу поддержали и гости. Дверь тем временем поддалась, из полутёмного коридора потянуло сыростью. Закреплённые в стенах масляные светильники немного коптили, давая неровное освещение. Молодожёны шагнули через порог, но Леот не торопился закрывать дверь, он стоял, глядя под ноги, и слушал, как его слуга перебирает струны лютни. Почти сразу лиричный баритон затянул мелодично и нежно:

Дева не пела, что счастье – обман,

Дева искала любви.

Ветры развеяли сладкий туман,

Счастье ушло, не зови.

Голосом слабым молила она,

Эхо смеялось в горах.

Деве открылось, что счастье – обман

И в этом и в дальних мирах…

Майре хотелось дослушать, но муж резко захлопнул дверь, повернул ключ в замке, вытащил его, спрятал в карман и потянул ее прочь.

В опочивальню… сейчас произойдёт то, ради чего устраивают браки. Майра не предполагала, что придётся пробираться на супружеское ложе полутёмными тесными тоннелями. Леот то увлекал её вниз по лестнице, то заставлял протискиваться в узкие щели между каменными плитами. Путешествие не было долгим, но из-за напряжённого молчания и грубоватых прикосновений, Майра испытывала страшную неловкость и никак не могла дождаться момента, когда они выйдут в светлое помещение, где можно разглядеть выражение лица спутника.

Поднявшись по винтовой лестнице, они попали в коморку без окон с двумя дверями. Освещалась она таким же масляным светильником, что коптили в подземном тоннеле.

– Мы в твоём дворце? – решилась спросить Майра, догадываясь, что тайный ход привёл их сюда из Королевского, где продолжалась праздничная трапеза.

Леот кивнул, отпер левую дверь и сдвинул в сторону. Она оказалась одной из многочисленных картин, висящих в портретной галерее. Гулкие шаги отдавались эхом. Ни души не встретилось молодожёнам по пути. Пройдя анфиладу, они остановились в небольшом зале с двумя арками.

– Тебе туда, – прошептал принц, указав на левую, а сам свернул направо.

Они вот так и разойдутся сейчас?  Майра дождалась, когда муж скроется в своих покоях, и протяжно вздохнула: не могла разобраться в собственных ощущениях. Нельзя утверждать, что она нуждалась в близости с этим неловким и необъяснимо резким человеком, но прекрасно понимала, что сейчас стерпела бы его ласки, а вот сможет ли переступить через распухающее в груди отвращение завтра, не была уверена.

Постояла, зажмурившись и стиснув виски ладонями. Нужно помолиться Премудрому о ниспослании терпения. Брак с Леотом освещён в храме. Боги даровали благословение. Она привыкнет к мужу и постарается полюбить его. Не всем везёт обрести взаимные чувства, как её родителям. Майра знала десятки семей, живущих вместе лишь потому, что так проще. Что уж говорить о династических браках, заключавшихся лишь для того, чтобы продлить королевскую ветвь. Майра бросила прощальный взгляд в сторону арки, за которой скрылся супруг, и поплелась к себе.

10.

Негромкий стук каблучков был услышан. Не успела Майра миновать арку, молоденькая девушка – едва ли ей исполнилось шестнадцать – выбежала из каморки для прислуги и присела в реверансе:

– Котти. Что прикажете, ваше высочество?

– Здравствуй, Котти, – остановилась Майра. – Ты здесь одна?

Служанка почему-то испугалась и часто-часто заморгала, оправдываясь:

– Распорядительница сказала, что справлюсь одна, что ваше высочество непритязательна.

– Всё верно, – успокоила её Майра, – я непритязательна. Переоденусь сама, ты можешь идти к себе.

Щёки девушки залились ярким румянцем, она быстро залопотала:

– Позвольте хотя бы показать вам, что где находится. Вы же впервые во дворце.

А она права! Раз муж ретировался, не пожелав познакомить супругу с новым жилищем, придётся прибегнуть к услугам Котти. Майра кивнула и пошла вслед за обрадованной служанкой. Та проворно распахивала одну дверь за другой, показывая покои, предназначенные для новоиспечённой принцессы. Комнаты были уютные, чистые, светлые. Гостиная, кабинет с библиотекой, будуар и спальня. Спальня оказалась довольно просторной, оформленной в тёмно-синих тонах. По центру стояла огромная – вполне можно разместиться вчетвером – кровать. Чуть в стороне Майра заметила узкую дверь.

– Там ванная? – спросила она.

– Душевая, – приоткрыла дверцу Котта, – а через неё можно пройти в бассейн.

– Что? Бассейн?

– Он небольшой, – хихикнула служанка, – но для двоих там достаточно места.

– Для двоих?

Котти снова залилась краской и, потупившись, пояснила:

– Спальня его высочества Леота тоже имеет выход туда.

Ах вот как тут всё устроено. Майра растерянно протянула:

– Я думала, что наши покои не соединяются.

– Конечно, соединяются! – Котти перебежала в другой угол и отодвинула портьеру, задрапировавшую ещё одну дверь. – Вот! Спальни супругов имеют общий коридор.

– Хорошо, я всё поняла. Ты можешь идти.

Майра покосилась на дверь, откуда стоило ждать мужа. Следовало привести себя в порядок. Что-то такое ей втолковывала Ныта всё последнее время.

Котти хоть и была юной и краснела по каждому поводу, но отличалась завидной настойчивостью, принцесса всё-таки приняла её помощь. Минут через сорок, посвежевшая, умащенная бальзамами, надушенная тонкими эликсирами, одетая в шёлковое бельё принцесса прилегла на кровать и кивнула в ответ на пожелание доброй ночи.

В дверях служанка, вспомнив что-то, обернулась:

– Музыку желаете послушать?

– Что? – приподнялась на локте Майра. Инструментов во время обхода она не заметила. Служанка собирается играть на губной гармошке? – Где ты возьмёшь музыкантов?

Котти вернулась и, встав напротив, расцвела гордой улыбкой:

– У меня есть редкое дарование. Вызывать мелодии прямо из воздуха.

– Не врёшь, хвастунишка? – принцесса села в кровати.

Служанка сморщила носик и покачала головой:

– Какую музыку предпочитаете, бодрую или печальную?

– Н-не знаю даже… – Майра не верила девушке, оглядывалась в поисках клетки с кенаром или щеглом.

– Романтичную! – решила Котти и, зажмурившись, развела руки подобно дирижёру.

С минуту было тихо, Майре даже показалось, что девушка нездорова: придумала себе дар и верит в него. Однако чуть погодя в комнате начали рождаться звуки: тихие вздохи флейты, сопровождаемые нежным напевом виолончели, ритм слегка поддерживали глухие барабаны. Что это? Как красиво! Майра встала на колени и снова огляделась. Звук шёл от стен, от потолка, заполнял спальню и навевал тихое лирическое настроение.

– Чудесно! Ты волшебница, Котти! – не удержалась от похвалы принцесса.

Служанка виновато улыбнулась:

– К сожалению, это недолго. Нужно подучиться, чтобы удерживать музыку. Моих умений хватает лишь на четверть часа, но вы успеете уснуть за это время.

Присев в быстром реверансе, Котти выбежала из спальни, а Майра растянулась поверх одеяла и заслушалась. Пожалуй, именно этого ей не хватало сегодня: спокойной, приятной, расслабляющей музыки. Теперь даже если откроется дверь из смежных покоев, и муж придёт, чтобы взять её, она не испугается. Чему быть, тому не миновать. Она – супруга наследника, её долг родить, а для этого надо быть с мужем. Ничего уже не изменить, брачные клятвы даны, боги благословили новую семью.

Принцесса закрыла глаза и почему-то вспомнила романс, исполняемый человеком в маске. Как красиво он пел! Грустная мелодия, трогательные слова… «Дева искала любви…»

Слёзы навернулись на глаза юной жены принца. Захотелось услышать, чем закончилась история девы в этой песне. Будет ли у Майры возможность попросить ухо-голос исполнить романс для неё? Или муж не позволит им видеться? Скорее всего, свидания с Леотом будут проходить без посторонних, ей самой придётся разбирать его шёпот. Если, конечно, супруг захочет что-то сказать.

Музыка смолкла, и, словно в ответ на мысли о муже, послышались шаги. Скрипнула, отворяясь, дверь. Не та неприметная, что вела в смежную спальню Леота, а главная двустворчатая дверь, белая с позолоченными гербами.

Портьеры не были задёрнуты, два окна развеивали сумрак, полная луна светила довольно ярко. Майра вгляделась в силуэт вошедшего в её спальню мужчины. Это был не Леот.

– Ваше величество! – узнала она свёкра.

– Заждалась, девочка моя! – весело воскликнул он, стягивая камзол и отшвыривая его на пол. – Гостей только-только удалось спровадить! Не мог же я объявить, что должен провести первую брачную ночь вместо сына! – Король изрядно выпил, язык его заплетался, но смысл невнятно сказанных слов Майра уловила:

– Брачную ночь? О чём вы, ваше вели…

Договорить не смогла, мужчина прыгнул на кровать и навалился на Майру, опрокидывая её на спину:

– Я готов! Ты такая аппетитная, не то что моя унылая жена…

Он принялся покрывать шею девушки поцелуями. Затрещала разрываемая сорочка, теперь горячие прикосновения ласкали грудь. Король тянул подол вверх, но не смог задрать его, потому что придавил ткань своим телом. Чтобы освободить перевалился на бок, Майра воспользовалась мигом свободы и вывернулась из объятий. Отползла в сторону, прижавшись спиной к изголовью, загородилась подушкой:

– Не надо! Что вы творите?!

– Иди сюда! Баловница! – король ухватил девушку за лодыжку и потянул к себе.

Не очень-то осознавая, что она делает, Майра свободной ногой ударила по рукам свёкра. Его пальцы сжались сильнее, причиняя боль, мужчина зарычал, словно пёс, у которого пытаются отнять кость.

– Как ты распаляешь меня, девочка! Ну иди же… иди…

– Пожалуйста… – взмолилась Майра, – отпустите…

Теперь она упёрлась ступнёй в плечо мужчины, стараясь оттолкнуть его от себя. Он же, навалившись на её другую ногу стал оглаживать ладонями внутреннюю поверхность бёдер. Тело девушки пронзило судорогой, не помня себя, она закричала:

– Мерзкий! Похотливый козёл! Что бы ты сдох, насильник!

Напор ослаб. Смысл сказанного невесткой не сразу дошёл до хмельного сознания короля. Она всхлипывала, подтянув ноги и закрывшись подушкой. Его величество сел и уставился на Майру так, словно не понимал, откуда она взялась в его постели:

– Насильник? Серьёзно?

– Конечно… – всхлипывала девушка, – одну жену загнали в могилу, взяли вторую, так и этой мало…

– Тебе нужно родить. Это обязанность принцессы, – тоном учителя сказал король.

– Я согласна родить от мужа, а не от кого попало.

Свёкор поднялся на ноги, поправил одежду и, уперев руки в бока, уставился на Майру. Она продолжала закрываться подушкой и смотреть испуганным волчонком.

– От Леота родить не получится. Придётся тебе воспользоваться моими услугами. Не сегодня, так в другой раз. – Он пошёл к дверям, поднял по пути камзол и обернулся, прежде чем выйти: – И не один раз. Готовься. Будем спать вместе, пока не забеременеешь.

– Зачем вам это? Ведь королева ждёт ребёнка. Говорят, что будет мальчик!

Его величество не ответил. Он наклонил голову и вышел. Майре показалась, что она заметила усмешку.

Отбросила подушку, соскользнула на пол и забегала по комнате, шлёпая босыми ногами по паркету. Что это было? Почему она не может родить от мужа? Леот не интересуется женщинами? Быть может, вообще они с «голосом» любовники?

– О премудрый Восх! Неужели Ты позволишь так обойтись со мной?!

Не желая откладывать вопросы на завтра, принцесса бросилась к двери в покои мужа.

 11

Выбежав в слабоосвещённый ночником коридор, Майра сообразила, что на ней лишь разорванная сорочка, даже халат не догадалась набросить. Остановилась на секунду, размышляя: она идёт к мужу, необязательно одеваться, но там может оказаться кто-то ещё. О Леоте все говорили, что он нелюдим, но вдруг догадка о его слуге окажется правильной? Не хотелось так думать. Не о принце… о его «голосе». Молодой человек понравился Майре, было бы досадно, окажись он мужеложцем. Всё-таки решила вернуться. Искать платье не стала – опасалась растерять пыл, надела халат, оставленный служанкой на стуле рядом с кроватью, завязала пояс, нашарила мягкие домашние туфли, задвинутые королём под кровать и раскиданные в стороны, обулась и решительным шагом направилась к Леоту. Пусть объяснит поведение папаши, и своё заодно!

В противоположном конце коридора нашлась дверца-близнец, но она, в отличие от той, что была в спальне Майры, оказалась заперта – Леот ограничил супруге доступ к его телу. Но она не отступится! Сжала пальцы в кулак и звонко постучала костяшками по дереву. Даже больно стало. Подула, постучала другой рукой. Прислушалась. Тихо. Хотела снять туфлю и долбить в дверь каблуком, но услышала шаги и женский голос:

– Папа?

Майра беззвучно хватала ртом воздух. Его не хватало, в груди щемило. У Леота другая женщина? Кто? Служанка? Любовница? Кого она называет папой? Короля, который должен был провести брачную ночь с невесткой? Быть может, одна из сестёр навестила принца, чтобы поддержать в трудную минуту? О визите Майса в спальню невестки известно всей семье?

Ни на один из сотни теснившихся в голове вопросов Майра не найдёт ответа сама. Ей должны всё объяснить! Она снова постучала. Щёлкнул замок, дверь приоткрылась.

В полоске света появилась тёмная фигура, в контражуре трудно было разглядеть, кто это, но Майре показалось, что в мутном зеркале видит собственное отражение.

Отражение взвизгнуло и попыталось захлопнуть дверь, незваная гостья успела протиснуть в щель колено. Получила довольно ощутимый удар, но закрыть створку не позволила. Короткая борьба решилась в пользу Майры. Она оттеснила противницу и ввалилась в супружескую спальню. Сощурилась. В комнате сияли сотни свечей, усиленные отражением в многочисленных зеркалах. Золотые багеты картин и оклады икон добавляли блеска. Не так Майра представляла себе мужскую спальню. Она огляделась в поисках Леота. Где муж? Сбежал, услышав шум борьбы? Повернулась к девице, чтобы расспросить её, но не смогла ни слова вымолвить.

Девушка, одетая в майку с широкими бретельками и короткие шортики, скрестила руки на груди, довольно плоской для её лет, и с усмешкой разглядывала Майру. Взгляд показался знакомым. Да-да, тот самый, что удивил Майру в храме. Глаза, похожие на мамины… и… на её собственные! А ещё волосы. Тёмно-русые, длиной до лопаток, висящие сосульками, будто их не мыли дней пять. Такие же были у принца.

– Где Леот? – спросила Майра, справившись с волнением.

Усмешка на лице незнакомки стала ещё более ядовитой:

– Надеюсь, у вас всё получилось?

– Он не пришёл ко мне. Я ждала… но… Где он?

– Я про отца спрашиваю, – девушка подняла брови, наморщив лоб, и покачала головой. – Надеюсь, король был с тобой ласков? Не обидел?

Точно. Все знают о том, что свёкор имеет виды на юную деву, обвенчанную с его сыном! Сдерживая негодование, Майра прошипела сквозь зубы:

– Лас-с-сков… Это старый хрыч полез на меня, словно право имел! Где мой муж? Как он это допустил? Стыдно стало, прячется?

– Больно? – не замечая её злости, уточнила девушка. – Говорят, что так только в первый раз, потом…

– Не было! Ничего не было! – крикнула Майра и попыталась обойти собеседницу, чтобы разыскать, наконец, принца.

– Тварь! – взвилась та и с размаху залепила пощёчину. – Как ты посмела отказать королю?

Скулу обожгло, Майра рефлекторно закрылась от следующего удара и перехватила тонкое запястье драчуньи. Узнала длинные тонкие пальцы, так похожие на те, что вертели монету во время представления победительницы отбора ко двору.

– Ты… Ты кто? Принцесса? Дина? Люда?

– Почему не отдалась? – плаксиво гундосила внезапно успокоившаяся девушка, так и не назвав своего имени. – Во многих правящих династиях это принято. Первая ночь – отцу мужа.

Она попыталась высвободить руку, Майра отпустила её и сердито ответила:

– Не слышала такого благословения во время венчания. Боги…

– Боги? Где были твои боги, когда мать, ожидая наследника, поехала в монастырь, чтобы вымолить лёгкие роды? Как они вообще допустили это?! – она хлопнула себя по груди, потом схватилась за голову и пошла в угол, где на небольшой тумбочке с гнутыми ножками стояли два фужера и полупустая бутылка. Девушка опустилась на валявшиеся на полу подушки и, наполняя бокал, пригласила: – Иди. Выпьем, а то за трапезой даже пригубить не позволили.

Майра огляделась. Теперь она заметила лежавший на кровати свадебный костюм принца. Выглядел он совсем не так, как обычно смотрится брошенная одежда. Тронув камзол, девушка почувствовала, что в плечи вшиты толстые прокладки. То же было проделано с лосинами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю