Текст книги "Прощай, молодость!"
Автор книги: Ирина Комарова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Тот оглянулся на дверь. Дверь была плотно закрыта.
– Ну… собственно, почему и нет? У тебя там что, текилла?
– А то!
– Угу. Ну что ж, по маленькой, я думаю, – мохнатая бровь шевельнулась и на столе неторопливо сконденсировались два граненых стакана, – не повредит.
Курант вытащил обтянутую кожей плоскую фляжку и наполнил стаканы на треть. Минисиах взял свой, полюбовался прозрачной жидкостью, потянул носом и уточнил:
– Это аргрзрская?
– Ты что, это самое… обидеть хочешь? Конечно аргрзрская, какая же еще!
– Да не пыли, это я так, спросил просто. Слышал, что Харрамуха какой-то остряк угостил текиллой с Ваххана. Он потом три дня с постели встать не мог.
– Он что, это самое, выпил ее? – уже поднесенный к губам, стакан Куранта замер в воздухе. – Зачем?
– Так Харрамух же, он придурок известный, – равнодушно пожал плечами Минисиах. – Чувства вкуса – никакого. Ему что текилла, что собачья моча. А бутыль настоящая была, с медалями и с печатью.
– Вот как, – Курант не сдержал понимающей ухмылки. – А кто был этот остряк ты, это самое, случайно, не в курсе?
– Представления не имею, – безразлично ответил Минисиах, сделал большой глоток и зажмурился: – Ух ты! Хороша, зараза!
– А то, – согласился Курант и опрокинул свой стакан в глотку. Жмуриться он не стал, только поднял указательный палец и провозгласил важно: – Это же вещь! Предмет!
– Предмет, ничего не скажешь, – Минисиах тоже допил текиллу и заглянул в пустой стакан. – А что, братец, не повторить ли нам?
– Это того… можно, – Курант уже отвинчивал крышечку фляжки. – А, что б тебя!
Сигнал вызова прозвучал слишком неожиданно и слишком громко, а главное – не вовремя. Не ожидавший, что у него над ухом взревет сирена, демон расплескал, по меньшей мере, полстакана живительного напитка.
– Дай сюда, – отобрал у него фляжку Минисиах. Выключил сирену и добавил, не скрывая досады: – И что за руки у некоторых? Оборвать такие руки и метелки вместо них приспособить! Аргрзрскую, ее ведь даже не слижешь – она моментально в стол впитывается!
– Да, это самое, впитывается, – Курант печально смотрел, как внушительная лужица закипает мелкими пузырьками, вступая в реакцию с поверхностью стола, и быстро уменьшается в размерах. Потом нервно оглянулся на мигающий цветными огоньками пульт и спросил:
– А ты чего? В смысле, вызов пришел, а ты сидишь, это самое, как ни в чем?
– Успеется, – Минисиах разлил по стаканам драгоценный напиток. – Сейчас я, только дерну перед дорогой.
– Да я ничего, – Курант осторожно принял стакан. – Я просто того… вызов же. Там, это самое, ждут!
– Подождут немного, не облезут, – Минисиах выпил и элегантно занюхал кисточкой на кончике хвоста.
Курант последовал его примеру. Увы, в тот момент, когда живительная влага скользнула в горло демона, снова взвыла сирена. Курант поперхнулся, закашлялся, и Минисиах изо всех сил забарабанил по его, обтянутой лиловым сюртуком спине.
– Да иди…кха-кха, да ладно… кха-кха, – слабо отбивался Курант. – У тебя вызов! Это самое… кха-кха! Повто… повторный!
– Пропади они все пропадом! – Минисиах оставил Куранта в покое только тогда, когда убедился в его способности дышать. – Не терпится им! Он передвинул на пульте зеленый рычажок из положения «вызов получен» в положение «вызов принят». В ту же секунду, в специальный лоток, с громким «чпок», шлепнулась большая амбарная книга с аккуратной наклейкой «Учет принятых и обслуженных вызовов. Торговый отдел, филиал Терра». К корешку книги, тонкой цепочкой, был прикреплен химический карандаш.
Минисиах открыл книгу, прижал страницу стаканом и повернулся к пульту.
– Кому там не терпится?
По экрану монитора побежали зеленые строчки и демон, послюнявив карандаш, начал записывать:
– Вызов из мира самоназвание «Сельна», по классификации «Ад Инкорпорейтед» – одиннадцать, дробь четыреста восемьдесят две тысячи шестьсот три, дробь девяносто пять, шестнадцать бис. Население – четыре миллиарда, уровень развития техники – выше среднего, уровень развития магии – нулевой.
– Стандартный мирок, – заметил Курант. – Ничего особенного. Таких у нас, в Терре, это самое, половина будет, а то и побольше.
– Это точно, – согласился Минисиах. – Рутина. Сейчас какой-нибудь плешивый дядька начнет дворец требовать, с экзотическими танцовщицами. Эх, надоели мне эти аборигены, – он поднял стакан и захлопнул книгу.
Курант среагировал правильно – в стакане снова заплескалась текилла. Минисиах выпил, уже не красуясь, быстро и деловито.
– Ну, все, теперь действительно, пора. А то замучаюсь объяснительные писать, почему очередной туземный болван не получил свою погремушку, в установленный прейскурантом срок.
Реджинальд Хокк не планировал жить совсем один – в большом доме на окраине деревни, это было бы просто неразумно. Кроме того, адвокат не собирался тратить время на такие малоинтересные занятия, как приготовление еды, борьба с пылью и выращивание цветов на крохотном клочке земли перед домом. В городской квартире у него была приходящая прислуга – молчаливая пожилая женщина. Вспомнив ее, Реджинальд испытал почти нежность: она-то не стала разыгрывать на вокзале дешевую сцену из сериала. Получила в прошлый вторник полный расчет, конверт с заверенными по всем правилам рекомендациями, равнодушно сказала: «Счастливого пути, господин Хокк», повернулась и ушла. Очень приличная и благовоспитанная женщина. Оставалось только надеяться, что слуга, нанятый по рекомендации местного священника, окажется не хуже.
Да, сознавая всю важность вопроса, Реджинальд, сразу после покупки дома, потратил пару часов на визит вежливости к священнику, этому представителю местной элиты. Быстро очаровав его (всем известно, что адвокат Хокк может в две минуты очаровать кого угодно, если у него есть на то причины и желание), Реджинальд, по-соседски, поделился проблемой: как найти человека, отвечающего целому ряду, довольно высоких требований. Священник Фицци отнесся к делу очень ответственно. Он тщательно изучил заранее заготовленный Реджинальдом список качеств, которыми должен обладать потенциальный слуга, почесал затылок, наморщил лоб, пошевелил бровями и потеребил нижнюю губу. После чего объявил, что глубокоуважаемому господину Хокку должен подойти осевший в их деревне пять лет назад моряк – бывший кок Нильс Никкель.
– Он немолод, – рассуждал священник, ставя галочки против соответствующих строчек в списке Реджинальда, – чистоплотен и аккуратен, не склонен к веселью, никогда не заговаривает первым, прекрасно готовит. Причем может обеспечить как простую здоровую пищу, так и диетическую. И в разных экзотических соусах тоже, насколько мне известно, знает толк…
Священник, ценя время адвоката, предложил провести предварительные переговоры, так что, Реджинальд впервые увидел своего нового слугу только сейчас.
На первый взгляд, Никкель производил благоприятное впечатление. Флегматичный, немного за шестьдесят, с коротко остриженным ежиком седых волос, крепкий мужчина. Особенно внимательно Хокк осмотрел его обувь.
Адвокат всегда обращал на обувь особое внимание – это была одна из его маленьких хитростей. Сколько раз в кабинет Хокка входили вполне благополучные, важные, добропорядочные господа, но стоило опустить глаза и острые носы или высокие каблуки туфель выдавали жулика. Разумеется, речь шла только о мужчинах – обувь дам Реджинальд никогда не взялся бы оценивать. Да и смысла не было – чаще всего она говорила лишь о последней моде, да о финансовых возможностях хозяйки.
Никкель экзамен выдержал «на отлично». На ногах у него были честные башмаки – практичные, добротные и безупречно вычищенные. Дом тоже был вычищен и пропал тот легкий запах затхлости, который присущ всем нежилым помещениям. Так что, и второй взгляд на нового слугу Реджинальд счел вполне удовлетворительным.
Третий же взгляд – поданный, с учетом всех правил сервировки и обслуживания, роскошный ужин – был выше всяких похвал. Через час после ужина окончательные переговоры были завершены и контракт (с испытательным сроком в двенадцать месяцев и правом взыскания штрафов за разбитую по неосторожности посуду) был подписан.
Хокк сразу предупредил, что предпочитает придерживаться строгого распорядка и передал Никкелю листочек, в котором было четко обозначено время завтрака, ланча, обеда, вечернего чая и ужина. Меню всех этих трапез, адвокат оставил на усмотрение слуги, заметив только, что пища должна быть здоровой и легко усваиваемой.
– Побольше свежих овощей и рыбы. Овсянка, паровые котлетки… ну, вы понимаете.
Никкель молча взял расписание, деловито кивнул и удалился, оставив хозяина предаваться мрачным раздумьям.
“Паровые котлетки, будь они прокляты! Был бы он помоложе, он бы отправил эти паровые котлетки, вместе с овсянкой, в ближайшее окно! И ел бы три раза в день, хорошо прожаренный бифштекс! Именно так питался знаменитый адвокат Реджинальд Хокк в молодости… хорошо, это была уже не молодость или, скажем так, не первая молодость. Время, когда съедать по три хорошо прожаренных бифштекса в день уже позволяли финансы и еще позволял желудок. А по сравнению с нынешними семьюдесятью пятью – те счастливые тридцать-сорок лет вполне можно считать молодостью.”
После этого, хозяин и слуга практически не встречались. Уборкой Никкель занимался только в отсутствие хозяина – если Реджинальду случайно приходилось войти в этот момент в комнату, бывший моряк немедленно подхватывал свои тряпочки-щеточки и испарялся. А когда адвокат, в обозначенное в расписании время, входил в столовую, его уже ждала, сервированная по всем правилам высокого искусства, трапеза. И никакого следа Никкеля поблизости! Да, с уединением все было в порядке.
А с блаженным бездельем, как-то не складывалось. То есть, Реджинальд имел полную возможность бездельничать, с самого утра до позднего вечера. И пару дней он эту возможность использовал, так сказать, по полной программе – как утром вставал, так до самого вечера ничего и не делал. Но сказать, что он получал удовольствие от подобного времяпровождения… что делать, не привык адвокат Хокк бестолково слоняться из угла в угол или сидеть в кресле, разглядывая собственные пальцы!
К концу второго дня у Реджинальда зародилась мысль, что он достаточно поблаженствовал и уже может позволить себе заняться чем-то более осмысленным. Вот только чем?
Читать книги? Хокк никогда не любил художественную литературу. Гулять? Бессмысленное занятие. Удить рыбу? Не годится, даже в качестве шутки. Начать собирать какие-нибудь финтифлюшки, вроде марок или пивных этикеток? Нелепо, но на самый крайний случай… а может, попробовать писать мемуары? Нет, это будет слишком похоже на работу.
Хокк устроил полный обход дома, втайне надеясь, что спугнет в какой-нибудь из комнат, Никкеля с его щетками. Не бог весть какое развлечение, но лучше, чем ничего. Увы, Никкель мирно возился на кухне – перебирал изюм. Увидев хозяина, заглянувшего в его владения в неурочный час, он не удивился. Молча отряхнул руки, с достоинством встал и слегка склонил голову: первым не заговаривал (как и обещал священник), но демонстрировал готовность выслушать указания хозяина.
– Все в порядке, Никкель, – махнул рукой Реджинальд. – Это я так… смотрю.
Никкель снова кивнул и сел, посчитав эти слова разрешением вернуться к работе. Хокк прикинул, не попробовать ли и ему перебирать изюм? Идея показалась забавной, и он усмехнулся.
– Кстати, Никкель, а у вас бывает свободное время?
Слуга ответил не сразу. Он сбросил в миску горсть изюма, посмотрел на Хокка и сказал осторожно:
– Случается.
– Э-э, хм, – задавая свой вопрос, Реджинальд не подумал, что старый моряк может истолковать его интерес по-своему. Много свободного времени, значит мало работы. Не каждому хозяину это понравится. Обычно, слугам платят не за то, что они бездельничают. – Я всего лишь хотел узнать, чем вы занимаетесь, когда свободны?
– Если не сплю? – уточнил Никкель.
– Разумеется.
– Я вышиваю.
– Простите… что вы делаете?
– Вышиваю, крестиком. Очень популярное у нас, у отставных моряков, занятие.
– Понятно, – Хокк кашлянул и попятился. – Ну… всего доброго, Никкель.
Закрыв за собой дверь кухни, адвокат покачал головой. Разумеется, он всегда знал, что в мире нет совершенства. Но Никкель, такой, казалось бы, достойный доверия человек, и нате вам! Вышивание крестиком! Хотя, если быть с собой честным, то это не самое плохое. Можно ведь было нанять слугу, который пишет пейзажи маслом, таких психов тоже хватает. А если вспомнить о тех, которые сочиняют стихи или музицируют… нет, вышивание крестиком – это еще ничего, вполне мирное занятие. Вот только лично ему, Хокку, оно совершенно не подходит.
Чем же, все-таки, заняться? В сотый раз обойти комнаты? Затопить камин? Подняться на чердак? Хм, а почему, собственно, и нет? На чердак он заглядывал только один раз, когда осматривал дом перед покупкой. Там свалена какая-то старая мебель, сундуки, чемоданы. Залежи старого пыльного барахла. Почему бы не покопаться в нем?
Хокк неторопливо поднялся по лестнице, толкнул скрипучую дверь и включил свет. Все как он запомнил – покрытая пылью и паутиной свалка. Он постоял немного, засунув руки в карманы и насвистывая мотивчик, пик популярности которого прошел лет тридцать назад. Желание разгребать эти завалы не то, чтобы исчезло совсем, но изрядно съежилось. Реджинальд, все-таки, подошел к ближайшему сундуку, крышка которого была заставлена большими шляпными коробками. Пожалуй, перед чем-нибудь другим, он смог бы устоять. Повернулся бы, выключил свет и спустился вниз. Но шляпные коробки! За время адвокатской практики у Хокка было не меньше двух десятков дел, в которых фигурировали шляпные коробки. Одну нашли на месте преступления, и это дало возможность раскрыть жестокое убийство, пять раз картонки использовались для хранения орудия убийства (три пистолета, один молоток и один флакончик с ядом), а в двух были спрятаны завещания. Но чаще всего, шляпные коробки фигурировали в суде, как тайники, в которых хозяйки хранили драгоценности.
Реджинальд осторожно приподнял крышку одной из коробок. Облачко пыли взметнулось вверх и тут же осело на безупречных рукавах его пиджака.
“Пожалуй, мой костюм не совсем подходит для этого дела. Хотя… в чем проблема? Если я испачкаю костюм, то Никкель его почистит. Я получу удовольствие, а Никкель… у него останется меньше времени на его дурацкие вышивки. Разве это не благое дело? Не всякий хозяин проявляет такую заботу о своем слуге!”
И, не думая больше о сохранности костюма, Реджинальд Хокк принялся потрошить коробки. Шляп в них не было – бриллиантов и пистолетов, впрочем, тоже. В одной коробке он нашел связку тетрадей с конспектами лекций по химии, в другой были свалены полтора десятка сломанных наручных часов (какой маньяк их там собрал?), в третьей пряталась роскошная детская железная дорога, в четвертой лежала поеденная молью вязанная кофта и два деревянных циркуля…
Когда все коробки были спущены на пол, Хокк уже вошел в азарт. Не теряя времени, он распахнул крышку сундука и восхищенно замер, не в силах издать ни звука. Это был не просто сундук, это была аккуратнейшим образом собранная и упакованная химическая лаборатория. Колбы и реторты, пустые и наполненные разноцветными жидкостями и порошками, разных размеров фарфоровые ступки с пестиками, стеклянные палочки и пипетки, мензурки и тигли – все это располагалось в специальных, продуманно расположенных, отделениях и кармашках.
Глаза у Хокка горели.
– Вот это сокровища, – пробормотал он. – О, тут и какой-то учебник есть!
Адвокат достал из сундука толстую книгу в переплете из потемневшей от времени телячьей кожи и наугад раскрыл ее. Словно легкий ветерок пронесся по чердаку: взметнул со страницы полоску бумаги, поднял ее вверх и закружил в воздухе. Собственно, у Хокка не было никакой причины ловить эту пустяковину – подумаешь, закладка выпала! И если бы, кто-нибудь, спросил сейчас: “Уважаемый господин Хокк, а на что вам сдалась эта бумажка?”, адвокат просто не знал бы, что ответить. Скорее всего, он поступил бы так, как обычно делал в суде, когда слышал нечто, для себя неприятное или неожиданное. В таких случаях, Хокк вздергивал правую бровь и бросал на невежу такой взгляд, что тот сразу понимал всю неуместность и бестактность своего выступления. Но поскольку рядом никого не было, семидесятипятилетний адвокат подпрыгивал и размахивал руками, безуспешно пытаясь поймать легкий листок, который продолжал издевательски плясать над его головой.
Разумеется, долго это продолжаться не могло. У Хокка одновременно закололо в боку, прострелило резкой болью правое колено и заныли плечи. А сердце повело себя и вовсе безобразно – оно нахально покинуло грудную клетку и теперь судорожно колотилось в горле, мешая сделать вдох. Адвокат торопливо опустился прямо на пол. Костюм все равно испачкан, а самое необходимое сейчас – вернуть организм в рабочее состояние. Хотя бы, более или менее рабочее.
Мерзкая бумажка еще немного покачалась в воздухе, потом плавно скользнула вниз и опустилась на пол в полуметре от левой ладони Хокка. Он посмотрел на пергамент с отвращением и отвернулся – колено, кажется, успокоилось, но справиться с дыханием пока не удавалось. Реджинальд прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться на этой конкретной и столь важной сейчас задаче, но через секунду снова распахнул их. Пергамент?!! Но этого же просто не может быть! Какой-нибудь тетрадный листок может взлететь от простого сквозняка, а чтобы поднять в воздух пергамент… но это, действительно, был пергамент. И лежал он уже гораздо ближе, теперь Хокк без труда мог дотянуться до него. И даже накрыть ладонью. Не совсем понимая, зачем он делает это, Хокк так и поступил.
На вид, на ощупь и на запах, это был настоящий пергамент. Тонкий, хорошо выделанный, покрытый ровными бледно-фиолетовыми строчками выцветших чернил. Что же получается? На этой закладке какой-то текст? Интересно, что там написано.
Хокк сунул руку в нагрудный карман, чтобы достать очки, но тут же вспомнил, что оставил их в кабинете, на столе, рядом с газетой, которую читал после обеда. Он раздраженно поморщился и приступил к процедуре вставания. Это оказалось делом не простым и не быстрым, но Реджинальд справился. И даже не уронил странный пергамент, который так ловко притворялся простой бумажкой.
В кабинете Реджинальд сразу почувствовал себя гораздо увереннее. Сел за стол, отшвырнул в сторону газету и положил перед собой пергамент. Надел очки и бледные строчки сразу обрели четкость. Что же это за язык? Похоже на латынь. По крайне мере, окончания характерные, да и слова попадаются, знакомые… кажется, знакомые. Странно, у него ведь познания в этом древнем языке весьма изрядные, а ни малейшего смысла уловить не удается.
Нет, так работать не годится. Первым делом надо, чтобы Натаниэль сделал копию. Реджинальд поднял голову, чтобы позвать секретаря и только тогда вспомнил, что это невозможно.
– Надо же, какая неприятность, – посетовал адвокат. – Ну что ж, не поручать же это Никкелю. Придется вспомнить молодость. Эх, сколько я в свое время всяких копий нашлепал!
Неожиданно, настроение у него улучшилось. Как будто, принявшись за работу, которую ему в последний раз приходилось выполнять более сорока лет назад, он, действительно, эти сорок лет сбросил. Непонятные слова перерисовывались легко и без ошибок, буковки выходили аккуратные, кругленькие – просто загляденье! Времени на эту приятную работу ушло совсем немного. Хокк полюбовался ровными строчками копии, потом отложил ее в сторону и занялся оригиналом. Пергамент, даже если на нем записан не какой-нибудь старинный алхимический рецепт, а всего лишь счет за покупку – предмет весьма ценный. Нехорошо, если он будет просто так на столе валяться.
Действуя неторопливо и методично, Реджинальд достал из ящика стола большой плотный конверт и написал на его лицевой стороне: “Пергамент с текстом, обнаружен мною, независимым адвокатом категории “СИ”, Реджинальдом Хокком, на чердаке дома, приобретенного мною в собственность”, поставил дату и расписался, привычно снабдив свой росчерк двумя эффектными завитушками. Уже вложив пергамент в конверт, Реджинальд сообразил, что звание независимого адвоката категории “СИ” для него, уже несколько дней, как в прошлом. Он немного поколебался, что лучше сделать: зачеркнуть столь привычное звание или вписать перед ним слово “бывший”? В конце концов, махнул рукой и оставил, как есть. После чего, убрал конверт в новенькую папку, а папку спрятал в ящик стола.
Теперь можно было приступать к изучению текста. Все-таки, странно – если это латынь, то почему набор слов кажется настолько нелогичным? Да и построение фразы нельзя назвать характерным. А если это не классическая латынь, а какой-то диалект? Надо попробовать прочесть вслух: слово звучащее воспринимается совсем не так, как написанное. Может, что-нибудь и прояснится?
Реджинальд, медленно и певуче, начал произносить слова, которые только что переписал со старинного пергамента. Его красивый, хорошо поставленный баритон (а как же! Разумеется, поставленный, причем лучшими педагогами, профессионалами своего дела. Голос для адвоката – орудие труда и очень важное) зазвучал в просторном кабинете неожиданно гулко – казалось, даже эхо откликнулось. Дочитав до конца, Реджинальд положил бумагу на стол, снял очки и потер переносицу.
– Не знаю, право, не знаю, – пробормотал он. – Трудно сказать, на что это, собственно похоже. Но явно, не хозяйственные записи. Такая странная ритмичность гласных, я бы даже сказал, завораживающая… Напоминает свадебную песнь какого-нибудь дикарского народа.
Хокк снова надел очки, повторил первые несколько слов, и пожал плечами.
– Вот это, несомненно, означает: “масло”. Хм, к чему бы это там могло быть “масло”?
– Приношу свои извинения за небольшую задержку, – неожиданно раздался голос справа от него.
“Никкель? За какую задержку он извиняется? Разве я его о чем-то просил?”
Хокк повернул голову, и дыхание у него перехватило. Это был не Никкель. Точнее говоря, это был вовсе не Никкель, это был даже не человек.
У людей не бывает рожек на голове – пусть маленьких и аккуратных, почти не выделяющихся на аккуратно причесанной голове, но все-таки, рожек! Люди не покрыты ниже пояса густой, плотной шерстью, делающей излишней такую деталь одежды, как брюки! У людей не бывает тонкого, подвижного хвоста с кисточкой на конце! Взгляд адвоката машинально скользнул вниз и Хокк едва не застонал. У людей не бывает копыт!
– Вы позволите присесть? – длинный хвост обвился вокруг спинки стула, подтянул его поближе. – Пожалуйста, не подумайте, что я вас критикую, – гость мило улыбнулся, – но право же, к чему такое нетерпение? Не было никакой необходимости читать заклинание во второй раз. – Существо покачало украшенной рожками головой и добавило с мягким укором: – У нас ведь все вызовы регистрируются. Я мог оказаться в неловком положении.
Реджинальд Хокк громко сглотнул и постарался сосредоточить взгляд на более привычных деталях: темно-коричневый деловой пиджак, белая рубашка, консервативный галстук. Не помогло. Увы, но приходилось признать, что перед ним сидел черт – представитель нечистой силы, в которую Реджинальд не верил даже в далеком детстве.
Минисиах продолжал старательно растягивать тонкие губы в рекомендованной инструкцией, доброжелательной улыбке (форма четырнадцать дробь два). Судя по общей классификации, радушного приема на этой Сельне, ожидать не стоило. Шестнадцать бис – одно это говорит о том, что пока с аборигеном договор заключишь, намучаешься. А тут еще и магия – ноль. Как, при таких условиях, этому туземцу, вообще удалось заклинание вызова добыть? Хотя, судя по его обалделому виду, он сам смутно представляет, что произошло. Похоже, ложный вызов – заклинание попало в руки к этому типу случайно. Но отрабатывать надо – служебная инструкция торгового отдела и такие варианты предусматривает.
Пункт первый – успокоить потенциального клиента и войти в доверие. Пункт второй – ознакомить потенциального клиента с открывающимися возможностями, описать все выгоды сотрудничества с «Ад Инкорпорейтед». Пункт третий – склонить потенциального клиента к подписанию договора… Рутинный рабочий процесс.
Демон подправил слегка покосившуюся улыбку:
– Я вижу, вы несколько удивлены моим появлением, – начал он, самым доверительным тоном. – Приношу свои извинения. Разумеется, у нас есть более щадящие, так сказать, варианты первого контакта, но поверьте, мне просто не пришло в голову ими воспользоваться. Заклинание вызова было произнесено четко и без малейших ошибок – это и ввело меня в заблуждение. Я полагал, что его произносит человек подготовленный.
– Вы… вы… – не то, чтобы к адвокату вернулся голос. Но пару хриплых звуков ему удалось выдавить.
– Нет, нет, я не галлюцинация, – поспешил заверить его Минисиах. – Если желаете, можете потрогать, и даже ущипнуть.
Он протянул вперед руку с тонкими пальцами и узкими, аккуратно подпиленными ногтями.
Хокк осторожно коснулся рукава пиджака и ему, действительно, стало легче. Ткань, по крайне мере, была настоящая. И хорошего качества, в этом Реджинальд разбирался.
– Но вы не существуете, – упрекнул он визитера. – Не можете существовать! Я в вас не верю!
– В меня персонально? – темные глаза насмешливо сощурились.
– Персонально тоже. Но я не верю в вас вообще, как в явление. Вы ведь черт? А я не верю в чертей!
– С вашего позволения, небольшое уточнение: я демон. Демон Минисиах, старший специалист торгового отдела компании «Ад Инкорпорейтед», филиал Терра, – Минисиах слегка привстал и вежливо поклонился.
– Реджинальд Хокк. Независимый адвокат категории «СИ», – Реджинальд чуть помедлил и, все-таки, добавил: – В отставке.
– Счастлив познакомиться, – небрежно кивнул Минисиах. Вообще-то, по инструкции, ему полагалось расцвести самой наидружелюбнейшей улыбкой, чтобы вызвать у клиента чувство уверенности и защищенности. Но у Минисиаха было скверное настроение, поэтому он пренебрег инструкцией и просто кивнул. – Итак, я прибыл по вашему вызову, для заключения сделки…
– Минуточку! – строго прервал его адвокат.
Да в первое мгновение он несколько растерялся, но только в первое мгновение. В конце концов, не каждый день к нему домой являются черти (даже если они называют себя демонами). До сих пор, Хокк не верил в их существование, но этот, конкретный экземпляр казался вполне реальным. Хорошо, допустим, демон. Но это не значит, что можно позволить ему управлять разговором. Реджинальд нахмурился и добавил в голос металла:
– По какому вызову? Я никого не вызывал!
– Да как же не вызывали, господин Хокк! – изумился Минисиах. – Вот ведь, у вас на столе и листочек лежит, с заклинанием! Смотрите, черным по белому написано, – Минисиах, не стал брать листок, просто повел по строчке длинным ногтем: – Заклинаю тебя… явись ко мне… исполнение желаний…
– Ничего подобного! Никакие желания здесь ни при чем! Я недостаточно четко пока представляю себе содержание текста, но вот это слово означает «масло»!
Минисиах посмотрел на текст, на Реджинальда, снова на текст и его улыбка приобрела оттенок превосходства.
– Прошу прощения, но слово, на которое вы указываете, совершенно однозначно означает «исполнение».
– И на каком же, позвольте узнать, языке, оно это означает? – ехидно осведомился Реджинальд. – Я очень неплохо знаю латынь, а по латыни это – «масло»!
– Но это не латынь, – мягко сказал Минисиах. – Этот язык… боюсь, что в вашем мире для него нет названия.
– Послушайте, господин черт… – раздраженно начал Хокк, но Минисиах перебил его:
– Я вас умоляю, – он прижал правую ладонь к сердцу. – Возможно, для вас это пустая формальность, но, тем не менее, я демон.
– А что, есть разница? Выглядите вы совсем как черт. По крайне мере, именно так их описывают наши священники.
– Внешняя разница, действительно, не столь велика, – с легким неудовольствием согласился Минисиах. – И черти, так же являются служащими нашей компании. Но разница в статусе чертей и демонов довольно существенна. Что бы проще вам объяснить… вот вы, например, независимый адвокат категории «СИ» – фигура, в судебном мире довольно заметная, не так ли?
Реджинальд чуть помедлил, но все-таки, кивнул:
– Достаточно заметная.
– Так вот, назвать меня чертом, это все равно, что посчитать вас мелким клерком, служащим процветающей адвокатской конторы. Знаете, из тех, что сидят по три десятка в большой комнате и подбирают документы по запросам вышестоящих коллег.
– Понятно, – снова кивнул Хокк. Взял из аккуратной стопочки листок для заметок и сделал каллиграфически четкую запись: «Демон Минисиах, ст. специалист торг. отдела». Поднял глаза и уточнил: – А вы и есть вышестоящий коллега?
– Да. Не буду внушать вам, что я самая крупная величина, надо мной тоже имеются начальники, но у меня отдельный кабинет.
Минисиах посмотрел на клиента. Господин Хокк выглядел заинтересованным, и демон мысленно похвалил себя, за правильно выбранную стратегию. Его аналогии оказались и понятны адвокату и уместны. Можно сказать, что начало нежной дружбе положено.
– А личный секретарь? – уточнил Реджинальд.
– О, у вас был личный секретарь? – Минисиах постарался продемонстрировать уважение и восхищение. Но сделал это очень аккуратно, чтобы не переиграть. Льстить таким людям, как этот адвокат, надо умеючи. – У нас в компании личные секретари предоставляются только дьяволам-руководителям филиалов. Что ж, господин Хокк, я вижу, вы человек деловой и время ваше драгоценно. Так давайте, побыстрее покончим с формальностями?
Реджинальд снова насупился. Неуместное упоминание о драгоценности его времени, прозвучало злой насмешкой. Еще месяц назад это было верно – каждая минута на счету и каждая минута стоит денег. А сейчас… он может беседовать с этим рогатым чучелом хоть до зимы и ни реала на этом не потеряет! Впрочем, и не заработает тоже.
А Минисиах ошибочно принял раздражение адвоката за деловую сосредоточенность, быстро расстелил на столе типовой бланк договора и затараторил:
– Компания «Ад Инкорпорейтед» предоставляет просто шикарные условия по исполнению договора! Масса льгот, скидок, дополнительные гарантии! Вот тут, мелким шрифтом, можете не читать. Ваши права практически неограничены…
Реджинальд слушал эту трескотню, презрительно скривив губы. Какой-то занюханный, неизвестно откуда явившийся черт, пытается обдурить его самым примитивным способом. Это же надо: «мелким шрифтом можете не читать!» Если бы на копыта обувались туфли, то у этого типчика они были бы с заостренными носами, непременно. Да еще и лакированные!