412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирек Гильмутдинов » Ошибки прошлого 2 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Ошибки прошлого 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:56

Текст книги "Ошибки прошлого 2 (СИ)"


Автор книги: Ирек Гильмутдинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– А вы уверены, что это один и тот же зверь? Может, их несколько? – задал я уточняющий вопрос.

– Уверен, конечно, уверен. На зрение не жалуюсь. Зверь всегда тот же самый. У него на боку полоса чёрного меха, а сам он словно из серебра.

– А что за зверь-то такой? – полюбопытствовал Марик, охочий до подобных историй.

Орденские кличут таких «люпусами». То бишь волк изменённый. Он своих предков раза так в три крупнее, а клыки что клинки. Огромные, острые до жути.

– Вы не думали нанять кого-нибудь? Например, обратиться в гильдию искателей. Ведь в люпусе может быть кристалл, и немаленький, если судить по твоему рассказу.

– Послушай, парень, мы же не тупые. Хоть и из деревни.

– Откуда нам знать? – возмутился Марик.

– Ты хочешь сказать, мы тупые? – набычился Хил.

– Я спрашиваю, нанимали вы кого-нибудь или нет, – повысил голос Марат.

– Пожалуйста, успокойтесь, оба. Хил, прошу вас ответить на вопрос этого молодого человека. Нам важна любая деталь, ведь от того, что вы нам скажете, будет зависеть, сможем ли мы вам помочь.

– Да, мы обращались в гильдию вольных искателей из Александрии. Но сумма, озвученная ими, нам не по карману.

– Сколько они запросили? – это уже спросил я.

– Двадцать золотых зарядили.

– Сколько? – выкрикнули мы трое одновременно. Тут даже Ичиро не удержался и выругался.

– Ага, – произнёс Хил, понурив голову. – У нас на всё село собрали четыре золотых. Большего нам и не собрать.

– Я помогу вам с люпусом.

– Ты? – с нескрываемым удивлением Хил глядел на молодого парня, у которого и волос на лице ещё не вырос.

– Я из ордена искателей. Орденский, по-вашему.

– Да ладно?

– Прохладно, – ответил ему в тон мой приятель.

– Молодой человек является учеником, – пояснил за меня мой наставник. – Но поверьте, если он говорит, что решит ваш вопрос, значит, так оно и будет. Да и мы ему поможем. Хотя вряд ли ему понадобится наша помощь, – усмехнулся Ичиро.

– Ваши слова да богу в уши. Хорошо. Когда мы можем отправиться? А то у меня жена да детки малые в погребе сидят. Ни слухом ни духом, живой ли их папка, али помер уже в пути.

Мы втроём переглянулись, и, видя мой настрой, оба молча кивнули.

– Хил, вы можете заночевать у нас. Места на всех хватит. Идти ночью – не самая лучшая идея.

– Да знаю. Но и вы меня, люди добрые, поймите. Там моя семья. Ведь глаз не сомкну.

– Мы немедленно отправляемся, – произнёс я тоном, не терпящим возражений, чтобы ни у кого не возникло сомнений в моём решении.

– Как скажешь. Тогда Артур, будь так любезен, расплатись с хозяином. Марат, ты пока забери наши вещи, ну а я с Хилом озабочусь провизией и лошадьми. Путь неблизкий, да и кто знает, что нас там ждёт.

– О еде не беспокойтесь, – вскинулся Хил. – С этим проблем у нас нет. Земля добрая и кормит сполна. Накорми до отвала.

На всё про всё у нас ушёл целый час. Как бы мы ни спешили, но пока нашли лошадь, пока закупили еду, несмотря на все заверения кузнеца. Вышли и рысцой отправились по направлению в деревню. Во время езды уточнил у Ольки, как у нас обстоят дела с энергией. Дела плохи, – констатировал голос в голове по имени Оле. Оказалось, что в моём распоряжении имеется всего 0,3.

– М-да. И когда я так успел потратиться?

– Тебе перечислить? – тут же поинтересовалась она.

– Это был риторический вопрос. Сам знаю, что тратил её необдуманно.

– Ну не то чтобы необдуманно, но в некоторых моментах ты мог бы и обойтись. Так что эта ситуация с люпусом пойдёт нам на пользу. Будем надеяться на накопитель не ниже пятого уровня.

– Рад, что ты так уверена в наших силах.

– Пф-ф. Где блохастый и где мы. Не забывай, братишка, что мы с тобой супер-пупер крутые, а он всего лишь мутировавший волк, возомнивший себя на вершине пищевой цепочки.

– Ага. Блохастый. Просто ты с ними не сталкивалась. Кстати, я тоже, но вот мой наставник Альберт встречался, и, судя по его рассказам, не такие уж они и слабые.

– Всё равно мы победим.

– Естественно. Это даже не обсуждается. А вот если серьёзно, то люпусы – стайные животные, и этот момент не укладывается в рассказ кузнеца. Тут что-то нечисто. Если он и нападает на деревню, то должен делать с такими же, как он. А ещё вопрос: откуда он здесь взялся? Их, по сути, на большой земле быть не должно.

– На этот вопрос у меня нет ответа, но думаю, скоро ты и так всё узнаешь.

– Поверь, я обязательно найду этого зверя. Альберт бы никогда не оставил этих людей без помощи, поэтому я обязательно помогу им.

– Я и не ожидала другого от тебя. Признаюсь, поначалу я сомневалась в тебе, но чем больше я узнавала тебя, тем больше убеждалась, что ты становишься достойным человеком. Я очень рада, что ты развиваешься в этом направлении.

– Ты меня смутила. Хорошо, что темно, а то я, наверное, покраснел, как помидор.

– Ну ладно, больше не буду говорить, какой ты хороший, а только ругать буду. – Мы оба рассмеялись.

***

Деревня у реки.

Дом кузнеца. Время – рассвет.

Во время нашего ночного путешествия Олька рассказывала мне интересные вещи. Оказывается, в эпоху наших предков здесь стояла невыносимая жара, и большая часть земли была покрыта песком. А сейчас материк покрыт густыми лесами и полноводными реками. Глядя на густые деревья, достигающие метра в диаметре, трудно представить, что когда-то здесь было так жарко.

Мы добрались до места только на рассвете. Дорога была не очень хорошей, а местами проходила через лес, поэтому, как бы ни торопился Хил, быстро мы не могли доехать.

Сама деревня и вправду оказалась не маленькой, – подумал я, проезжая по довольно-таки широкой улице. Но вот её вид оставлял желать лучшего. Через дом я наблюдал заколоченные окна. Заборы покосились, а местами обвалилась крыша. На дверях виднелись следы от когтей. Судя по их размерам, люпус весьма крупный.

Мы остановились в конце улицы, поскольку дом кузнеца был крайним. Открыв нам ворота, Хил тут же их закрыл, как только мы въехали в небольшой двор.

Одноэтажный дом размерами примерно шесть на девять метров. Сложен из крупных брёвен. К дому слева пристроен навес, под которым я увидел наковальню, горн и прочие приблуды кузнеца.

Мужчина не стал проводить нам экскурсию, а бросился к двери. Отперев замок, он скрылся в доме, а уже через несколько минут он вышел к нам со своей семьёй.

Было у кузнеца двое деток – мальчишка лет восьми по имени Конти, крепкий такой, видно, к труду приучен, и девчонка лет одиннадцати, Лима. Длинная коса, огромные глаза и остренький нос.

– Какая лапонька, – восторженно произнесла Олька при виде смущающейся девочки. – И ведь не боится, глаза не прячет, – подметила сестра.

Жена Хила была прекрасна. Мы все трое не могли оторвать от неё глаз. Когда мы смотрели на кузнеца, то думали, что он уже стар и его жена будет не первой молодости. Но Мария, так звали эту женщину, оказалась невероятно красивой. У неё были белокурые волосы, точёные черты лица и зелёные глаза, ещё больше, чем у Лимы. Немалых размеров грудь, от которой Марат… Ну ладно, мы все трое едва не могли оторвать взгляды.

– Хил, а тебе сколько лет? – Марик в недоумении смотрел то на «старика», то на молодую жену Марию.

– Тридцать два, а что?

– Да так, ничего. Исключительно ради любопытства спросил.

– Доброе утро, – я сделал шаг вперёд, прерывая неловкое молчание. – Меня зовут Артур, я из ордена искателей. Это, – указал я на Ичиро, – мой наставник по фехтованию, – а это мой любопытный друг Марат.

– Здрасте, – помахал он рукой.

Затем Хил представил свою семью, и мы вошли в дом. Я был приятно поражён, насколько уютно здесь оказалось. Мария, жена Хила, не только была очаровательна, но и проявила себя как настоящая хозяйка.

Внутри дом кузнеца представлял собой простое и уютное жилище. Стены были отделаны белой известью, что визуально расширяло пространство.

Надо будет у себя в замке также сделать, – подумал я, продолжая вертеть головой.

В доме было несколько комнат: спальня, кухня, пара детских комнат. Мария создала в доме невероятную атмосферу тепла и уюта. На окнах стояли живые цветы, а на стульях и полу лежали вязаные коврики. Войдя на кухню, я почувствовал слабый аромат ранее приготовленных домашних блюд, от которого у меня заурчало в животе и усилилось слюноотделение.

На кухне стоял добротный деревянный стол, в данный момент сдвинутый со своего места. Так как погреб, где пряталась семья кузнеца, находился под столом. На секунду я представил, как Мария и Хил, сидя на кухне, проводят вечера вместе, рассказывая истории детям. Как это делали мы, сидя у костра, окружив Альберта.

Несмотря на простоту обстановки, дом Хила был наполнен любовью и счастьем. Это было очевидно с первого взгляда. И это лишь усилило моё желание помочь им.

Сидя за столом, где вроде только что ничего не было, вдруг появилось множество снеди. И, конечно, Марик тут принялся её уничтожать. Не обращая внимания на мой укоризненный взгляд.

– Хил, как часто зверь нападает? Я решил сосредоточиться на уточнении деталей. На люпуса я собрался выдвигаться уже сегодня. Тянуть смысла нет. Каждый день для кого может оказаться последним.

– Когда как. Коли повезло ему схватить кого покрупнее, то может и месяц не показываться, а если деток малых утащит, то через недельку другую возвращается.

– Понятно. А другие деревни в округе имеются?

– Нет. Была парочка, но все вымерли. Мы последние.

– Зверь?

– Город, – горько усмехнулся мужчина. – Почти вся молодёжь сбегает в Александрию. Она же тут под боком, манит вседозволенностью и лёгкими деньгами. А у нас надо работать, много работать. Натирать мозоли, гнуть спину. Тьфу на этот город, будь он неладен, – махнул он в сердцах рукой.

Мария подошла и погладила мужа по плечу. Похоже, не впервые слышит от Хила поношения в сторону Александрии.

– Так ты, дорогой, сам сбежал от отца в город, а после меня сюда притащил, – девушка звонко рассмеялась. Назвать её женщиной у меня язык не повернётся.

– Так чего поносишь других?

– Я... А ну их, эту молодёжь, – вновь махнув рукой, он схватил со стола кусок хлеба и зажевал.

– На всякий случай уточню. Он точно в одиночку бродит? – Хил кивнул.

– Хорошо, – я встал из-за стола. – Пойду собираться.

***

Кухня кузнеца Хила.

Час спустя.

– Дорогой, что ты ему пообещал? – спросила Мария, глядя на мужа.

– Да ничего особенного, – ответил он, но, поймав взгляд жены, понял, что лучше рассказать ей всё. – Золото он сказал не возьмёт.

– Да не одолеет он хищника, Мария! Только зря погибнет и друзей своих погубит. Так зачем зря сотрясать воздух? – произнёс Хил, но, под пристальным взглядом Марии, он всё же сдался:

– Я пообещал, что коли он убьёт тварюгу, то мы с семьёй переедем на Сокотру.

– Погоди дорогой, там же находится орден искателей?

– Да, именно там.

– Не буду спрашивать, зачем ему это, но где мы возьмём деньги на переезд?

– Он сказал, что всё оплатит, – пожал плечами Хил и попытался незаметно ускользнуть в кузню.

– Стой, муж! Когда ты собирался мне об этом рассказать?

– Ну, я не планировал, если Артур не вернётся.

– Ты же знаешь, как я мечтала там поселиться? И библиотеке ордена я тебе рассказывала.

– Знаю, – тяжело вздохнул Хил.

– Иди, а мне нужно начать собирать вещи для переезда.

– Ты так в нём уверена? – Приподнял одну бровь кузнец. Потому как сам он вообще не верил в то, что у парня что-то получится. Но, конечно, при нём такого не говорил. Ведь есть великое «А вдруг…».

– Сердце мне подсказывает, Артур справится, он не обычный молодой человек. Всё, иди уже, собирай свои железки. Нам нужно будет хорошо показать себя перед орденом. А мне ещё завтрак детям приготовить нужно. Скоро они проснутся.

Мария буквально расцвела от радости. Кажется, её детская мечта наконец-то сбудется. И всё благодаря удаче её мужа, что встретил такого симпатичного молодого человека. Да, это факт – Артур был красив, умён и хорошо сложен. Но не это главное, а его глаза и то, как он говорил об убийства люпуса. Он точно уверен в том, что справится, и эта уверенность передалась ей.

Дети, когда проснулись и вошли на кухню, то увидели порхающую словно бабочка маму. Она улыбалась и напевала весёлую песню. Сев за стол, они стали ей подпевать.

Глава 6

Глава 6.

Охота на монстра.

В глубь леса мы вошли и сразу заметили неладное. Слишком много следов животных. Обычно, когда появляется опасный хищник, то на его территории пропадает почти вся более или менее крупная живность. Со временем ареал хищника расширяется, и животному приходится увеличивать радиус для поиска еды. Здесь же всё да наоборот. Люпус ходит в одну и ту же деревню. Как фермер идёт утром в курятник, а потому ему незачем охотиться на мелкую дичь. Ну, это исключительно мои предположения. На самом деле кто знает, что у него в башке. Вот Альберт бы точно смог объяснить, а мне не хватает опыта и его….

Самое удивительное, как такое происходит чуть ли не в дне пути от крупного города. Куда смотрит совет. Если так продолжиться, то кто им будет выращивать хлеб, когда все деревни вымрут. Надо будет не забыть об этом рассказать, когда вернусь в орден.

По пути в лес мы обсуждали с Ичиро данную ситуацию, и он считает, что тут дело не обошлось без вмешательства человека или целой группы людей. Слыхал он о таких развлечениях богатеев, узнав о которых даже его проняло по самое не хочу. Марик, конечно же, поинтересовался, о чём идёт речь.

– Ты действительно уверен, что хочешь это услышать? Там мало приятного.

Я бы вот отказался, но любопытство моего приятеля куда выше всего остального. Ему, наверное, если предложить ответ на самую великую тайну мира, но взамен он умрёт, и то согласиться. Я таких любопытных людей ещё не встречал. И это говорю я, человек из ордена искателей. Члены которого готовы лезть в самое пекло ради ответов.

– Уверен-уверен. Изрекай давай, хоть послушаю, как богатеи развлекаются, – ответил он и достал из сумки полоску вяленого мяса и стал жевать. Ичиро же слегка поморщился на слове «развлекаются».

– Получили мы как-то заказ. Нужно привести червей, да побольше. Мерзкие создания, хочу сказать я вам. Но заказ есть заказ. Да и по пути нам было. Мы как раз отправились на охоту на группу Аперов, появившихся на северном материке. Покончив с ними и заготовив туши к перевозке, отправились накопать червей. Их в тех местах пруд пруди.

Японец, прервав свой рассказ, обратил моё внимание на несколько серебристых волосков, которые застряли на сломанной ветке. Поскольку недавно прошёл дождь, и следы люпуса были видны, пусть и нечётко, можно было предположить, что мы движемся в верном направлении. Но это не точно. Следопыты из нас так себе. Поэтому-то мы и ходим с наставниками на практику, дабы обучиться сей мудрости.

– Что там с теми червями-то? – Спросил Марат, жаждая продолжения истории.

– Мы привезли десяток банок и передали их заказчику. Тогда мой приятель Индиго поинтересовался, зачем ему эти мерзкие создания? Заказчик был так доволен тем, как быстро и качественно мы выполнили его просьбу, что в знак благодарности рассказал нам, для чего нужны эти черви.

«Оказалось, существует группа богатых людей, объединённых общими интересами. Попасть к ним в компанию почти нереально. У них много денег, но им постоянно скучно. Чтобы развлечься, они обустроили в одном из своих домов специальную комнату. В её центре установлен стол с цепями, к которому привязывают жертву.

Гости, приглашённые на эти необычные посиделки, сидят за столами чуть выше и могут наблюдать за тем, что происходит внизу, в это время наслаждаясь изысканными блюдами.

Суть развлечения состоит в том, что на человека выкладывают червей. Эти существа, едва попав на кожу, начинают активно вгрызаться в неё. Они откусывают небольшие кусочки, пропускают их через себя и сбрасывают, а затем снова приступают к кровавой трапезе. Хотя черви размером с указательный палец, их неутолимый голод не знает границ. В среднем люди держатся около часа, а иногда и того меньше.

Сами участники до начала события делают ставки, сколько времени сможет продержаться жертва. Выигрывает тот, кто ближе всех угадал время, когда человек отправится к праотцам».

– Странные эти богатеи. Когда у меня будет много денег, я такой ерундой заниматься не буду, – изрёк Марик, продолжая жевать.

Мы с Ичиро переглянулись. Парня реально ничего не берёт, у него даже аппетит не испортился.

К чему это всё было рассказано? Да к тому, что японец мыслит, мол, привезли зверя для развлечений или ещё чего-либо, а он сбежал.

– А ты собрался разбогатеть? – Отодвинув рукой ветку, так и пытавшуюся проткнуть мне глаз, я обошёл дерево. В этот момент Ичиро находился шага на четыре впереди меня, а вот мой любопытный друг и будущий богатей отстал от меня на пару шагов.

– Артур, опасность! – Закричала Олька.

Я только и успел вынуть из ножен шпагу и развернуться в поисках врага, в то время как Марик уже валялся на земле, прижатый люпусом. Спасло его от смерти то, что, когда он упал, сумка со спины слетела на голову, прикрыв шею. Зверю понадобилось пара секунд, дабы вырвать сумку, но и мне этого хватило, чтобы оказаться рядом и нанести удар.

Изменённый волк оказался весьма ловким. Он легко ушёл от клинка в сторону и оскалился. Ничуть не испугавшись троих вооружённых людей. Чувствуете свою силу? Наверняка. Столько лет охотиться безнаказанно. Как тут в себя не поверишь.

Я, кстати, впервые встречаю люпуса. И, судя по тому, что я вижу, кузнец Хил так нехило преуменьшил размеры монстра. В холке чуть больше метра, огромная морда с острейшими зубами. Когти на лапах сантиметров пять. Всё тело – сплошные мышцы. Питается он очень хорошо, раз отожрался до таких размеров. В нём синий кристалл, в этом нет сомнений.

Мы стояли напротив друг друга, оценивая наши возможности в предстоящем сражении. Ичиро подбежал к нам, вставая рядом со мной, держа перед собой катану, но зверь не обратил на него никакого внимания, словно его здесь не было. Это заметил и японец.

– Позвольте мне сразиться с ним первым? – предложил Токугава. Хотя он и не показал этого, я догадался, что Ичиро был расстроен таким пренебрежением к нему со стороны хищника. Вот и хочет показать люпусу, что он зря недооценивает его.

– Будьте крайне осторожны, он чрезвычайно силён, – предупредил я. В это время помогая подняться Марику, так как он не мог сделать это самостоятельно. Похоже, удар, которым подлый гад сбил парня с ног, был очень болезненным. Надеюсь, ничего серьёзного, ведь количество эликсиров у меня ограничено. А я ещё даже не попал на территорию западного королевства.

Вдруг люпус резко атаковал, выбрав своей целью почему-то меня, продолжая игнорировать японца, но удар катаной в бок заставил тварь сменить цель.

Отпрыгнув назад, хищник глянул на рану. Я был уверен, что он оценивает, насколько сильны повреждения и стоит ли ему продолжать.

В нём что, зачатки разума? Но такого не может быть. И тут я вспомнил встречу с главной муравьихой и октупусом. Они могли говорить, не вслух, конечно, но могли. Теперь эта мысль мне не казалась такой бредовой. А люпус в моих глазах стал ещё более опасным.

Осознав, что рана не смертельна и что его силы и скорость не уменьшились, люпус снова атаковал, на этот раз всё-таки отдал предпочтение Токугаве. Животное надеялось на свою скорость, нанося стремительный удар, но японец успел среагировать и поставить блок. Когти животного проскочили по лезвию, рассыпав сноп искр.

Они закружились в смертельном танце, я стоял готовый в любую секунду атаковать мутировавшего волка. Ичиро что-то почувствовал такое, попросил меня пока не вмешиваться. Выкрикнув, что всё под контролем. Это было самонадеянно с его стороны. В следующую секунду люпус, с силой оттолкнувшись, ударил обеими передними лапами сверху вниз, одновременно с этим намереваясь впиться японцу в шею. Уйти он не успевал, и единственное, что оставалось, – блокировать удар клинком, придержав лезвие второй рукой. Создалось ощущение, будто люпус точно знал, что Токугава именно так и поступит. Ведь удар мощных лап, судя по траектории, должен был именно убрать преграду в виде катаны между Ичиро и его шеей, а не нанести какой-либо урон. Поскольку следом пасть волка, обнажив острые клыки, сомкнулась бы на шее жертвы.

Масса животного была как минимум раза в два, а то и во все три больше японца, и потому люпус легко сбил свою жертву, погребая под собой. Оружие, к счастью японца, выдержало атаку, не дав тому завершить начатое.

В этот миг я услышал хруст. Похоже, гадина сломала моему наставнику рёбра. Пришлось срочно вмешаться. Бить шпагой бесполезно, от одного удара он точно не умрёт. А о том, чтобы отрубить голову, напитав клинок энергией, я забыл. И единственное, что я придумал, так это напитать ногу остатками энергии и пнуть зверюгу в бок что было сил. Люпус от моего удара отлетел метра на три, при этом заскулив от боли. Во время удара я чётко услышал, как теперь хрустнули рёбра у хищника.

– Вот тебе ответка! – воскликнула Оле с нескрываемым восторгом.

Как мне показалось, в её голосе звучали нотки лёгкой кровожадности.

– Думаю, это вряд ли остановит гадину.

И я оказался прав. Животное вскочило на ноги и, злобно зарычав, повернулось ко мне с явным намерением покарать своего обидчика.

Приняв боевую стойку и выставив перед собой клинок, я пустил в него энергию кристалла. Далее поманил к себе тварину. Мол, нападай. Он перевёл взгляд с меня на клинок и повернул голову набок, словно человек.

– Погоди! Он что, понял, что я только что сделал? Как такое возможно? Он же зверь и не может быть разумен. Или может?

– Не знаю, Арти, – произнесла Олька с растерянностью в голосе, и это заставило меня собраться. Если даже она не понимает, что происходит, значит, ситуация действительно необычна.

– Есть идеи?

– Возможно, он ощутил исходящую от клинка волну энергии. Хм-м, какая умная тварь! Кстати, ни один разумный не способен на такое, ну, кроме тебя. А этот вот смог.

– И что мне делать? Может, в базе этой твоей посмотришь. А то слишком много странного на одного меня в последнее время.

– Да не стой ты на месте, как истукан. Атакуй! Иначе он уйдёт, – и Олька оказалась права. Гад развернулся и рванулся в противоположную от меня сторону.

– Ты это слышал? – всполошилась Оле.

– О чём ты? – спросил я, наблюдая за убегающим хищником.

– Звук на ультравысоких частотах. Как только он прозвучал, эта тварь дёрнула ухом. Кажись, супостата кто-то позвал. Артур! Эта тварь не сама по себе. У него есть хозяин. Может, свалить отсюда?

– Успокойся и объясни нормально. Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Олька говорила так быстро, что я не успел уловить все детали. Что за ультравысокие частоты? Какой хозяин? Кто позвал? И чего она так вдруг испугалась? Сама же недавно утверждала, что победить меня мало кому удаться.

– Ты знаешь, что такое свисток?

– Ну конечно знаю.

– Так вот, существуют определённые свистки, с помощью которых хозяева зовут своих питомцев. Работают они на частотах, недоступных слуху человека.

– То есть кто-то дует в свисток, но сам он ничего не слышит? Правильно ли я тебя понял?

– Именно. Зато животное прекрасно всё слышит и бежит к своему хозяину. Не нужно надрывать глотку, дабы докричаться до питомца. Да и себя не выдашь. Такой свист слышен на полкилометра.

– И ты хочешь сказать, что у столь опасного хищника есть хозяин-человек?

– Да, – я на это лишь рассмеялся.

– Бред. Быть такого не может. Чтобы люпус подчинялся кому-то? Да ни в жизнь. Никогда волк не подчинится. Если только более сильному.

– Так, может, этот кто-то сильнее зверя? Ты об этом не подумал?

– Как ты это себе представляешь?

– Пока не могу ничего сказать, но эта версия имеет право на существование.

– Хорошо, скоро мы всё узнаем. А пока я пойду помогу своим товарищам. А то помрут ненароком.

Она продолжила рассуждать, а я, слушая её, помогал приятелям встать и сесть, опершись спиной на ствол дерева. Так сами они этого не могли сделать. Марик, оказывается, упал, как только я бросился на тварь. Видно, и вправду ранен сильно. Хоть снаружи и не видно повреждений. Оба выглядели довольно-таки не очень. Не став слушать их слова о том, что якобы с ними всё в порядке, заставил выпить по эликсиру и проводил до опушки леса, а сам отправился на поиски твари. Мне одному точно будет спокойнее, да и всех своих возможностей показывать не хочется. Проверив флаконы на поясе и тряхнув головой, отгоняя мандраж, я зашёл вглубь леса.

***

Порт Александрии.

Джафар и Яго сидели в очередной таверне в поисках капитана, готового отправиться в опасное путешествие. При этом было условие, чтобы он не был связан ни с одной из семей города. Данная таверна была последней в их списке, поскольку большинство людей, с кем им пришлось общаться, не подходили по тем или иным причинам. У кого корабль маловат, у кого команда гнилая, впрочем, как и сам капитан. А остальные работали на тот или иной род, что моментально узнают об цели их путешествия.

Они было почти отчаялись, но сегодня удача решила улыбнуться двум неунывающим любителям острых приключений.

– Капитан Дориан, как мы рады вас видеть, – Джафар встал из-за стола и быстрым шагом оказался возле только что вошедшего в таверну мужчины.

– Мне знакомо ваше лицо. Вы...

– Джафар. Вы сначала нас доставили из Сокотры в прибрежный город вольных искателей. У нас с вами есть общий знакомый, парень по имени Артур из ордена.

– Ах да. Вспомнил, вы те воры, которых он одурачил, как детей, – капитан весело засмеялся. Услышав историю от Альберта об неудачном ограблении ордена, Дориан ржал как конь часа полтора, а после и вся его команда ещё часа три.

– Было дело, – повинился Советник.

– Чем могу быть полезен?

– Пройдём к нашему столу. У нас к вам есть заманчивое предложение.

– Эм-м, я тут вроде как бы не один, – кивнул он себе за спину, где стояло несколько человек. Явно люди из команды «Удачливого Рони». Так как многие лица Визирю показались знакомыми.

– О, это не проблема. Пока ваши друзья будут ожидать своего бравого капитана, выпивка за наш счёт.

– Умеете вы уговаривать. Хорошо, дайте мне минуту.

Мужчина быстро переговорил со своими людьми и уселся за стол, где поздоровался с Ворчуном.

– Слушаю вас, господа.

– Первое, хочу уточнить кое-что о вашем корабле. Сколько вы можете перевезти?

– Имеете в виду вес?

– Да, – коротко ответил Джа.

– Тонн пятьдесят легко. Восемьдесят будет сложновато, но возможно. Всё зависит от того, сколько продлится по времени путешествие и какое количество нужно будет брать провизии.

– Ваш корабль в каком состоянии? – тут лицо капитана слегка скривилось.

– Потрепало его немного.

– Это после столкновения с бригом «Скайнет»? Не удивляйтесь вы так. У нас буквально вчера гостил Артур со своими друзьями. Вот он и поведал нам о своих морских приключениях.

– Понятно, – Дориан побарабанил по столу пальцами, отбивая какую-то лишь ему известную мелодию.

– Понимаете, я должен был отправиться дальше, но мой корабль требует ремонта. Сегодня утром мы обнаружили в трюме течи. Так что завтра мою ласточку загонят на стапеля. Сколько это продлится, не могу сказать.

– Ничего страшного, времени у нас полно. Главное – сделать так, чтобы с кораблём не возникло сюрпризов в пути, – мягко проговорил Яго.

– Могу ли я поинтересоваться о цели путешествия и куда именно вы намеревайтесь отправиться?

– Мы хотим отправиться в запретные земли, и нам нужен человек, способный провести корабль через Средиземное море к берегам «сапога».

– Не близкий и крайне опасный путь.

– Это не всё. После того как мы попадём на земли, нужно будет, чтобы ваша команда сопровождала нас на протяжении всего пути. Так как нанимать лишних людей мы не планируем. Что же касается самой цели, то, боюсь, это не нам решать. Так как Марат является главным в данной экспедиции, и он будет решать, кто и что знает. Наша же задача – найти исправный корабль и толковую, а главное, крепкую команду.

– Артур участвует?

– Скорее всего, да, чем нет.

– Это как?

– Марат сказал, что Артур ему должен, и его отправка с нами и будет оплатой долга. Так что, скорее всего, да, он будет участвовать.

– Кто платит за всё? Включая оснащение и провизию?

– Все расходы за наш счёт. Но вы, капитан, должны понимать. Любое распространение информации о месте, куда мы отправляемся, и вы лишитесь корабля, так же своей репутации.

– А это как? – слегка опешил от такого заявления капитан.

– Мы подпишем с вами договор о неразглашении. Нарушив который, вы потеряете, как вы выразились, свою «ласточку».

– Что по оплате?

– Отвечу вопросом на вопрос. Вы желаете оплату или процент от добычи? Дориан, услышав слово «добыча», тут же напрягся и огляделся, не подслушивает ли их кто. Затем, приблизившись к Советнику, тихо спросил:

– Это то, о чём я думаю?

– Простите, капитан, но я не знаю, о чём вы думаете.

– Вы сказали, что главный Марат, так?

– Так, – подтвердил Джа.

– Идея, куда и зачем отправиться, его, так?

– И снова, верно.

– Тогда выбираю процент от добычи. Думаю, двадцать меня вполне устроит, – услышав цифру, Яго поперхнулся. Советнику пришлось постучать того по спине.

– Капитан, будем реалистами и не будем говорить о цифрах явно невозможных. Мне вот кажется полтора процента вполне реалистичной цифрой. Как вы считаете?

– Рад был повидаться, – Дориан, облокотившись об стол, поднялся.

– Удачи вам в вашем ремонте, – пожелал Визирь и дружелюбно улыбнулся.

– И что, даже не будете останавливать?

– А зачем? Какой в этом смысл? Тем более вы уже согласны, просто не озвучили это вслух.

– Пять, – Дориан уселся обратно за стол.

– Два, и все расходы на путешествие ложатся на нас.

– Два мне и один команде.

Визирь хорошо разбирался в людях и знал, как можно их убедить. В этой ситуации он мог договариваться максимум до пятнадцати процентов. И несмотря на все уверения Марика, что денег хватит на всех, Визирь всё равно решил договориться на своих условиях.

– Отлично, а теперь давайте обсудим, что нужно сделать с вашим кораблём, чтобы он стал ещё более вместительным и комфортным, а наше путешествие прошло без каких-либо проблем.

***

Шли вторые сутки, я всё никак не мог напасть на след. Вот вроде всё нашёл: следы, ветки сломанные, клочки шерсти и прочее. Но в итоге возвращался обратно. Олька предположила, что зверь водит меня кругами специально, оставляя явные следы, и я готов был с ней согласиться. Только вот зачем ему это, мы так и не придумали. Решив, что он это делает по указке хозяина. Вопросы всё копились и копились, а отвечать было некому.

По ночам, когда я останавливался на ночлег, то в эти моменты Олька управляла моими органами чувств, давая мне возможность отдохнуть. И несколько раз за ночь она слышала, как люпус ходит в округе. Естественно, бегать за ним по ночам (хоть я и вижу, как днём) смысла не имеет. Потому я лежал с оружием в руках, готовый вскочить в любую секунду. Но, к сожалению, он так и не напал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю