355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирэна Стефанова » Эпоха тьмы. Век чёрного дракона (СИ) » Текст книги (страница 8)
Эпоха тьмы. Век чёрного дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:46

Текст книги "Эпоха тьмы. Век чёрного дракона (СИ)"


Автор книги: Ирэна Стефанова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

   Схватив первый попавшийся предмет, он бросил его через стол, но этого оказалось мало. Тогда Салли перевернул стол. Все карты и бумаги полетели на землю. Придя в себя после небольшого взрыва, он стал убирать последствия того, что натворил. В это время в палатку зашли Крис с Ником.

   – Куда мы можем её положить? – спросил Ник. Салли же уставился на него. В голове крутилось: "Куда угодно, но только не сюда".

   – Может быть в её палатку? – предложил он.

   – Нет. Её занимают раненые. Очень много раненых, и мест нет, поэтому мы здесь.

   – Хорошо. А, – осмотрелся Салли, ища место, куда можно было бы положить девушку, но такого не было. Тогда он поставил стол на ножки и очистил его от земли. – Давай сюда.

   – Спасибо.

   Всё это время Крис молчал.

   – Как он? – тихо спросил Салли, на что Ник только пожал плечами.

   Больше никто из них не проронил ни слова. Они всё делали молча. Каждый боялся нарушить тишину, боялся озвучить то, что и так было понятно.

***

   Джексон стоял недалеко от палатки своего Главы, пресекая любые попытки повидаться с ним. Он даже Поля не впустил, чем вызвал волну негодования.

   – Не понимаю, почему я не могу зайти, – возмущался он, а Джексон только ухмылялся. – Джек, впусти.

   – Нет.

   – Но почему? Мне надо доложить ему обстановку, пока солнце не взошло. Тебе-то ничего не будет, а мы поджаримся.

   – Ага. Люблю смотреть на это зрелище.

   – Ублюдок.

   – И не говори, я такой.

   Из палатки донёсся стон.

   – Что? Он не один? – уставился на Джексона Поль. – И ты молчал?

   – А ты разве не знал, за кем меня посылали? – удивился Джек. – Мы же вместе были. Забыл? Ты, я и...

   – Заткнись. Я лучше пойду, пока тебе голову не оторвал.

   – Ага. Иди-иди, любовничек.

   Джексон видел, как покраснел Поль на его слова. Как же он обожал поддразнивать его, даже спустя столько лет.

***

   Стон сорвался с моих губ, а он этого и добивался. Когда он вонзил свои клыки в моё бедро, то я снова застонала. Его красные глаза следили за мной, а пальцы ласкали мою плоть. Мне показалось, что он мучил меня часами, пока меня не накрыло волной оргазма. Я легла на стол, тяжело дыша, а когда перед моим лицом оказалось лицо Харта, я и вовсе забыла, как это делать, дышать. Его порочная улыбка обещала ещё больше наслаждения.

   Его поцелуй был словно последний в этой жизни. Он был для меня воздухом, которым я дышала. Он был жизнью, которой я жила.

   – Люблю...

   Он остановился, а я недовольно захныкала, смотря в его красные глаза. Он смотрел и смотрел мне в глаза, а я заметила, что они становятся тёмно-синими. Они были такими красивыми. Я протянула руку, чтобы дотронуться до его седого виска. А он как кошка потёрся головой об мою ладонь, после чего снова поцеловал меня. Этот поцелуй был коротким. Его руки медленно продвигались к моим бёдрам, и когда он достиг их, я шире развела ноги. Но он не этого хотел.

   Харт нежно обхватил мою левую щиколотку рукой, после чего приподнял ногу и начал прокладывать дорожку из поцелуев. За левой ногой последовала и правая, на которой он повторил свою пытку из поцелуев. Когда обе мои ноги были на его плечах, только тогда он вошёл в меня, а я прогнулась в спине. Его толчки были резкими, заставляя меня мотать головой от переизбытка чувств. Потом он резко вышел из меня и замер, а я опустила ноги.

   Его руки мяли мою грудь, а язык играл с сосками. И когда он снова вошёл в меня, я вонзила ногти в его плечи, чтобы удержаться. Он мучил меня, то доводил до края, а потом резко сбавлял темп. Он мучил меня, тем самым доставляя неописуемое наслаждение. Он мучил меня, зная, что завтра может и не быть.

Глава 32.

   Я лежала на столе измождённая, Харт сидел рядом, перебирая мои прядки волос.

   – Ты же хотел со мной о чём-то поговорить?

   – Разве? – улыбнулся он.

   – Харт! – возмущённо воскликнула я, а он просто улыбался.

   Я села и стала искать взглядом одежду. Мда, она была разбросана по всей палатке. Слезая со стола, я покосилась на него, Харт следил за мной, как хищник следит за своей жертвой.

   – Перестань так на меня смотреть.

   – Как?

   – Ты знаешь.

   – Тео, – его голос тут же стал серьёзным. – Надо как-то решать с этой войной.

   – Я собираюсь выиграть, – твёрдо заявила я.

   – Даже если придётся пойти против меня?

   – Да, – ответила я, подхватывая его брюки и бросая их ему. – От этой войны многое зависит. Сам это знаешь.

   – А если мы встретимся на поле боя? – задал он вопрос, от которого я замерла.

   – Не хочу об этом говорить.

   – Поэтому я хочу, чтобы мы объединились против Светлых.

   – Что? – я даже остановилась, когда натягивала майку.

   – Ты слышала. Почему нам не объединиться?

   – Харт, ты серьёзно?

   – Да. Мы могли бы править вместе. Ты и я. Как муж и жена, – подошёл он ко мне.

   – Я замужем, Харт.

   – Это лишь формальность.

   Окончательно одевшись, я повернулась к нему спиной. Я не хотела, чтобы он видел моё смятение.

   – Я не могу. Не могу нарушить клятву.

   – Ты её уже нарушила, – бросил он.

   – О чём ты? – повернувшись к нему, я пронзила его гневным взглядом.

   – Ты же дала клятву, что будешь помогать Ле Россам, разве нет?

   Когда я не ответила, он продолжил: – А теперь воюешь против них. Где же твоя клятва, Тео? Не так уж много она для тебя значит.

   Не сдержавшись, я ударила его в челюсть. Он же отшатнулся, так как не как не ожидал такой реакции от меня.

   – Не смей говорить о том, чего не знаешь, – проорала я.

   Выбежав из палатки, я наткнулась на Джексона. Он смотрел на меня с удивлением. А я пыталась побороть дрожь. Бросив на него беглый взгляд, я ринулась к своему лагерю. Я слышала, как Джексон спросил у Харта, что ему делать насчёт меня, догнать или нет, но Харт ничего не ответил.

   А я бежала сломя голову. И лишь одна мысль билась в голове: "Ненавижу".

***

   Харт, потирая челюсть, смотрел, как Тео убегала. Она бежала сейчас от него, он это прекрасно понимал. И зачем он заговорил об этом? Конечно, он знал зачем. Ему было обидно, что она не признаёт его как своего мужчину, что постоянно твердит о своём замужестве и что не может нарушить клятву. Как же это бесило.

   – Глава, прикажете догнать или нет? – спросил Джексон, но Харт молчал. – Глава? – снова попытался он, но Харт просто вернулся в палатку. Он стоял у входа и смотрел на стол, на котором они сейчас любили друг друга, и на душе стало тоскливо. Она лишь использовала его, чтобы утолить свою потребность. Но он слышал, как она сказала "Люблю". Слышал. Но как её понимать, он не знал. Говорит, что любит, но тут же гонит как бродячего пса. А он не какой-то бродячий пёс, он Глава Дома Кроул, Глава Тёмных. От него зависит очень многое. И никакая женщина не должна влиять на его решения. Никакая.

   С этой мыслью он поспешно вышел из палатки, Джексон всё ещё стоял тут.

   – Не дайте ей уйти, – приказал он. Когда же он увидел непонимающий взгляд своего подчинённого, то пояснил: – Правила игры поменялись.

   Волк поклонился и бросился в погоню. А Харт уставился туда, где сейчас бежала Тео. Что ж, если не хочет по-хорошему, значит, будет по-плохому.

***

   Я проклинала всё и всех. Он всё-таки решил меня вернуть. И пустил в погоню лучшего своего пса. Но мне оставалось только пересечь зону действия их магии, и тогда я смогу переместиться.

   – Стой, – услышала я голос Джексона за своей спиной, и поэтому прибавила ходу.

   Оставалось совсем немного, когда он повалил меня на землю. Прижатая его мощным телом, я не придумала ничего больше, чем ударить его затылком по лицу. Он взвыл, а у меня искры из глаз посыпались.

   – Отпусти, – прокричала я.

   – Нет.

   Я извернулась и ударила его локтём в живот, в ответ я услышала одну ругань. Дальше не контролируя себя, я впилась зубами в его руку, Джексон снова взвыл.

   – Семь кругов Ада! – выругался он. – Женщина, успокойся. Я тебе не причиню вреда.

   Но я не слушала. На удивление мои попытки освободиться принесли желаемые плоды. Джексон резко вскочил, ставя меня на ноги. Он всё ещё держал меня за руку, но уже не так сильно. Поэтому, приложив усилия, я смогла вырвать из его хватки руку, и вновь побежала прочь.

   Когда я пересекла границу, то меня вновь повалили на землю.

   – Слезь с меня, – верещала я.

   – Даже не мечтай, госпожа, – прохрипел он. – Почему с вами женщинами всегда так тяжело?

   – Да пошёл ты.

   – Только вместе с тобой, – усмехнулся он, переворачивая меня на спину. Это было его главной ошибкой.

   Ярость, что кипела во мне, стала проявляться в виде красных символов и распространяться по моему телу.

   – Я. Сказала. Слезь. С. Меня, – чётко произнесла я.

   – Меня этим не запугаешь, госпожа.

   Освободив правую руку, я приложила её к его груди. От моего прикосновения его грудь стала покрываться коркой льда. Он зашипел от боли.

   Мою магию ничто не могло остановить, никакая броня. Лёд, которым владела я, пронзал всё на своём пути. И вот мгновение, и по моей руке бежит кровь волка, но он всё равно не отступает.

   Бросив взгляд в сторону своего лагеря, я увидела, что ко мне спешит подмога, и это придало мне сил. Джексон заорал, когда ледяные шипы продвинулись глубже в его тело, а я только улыбнулась.

   – Отпусти, иначе умрёшь, Джексон.

   Я видела, что он ведёт внутреннюю борьбу по его глазам. И всё же чувство самосохранения взяло верх, он отпустил меня.

   – Ты сильная, – прохрипел он, хватаясь за израненную грудь.

   – Ты тоже.

   – Но я не могу позволить тебе уйти.

   – Поздно. Уже позволил, – снова улыбнулась я. – Ещё увидимся, Джексон Стоун, – слегка поклонившись ему, я двинулась к своим, не догадываясь, что ждёт меня в лагере.

Глава 33.

   Джексон стоял перед своим Главой и ждал наказания, но Харт просто молчал. Но именно его молчание напрягало волка. Для него лучше было бы получить наказание, он бы это пережил, а безразличие было хуже любого телесного наказания.

   – Что случилось? – спросил подошедший Поль, но Джексон промолчал.

   Внимательный и оценивающий взгляд Поля откровенно бесил, но Джексон старался себя сдержать. Не хватало ещё драк устраивать.

   – Можешь идти, Джексон, – нарушил молчание Харт.

   – Но... Как же наказание? – сделав шаг вперёд, спросил ошарашенный волк. – Я не выполнил Ваш приказ, не привёл госпожу обратно. Поэтому заслуживаю наказания.

   – Наказанием будет эта война. А теперь иди.

   Но Джексон не шелохнулся. Он смотрел на своего Главу, и никак не мог понять, что изменилось в нём. Раньше, до встречи с Тео Рид, он не был таким всепрощающим, за малую провинность шло наказание. А в его случае, это даже не малая провинность, он не выполнил приказ. Он вообще заслуживает смерти, и Джексон был готов принять её, но только от руки своего Главы, как и положено верному псу.

   Джексон почувствовал на своём плече чужую руку. Повернув немного голову, он увидел лицо Поля, на нём было написано беспокойство. Понимая, что большего он не добьётся, Джексон кивнул и двинулся к выходу из палатки.

   – Всё хорошо, – прошептал на ухо Поль, всё так же держа свою руку на его плече. – Пойдём, тебе надо выпить.

   – Пожалуй ты прав.

   И они пошли в сторону палатки Поля.

***

   Когда я вошла в лагерь, то стала ловить на себе любопытные взгляды солдат. Нет, кончено, я знала, что буду пахнуть Хартом, но мне было плевать на это. Сейчас я стремилась увидеть своего брата.

   Зайдя в палатку, я увидела Салли, он что-то отмечал на карте.

   – Салли? – позвала я его.

   – От тебя несёт им, – не поднимая головы, сказал он.

   – Плевать.

   – Плевать? – повторил он. – Наши солдаты гибнут, а ты кувыркаешься с врагом. И тебе плевать?

   – Это не твоё дело, Салли, – проговорила я ледяным тоном, отчего он поднял свою голову и посмотрел на меня. В его глазах начал зарождаться гнев, но это меня уже не пугало. Прошло слишком много времени, чтобы меня это волновало.

   – Ты. Моя. Жена, – чётко произнёс он.

   – С тех пор, как ты меня бросил, я перестала быть твоей женой, Салли.

   – Мы давали клятвы.

   – И ты первый нарушил её.

   – Первый? – взорвался он. – Первый, говоришь? А не ты ли подвергла опасности свою жизнь и жизнь нашего неродившегося ребёнка? Напомни мне, не поэтому ли ты его потеряла? Молчишь? Сказать нечего? Вот и молчи.

   – Где мой брат?

   – Меняешь тему, как и всегда, когда не знаешь, что ответить. Ты трусиха, Тео.

   – Мне всё равно, что ты обо мне думаешь. Так где мой брат?

   Я видела, как он прикрыл глаза, пытаясь совладать с собой, но мне было всё равно.

   – В соседней палатке. Только он никого к себе не подпускает. Да и к Анжеле тоже.

   – Анжела...

   – Да.

   В груди защемило. Такая молодая. Это было неправильно.

   – С ним Ник.

   – Ясно, – развернулась я к выходу. И когда я почти вышла, то добавила: – Спасибо.

   Выйдя на улицу, я прикрыла глаза рукой. Был рассвет. Сейчас был бы отличный шанс ударить по Тёмным, но этот барьер, он бы помешал. Она в этом была уверена.

   Тяжело вздохнув, она прошла к соседней палатке, но заходить не стала. Что-то мешало ей это сделать. И если бы из неё ни вышел Ник, то она бы так и стояла.

   – О! Ты вернулась.

   – Да. Как он?

   Я увидела, как Ник поморщился.

   – Он сам не свой. Хотя это мягко сказано. Не даёт похоронить её. Ждёт, что она проснётся.

   – Проклятье!

   – Поговори с ним. Может он тебя послушает.

   – Хорошо.

   Ник отошёл в сторону, пропуская меня, но тут же схватил за руку.

   – Её... ей голову... – не смог закончить он, а я просто кивнула, понимая, что он хотел сказать.

   Когда он отпустил мою руку, я зашла внутрь. В палатке царил полумрак. Только три свечи освещали помещение. Но я чётко видела силуэт своего брата, который склонился над телом девушки. За то время, что я отсутствовала, он осунулся, даже заметно постарел. На это было больно смотреть. И я боялась начать разговор, нарушить эту тишину.

   – Тебя долго не было, – сказал Крис, а я не узнала его голос. Он был скрипучим.

   – Прости.

   – Нет. Тебе не за что извиняться, ты была с любимым, я могу это понять.

   – Я...

   – Не отрицай, прошу. Я видел, как ты смотрел на него, когда он пришёл за тобой. Ты любишь его, сестра. Но боишься, что он причинит тебе ту же боль, что и Салли. Но вот, что я скажу... – его голос замолк.

   – Крис? – позвала я его.

   – Я верю, что она вернётся ко мне. Она и наш ребёнок.

   – Что?

   – Она беременна, – повернувшись ко мне, сказал Крис. В его глазах я увидела безумие. Внутри у меня всё сжалось. Только не это.

   – Крис, она мертва, – делая шаг вперёд, сказала я.

   – Стой! Не подходи. Не надо, Тео. Не смей приближаться к ней. Она просто спит, разве ты не видишь этого? Я знаю.

   Когда он вскочил и принял оборонительную позу, я машинально сделала два шага назад. Это было неправильным и непривычным.

   – Мой бедный брат. Я сожалею.

   – Не чему сожалеть, Тео. Она вернётся, вот увидишь.

   – Да. Вернётся.

   Я видела, что его насторожило моё согласие. Но через какое-то мгновение он расслабился.

   – Ты правда веришь в это? – в его вопросе было столько надежды, что я прикрыла глаза, прежде чем ответить.

   – Да, верю. Но Крис, нужно произвести ритуал.

   – Ритуал?

   – Да, ритуал. Нужно освободить её душу от бренной оболочки, и только тогда она вернётся.

   – Ты права. Конечно, ритуал.

   Мне было больно смотреть, как он принимает мою ложь за правду, но это был единственный шанс упокоить Анжелу, и я не могла его потерять.

   – Ты знаешь, что нужно для ритуала? – спросила я, делая вновь шаг к нему, но на этот раз Крис никак не отреагировал.

   – Нет. А что нужно для ритуала?

   – Погребальный костёр.

   – Нет, – тут же ощетинился он.

   – Иначе никак.

   – Нет, я не могу предать её костру.

   – Крис, подумай сам. Эта оболочка мертва. И пока душа не освободится, Анжела не вернётся к тебе.

   Я видела, что он сомневается, что его окутывает страх, и от этого мне становилось плохо.

   – Ты обещаешь? – с надеждой в голосе спросил он.

   – Да, – ответила я.

Глава 34.

   Я стояла рядом с Крисом, держа его за руку, когда вспыхнул погребальный костёр. Хватка его усилилась, когда языки пламени стали лизать деревянный помост, где лежало завёрнутое в белое покрывало тело Анжелы. Треск дерева резал ухо, а запах горевшей плоти был настолько едким, что глаза слезились, а содержимое желудков простилось наружу, но мы стойко стояли и терпели.

   – Так не должно было случиться, – прошептала Крис.

   Я, Ник и Салли молча кивнули, подтверждая его правоту. Каждый из нас боялся подумать, что мог оказаться на его месте. Хоронить близких всегда тяжело. Со мной было почти так же, когда я хоронила отца и братьев, а потом и мать. Крис был совсем маленьким, когда мама умерла, и он не мог оказать мне поддержку, ему самому она была нужна.

   – Через сколько она вернётся ко мне? – спросил Крис меня, а я не знала, что и ответить. Врать не хотелось, но я уже была по уши во лжи, поэтому я соврала снова.

   – Скоро.

   – Обещаешь?

   – Обещаю.

   Я чувствовала взгляды Салли и Ника, но не стала смотреть на них. Врать, так врать.

   – Спасибо, – сказал мой брат, а моё сердце сжалось от осознания, что этого никогда не произойдёт.

***

   Рэй Ле Росс прикрыл глаза на минуту перед тем, как отдать приказ о нападении на армию Кроул. Сейчас был разгар дня, и Тёмные были обессилены, и именно поэтому он решил атаковать. Было странно, что до него никто не сделал этого. А ведь сейчас был самый наилучший момент. Пусть это было неблагородно, но война есть война. Либо ты, либо тебя.

   – В атаку! – крикнул он, и его воины ринулись на лагерь Тёмных. Сопротивление было слабым. Они быстро продвигались в центр лагеря, убивая каждого на своём пути. Из-за солнечного света барьер, который охранял лагерь, ослаб.

   – Ле Росс, – услышал он своё имя. И когда повернул голову в ту сторону, откуда его позвали, то увидел Джексона Стоуна. Тот стоял злой как чёрт. – Убью! – прорычал он и выдвинулся в его сторону.

   Удар, который нанес ему Джексон, был сокрушительным, и Рэй не смог устоять на ногах. Быстро перекатившись, он подскочил, принимая боевую стойку. Но тут начали падать капли с неба. Сначала дождь был слабым, но с каждым мигом он становился всё сильней и сильней, пока не хлынул ливень.

   Солнце скрылось за тучами, а это означало, что тёмные могли спокойно отразить их атаку, так как солнечный свет из-за туч не навредит им. Кто бы знал, что так получится?

   – Какой неожиданный сюрприз, не так ли? – спросил, улыбаясь, Джексон. Рэя передёрнуло. – Похоже, теперь вы попали, и по-крупному.

   – Это мы ещё посмотрим, – настороженно проговорил Рэй, быстро оглядывая своих людей, из которых многие уже пали.

   – Не везёт, – сказал волк, после чего резко нанёс удар мечом по Рэю, но тот успел отскочить. – Так и будешь убегать, а Глава?

   – Я и не собирался убегать, – оскалился Рэй.

   Их мечи сошлись в смертельной схватке, а от лязга закладывало уши. Они кружили и кружили. То сходились, то отскакивали друг от друга. Пока Рэй не полоснул Джексона по груди.

   – Больно, поди? – с издёвкой спросил Рэй, на что волк только улыбнулся. Тогда Рэй снова нанёс удар, но промахнулся. А Джексон задел его правое бедро.

   – Ты мне скажи.

   – Да пошёл ты! – проорал Рэй, занося меч для рубящего удара, но тут же почувствовал резкую боль в области живота. – Как? – это всё что он успел сказать, перед тем как провалиться в тёмноту.

***

   Джексону хотелось завыть, когда Поль обхватил его мужское естество ладонью, доводя того до пика. Но он стиснул зубы и продолжал терпеть, но его терпения хватило ненадолго. Не заботясь о комфорте своего любовника, Джексон подхватил бёдра Поля, заставляя того откинуться на кровать полностью, широко раздвинул его бёдра, после чего резко вошёл в него. Стон Поля был для него лучшим поощрением, поэтому у Джексона снесло крышу. Его движения были резкими и быстрыми, и в скором времени он достиг разрядки, после чего и Поль присоединился к нему.

   Джексон всё ещё оставался внутри своего любовника, когда наклонился к нему за поцелуем. Поцелуй был долгим и страстным. И когда они оторвались друг от друга, то оба тяжело дышали, а пот стекал мелкими каплями по их телам.

   – Люблю тебя, – улыбаясь, прошептал Джексон, смотря, как зелёные глаза Поля окрашиваются в красный цвет. Без каких либо разговоров он отбросил волосы, открывая доступ к шее. А когда клыки пронзили его кожу, Джексон зашипел и снова кончил.

   – И я люблю тебя, – вытирая губы, ответил Поль.

   Они ещё долго лежали в объятиях друг друга, прежде чем услышали странный шум. Джексон подскочил первым. И когда он выглянул наружу, то что он увидел, разозлило его. Быстро надев штаны и прихватив меч, он вылетел из палатки, не отвечая на вопрос Поля о том, что случилось.

   Светлые убивали каждого попавшегося Тёмного на их пути. А всем этим беспорядком руководил Рэй Ле Росс, новый Глава Дома Ле Россов. Увидев его, Джексон двинулся в ту сторону, где находился противник.

   У них завязался бой. Бой был тяжёлым, но в итоге Джексон одержал победу. Сейчас он стоял над телом своего противника, и смотрел, как тот медленно умирает.

   – Неожиданный сюрприз, – проговорил Харт где-то за спиной Джексона.

   – Прикажешь добить его? – спросил он у Главы, когда тот подошёл к нему.

   – Нет.

   – Но почему?

   – Битва выиграна. Он наш пленник. А мы о пленниках хорошо заботимся, – сказав это, Харт пошёл в сторону барьера, но пройдя около трёх метров, остановился. – Джексон, ты молодец.

   Мужчина никак не ожидал услышать похвалу от Главы после того, как он упустил Тео Рид, и поэтому сейчас растерялся.

   Джексон смотрел на удаляющуюся спину Харта Кроул, и когда рядом, где-то на земле, он услышал шорох, то со всей силы пнул Рэя Ле Росса под рёбра, а тот застонал.

   – Как бы я хотел тебя убить. Но Глава приказал мне этого не делать, но вот о том, чтобы помучить тебя, он ничего не упомянул, – с улыбкой на губах, проговорил Джексон.

   Разоружив Рэя, он взвалил того на себя и пошёл в сторону клеток, где держали пленных.

   – Вот теперь ты точно в плену, – сказал волк, после чего закинул Главу Светлых в пустующую клетку и закрыл. – Не скучай, – бросил он и ушёл.

   Возвращаясь обратно к палатке Поля, Джексон отметил, что с их стороны много убитых, а значит, им предстоит зажечь много погребальных костров. Но радовало только одно, Светлых пало не меньше.

***

   Харт смотрел на небо, а дождь омывал его лицо. Сегодня им повезло. Если бы не дождь, то их перерезали бы как стадо баранов, и они не смогли бы ничего сделать. У него даже сложилось впечатление, что он сам накликал беду. Всё удивляясь, почему никто не напал на них днём. Вот теперь и напали. Но они выстояли, и всё благодаря дождю.

   – Глава?

   – Да, Поль? – не оборачиваясь к своему помощнику, спросил Харт.

   – У нас большие потери.

   – Тогда поторопимся. Дождь не будет идти вечно.

   – Слушаюсь. Но...

   – Что? Говори.

   – Как нам быть с Рэем Ле Россом? – спросил Поль, при этом в его голосе звучало столько отвращения, что Харт даже удивился.

   – Пока ничего. У тебя с ним какие-то проблемы? – выгнув бровь, спросил Харт.

   – Нет, – быстро ответил Поль. – Простите меня за этот вопрос.

   – Ладно, иди.

   – Слушаюсь, – поклонившись, Поль ушёл. А Харт остался смотреть в ту сторону, где сейчас была Тео. Его сердце тосковало по ней.

Глава 35.

   – Светлые пали! – залетел в палатку молодой парень. Он сильно запыхался, пот градом катился с его лба. Он вытер лицо рукавом и снова закричал: – Светлые пали!

   Каждый из нас стоял в шоке. Никто не мог поверить в услышанное.

   – Что ты сказал? – спросил Ник.

   – Светлые пали, – повторил парень уже тише.

   Я посмотрела на Салли, он ответил мне более менее спокойным взглядом.

   – Это меняет наши планы, – сказал он мне.

   – Кардинально меняет, – согласился Ник.

   – Скоро стемнеет, и они наверняка сделают свой ход.

   – Тогда нам нужно подготовиться, – сказала я, после чего развернулась к выходу, но меня остановил Салли.

   – Тео, я думаю, что тебе стоит остаться.

   Я уставилась на него.

   – Ты можешь встретиться с ним на поле боя. И твои чувства к нему могут помешать.

   Все смотрели на меня, а я не знала, куда себя деть. Было не по себе. Взгляды были колючими, осуждающими. Я вздёрнула подбородок вверх. Во мне взыграла гордость.

   – Кому-то есть дело до моей личной жизни? – задала я вопрос, смотря на окружающих безразличным взглядом. Многие опустили глаза присутствующие, смущённые моим вопросом, но не Салли. Он смотрел на меня прямо, не отводя взгляда.

   – Ты забываешь, Тео, что ты моя жена.

   – Хочешь поговорить об этом? Здесь и сейчас? – обведя окружающих рукой, спросила я. Когда он не ответил, я сказала: – Так я и думала.

   Выйдя из палатки, я вдохнула побольше воздуха, после его выдохнула. Мне нужно было успокоиться. Салли хотел оставить меня в лагере, но я не могла этого позволить. Пусть я и понимала, что в каком-то смысле он был прав, и мне лучше не встречаться с Хартом на поле боя, но я не могла бросить свой народ. Поэтому я двинулась к своей палатке, чтобы наточить свои клинки.

***

   Харт смотрел на Поля, тот нервно постукивал пальцами по столу.

   – Что-то случилось, Поль?

   Он остановился, посмотрел на Харта, после чего тяжело вздохнув, снова начал стучать пальцами. Харта начинало забавлять это зрелище. Поль всегда отличался спокойствием. Но когда дело касалось его названного брата, то менялся, будто становился другим человеком. Нет, Харт прекрасно знал, какие отношения связывали этих двоих, и он не был против, пока это не мешало работе. Но если вспомнить, то древние приветствовали однополые браки, но продолжение рода тоже было очень важным предприятием. Так что он надеялся, что в будущем эти двое остепеняться. Хотя эта надежда была призрачной.

   Когда к ним присоединился Джексон, то Поль напрягся ещё больше.

   – Как там наш пленник? – спросил Харт, прикрыв глаза, когда Джексон своим приходом впустил солнечный свет в его палатку.

   – Скоро оклемается. Хотя рана была серьёзной, но кто-нибудь на его месте сразу бы умер, а этот держится.

   – Отлично. Скоро солнце сядет, и нам предстоит серьёзный бой.

   – Вы уверены?

   – Да. Они наверняка уже знают, что Светлые пали, и поэтому подготовятся основательно.

   – А что раньше не основательно готовились? – съязвил Поль. Джексон и Харт удивлённо на него уставились.

   – Тебе что-то не нравится, Поль? – спросил Харт, понижая свой голос, отчего молодой мужчина вздрогнул и вскочил со стула.

   – Эээ... простите его, он не хотел грубить, – вмешался Джексон, но Харт оставил его беспокойство без внимания.

   – Простите, Глава, – поклонившись, извинился Поль. Он не смотрел Харту в глаза, он понимал, что сейчас Глава сдерживает себя, чтобы его, глупца, не прибить.

   – Поль, ты не участвуешь в сражении.

   – Что? – в унисон произнесли двое.

   – Посторожишь нашего дорогого "гостя", – губы Харта расползлись в мерзкой улыбке.

   После минутного замешательства, Поль ответил бесцветным тоном: – Слушаюсь.

   Это было наказание за дерзость, которую Харт не терпел от своих людей.

***

   Рэй Ле Росс с трудом открыл глаза. Солнце светило тускло, а значит, скоро закат. Во всём теле была слабость, а любое движение приносило адскую боль. Он помнил, что дрался с волком, помнил, что проиграл ему, но как он оказался в камере, этого он не мог вспомнить.

   Хотелось пить. Губы потрескались, а в горле пересохло. Его организм работал на полную мощность, чтобы восстановиться. Но он чувствовал, что этого будет недостаточно. Он проиграл. Проиграл сражение. И теперь жизни его людей, да и его, в руках Харта Кроул. Рэй не знал, что уготовил им Глава Тёмных. И даже при одной мысли об этом он внутренне содрогался.

***

   Ник застал Криса на пригорке за их лагерем. Он сидел и раскачивался. А в его руках была урна с прахом Анжелы.

   – Его нужно развеять, – присаживаясь рядом, сказал Ник, но Крис никак не отреагировал на его слова.

   Посмотрев на своего отчима, Ник проследил за его взглядом. Он был направлен на садившееся за горизонт солнце.

   – Мне снился сон, – нарушил тишину Крис.

   – Какой?

   – Как я умираю.

   – Глупости.

   – Нет, мальчик. Ты не понял. Я умру, и очень скоро. Я знаю.

   Ник закрыл глаза. Ему было больно смотреть, как его отчим, его Глава, теряет рассудок с каждым часом всё больше и больше. Смерть Анжелы подкосила его основательно. Ник и не догадывался, что он что-то испытывал к ней. Ему всегда казалось, что она для него не больше чем телохранитель. И он всегда думал, что Крис хранит верность его матери, но оказывается, что нет. Наверное, его должно это злить, но этого не было. Может, в самом начале ему и было неприятно, но не сейчас.

   – Когда я умру, – повернулся к Нику Крис, – сожги меня и развей нас вместе.

   – Но, – Ник замешкался на секунду. Ему не нравились такие разговоры, – разве ты не дождёшься того момента, когда Анжела вернётся?

   – Она не вернётся.

   – С чего ты взял? – Ник нервно улыбнулся.

   – Знаю. Знаю, что Тео обманула меня. И я благодарен ей за это. Если бы она этого не сделала, я бы не позволил вам сжечь тело Анжелы. Никогда.

   Сейчас Ник понял, что Крис был полностью в своём уме. Он говорил так спокойно, что Нику стало тошно. Так говорят люди, которые готовы проститься с жизнью, а значит, его отчим решился именно на это. Ник не мог этого допустить.

   – Ты не умрёшь. Я не позволю.

   Крис только улыбнулся на это его заявление.

   – Нужно идти. Мы выступаем на закате, – вставая, сказал Ник. – Ты идёшь?

   Крис посмотрел на него, после чего улыбнулся и встал.

   – Ты сейчас похож на свою мать, Николас.

   Это признание смутила мужчину.

   – Ладно, пошли. Ночка будет адской.

   Ник и не подозревал, насколько он был прав.

Глава 36.

   Наступила ночь. Две армии стояли друг против друга. Каждый взирал на противника, предвкушая смерть врага. Каждый рвался в бой, но их главнокомандующие ждали. Харт Кроул смотрел на Тео Рид. Он видел, что она вышла вперёд своей армии, говоря этим, что она за главного. Он видел, как она напряжена. Но его расстроило, что она смотрела на любого, только не на него. Харт сжал кулаки, проходя вперёд, подражая примеру Тео. Его скулы напряглись, когда он наконец-то встретился с ней взглядом. Там он не увидел прежнюю Тео. Она была совсем другой. Холодной, неприступной и расчётливой.

   – Моё предложение всё ещё в силе, – крикнул он ей, но она смолчала.

   Харт закрыл глаза, запоминая её такой, какой она была сейчас. Он вытащил меч из ножен и поднял его вверх, все за его спиной приготовились к атаке. Тео повторила его действия. И когда клинки рассекли воздух, земля сотряслась от вопля, издаваемого обеими армиями. Они хлынули друг на друга, как два потока воды, уничтожая всё на своём пути.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю