355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирен Нерри » Исцеляющая и Тень (СИ) » Текст книги (страница 6)
Исцеляющая и Тень (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:16

Текст книги "Исцеляющая и Тень (СИ)"


Автор книги: Ирен Нерри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Потому, что такие, как я, не могут родиться у тех, кто совершает такие страшные дела, – обиженно проговорила Айлиша.

Каррат не верил ей. Она просто хотела оправдать своих родственников. И решил, что с извинениями перед ней поспешил. Он вдруг отвернулся от нее и метнулся прочь. Айлиша увидела, как он исчез в темноте леса. И она осталась одна. Каррат больше в силах был выдерживать ее присутствие. Ее глупые оправдания ему надоели. Волна ненависти и мстительные голоса снова завладели им. И он решил ее оставить в лесу, и пусть выбирается, как хочет.

Простояв несколько минут на месте, Айлиша поняла, что возвращаться он не собирается. Медленно ступая, двинулась вперед. Шорохи вокруг и темнота привели ее в ужас. В ночном лесу она еще никогда не была. Он ушел. Бросил ее. За что? За ее любопытство? Или за деяния деда?

– Каррат! – воскликнула она.

Но ответа не было. Она пошла дальше, цепляясь ногами за стебли растений, корни деревьев под ногами. Можно было разглядеть дорожку среди густой растительности, и она пошла по ней.

– Каррат! – позвала она опять. – Не бросай меня!

В ответ был только шорох ветра. Она не могла поверить, что он вот так оставил ее. Но продолжала идти по едва заметной тропинке. Что-то хрустнуло в стороне, и она вздрогнула. Прибавила шагу. Хруст повторился. Что бы это могло быть? Звери, люди? Погоня? Айлиша испуганно оглянулась по сторонам. Шум ветра в деревьях добавил страху. Она побежала и зацепилась за что-то. Упала.

– Каррат! Я очень сочувствую твоему горю, – произнесла принцесса в темноту леса, – и могу только попросить прощение за моего деда.

Она все еще надеялась, что он не ушел и находиться где-то рядом. Она села на земле и заплакала.

Каррат, немного обуздав эмоции, наблюдал за принцессой из-за дерева. Видел, как она пошла дальше по тропинке. Проследил за ней – видел, как бежала и упала. Слышал, что она говорила, обращаясь к нему. Надо же, снизошла до того, чтобы просить у него прощение за деда.

Видел, как слезы скатываются по ее щекам. Отвернувшись, Каррат опустил голову, понимая, что принцесса ни в чем не виновата. Она просила прощение за то, чего не совершала. Он понял, что только зря накричал на нее. Не может же она отвечать за грехи деда. Она была таким же уникальным человеком, как и он. Даже лучше его. Он – вор, а она способна исцелять людей, словно ангел. Другие чувства загасили его огонь ненависти и жажды мести. Снова желание защищать ее взяло вверх.

Покончив со своими сомнениями, Каррат пошел к ней. Айлиша услышала шаги в темноте.

– Каррат? – испуганно, но с надеждой спросила она.

– Поднимайтесь, – сказал он ей, приблизившись.

– Прости, если мои родственники причинили тебе боль, – сходу проговорила она, поднимаясь на ноги. – Прости, если я как-то обидела тебя.

– Не стоит извиняться за других, – ответил Каррат, проходя вперед.

– Но по твоему тону, я слышу, что меня ты тоже считаешь виноватой, – заявила принцесса.

Не находя слов в ответ, он пошел дальше. Принцесса поплелась за ним.

Каррат пошел вперед, не оборачиваясь. А принцесса, прихрамывая, последовала за ним. Вступив в очередную ямку, она ойкнула.

– Что с вами? – спросил он, обернувшись, и увидел, что она значительно отстала.

– Видимо подвернула ногу, когда упала, – призналась Айлиша, прихрамывая.

Каррат выругал себя за то, что оставил ее.

– А чего молчите? – укоризненно спросил он.

– Не хотела беспокоить лишний раз, – гордо ответила Айлиша.

Он вернулся к ней и подхватил на руки.

– Осторожнее надо быть, – пробурчал Каррат, поднимая ее.

– Ну, я же не вижу в темноте, как ты, – язвительно проговорила она.

Каррат постарался пропустить это замечание мимо ушей. Решил, что обиделась за то, что бросил посреди леса, в темноте. Держил бережно, стараясь сильно не прижимать к себе. Пройдя дальше по тропинке, он донес ее до упавшего дерева и усадил на него.

– Больно? – спросил он, опустившись рядом с ней на колено, и ощупывая ногу.

– Больно, – призналась принцесса, кривясь. – Но ничего, я сейчас исцелю себя.

– Вы способны исцелять сами себя? Видимо, поэтому они сказали мне, чтобы на вас не было ни царапины, – проговорил Каррат. – И чтобы я не узнал об этом, они предупредили на счет повреждений. Вот только не рассчитали, что я сам могу пораниться.

– Если и знали, – отозвалась Айлиша, улыбаясь, – то не все. На счет сострадания они видимо были не в курсе.

– Простите, принцесса, – виновато проговорил он, – мне не стоило давать волю эмоциям.

Убрав его руку, она глубоко вздохнула и приложила руку к поврежденному месту. Ее ладонь засветилась вместе с лодыжкой. Каррат заворожено смотрел, как она это делает. Уже во второй раз он лицезрел, но не мог привыкнуть. Шумно выдохнув, принцесса убрала руку.

– Все в порядке? – поинтересовался Каррат, слыша ее напряженное дыхание и видя, как она тяжело склонила голову.

– Да, просто исцелять себя труднее, чем кого-то, – пояснила принцесса, поднимая голову. – Это забирает больше сил.

– Даже так? – удивился Каррат, глядя прямо на нее.

Он все еще стоял перед ней, оперившись на одной колено. Она не могла разглядеть его лица, но прекрасно видела его блестящие глаза.

– Похож на демона, да? – спросил он, видя, как она внимательно смотрит на него.

– Вовсе нет, – тихо ответила Айлиша. – Просто интересно.

– Интересный демон, способный становиться Тенью, – горько усмехнулся Каррат.

– Из того, что я читала, народ Шадоумэ не были демонами, – возразила принцесса.

Каррат опустил голову, чтобы она больше не видела блеска его глаз. Слишком внимательным был ее взгляд, ему стало неуютно под ним.

– Небось, ненавидите меня, – проговорил он.

– Разве, я хоть раз намекнула, что ненавижу? – спросила Айлиша, наблюдая за ним.

– Я выкрал вас, передал убийцам, бросил в лесу, – перечислил он свои прегрешения. – Не думаю, что за это вы должны меня любить.

– А почему ты вернулся? – вдруг спросила она.

Каррат не спешил с ответом.

– Я не хочу, чтобы вам навредили, – ответил он после паузы.

– Скажи, – проговорила она устало, – ты, правда, доведешь меня до дворца?

– Конечно, я же обещал, – кивнул Каррат. – Считайте, что это ваш заказ. А свои заказы я всегда исполняю.

Он сам себя спрашивал, почему делает это, но не находил ответа.

Принцесса попыталась встать, но чуть не упала, и Каррат удержал ее за руку.

– Может вам стоит отдохнуть? – предложил он.

– Это самоисцеление забрало силы, – пояснила Айлиша.

Она стояла и смотрела прямо в его серебристые глаза, своими золотыми. Ее рука сжала его пальцы, и она медленно шагнула в его объятья. Он подумал, что она опять падает, и подставил руки, чтобы подхватить ее. Каррат снова потерялся между мирами. Ее вторая рука легла ему на шею, а губы прикоснулись к его губам. Он притянул ее к себе, жадно пожирая поцелуем. Его захлестнула новая волна, топя весь разум и здравый смысл. Они забыли даже как дышать, вдыхая только друг друга.

Принцесса сбросила его капюшон, чтобы добраться до его волос, путаясь в них руками, хотя они были не такие уж длинные. Ощущая его крепкие руки на своей талии, она чувствовала, как сердце в груди задает бешеный ритм. Теряя равновесие, она обхватила его за шею двумя руками, потому что ноги подкашивались. Голова шла кругом от безумного шторма чувств.

Каррат, пересилив себя, оторвался от ее губ, хватая воздух.

– Зачем вы это делаете, принцесса? – спросил он ее, сглотнув.

– Я не знаю, – виновато ответила она, уткнувшись ему в плечо.

– Я доставлю вас во дворец, как и обещал. Мы больше с вами никогда не увидимся, – проговорил он, нежно обнимая ее.

Он резко отпустил ее, почти что оттолкнул, и отвернулся. Айлиша осталась стоять, прижав к себе руки и опустив голову. Слезы медленно катились из ее глаз, падая горячими капельками на ее кулаки.

– Вам больше не зачем уговаривать меня своими поцелуями, – проговорил Каррат, не оборачиваясь.

А у самого внутри все переворачивалось и рушилось, рассыпаясь в пропасть. Он чувствовал, что делала она это не по этой причине.

– Каррат... – заговорила принцесса.

Он не верил ей. Или не хотел?

– Дариэн, – сказал он. – Мое имя Дариэн. Каррат это прозвище.

– Дариэн, – повторила принцесса, вслушиваясь в его имя. – Зачем ты согласился доставить меня во дворец?

Ей хотелось знать его мотивы. Признается, или она ошибается?

– Я не хочу, чтоб вам навредили, – сухо ответил он.

Продолжал твердить одно и тоже. Почему? Неужели безразлична? Она шагнула к нему и попыталась взять за руку, но он отдернул ее, и отошел на шаг.

– Не стоит, принцесса, – предупредил он.

Он, упрятав подальше все свои растревоженные чувства, двинулся дальше по поляне. Медленно, чтобы принцесса могла за ним поспевать.

Дальше они шли в полном молчании. Каррат всю дорогу старался задушить в себе, то что она в нем разбудила. Так ужасно он себя никогда не чувствовал. Объяснением тому могло быть только одно – любовь. Такого он себе никогда не позволял. Полюбить кого-то для него означало стать уязвимым. Женщина, которую он, позволил себе полюбить, оказалась принцесса. Самая недоступная из женщин, какую только можно было вообразить. Но он не мог себе позволить прикоснуться к ней. Все порывы с ее стороны были всего лишь попытками повлиять на него, вызвать у него расположение в ее сторону. И все эти вопросы. К чему? Боится, что обманет? Навредит? Не стоит.

Пройдя лесом, как можно ближе к дворцу, они вошли в город. На улицах, как всегда, несмотря на поздний час народу хватало. Заставив принцессу надеть платок на голову, Каррат вел ее по безлюдным закоулкам, продвигаясь к дворцу. В случаи опасности, он был готов утащить ее за собой в Тень.

Айлиша шла за ним, безрадостно опустив головой. Даже от его простого прикосновения за руку ее бросало в дрожь. Она уже не хотела возвращаться во дворец, а желала остаться с ним. И объяснения этому странному желанию она не находила.

– А если я передумаю идти во дворец? – вдруг спросила она, пока они шли по какому-то безлюдному переулку.

– Не говорите глупостей, принцесса, – отозвался Каррат, стараясь не смотреть на нее. – Ваша жизнь сейчас в опасности. Вы должны быть рядом со своим отцом.

Его начинало раздражать ее притворство.

– Но мне и с тобой хорошо, – возразила она.

– Со мной вас чуть крыса не съела, – напомнил он. – И я вас постоянно связывал. Хотите опять в шкафу оказаться?

Каррат старался говорить, как можно холоднее, что вызвать у нее неприязнь к себе.

– Чтоб я не сбежала, – он заметил у нее легкую улыбку. – А может, это боги нас свели?

Каррат миновал очередную яму на дороге, ведя за собой Айлишу.

– Большего бреда, принцесса, я не слышал, – ответил он. – Скорее боги карают меня за глупость. Я возвращаю вас во дворец, вам больше не зачем изображать доброжелательность в отношении меня.

– Я ничего не изображаю, – обижено проворчала Айлиша.

– Тогда перестаньте заморочивать мне голову, – грубо одернул он ее.

– А если я скажу, что ты мне не безразличен? – вдруг заявила принцесса.

Каррат не выдержал и тихо рассмеялся. Он, кажется, понял, в чем вся причина такого поведения принцессы. Он знал, как его внешность действует на женщины, и похоже принцесса не стала исключением. Многие хотели бы быть с ним. Так же, как и Камелис, желавшая проводить с ним не пару часов, а целую ночь. После такого заявления, в этом можно было не сомневаться. А началось все с того, что она увидела его лицо. Что ж он сразу не догадался.

– Вы не одна такая, – грубо ответил Каррат. – Придется встать в очередь.

Айлиша одернула руку, вырвавшись из его хватки.

– Ты мне не веришь, – заявила она таким тоном, будто ее слова должны быть истинной.

– Верю, – снисходительно ответил Каррат. – И понимаю. Но поверьте, ваше увлечение того не стоит.

Она вдруг развернулась и побежала обратно по улице, откуда они пришли.

– За что мне такое? – Каррат обреченно покачал головой, глядя ей в след.

Он погнался за ней и быстро нагнал. Схватил за руку и остановил.

– Бросьте творить глупости, – встряхнул он ее за руку. – Я отведу вас во дворец, и мы расстанемся.

– Почему ты ведешь меня во дворец? – равнодушно спросила Айлиша.

– Потому, что я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести, – выпалил Каррат, таща ее за собой.

– О, оказывается, у тебя совесть есть, – съязвила Айлиша.

– Может, и нет, – холодно ответил Каррат. – Но я не убийца.

Принцесса замолкла, шагая за ним.

Приблизившись к дворцу, Каррат остановился в одном из переулков.

– Есть кто-то, кому вы доверяете? – спросил он принцессу.

– Доверяю я только отцу, – ответила она, смотря икоса на него. – Я никогда никому не доверяла. С моим даром это сложно, большинство пытается этим воспользоваться.

– Тогда я должен доставить вас прямо к нему, – тяжело вздохнул Каррат.

Он понимал, чем это может грозить ему. Но не вполне осознавал, почему идет на такой риск, вопреки всем инстинктам самосохранения и всякой осторожности. Но подвергать лишней опасности принцессу не хотел, готовый рисковать своей жизнью. Во дворце у нее могут быть недоброжелатели, которые могут воспользоваться ситуацией и навредить ей.

– Ладно, – медленно проговорил он, – закройте глаза.

– Опять в пустоту? – спросила она.

Каррат кивнул. Она закрыла глаза и прижала руки к груди. Он осторожно обнял ее. Немного помедлив, он напоследок насладился ее близостью, а она вцепилась руками в его курточку. Пересилив себя, он перешел в Тень, утаскивая ее за собой.

Тень поползла к воротам дворца, проникнув никем не замеченной на его территорию. Бесчисленное количество стражников для нее не были преградой. Тень скользила по дороге ведущей во дворец быстро и бесшумно. Способная двигаться быстрее простого человека, Тень быстро преодолела расстояние от ворот до дворца.

Пробравшись к дворцу, Тень направилась к балкону принцессы. Поднявшись на балкон, Каррат вышел из Тени. Принцесса все также прижималась к нему, держась за его одежду.

– Уже все, – тихо проговорил он, – можете меня отпустить.

– А если я не хочу? – ответила принцесса, продолжая держаться за него.

Каррат вздохнул, собираясь с мыслями. Он взял ее за руки и оторвал от себя.

– Принцесса… Айлиша, – обратился он к ней. – То, что вы себе навоображали пройдет. Не вы первая, кому я понравился. Это нормально. Многие женщины говорили, что я… красив. Наверняка, вы с мужчинами прежде не общались так близко, поэтому так реагируете.

– Я всяких мужчин видела, – обижено проговорила Айлиша. – Хочешь сказать, что все женщины, с которыми ты знаком видела твои глаза, или знают кто ты?

Каррат выдержал паузу.

– Нет. Вы единственный человек, кто об этом знает.

– Ты им не показывался? – он помотал головой. – Почему?

– Никто не должен знать. Иначе – смерть. Это пугает, – усмехнулся он. – Вы сами испугались, когда впервые увидели. За демона приняли.

– Но теперь я не боюсь, – хмыкнула она. – Мне даже это нравиться. Я никому не скажу.

– Это не повод оставаться со мной, – возразил Каррат. – Вам нужно вернуться к отцу. Он защитит вас. Рядом со мной вы в большой опасности. После все этого меня могут пытаться убить, и при этом заденут вас.

Она подняла голову и посмотрела на него.

– А если я попрошу его, чтобы ты остался? – вдруг сказала она. – Тут тебе не будет грозить опасность.

– Прошу вас, – натянуто произнес Каррат, – перестаньте. Это глупо. Если не безумно. Я доставил вас во дворец, как и обещал.

– Отец послушает меня, – постаралась заверить его Айлиша. – Он не причинить тебе вреда.

– Он казнит меня на месте, когда я с вами к нему заявлюсь, – не поддавался Каррат.

– Я не позволю ему, – решительно заявила она. – Я скажу, что ты спас меня от убийц. Ни слова о том, что украл. Слово принцессы.

Каррат хмыкнул. Почему ему хотелось верить ей? Здравый смысл кричал, что нужно уносить ноги. Бежать. Спасаться. А сердце не желало расставаться с ней. И этот взгляд. Ни одна женщина на него так не смотрела.

– Ладно, – соглашается, но сам понимает, что потом пожалеет. – Я могу передать вас только в руки отцу. Вы знаете, где искать вашего отца?

– Думаю, у себя в кабинете, – ответила Айлиша.

– Тогда ведите меня к нему, – заявил Каррат, понимая, что обрекает себя практически на смерть.

Он развернул ее к дверям в комнату и подтолкнул. Айлиша нехотя побрела в комнату, оглядываясь не сбежит ли он. Каррат последовал за ней. Комната была пуста. Они перешли через нее, и вышли в коридор. Там тоже никого не было. Пройдя по нему, они свернули в другой, более широкий и длинный.

В конце они оказались перед широкими расписными дверями. Перед ними стояли двое дремлющих стражников. Они выпучили глаза, узнав принцессу.

– Открой двери, – приказала Айлиша.

Стражники, не мешкая, открыли двери и склонились в поклоне. Принцесса с Карратом вошли в кабинет, где за столом восседал правитель Мусафи. Каррат, проклиная сам себя за безрассудство, шел за ней, пригнув голову. А внутри заглушал надрывающееся чувство самосохранения.

Люстра под потолком кабинета ярко освещала его. Правитель Джарастана Мусафи сидел склонившись над столом и рассматривал какой-то свиток. Он не сразу заметил посетителей.

Айлиша воспаряла духом, увидев отца, и забыла обо всем. Она ускорила шаг и позвала отца. Каррат отстал, замедляя шаг, и остановился посреди большой комнаты, служившей правителю кабинетом.

– Прощайте, принцесса, – тихо сказал он ей вслед, но она его уже не слышала.

Правитель Мусафи рот раскрыл от удивления, узнав дочь в простолюдинке, вошедшей в комнату. Его дочь неожиданно вернулась – целая и невредимая, и в сопровождении какого-то человека.

– Айлиша! – воскликнул он, вскакивая с кресла.

Побежал дочери навстречу и заключил в объятья. Он уже стал терять надежду увидеть ее живой. Поиски не давали никаких результатов, никто не выставлял никаких требований. Объявили о вознаграждении. Но никто не отзывался. Закралось подозрение, что ее уже нет в живых, а такая угроза вполне могла быть, но не желал уступать, и поиски продолжались.

– Дитя мое, откуда ты взялась? – спросил он, держа за плечи, не веря своим глазам.

– Меня привел этот человек, – она указала на Каррата, стоявшего неподалеку. – Он спас меня.

Правитель бросил на него короткий взгляд. Каррат был в капюшоне, и разглядеть его, как следует, он не мог. Дочь вернулась. Не важно как, главное она снова под его защитой, а с этим спасителем разберется потом.

– Стража! – выкрикнул он солдатам стоявшим за дверями

– Отец! – окликнула его Айлиша.

Те распахнули двери и забежали в кабинет.

– Взять этого человека! – он указал на Каррата.

Айлиша испугано посмотрела на отца.

– Нет! Не причиняй ему вреда! – воскликнула она. – Он спас меня и привел сюда.

– Надеялся получить вознаграждение? – он одарил предъявленного спасителя презрительным взглядом.

– Вовсе нет, – оскорблено возразила принцесса.

Она встретилась взглядами с отцом, и он был неумолим.

– Потом разберемся, – отец смерил ее строгим взглядом. – В темницу его!

Солдаты приблизились к Каррату и схватили его за руки. Сопротивляться он не стал, чтобы не навлекать на себя лишний гнев правителя и стражников. Заломив руки, они потащили его из кабинета. На прощанье он успел обменяться с принцессой взглядами. В ее глазах он прочитал отчаянье и вину. И успел помотать головой, в знак, что знал, на что шел.

– Отец, он ни в чем не виноват, – продолжала умолять принцесса. – Он спас меня от похитителей, которые хотели меня в жертву принести.

– Разберемся, – сердито проговорил Мусафи, обнимая ее за плечо.

Больше всего он опасался, что принцессе могли навредить. Помня про ее чувство сострадания, он боялся, что похитители могли этим воспользоваться. И раз она так яро защищает неизвестного человека, который якобы ее спас, стоило немедленно показать ее лекарям.

– А сейчас тебе осмотрят лекари, чтобы убедится, что с тобой все в порядке. И ты расскажешь мне, что с тобой произошло.

Принцесса не желала его слушать, но он силой потащил ее за собой.

Каррата повели коридорами дворца. Вот переход из красивых, выложенных белом мрамором, коридоров в мрачные, вытесанные черным гранитом. Лестница вниз. Запах спертого воздуха, грязи и ржавого железа. Климат в Джарастане был жаркий, сухой, но в темнице, находившуюся под дворцом, царил могильный холод.

Его тащили по темным коридорам и лестницам. Приходилось закрывать глаза, чтоб не заметили их блеска. Обходились с ним весьма грубо. Обыскали на предмет оружия, которого он предусмотрительно не брал с собой, или еще чего. Стражники насмехались над ним, рассказывая, что это и есть его вознаграждение за возвращение принцессы. Ему отвесили несколько ударов по лицу, в живот и потащили в камеру. В другой раз бы он ответил, но сейчас. Все, что было нужно ему – остаться в одиночестве.

– Будет тебе наука, как принцесс красть, – ворчал один из стражников.

Но Каррат молчал, дабы не навлекать на себя еще больших неприятностей. И так было великой удачей, что его не казнили сразу. Нужно только дождаться, пока его оставят одного и сбежать. Принцесса была в безопасности, и его уже ничего не держало.

Его закинули в камеру и приковали цепями с наручниками к стене.

– Что ж, – пробормотал Каррат, оставшись в одиночестве, – достойная награда за глупость и жадность. И будет урок, как слушать женщину.

Оглядевшись, устроился на грязной соломе. Разбитая щека печет. Он потрогал ее и скривился. Да и ребра жалобно отозвались на попытку согнуться. А принцессы рядом нет, чтоб исцелить его. Волна горького сожаления, что вернул ее, накатывается непосильной тяжестью. Теперь он обречен, думать о ней при каждом ранении. Каррат уронил голову на руки, сложенные на коленях, и постарался ни о чем не думать. Только не о ней.

Лекари подтвердили, что принцесса в порядке. Правитель обрадованный этому велел ей не выходить из комнаты, и выставил охрану под балконом и перед дверями. Так же она узнала, что ее собачонку Лай-Лай в целости и сохранности передали на попечение дворцовому собачнику. Так она поняла, что Каррат действительно той ночью ничем не навредил ей.

Но всю радость возращения домой омрачало то, что Каррата отправили в темницу. Она не смогла этому помешать, не смогла сдержать данного слова. Хоть он ее и похитил, но он исправил свою ошибку, вернув ее назад. Все это время он был добр с ней и обходителен, даже заботлив, еще и силой тащил во дворец. Все время повторял, что не желает, чтобы ей навредили. И если отец решит казнить его, она себе этого не простит.

После пыльных подвалов и крыс, она чувствовала себя мерзко. Помывшись и переодевшись, Айлиша вздохнула с облегчением. После беспокойной ночи, она беззаботно уснула в своей кровати. Проснулась только после обеда, с чувством беспокойства.

Оставшийся день принцесса провела, принимая поздравления с возвращением. Вот только ей было невесело. Она допытывалась у отца, что с Карратом, но он не желал отвечать ей, отмахиваясь, что еще не разобрался с ним. Это обнадеживало, что он его не казнил. Но от этого спокойней ей не стала. Непонятное чувство тоски по нему не давало ей покоя. Она вспоминала, как всю дорогу ныла, желая остаться и с ним. Но не понимала, почему. Да он защищал ее, забрал из рук бандитов, но сам же им ее отдал. Нужно было забыть про него, теперь ей ничего не угрожало. Но чем больше проходило времени, тем тоскливее ей становилось. Она даже попросилась повидаться с ним. Сказала, что не успела поблагодарить за спасение. Но отец на отрез отказался выпускать ее из комнаты.

Каррат сидел в темнице, в цепях, размышляя о своей разрушенной жизни. Чего ему не хватало, он сам не понимал. Порадовать свое тщеславие? Заработать больше денег? Доказать себе, что украсть может все? Месть. Его погубила желание мстить. Не поведись он на возможность отомстить правителю, может, и отказался от этой авантюры. А правитель может и вовсе не виноват. Так счастлив был снова увидеть дочь. Но он исправил свою ошибку – вернул принцессу обратно. А вот народ его не вернуть. Он по-прежнему один.

И результат – не осталось ничего. На него теперь будут охотиться все кому не лень, если узнают, что он еще жив. И те культисты знают про него. Должны были догадаться, что он принцессу увел у них. Оставалось немедленно покинуть город. Пусть думают, что правитель казнил его.

Айлиша… Принцесса не покидала его мыслей. Нужно было сразу уйти, не слушать ее. Зря поверил женщине. Хоть и переживала за него. Это он видел в ее глазах, когда его уводили из зала. Что ее слова против правителя. Глупый вор. Он горько усмехнулся своей наивности. Принцесса лишила его разума. Не стоит жаловаться – получил по заслугам.

Зато исполнилась ее угроза упрятать его в темницу. Возможно, порадуется этому. И не будет карать себя, что он пострадал из-за нее. Тут он решил, что наведается к ней, чтобы порадовать, что исполнила хотя бы это обещание.

По коридору постоянно прохаживался стражник. Так как Каррат был новым заключенным, то к нему заглядывали в камеру время от времени. Хотя окон в темнице не было, но по звукам в коридоре Каррат вычислил, что уже наступила ночь. Охранник перестал ходить туда-сюда. Прислушавшись, он решил, что пора уходить. Достав отмычку, спрятанную в шве курточки, он открыл замки на руках. Встав, и размяв отсиженные ноги, он подошел к двери и заглянув в окошко. В коридоре было пусто. Но даже, если бы кто-то и был, то это не было бы помехой для него.

Он перешел в Тень, и она проскользнула под дверь. Оказавшись в коридоре, двинулась дальше, к выходу. В коридорах темницы было пусто, только одинокие стражники на перекрестках стояли зевая. Но они не обращали никакого внимания на тени вокруг себя.

НОЧЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Выбравшись на улицу, Каррат увидел, что действительно была уже ночь. Чутье его не подвело. Во дворце царило некоторое оживление в связи с возвращением принцессы. Но это не мешало покинуть его. Он, как и решил, направился к комнате принцессы.

Стражники под ее окнами, немного сбили с толку. Но это было понятно, после такого. Однако, они не были преградой для него. Тень поползла по стене на балкон. Двери были приоткрыты – и она проникла в комнату.

Проникнув в комнату Каррат увидел Айлишу лежащей на кровати. В обстановке ничего не изменилось, и она такая же, как и прошлый раз. Но теперь он смотрел на нее по-другому. Некоторое время он наблюдал за ней, любовался. Вздыхает. Тяжело. Неужели действительно переживает из-за него? Вряд ли, не стоит тешить себя напрасными иллюзиями.

Отголосок сожаления, что пришел сюда. Но еще более громкий стук в груди одинокого сердца заглушает все. И он решается. Просто скажет, что он получил свою награду. Пусть порадуется.

– Принцесса, – Каррат материализовался из Тени.

– Дариэн, – прошептала его имя. Надо же, запомнила.

В слабом свете звезд она увидела его, стоящего у двери балкона. Его высокая фигура четко вырисовывалась на фоне стекленной двери. Сердце Айлиши подпрыгнуло от радости при его появлении. А она опасалась, что уже не увидит его никогда. Айлиша соскочила с кровати и подбежала к нему.

– Принцесса, пришел сказать, что получил свое вознаграждение, – насмешливо произнес Каррат. – Чтобы вы не переживали из-за меня. Вы свое обещание выполнили.

– Какое обещание? – удивилась Айлише.

– Отправить меня в темницу, – усмехнулся он.

– Я такого не обещала, – растеряно сказала принцесса.

– Забыли уже, – упрекающее качнул головой Каррат, приблизившись на полшага. – Вы грозили мне, что если ваш отец поймает меня, то навсегда запрет в темнице. Возможно, дальше даже казнят. Так, что свою награду я за вас уже получил.

– Может, и грозила, но не обещала, – оскорблено возразила Айлиша. – И тебя не поймали, ты со мной пришел. А обещала я, что тебя никто не тронет.

– Ага, – усмехнулся он, поминая боль в ребрах.

– Ты сбежал с темницы? – вопрос ее звучал и удивленно, и радостно.

Разглядывая его в темноте, она снова видела его сверкающие во мраке глаза. Они переливались серебристым светом. Наверное, зависели от степени темноты.

– Ну, конечно, что я за глупости говорю. Ты же Тень.

– Никакая темница, никакие оковы не способны удержать Тень, – с гордостью проговорил Каррат. – Так что, надо было сразу какой-нибудь из казней расплачиваться. Вам хорошо известно их разнообразие.

– Зачем ты так говоришь? – принцесса смотрела на него с упреком.

– Затем, чтобы вы порадовались, – со злостью произнес Каррат. – Справедливость восстановлена. Вы дома, я – в темнице. Вы пахнете баней, а я – крысами.

В его голосе она слышала обиду. Он злился на нее. Конечно, она не смогла выполнить свое обещание, не смогла отстоять перед гневом отца. Но его не казнили, может, потом бы и выпустили. Но Тень не удержишь, он прав.

– Нет, не восстановлена, – заявила принцесса.

– Хотите казнить? – с насмешкой спросил он, повернувшись к дверям балкона.

– Хочу расплатиться, – как-то нерешительно ответила принцесса.

Стоит, задумался.

– За что? – спросил он после раздумий.

– Ну, ты же выполнил свой заказ – доставил меня во дворец, – пояснила Айлиша. – Значит, я должна оплатить его.

Опять задумался. Точно, он же ей так и сказал. Так, что имеет право затребовать оплату.

– Принимаю только золото, – произнес он деловито. – С драгоценностями возиться не буду. Я ухожу из города.

– Ты уходишь? – в голосе принцессы прозвучал испуг и растерянность.

– Думаете, можно после такого оставаться? – тихо рассмеялся Каррат.

Непроизвольно дернулся, схватился за бок.

– Тебе больно? – шепнула она, приближаясь к нему.

– Нет, – резко ответил он, вспомнив, что она сейчас полезет со своим исцелением.

А он не хотел. Слишком велик соблазн, когда вот так близко. В рубашке. Глупая идея придти сюда. Глупый вор.

Айлиша шагнула к нему. Она чувствовала, что ему больно, не хотел признаваться.

– Здесь у меня нет золота, – проговорила она, придвинувшись еще на шаг. – Есть только я.

Не заметил, как она оказалась рядом. Засмотрелся в ее глаза. Ее руки прикоснулись к его рукам, заставляя переплестись пальцы. Глаза не отрывались от серебристым взглядом, который говорил, что все это не игра. Каррат старался выдержать ее зовущий взгляд, не поддаваясь на него. Но она высвободила одну руку и сбросила капюшон, открывая его красивое лицо. Заметила ссадину. Потянулась к ней. Тонкие пальцы дотронулись до щеки, проскользили по ней к ране. Холод проник тонкими иглами под кожу, уничтожая жжение и боль. Глаза распахнулись, полыхнув золотым огнем желания.

Прижавшись вплотную, она потянулась к нему с поцелуем. Одетая в едва скрывающую ее ночную сорочку – она выглядела словно сон. Пряный аромат, исходивший от нее, рушил все преграды к сопротивлению. Ее нежные пальцы коснулись его шеи и щеки, рассылая по телу электроразряды.

Каррат прикрыл глаза, стараясь не думать о ней. Но руки предательски потянулись к ее бокам и сжали в объятьях, ощутить трепетное тепло. Ее сердце в таком же бешеном ритме, как и его, билось в грудную клетку. Прижав к себе, снова растревожил ребра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю