355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирен Беллоу » Пойми себя » Текст книги (страница 2)
Пойми себя
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:03

Текст книги "Пойми себя"


Автор книги: Ирен Беллоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

2

Странно, но после того, как Мэт уехал домой, Бетти едва ли не впервые за долгие месяцы спокойно провела ночь. Обычно ее мучила бессонница, из-за которой по утрам она вставала разбитой. Даже поездка на работу не способствовала выходу Бетти из этого состояния, и, прибыв в редакцию, она еще долго не могла сосредоточиться на делах.

Борясь с проблемой, она принимала снотворное. В каком-то смысле таблетки помогали, потому что Бетти засыпала, но тогда ее одолевали кошмары. В результате она пробуждалась в дурном настроении.

Особенно часто повторялся один болезненный сон. Бетти пешком поднималась по лестницам какого-то здания. Сначала идти было легко и даже приятно, но постепенно ситуация менялась. Бетти начинала уставать. Ей становилось жарко, появлялась жажда. Однако она упрямо продвигалась вверх, облизывая пересохшие губы и освобождаясь по пути от всего лишнего, сбрасывая плащ, шелковый шарф, жакет, туфли.

Примерно в середине сумасшедшего подъема Бетти понимала, что находится в каком-то бизнес-центре, в одном из офисов которого ее ждет Майкл. После этого ее силы будто удесятерялись и она с новым рвением продолжала путь.

В конце концов на каком-то этаже, номер которого был помечен двузначной цифрой, Бетти становилось ясно, что пора свернуть с лестницы в коридор. Но, к несчастью, на этом кошмар не кончался, потому что еще предстояло отыскать офис Майкла.

После долгого хождения по комнатам Бетти наконец обнаруживала своего суженого. Тот был в знакомом ей костюме, распространял вокруг себя легкий аромат лосьона для бритья, который она узнала бы из тысячи. Изнемогая от счастья, Бетти бросалась в объятия Майкла, их губы сливались… и в этот радостный миг она внезапно осознавала, что целует совершенно постороннего человека.

Тут Бетти обычно просыпалась, а потом до утра лежала в одинокой постели, безмолвно глотая слезы…

Нынешней же ночью ей не приснилось ни единого кошмара. Напротив, она даже увидела нечто приятное. Во всяком случае, на работу Бетти отправилась если не в чудесном, то в сносном расположении духа.

А что, может, и впрямь пришло время что-то изменить в своей жизни? – думала она, сидя за баранкой «даймлера» на очередном перекрестке и ожидая, пока зажжется зеленый свет.

В самом деле, чего я добьюсь, бесконечно пребывая в состоянии тоскливого ожидания? Только одного: настолько подурнею и постарею, что, вернувшись наконец, Майкл не узнает меня. И захочет ли он тогда остаться со мной, вот вопрос! Тем более что вокруг полным-полно молодых и красивых.

Весь день Бетти размышляла над предложением Мэта, пока оно не стало представляться ей более чем заманчивым.

Море, солнце, свежий воздух, шум прибоя – что может быть прекраснее? – вертелось в ее голове, пока она редактировала статью для июньского номера журнала «Тауни». – А еще тишина, птичий щебет по утрам, аромат цветов. Наверняка на вилле есть цветы, если она называется «Гибискус»!

После работы Бетти не поехала, как обычно, домой, а отправилась в салон красоты. Прежде она часто бывала там, пользуясь услугами определенной массажистки и косметолога. Порой те даже приезжали к ней на дом, когда она не могла вырваться в салон.

Бетти приняли как старую знакомую. Ее сразу окружили заботой и вниманием. Посетовали, что она давно не появлялась, однако никаких вопросов, разумеется, не задавали.

Сначала Бетти минут сорок лежала на специальном столе, нежась под умелыми руками массажистки Кэрол. Та тщательно разгладила и размяла каждую мышцу ее тела, и они будто наполнились соком, ожили, задышали. В конце процедуры у Бетти возникло чувство, словно она заново родилась.

Потом ею занялась косметолог Рита. Она очистила лицо Бетти специальным молочком, согрела горячим влажным полотенцем, потом нанесла жирный крем и тоже принялась делать массаж, но более тонкий, деликатный. Покончив с ним, убрала остатки крема и наложила какую-то новомодную маску, о которой Бетти даже не слыхала – настолько отстала от жизни за минувшие два года.

Когда Рита завершила работу, Бетти взглянула в зеркало и не узнала себя – лицо у нее стало как у юной девушки.

– Вызвать визажиста? – спросила Рита.

– Нет, благодарю. Сегодня я больше никуда не собираюсь. Отсюда сразу домой.

Рита улыбнулась.

– Заходите почаще. Мы, женщины, не должны себя запускать. В отличие от мужчин нам нельзя расслабляться. Для нас это непозволительная роскошь.

В ответ Бетти оставалось лишь кивать.

Расплатившись в кассе, ободренная и словно сбросившая с плеч тяжкую ношу, она выпорхнула из стеклянных дверей салона, сбежала по ступенькам крыльца и бодро направилась к своему автомобилю.

Даже дорога домой показалась ей сегодня не такой долгой. Кроме того – о чудо! – ни разу не пришлось стоять в пробке, хотя был самый час пик.

Позже, готовя на кухне незамысловатый ужин, Бетти поймала себя на том, что напевает. Обнаружилось это примерно в середине процесса стряпни. Она вынула из холодильника покрытый инеем шницель-полуфабрикат и положила на разогретую сковородку. Затем поместила замороженное картофельное пюре в микроволновую печь и принялась искать консервный ключ, чтобы с его помощью вскрыть банку с маслинами.

Тут-то Бетти и сообразила, что фраза из известной песенки «У меня есть ты, детка» не просто вертится в ее мозгу, а она напевает эти слова!

Открытие настолько удивило ее, что она даже застыла с поднятой над ящичком кухонного стола рукой, на миг позабыв, зачем выдвинула его. Такого хорошего настроения у нее не было с незапамятных времен.

Ну и замечательно! – подумала Бетти. Уверена, Майкл порадовался бы за меня.

Задорно тряхнув головой, она продолжила рыться среди мелких кухонных приспособлений.

Вскоре консервный ключ обнаружился, и Бетти открыла маслины. Потом она перевернула шницель, чтобы поджарилась другая сторона, и вынула из холодильника большой темно-красный салатный перец. Тот показался ей таким красивым, что даже жалко было резать. Но, полюбовавшись немного аппетитным овощем, Бетти все-таки пустила его под нож. Та же участь постигла и несколько веточек петрушки.

Выложив перец на блюдце, оливки в хрустальную розетку, шницель с пюре на тарелку и посыпав блюдо петрушкой, Бетти принялась за еду.

Но сначала она сделала еще одну не совсем обычную для нее вещь – включила телевизор.

Тот находился здесь же, на кухне, однако Бетти почти никогда им не пользовалась, потому что предпочитала за едой просматривать газеты или журналы. Сейчас же у нее вдруг возникло желание посмотреть хороший фильм. Только не слезливую мелодраму – этого и в ее собственной жизни хватало, – а комедию, или боевик, или… что это? А, ну да, триллер тоже сойдет.

Ела Бетти медленно, потом поставила тарелки в посудомоечную машину и переместилась в гостиную. Там, включив большой телевизор и удобно устроившись на диване, она продолжила наблюдать за тем, как некое рогатое и крылатое чудище гоняет по подземным лабиринтам кучку ополоумевших от ужаса спелеологов.

Минут через двадцать Бетти вспомнила о своем кулинарном шедевре и вновь ненадолго удалилась на кухню. Обратно вернулась с ломтем торта «Каприз» на тарелочке. До конца фильма, отламывая понемножку ложечкой, она съела его весь до крошки. Чудовищу на экране повезло меньше, последнему спелеологу удалось от него улизнуть. Потом таинственное животное распростерло крылья, взмыло в воздух над ночным лесом и улетело куда-то…

Лежа в постели, Бетти подвергла анализу нынешний день и пришла к выводу, что в ее душе произошел какой-то сдвиг: слежавшиеся за два долгих года пласты эмоций шевельнулись. Верхние, особо мрачные и заскорузлые, чуть подались в сторону, словно готовя место для чего-то более пластичного и свежего, что поднималось изнутри.

Бетти долго прислушивалась к себе и в итоге решила, что все эти перемены ей нравятся.

Ее не покидало чувство, будто она возрождается для чего-то.

Для чего?

Этот вопрос оставался без ответа. Сколько Бетти ни искала разгадку свершающихся в ее душе метаморфоз, так ничего и не нашла. Но то, что происходило это неспроста, было для нее очевидно.

Уснула Бетти не просто легко и спокойно, но даже с улыбкой на губах.

На следующий день она позвонила Мэту из редакции и сказала, что принимает его предложение.

– Вот и замечательно, – обрадовался тот. – Молодец! Я позабочусь, чтобы к твоему приезду все подготовили. Потом завезу тебе ключи, и в путь!

Дня за три до отъезда в квартире Бетти раздался телефонный звонок.

Дело было поздним вечером, она только что приняла душ, перед тем как лечь в постель, и сейчас промокала полотенцем влажные волосы.

– Да? – произнесла Бетти в трубку.

– Здравствуй, дорогая.

Ах, чего бы только она ни отдала, чтобы эти слова были произнесены другим голосом! – К сожалению, реальность мечтам не соответствовала.

– Здравствуй, Феликс.

– Прости, если потревожил тебя.

– Ничего, я еще не сплю.

Повисла небольшая пауза, потом Феликс произнес с несколько смущенным смешком:

– Я тут подумал… Может, сходим куда-нибудь в ближайший уикенд? В театр, ресторан…

Бетти не ожидала ничего подобного, поэтому слегка растерялась.

– Я… э-э… – Она не собиралась никуда идти с Феликсом, но соображения вежливости не позволяли просто так отказать. Однако повода уклониться от ненужной встречи быстро не нашлось, поэтому Бетти произнесла первое, что напросилось на язык:

– Я бы с удовольствием сходила с тобой куда-нибудь, но, боюсь, из этого ничего не получится.

– Вот как? – В голосе Феликса прозвучало не столько разочарование, сколько досада.

Всегда чутко улавливавшая оттенки тона собеседника Бетти удивилась данному обстоятельству, но не придала особого значения. В эту минуту ей больше всего хотелось поскорее закончить разговор.

– Да. Я не смогу составить тебе компанию.

– Ты… будешь занята?

– В некотором роде.

На минутку наступила тишина.

– А на следующей неделе?

По-видимому, Феликс не собирался сдаваться.

– К сожалению, ничего не выйдет. Я уезжаю в отпуск.

– В самом деле? – Феликс заметно оживился. – И куда, если не секрет?

На миг Бетти задумалась. Ей вспомнилась беседа с Мэтом, которому показались странными звонки Феликса. Но что особенного в ее предстоящей поездке?

– Никакого секрета. Отправляюсь взглянуть на новую виллу Мэта.

– Во Флориде? – быстро произнес Феликс.

– Да, неподалеку от Уэст-Палм-Бич.

– Знаю, Мэт рассказывал. Его вилла рядом с прибрежным поселком… забыл его название.

– Роузвилл, – спокойно подсказала Бетти.

– Точно! – Выдержав небольшую паузу, Феликс спросил с нарочитой беззаботностью:

– Одна едешь?

– Да. Пора сменить обстановку, знаешь ли…

– Конечно. Тебе не помешает немного развеяться. Что ж, жаль, что ты не можешь куда-нибудь сходить со мной, но не отменять же из-за этого отпуск, верно? – Феликс хохотнул над собственной шуткой, потом сказал:

– Ладно, желаю приятно провести время. И спокойной ночи.

– Всего хорошего, Феликс.

В пятницу Мэт привез Бетти электронные ключи от виллы Гибискус.

– Вот, взгляни. Этот универсальный – от всех дверей дома, а этот – от пристройки. Миссис Рэнсом покажет тебе твою спальню. Она уведомлена о твоем приезде.

– Спасибо, Мэт. Должна признаться, теперь твоя идея насчет моего отпуска представляется мне весьма удачной.

– Вот видишь! Всегда слушайся старшего брата. – Мэт чмокнул Бетти в щеку. – Все, убегаю. Отдохни как следует! – Он направился к двери, но на пороге остановился. – А что, за минувшие дни Феликс не давал о себе знать?

Бетти всплеснула руками.

– Как же! Совсем забыла… Я сама хотела тебе рассказать. Во вторник… нет, в среду, он мне позвонил и пригласил куда-нибудь сходить с ним. Поужинать или в театр.

– А ты что?

– Вежливо отказалась. Феликса это раздосадовало. Он даже попытался настоять на своем. Пришлось сообщить ему, что я уезжаю.

Мэт вскинул бровь.

– Ты сказала, куда именно?

– Да… – неуверенно произнесла Бетти. – А что, не стоило?

– Пока не знаю, – дернул Мэт плечом. Но мне все больше не нравится возникший у Феликса интерес к тебе. Впрочем, не исключено, что я напрасно сгущаю краски. Может, парень в самом деле втюрился в тебя и в его звонках нет ничего особенного. – Он махнул рукой. – Ладно, время покажет. Ну, будь здорова!

Еще издали она увидела зеленые заросли, в которых пламенели крупные алые цветки. Среди них возвышалось белое двухэтажное здание с крытой коричневой черепицей крышей, один участок которой был стеклянным – по-видимому, там находился солярий. Складывалось впечатление, что дом состоит больше из стекла, чем из камня.

– Приехали, – сказал водитель такси. – Вилла Гибискус. – Затем он вышел, вынул из багажника сумку и поблагодарил Бетти, давшую ему щедрые чаевые. – Благодарю, мисс! – отсалютовал он, с улыбкой поднеся ладонь к воображаемому козырьку фуражки. Затем добавил:

– О, кажется, вас встречают.

Проследив за его взглядом, Бетти увидела на пороге виллы женщину лет пятидесяти с гладко причесанными, черными с синеватым отливом – явно крашеными – волосами.

– Всего хорошего, мэм, – раздалось за спиной Бетти почти одновременно со звуком захлопнувшейся автомобильной дверцы и заработавшего двигателя.

Обернувшись, она машинально кивнула вслед удаляющемуся такси. Затем взяла сумку и двинулась к дому по асфальтированной дорожке, с обеих сторон которой тянулся аккуратно подстриженный газон.

– Мисс Бетти Уинклесс? – произнесла ожидавшая на пороге худощавая женщина.

Сейчас стало заметно, что ее волосы собраны на макушке в крошечный узелок, который удерживает заколка с широкой роговой пластинкой. Уплощенный в области ноздрей и выступающий вперед нос напоминал утиный клюв.

– Да, это я, – дружелюбно улыбнулась Бетти. – А вы, наверное, миссис Рэнсом?

– Фейт Рэнсом, экономка. – Если на ее тонких губах и появилась ответная улыбка, то совершенно официальная и лишь на мгновение. – Добро пожаловать. – Она повернулась и направилась в дом.

– Благодарю, – произнесла Бетти ей в спину.

– Я покажу вашу комнату и, если с вашей стороны не последует никаких распоряжений, отправлюсь домой, – произнесла экономка на ходу. – Мистер Уинклесс, ваш брат, велел не беспокоить вас.

– У меня есть номер вашего домашнего телефона, – сказала Бетти, испытывая непонятное смущение. Чопорность миссис Рэнсом слегка озадачила ее. – Если возникнет необходимость, я вам позвоню.

– Разумеется, мисс. Прошу сюда, – экономка величественным жестом указала на крытую ковром лестницу.

Они поднялись на второй этаж и прошли несколько ярдов по коридору. Миссис Рэнсом распахнула двустворчатую дверь.

– Вот ваша спальня. Если не нравится, можно приготовить другую…

Бетти перешагнула порог комнаты и огляделась.

– Что вы! Здесь все просто великолепно.

Спальня оказалась большой и просторной.

Расположенная напротив входа стена была почти полностью застеклена. Встроенная в нее дверь вела на террасу. Широкая двуспальная кровать была застелена красновато-золотистым покрывалом. На окнах висели шторы из той же ткани и белый тюль. Центр помещения занимал толстый ковер. Вокруг него расположились кресла на гнутых ножках, пара столиков и изящная кушетка. С потолка свешивалась массивная бронзовая люстра с хрустальными подвесками.

По бокам кровати находились выполненные в том же стиле бра.

– Большего даже невозможно желать! вновь воскликнула Бетти, придя в полное восхищение.

В глазах миссис Рэнсом вновь промелькнуло нечто, отдаленно напоминающее улыбку.

– Рада, что вы довольны. Эту комнату выбрал для вас мистер Уинклесс, – надменно сообщила она. – В холодильнике есть запас продуктов на несколько дней. Кухня на первом этаже. Мистер Уинклесс сказал, что готовить вам не нужно.

Бетти кивнула, ставя сумку на пол.

– С этим я прекрасно справлюсь сама.

– Превосходно. Впрочем, если вам не захочется возиться у плиты, вы можете заказать еду из любого кафе Роузвилла. Ее с удовольствием доставят сюда. Номера телефонов найдете в тетради, которая находится на кухне возле телефонного аппарата. – Выдержав некоторую паузу, миссис Рэнсом добавила:

– Кажется, все.

Если вам больше ничего не нужно, я, пожалуй, отправлюсь домой.

– Да, конечно. А сами вы, если не ошибаюсь, живете в Роузвилле?

– Да, мисс.

– Это далеко отсюда?

– Совсем рядом. Чуть больше мили в сторону Уэст-Палм-Бич. Вполне можно прогуляться пешком, хотя по трассе ходит рейсовый автобус. – Немного помолчав, миссис Рэнсом произнесла с оттенком досады:

– Совсем забыла…

В гараже стоит «форд», только вот насчет ключей от него ничего сказать не могу.

– Спасибо, – сказала Бетти. – Это я выясню у Мэта. То есть у мистера Уинклесса, – поправилась она, подсознательно стремясь соответствовать заданному экономкой официальному тону.

– Да, мисс.

– Ну спасибо. Я вас больше не задерживаю.

Миссис Рэнсом с изрядной долей высокомерия склонила голову.

– Всего хорошего. – И, не дожидаясь ответа, повернулась и вышла из комнаты.

– И вам того же… – задумчиво пробормотала Бетти себе под нос. Экономка показалась ей странной. Может, и хорошо, что мне не придется с ней общаться, мелькнуло в ее голове.

Легко вздохнув, Бетти вновь оглядела шикарную спальню. Потом ее внимание привлекла морская синева за окнами. Она повернула рукоятку ведущей на террасу двери и перешагнула порог.

Первое, что увидела Бетти и от чего у нее захватило дух, это бескрайняя панорама океана, который начинался ярдах в двухстах от ограды. Вилла находилась на невысоком, поросшем кустиками травы холме, и от калитки полого спускалась к берегу тропинка. Внизу желтел узкий песчаный пляж, на который накатывали медленные волны.

Вдоволь налюбовавшись завораживающей картиной, Бетти оглядела то, что находилось в непосредственной близости. Терраса, на которой она сейчас стояла, была достаточно просторна, чтобы уместить шезлонг, белый пластиковый стол со стульями и широкие каменные вазоны, в которых буйно цвели разнообразных оттенков петунии.

Подойдя к балюстраде, Бетти увидела внизу изогнутый в виде скобки бассейн. Один его конец был пошире, другой поуже, и там находились ступеньки. Дно и бортики устилала зеленовато-синяя кафельная плитка, и поэтому казалось, что наполняющая бассейн вода обладает тем же оттенком.

Вдоль бассейна тоже находилось несколько шезлонгов, рядом с которыми возвышались сложенные пляжные зонты. По периметру всей площадки выстроились вазоны с цветами. Среди них Бетти различила герань, бегонию и колокольчики. За бордюрами тянулись стриженые газоны, а поодаль, возле самой сетчатой ограды, росли какие-то цветущие красным кусты.

Словом, как Бетти и ожидала, цветов на вилле Гибискус было в избытке.

Непременно позвоню Мэту и еще раз поблагодарю его за то, что придумал для меня такой чудесный отдых!

Еще раз окинув взглядом океанскую гладь, Бетти вернулась в комнату. Дверь за собой закрывать не стала, чтобы спальня наполнилась чуть солоноватым, напоенным ароматами моря воздухом.

Она вынула из сумки и повесила во встроенный шкаф свои немногочисленные вещи.

Потом сменила джинсы на шорты, а блузку на коротенький трикотажный топ.

В этом одеянии Бетти почувствовала себя гораздо свободнее и как будто избавилась от дорожной усталости.

А не оглядеть ли мне остальные владения Мэта? – подумала она.

Вновь выйдя в коридор и спустившись по лестнице, Бетти отправилась бродить по дому.

Здесь оказалось несколько гостиных, устроенных в том же стиле, что и спальня наверху. Одна стена в них сплошь состояла из высоких, до потолка, окон, а между ними находилась ведущая к бассейну дверь. Самая большая гостиная располагалась под спальней Бетти, захватывая также пространство под террасой.

В пристройке на первом этаже Бетти обнаружила спортивный зал с несколькими тренажерами, а на втором был солярий с частично застекленным раздвижным потолком.

Полное раздолье для приема солнечных ванн, усмехнулась Бетти. Хочешь, здесь загорай, хочешь – возле бассейна. А надоест, ступай на пляж.

Ей захотелось спуститься к морю, но сначала она решила прогуляться по территории виллы.

У парадного крыльца тоже было много цветов, среди которых преобладали розы и лилии.

Сразу за клумбами росли две пышные ели, а дальше зеленели другие деревья, в том числе и плодовые.

Внимание Бетти привлекла посыпанная гравием дорожка, уходившая от площадки перед домом в глубь сада. Увлекаемая любопытством, она двинулась вперед.

По бокам дорожки зеленели такие же аккуратно подстриженные газоны, как и на других окружающих виллу пространствах. По-видимому, Мэт пользовался услугами немалого количества людей для содержания своего нового приобретения в порядке. А также позаботился о том, чтобы никто из них не попадался мне на глаза, пронеслось в мозгу Бетти.

Ее растрогала подобная деликатность. Мэт всегда был внимателен к ней, но лишь сейчас, оказавшись за много миль от дома, она во всей полноте ощутила его братскую заботу.

Вообще-то отсюда, с виллы Гибискус, многие вещи смотрелись по-другому. И даже само течение мыслей Бетти как будто приобрело иное направление.

Вскоре она увидела в конце дорожки беседку, стилизованную под бревенчатую лесную хижину с остроконечной крышей, установленную тем не менее на круглой мраморной платформе.

А что, если все мои друзья и знакомые правы, уговаривая меня начать новую жизнь? – размышляла Бетти, поднимаясь по трем белым ступенькам и усаживаясь на деревянную скамью со спинкой. Наверное, с их точки зрения, я выгляжу человеком, который просто прячется от жестокой реальности в своем маленьком мирке. Затыкает глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать горькой правды. Какие чувства может вызвать подобная личность? Сначала сочувствие, а потом, вероятно, лишь жалость.

Бетти криво усмехнулась. Вот это и пытались мне втолковать окружающие. Только я не желала их понимать.

Бетти откинулась на спинку скамейки и устремила взгляд на деревья. Здесь было тихо, как в лесу. Птицы перекликались в ветвях, своими мелодичными голосами усиливая ощущение изолированности этого уголка от остального мира.

Однако Бетти нравилось подобное чувство.

Тем более что не было здесь только людей, а в остальном все вокруг жило, цвело и дышало.

Подобное положение вполне устраивало Бетти. Она понимала, что в ее жизни наконец наступил переломный момент. И ей хотелось спокойно все обдумать. Она еще далека от мысли, что нет смысла ждать возвращения Майкла, но вплотную приблизилась к осознанию необходимости внести в свою жизнь некоторые перемены.

Потому что дальше так продолжаться не может, думала Бетти. Еще немного – и я превращусь в некое подобие деревенской сумасшедшей, которую все жалеют, но стараются избегать. В конце концов, это начнет отражаться на моей работе. И что тогда? Лишиться еще и любимого дела?

Она проследила взглядом за ловко поднимающимся по стволу старой яблони дятлом.

Вскоре он скрылся из виду, повернув на другую сторону дерева, но взамен раздался его деловитый стук.

Нет, этого я не допущу, тем временем продолжала размышлять Бетти. Нельзя склоняться под ударами судьбы. Раскисать. Превращаться в жалкое подобие самой себя. В тряпку, одним словом. Ведь мне всего двадцать девять лет. Но я не живу, а будто доживаю.

Ей в самом деле стало стыдно. Она подумала о том, что на долю многих людей выпадают еще более тяжкие испытания и все-таки они выходят из них победителями.

Пока я существую в мною же самой созданном искусственном вакууме, время улетает. Бетти вздохнула. Можно даже сказать, стремительно уносится. И правильнее думать, что мне не всего, а уже двадцать девять лет!

А если Майкл вообще никогда не появится? – вдруг вспыхнуло в ее мозгу.

Бетти даже головой замотала, спеша прогнать жуткую мысль.

Нет, нет и нет! Майкл обязательно вернется.

Он просто не может не появиться в один прекрасный день, потому что… потому что я жду его!

Несколько минут Бетти сидела, глядя прямо перед собой, потом мрачно усмехнулась. Она прекрасно понимала, что ее довод никуда не годится. Если бы он действовал, возлюбленные всегда возвращались бы к женщинам, которые ждут. Однако в действительности чаще происходит наоборот.

Все, довольно! – подумала Бетти, поднимаясь со скамейки. Иначе я вновь увязну в бесплодных спорах с самой собой.

Она вернулась в свою комнату, где переоделась в купальник, поверх него накинув пестрый шелковый халат. Затем через другую дверь вышла в ту часть двора, которая была видна с террасы.

Здесь Бетти прогулялась вдоль бассейна, с наслаждением вдыхая до сих пор витающий над газонами запах свежескошенной травы, к которому примешивались ароматы цветов и волнующегося внизу моря.

Несколько минут она стояла, задумчиво поглядывая на чистую водную гладь, потом направилась к более узкой части бассейна. Здесь Бетти сбросила сандалии и сошла по ступенькам в воду.

Нагревшаяся за день вода показалась ей теплее воздуха, поэтому оставалась она в бассейне недолго – вскоре вышла, подхватила сандалии и босиком пошлепала к калитке.

Бетти хотелось прохлады.

Она стала осторожно спускаться по тропинке, незаметно для себя улыбаясь – так приятно было ощущать землю под босыми ступнями! В зарослях травы стрекотали кузнечики, а потом перед самым носом Бетти вдруг пролетела большущая стрекоза. Она даже отпрянула от неожиданности, но затем сообразила, что за диковинное насекомое пересекло ей путь, и тихонько рассмеялась. Это тебе не город!

Она выбежала на крупный теплый песок, уронила сандалии и направилась прямиком к воде. Здесь над всеми остальными ароматами преобладал запах некогда вынесенных волнами на берег и сохнущих на солнце водорослей.

Бетти прогулялась по мокрой кромке песка.

Затем ее ноги лизнула первая ленивая волна.

Навстречу следующей она шагнула сама. Вода была чуть прохладнее, чем в бассейне, но все равно очень теплая.

На мелководье всегда так, подумала Бетти.

Нужно зайти поглубже.

Она вернулась на сухой песок, к тому месту, где валялись сандалии, сняла и бросила рядом с ними халат, а затем вновь направилась к воде.

На этот раз Бетти вбежала в море, разбрасывая брызги в разные стороны. За время своего короткого полета те успевали вспыхнуть на солнце россыпью алмазов и тут же падали, вливаясь в родную стихию.

Зайдя в воду по грудь, Бетти неожиданно для себя самой окунулась с головой. Как правило, она не делала этого, потому что, подобно многим другим женщинам, не любила мочить волосы в морской воде. Но такой уж нынче был день.

Вынырнув, она тряхнула головой и с минуту отфыркивалась. Во рту у нее появился солоноватый привкус. Отжимая с волос воду, Бетти почувствовала, что колыхание океана понемногу утаскивает ее в глубину. Она поспешно двинулась обратно, ступая по ребристому песчаному дну, а потом еще долго барахталась у самого берега, нежась в ласковых накатах волн.

Причина такого детского общения с морем заключалась в том, что Бетти не умела плавать.

Когда она наконец решила вернуться на виллу, солнце уже спряталось за горизонтом.

Поднявшись в спальню, Бетти сразу направилась в ванную. Там сбросила халат и мокрый купальник, открыла дверцу прозрачной душевой кабинки и тут краем глаза заметила свое отражение в зеркале.

Она медленно выпрямилась.

Нынче явно был какой-то особенный день, потому что Бетти вдруг взглянула на себя будто со стороны. На свое стройное обнаженное тело.

Несколько мгновений ее взгляд скользил по красивым хрупким плечам, по полной груди, розоватым соскам, плоскому животу с ямкой пупка, по узким бедрам, длинным ногам.

Бетти подумала о том, что уже больше двух лет ее тела не касался мужчина.

Когда исчез Майкл, ее душевное состояние было таковым, что она поначалу даже не испытывала физических желаний. Позже они вернулись, но по-прежнему оставались нацеленными лишь на одного конкретного человека. А он отсутствовал. Впрочем, страсть в Бетти тоже не бушевала, как случалось раньше, а тлела, словно угольки прогоревшего костра.

Сегодня же ею вновь овладело былое томление.

Покинув свою нью-йоркскую квартиру, где даже стены, казалось, были пропитаны неизбывным отчаянием, Бетти нырнула в другой мир. И здесь неожиданно будто вновь обрела себя, стала такой, как прежде.

Потому что та грустная меланхоличная молодая женщина с постоянным оттенком скорби во взоре – это была не Бетти, а будто ее ухудшенная копия.

Сейчас же на нее смотрело ее настоящее отражение. Одного насыщенного событиями дня оказалось достаточно, чтобы осунувшееся за пару минувших лет лицо Бетти разгладилось, щеки окрасились легким румянцем, в глазах возник блеск.

Бетти провела языком по губам и улыбнулась – они были солеными, как море, в котором она недавно барахталась.

Не сводя взгляда со своего отражения, Бетти подняла руки над головой, встала на цыпочки и сладко потянулась. И фигура в зеркале – сильная, стройная, гибкая, с дерзко вздернутыми кончиками грудей – повторила ее действие.

Продолжая улыбаться, Бетти вошла в кабинку душа и закрыла за собой дверцу. Затем повернула оба крана, отрегулировала воду и подставила лицо под тугие струи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю