Текст книги "Дерзкая попаданка для императора (СИ)"
Автор книги: Инна Дворцова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 10. Подсказки карт
Котёнок запрыгивает мне на руки. Я рассеянно глажу его шёрстку. В голове неприлично скрипят шестерёнки. Думаю о злополучном букете лилий. Другая бы девушка радовалась, а я создаю проблему. Чувствую, что с этим подарком всё не так просто. Действительно, кто ещё, кроме Гио, мог послать мне такой шикарный букет и огромную корзину сладостей?
Озарение! Вот как я это назвала.
– Роза, могла прислать мне всё это великолепие, – говорю я Санне. У меня такое подозрение, что она всё докладывает Гио. – Больше я никого здесь не знаю.
Санна скептически смотрит на меня. Не верит. Я сама слабо в это верю, но должно же быть хоть оно разумное объяснение?
– Мы с Розой познакомились, когда я … – котёнок царапнул руку, и я отвлекаюсь. – Ах, ты маленький негодяй!
Он спас меня от разоблачения. Чуть было не проболталась, что попала сюда из другого мира. Не знаю почему, но, мне кажется, что до поры до времени лучше скрывать этот факт моей биографии.
– Как его зовут? – Санна удивлена, что котёнка пропустили во дворец.
Я пожимаю плечами.
– Ещё не назвала его или её. Кто ты он или она? – спрашиваю у котёнка, поднимая его к глазам и целуя в розовый носик. – Я в этом совершенно не разбираюсь.
Санна деловито берёт его у меня из рук, переворачивает на спинку, ласково проводит по его брюшку. Котёнок замурчал.
– Ты не могла бы принести ещё один гребень для кота? Хочу расчесать ему шёрстку.
– Не ему, а ей, – улыбается Санна. – Ваш кот, барышня, оказался кошкой.
– Спасибо тебе, Санна. Теперь давай выбирать имя.
Я срываюсь с места, и несусь к своей грязной одежде, под ней я спрятала карты Таро. Буду выбирать, какое имя ей больше подходит.
Оглядываю комнату. Где бы приземлиться? Стол заставлен тарелками с едой, совсем не место для работы. Ага, вот оно! Возле между креслами стоит низенький столик, вот за ним и буду работать.
Разворачиваю кресло к столу и усаживаюсь в него, а на другое, осмелев, садится Санна.
– Вы будете гадать? – заинтересовалась она моими картами. А кошечка выскальзывает из её рук и отправляется бродить по комнатам.
– Скорее советоваться, – я споро отсортировываю карты. Старшие арканы отдельно, а младшие отдельно. – Если попадается чётная карта, значит, «да», нечётная – «нет». Есть ещё особые карты, которые говорят чёткое «да»/«нет» при любом раскладе.
– И сбывается? – Санна сгорает от любопытства.
– Если ты имеешь в виду расклады, то всегда сбываются, – отвечаю я, тасуя карты. – Ты хочешь, чтобы я тебе погадала?
Вопрос – провокация, нужно перетащить её на свою сторону, а значит, должно быть что-то личное, что нас связало бы. Да и карты могут подсказать, кто она на самом деле.
Санна молчит, а я её не подгоняю. Карты же многое могут рассказать о ней и даже то, что она тщательно скрывает от меня. Настолько ли важен её вопрос, что ради ответа можно решиться раскрыть тайну? Надеюсь на это. Очень хочется посмотреть, что же она за человек. Жаль, что без разрешения Санны я не имею права применять любое воздействие на неё, даже простой расклад Таро.
Второй мой расчёт на то, что Санне понравится гадание и она поделится с кем-нибудь. Пойдут клиенты, и я заработаю себе на съёмное жильё. Так и буду жить здесь пока не надоест. Ой, лукавлю! Пока не решится вопрос с Гио. С его отношением ко мне.
Мне он нравится, но кавалерийские методы ухаживания изрядно напрягают. О чём бы не думала, всё равно мысли перескочат на Гио.
А мне нужно выяснить, кто прислал эти дары. Жаль, что карты имя не говорят. А мне сейчас нужно именно имя.
– Так, первое имя, которое мне приходит на ум, глядя на эту красавицу Клео, сокращённое от Клеопатра, – тасую опять карты, думая над этим именем. А Санна зовёт её, называя именем Клео. – Опа! Санна, отбой. Имя не подходит.
Я вытащила девятку мечей. Как бы совсем не то. Нужно наверно попробовать какое-то магическое имя.
О, Молли Бу. Интригующее имя. Когда-то давно я читала книгу о салемских ведьмах и у самой знаменитой Лоры Кэбот, была кошка с таким именем.
Вытаскиваю карту – идеально Туз Пентаклей, ответ «да» при любом раскладе.
Но посмотрю ещё несколько имён – Салем, Таро и Ревел. Только на Ревел, я получила положительный ответ карт, вытащив четвёрку жезлов. Но Туз Пентаклей мощнее будет.
– Я выбрала имя моей красавице, – я разговариваю с ней, как с ребёнком. Она же и есть ребёнок, только кошки. Ей же не нравится сюсюканье и она даёт мне это понять, царапая руку. – Хорошо, хорошо, не буду больше сюсюкать, Молли Бу.
Она лизнула мне руку. Я смеюсь, как всё же здорово, что я нашла свою белокурую, как и я, красавицу.
– Санна, давай убирать еду, – говорю я. Мне нужно сплавить её на кухню, чтобы спокойно спросить у карт за букет. – И найди мне что-нибудь надеть, а то сижу, как в бане в одном полотенце.
Она понятливо улыбается, собирает на поднос тарелки, оправляется за моей одеждой.
– Барышня, выбрасываем? – спрашивает она, указывая на мою одежду, брошенную на полу.
– Я тебе дам выбрасываем, – я грожу ей пальчиком. – Стираем и возвращаем обратно хозяйке.
Ещё чего мне эта одежда дорога, как память. И вообще, когда буду выбираться отсюда, нужно же во что-то одеться. Одежду, которую обещал мне Гио, я не собираюсь брать с собой. Она не моя.
Санна прячет улыбку, собирает вещи. Возвращается, ловко подхватывает поднос и выходит.
Я объединяю младшие арканы со старшими. Тасую карты и смотрю на корзину со сладостями. Тасую и смотрю. Я вхожу в транс, а в таком состоянии мне и карты не нужны. Корзину обволакивает тёмный туман. Нельзя есть ничего из неё.
Вытаскиваю карту Дама Мечей. Я интерпретирую так, как сейчас мне подсказывает сознание. Цветы прислала женщина, очень опасная женщина.
Тасую и задаю вопрос о цели женщины. Выпадает карта десятка Мечей. На ней человек, лежит в луже крови, а в спину воткнуто десять мечей. Не нужно быть профессионалом, чтобы понять, что она означает убийство. Мне становится плохо. Её цель – убить меня.
Вытаскиваю ещё одну карту, чтобы узнать, чем дело закончится? Карта Мир. Всё будет хорошо, во всяком случае, для меня. Выдыхаю и постепенно выхожу из транса.
Интересно девки пляшут по четыре в ряд. Не успела попасть в этот мир, как меня уже хотят убить. Зачем? У меня только один ответ на данный момент – это связано с отбором.
Глава 11. Не ведись на красивые слова, Лиля!
Я не делаю скоропалительных выводов, в конце концов, от них зависит моя жизнь.
В этом мире из женщин я знаю только Розу. Она помогла мне выбраться из плена. Но, что мешает ей отравить меня, из ревности к Артуру? Тем более избавиться от меня хотели не магическим способом.
Думать на Розу не хочется, всё-таки из одного мира прибыли сюда.
Второй вариант более правдоподобен, во всяком случае мне бы хотелось в это верить. Если вспомнить отборы невест в истории моего мира, или даже конкурса красоты, то там от конкуренток избавлялись любым доступным способом.
Скорее всего, кто-то из девушек, участвующих в отборе, увидел меня с Гио, главным императорским распорядителем отбора невест. Мы же просто шли по аллейке, ведя светские беседы. Нет! Он обнимал меня. Выводы сделаны, и ответ получен.
Кто-то посчитал, что я опасная конкурентка. И используя Гио, хочу проложить себе дорожку к трону. Вот на фиг они мне нужны, эти смотрины! А теперь хлебай полной ложкой всё это, не побоюсь этого слова, дерьмо.
Однако, интересно начинается отбор. Собираю карты в мешочек.
Что предпримет моя отравительница, когда узнает, что её план провалился?
Когда же Санна принесёт одежду? Делать ещё и ей расклад на будущее сегодня не хочу. Мне бы в кроватку и люли. А об этой ситуации я подумаю завтра.
Снимаю полотенце, ложусь в кровать и накрываюсь одеялом. А, что такого? Я дома всегда сплю обнажённой и мне нравится. А здесь простыни такие мягкие, а одеяло такое тёплое и невесомое, что тело моё расслабляется.
Вспоминаю красавицу Мерлин Монро, которая сказала журналистам: «Единственное, что я надеваю на ночь, это капелька Chanel № 5». После этого я сплю с капелькой духов и это единственное, чего мне действительно здесь не хватает. Надо спросить Санну за духи, ставлю себе заметку в памяти и засыпаю.
Снится мне очень откровенный сон.
В мою комнату заходит Гио. Он в дорожной одежде. Видит, что я сплю, и улыбается с такой нежностью. Вместо того чтобы поступить, как приличный мужчина – выйти из комнаты. Он раздевается до нага и ложится рядом, притягивая меня к себе. Моё тело идеально входит в его, как пазл: попка – между его бёдер, спина чувствует кожу его груди, а голова под его подбородком.
– Как же я скучал, Лилечка, – шепчет он мне в ушко. Целует меня в обнажённое плечо. – Как же удачно я зашёл.
Проводит рукой по моему бедру, поднимаясь к животу, и кладёт руку на грудь. Ласкает полушарие груди. Моё тело отзывается на его ласки и подаётся навстречу его рукам. Какой реалистичный сон. Во сне же можно не сдерживаться, как наяву, правда же?
Я прижимаюсь к нему ближе. Он сбрасывает одеяло на пол, и прохлада впустила меня в свои объятия. Я жуткая мерзлячка и тело тут же покрывается противными мурашками.
– Зачем ты это сделал? Мне же холодно, – бурчу я во сне и просыпаюсь.
Да, что за наглость. Рядом со мной действительно лежит Гио, такой же обнажённый, как и я.
Не знаю, почему я сразу не заорала, а деловито стала выбираться из его объятий. С трудом, но мне всё же удалось освободиться. Спокойно сползаю с кровати, подбираю одеяло и закутываюсь в него. Осматриваю спросонья комнату и направляюсь к дивану в углу, волоча за собой одеяло.
– Я очень соскучился по тебе, Лиля, – говорит он и в глазах его вселенская тоска. – У меня мало времени. Я заплатил магу кругленькую сумму, чтобы он перенёс меня к тебе на несколько часов. Ты даже не представляешь, сколько дерут с бедных влюблённых, эти хапуги.
Смотрю на него с открытым ртом, хватаю воздух, чтобы успокоиться. Такой простой, как пять копеек. Он захотел, а я? Меня ты спросил?
– Я даже слов не знаю для ответа, – стараюсь сохранить достоинство и говорить спокойно, – тебя сюда никто не звал. Пшёл вон, извращенец!
– Почему это? Ты считаешь, что нравиться можешь только извращенцам? – пускается в словоблудие Гио. В этом ему нет равных.
– Ты залез в мою кровать, пока я спала и распускал руки. А теперь предлагаешь продолжить с того места, где остановился. Видите ли, ты заплатил магу и у тебя мало времени, – меня трясёт от злости.
– Лиль, не злись. Я постоянно думаю о тебе, и это мешает мне сосредоточиться на государственных делах, – убеждает меня он.
– Какие могут быть государственные дела у императорского распорядителя отбора невест? Конкурсы девушкам придумывать? – я пытаюсь его задеть.
Он встаёт с кровати и совершенно не стесняясь своей наготы, медленно идёт ко мне, давая мне возможность рассмотреть его. Я не хочу смотреть на его выдающееся мужское достоинство, в прямом и переносном смыслах, которое находится фактически у меня под носом.
Я осторожно пальчиком отодвигаю достоинство от своего лица, и он дёрнулся. Мои глаза испуганно расширились, и я вжалась в кресло.
– Лиль, ты чего? – присаживается он возле меня. – Ты никогда не видела голого мужчину?
Я качаю головой, не поднимая на него взгляда. Как же стыдно. Сейчас он, как и Вадик скажет, что я неликвид и никому не нужна.
Гио поднимает мою голову рукой и нежно целует в губы:
– Ты не представляешь, как я счастлив, что ты сберегла себя для меня, – в его голосе восторг. Я смотрю на него, он сияет, как новогодняя ёлка.
– Почему это для тебя? – противоречу я из чистого упрямства и напоминаю ему. – Я участвую в отборе невест для императора.
– Ты с этой минуты ни в чём не участвуешь, – деловито говорит он. – Сидишь в комнате и ждёшь меня. Ты поняла?
Я и не собиралась выходить замуж за императора. Я вообще не собиралась замуж в этом мире. Я пришла сюда забыть предательство Вадика. И доказать самой себе, что достойна императора. А теперь буксую? Соглашаюсь быть с тем, кто первый поманил пальчиком? С наглецом, который при каждой нашей встрече стремится зажать меня в углу и облапать.
Не ведись на красивые слова, Лиля! Прислушайся к голосу разума, дорогая.
– Я не отдам тебя императору, Лилечка, – говорит он, – ты будешь только моей. Дождись меня, ладно?
Я киваю, лучше согласиться, а сделать всё по-своему.
Глава 12. План отбора невест
Гио
– Ваше императорское величество, я опасаюсь, что на императорском отборе невест девушкам угрожает опасность, – оглоушивает меня новостью Тод Аскук, глава Тайного Сыска империи.
Вот только этого мне не хватает для полного счастья. Распорядитель доложил, что на отбор прибыло больше трёхсот девушек из разных концов империи и других государств. Сейчас триста и одна девушка. И волнует меня только эта одна.
– Нужно что-то делать, – ноет Тод.
– Не волнуйтесь, я всё решу, – побыстрее бы избавиться от него. – Это, если мне не изменяет память не в вашей епархии.
Тод кивает. Вот и славно. Отпускаю его.
Прежде всего защитить Лилю из Лилля, каламбур от которого у меня улыбка до ушей. Милая Лиля никак не хочет сдаваться, тем интереснее борьба.
Палимый страстью, ты всегда мечтаешь о победе скорой, но презираешь ту, которой овладеваешь без труда. Инстинкт охотника, ничего с эти не поделаешь. Её отказы только распаляют меня.
Как же мне защитить свою строптивицу? Точно, как же я сразу не догадался! Санна! Единственная девушка-телохранитель в империи.
– Влад, – вызываю я, своего секретаря, – найди мне Санну. Немедленно!
– Ваш дядюшка просится на приём. Звать?
– Зови, – обречённо вздыхаю я. – От него не спрятаться, не скрыться. Из-под земли достанет. А ты мне Санну из-под земли достать, слышишь?
Секретарь кивает. Влад знает меня, если я сказал – то расшибись, но сделай. За это и держу его в секретарях.
– Гио, мальчик мой, – с распростёртыми объятиями вбегает дядюшка. Я морщусь от такого проявления родственных чувств. Определённо, что-то ему надо.
Он потирает ладошки, глазки сияют от удовольствия, сомневаюсь, что от нашей встречи.
– Я тоже рад видеть вас, дядюшка, – не переношу лицемерия. Но не скажешь же родному брату своего отца, чего припёрся? Тем более, что он следующий в очереди на престол, после моих сыновей, которых, к слову, ещё нет, как и жены.
– Гиоргий, ты должен назначить меня главным распорядителем конкурса невест, – безапелляционным тоном заявляет он, важно одёргивая полы винного цвета кафтана, расшитого серебряной нитью.
– Себе тоже решили присмотреть жену? – свожу к шутке это абсурдное, на первый взгляд, предложение.
– Типун тебе на язык, мальчик мой, я прожил в браке больше двадцати лет и знаю, какой должна быть жена, – из дядюшки энтузиазм прёт из всех щелей. Брошь, скрепляющая жабо на груди, агрессивно сверкает на солнце огромным рубином.
А почему бы и не назначить его распорядителем? У меня всё равно не хватает времени на нормальное проведение отбора. Только нужно приставить к нему кого-то более спокойного и рассудительного. Я задумываюсь о достойном компаньоне.
Вэсса Мелисса подойдёт идеально и дядюшке не даст разгуляться с его молодецкой удалью.
– Что ты решил? – торопит меня дядюшка, промакивая белым платком капли пота на лысине. Что за спешка такая? Может и правда себе кого-то присмотрел и не сознаётся?
– Раскрывайте карты, дражайщий родственник, чего придумали бедным девушкам? – допытываюсь я.
А то пущу козла в огород, проблем потом не оберёшься. Дядюшка страдает нашем семейным пороком – любвеобильностью. Но если отец, когда женился, остепенился, то дядюшка продолжал очаровывать всех женщин репродуктивного возраста, попавших в его поле зрения.
– Не переживай, племянник, всё пройдёт как по маслу, – меня уже эти оптимистичные заявления насторожили. – Я поднял исторические документы по проведению подобных смотрин, и набросал планчик проведения.
– Горю от нетерпения, – на самом деле горю я совершенно от другого, точнее, от другой, но дяде этого знать не полагается.
– Итак, смотри, перво-наперво – внешность претендентки. Все некрасивые – на выход. Ты согласен со мной? – дядюшка аж подпрыгивает от нетерпения.
– С этим пунктом сложно не согласиться. Вот только, кто будет отбирать красавиц? – настороженно спрашиваю я.
– Твой покорный слуга, – дядюшка светится от радости, а я вздрагиваю. Вкус на женщин у нас диаметрально противоположный.
На Лилю он даже не посмотрел бы. Это с одной стороны, радует, с другой – напрягает. Радует, что этот любвеобильный сморчок не будет приставать к моей девочке. А напрягает, что из всех претенденток останутся только рыжие и тощие.
Мне-то в принципе всё равно, только как бы намекнуть ему, чтобы ни при каких обстоятельствах Лилю не трогал. Пусть переходит из тура в тур.
– Предположим, – с опаской соглашаюсь я с его предложением. – По каким критериям отбирать девушек будете?
– Поведём всех в купальню, – начал делиться планами старый ловелас.
– Вот на этом и остановимся. Дядюшка, вы в своём уме? – с трудом держу себя в руках я. – Какая купальня? Да нас живьём съедят их отцы и братья, и правильно сделают, кстати.
– Это, между прочим, самый первый и самый важный пункт отбора, – упрямится дядюшка, – а если невеста с изъяном?
Я задумался. Предки у меня не дураки были, толк в женщинах знали, значит, нужно утвердить этот пункт отбора.
– Хорошо, я согласен с первым туром, – дядюшка аж подпрыгнул от радости, потирая вспотевшие ладошки. – Но проводить его будет вэсса Мелисса, а вас, чтобы я там даже не видел.
Дядюшка расстроился не на шутку. Отвернулся от меня и надул губы, как ребёнок. Недаром говорят, что старый, что малый.
– Дядюшка, я разрешаю вам выбрать себе жену, если захотите, – подслащиваю я пилюлю. Вообще, всему должен быть предел. Что за конкурс такой, голой ходить перед мужиками?
Дядюшка вдруг оживляется, видимо, в голову пришла очередная гениальная идея.
– Гио, а что, если нам провести такой конкурс, о котором рассказывал Артур? – с надеждой спрашивает он меня.
К сожалению, у меня не было времени послушать рассказы Артура о том, как он побывал в другом мире, откуда его жена. Но, я воочию видел в каком виде вернулась оттуда Роза [1], поэтому ничего хорошего от дядюшкиной идеи я не жду.
– О каком конкурсе рассказывал Артур? – мне становится самому любопытно.
– Девушки ходят перед судьями с двумя полосками ткани, которые едва прикрывают грудь и попу, – дядюшка аж вспотел весь от возбуждения. На его розовой лысинке выступили капли пота.
Меня передёргивает от мысли, что моя Лиля будет ходить в таком виде перед дядюшкой. Другие девушки тоже не заслужили такой участи.
– Слушайте меня внимательно дядюшка, дважды повторять не буду. Я сделаю вас главным императорским распорядителем отбора невест, но с неполными полномочиями, – он заметно погрустнел. – Вам в помощь я назначаю вэссу Меллису и прежде, чем что-то воплощать в жизнь посоветуйтесь с ней. Это первое.
Дядюшка нахмурился. Они с вэссой Мелиссой с молодости недолюбливали друг друга. Поэтому работать в паре это испытание на прочность для них двоих.
Я же преследую другую цель, дядюшка будет под присмотром такого дракона в юбке, как Меллиса, уж она-то точно не позволит подглядывать за голыми девушками или распускать руки. А дядюшка будет занят придумыванием мелких пакостей Меллисе и тоже, я очень надеюсь на это, будет держать руки при себе.
– Второе, никаких подглядываний за девушками в купальне. Этот тур отбора будет проводить вэсса Мелисса. Вам ясно? – он расстроено кивает. – Руки не распускать, девушек в углах не зажимать.
Дядюшка грустнеет ещё больше. Энтузиазм, с которым он вбежал ко мне в кабинет, испарился.
– И самое важное, проводите хоть какие конкурсы, но Лилия Морозова должна дойти до финала.
У дядюшки заблестели глаза от этой новости. Он уже в своём воображении делился столь пикантной информацией со всеми, кого мог встретить. А зная, своего дядю, он целый день посветил бы поиску компании и тех, с кем можно обсмаковать новость, что император сделал свой выбор ещё до отбора.
– И чтобы ни одна живая душа не узнала об этом, понятно? – отбираю я у него последнюю радость – сплетни.
[1] Данные события описываются в книге «Сбежавшая невеста»
Глава 13. Подготовка к первому туру
Гио легко подхватывает меня на руки, заботливо опускает на постель, укрывает, подтыкая одеяло.
– Отдохни моя сладкая девочка, – целует он меня на прощание и уходит. Торопится к императору.
Как всё это понимать? Я разрываюсь на части – хочу убить его за наглость и замереть в его объятиях за заботу обо мне. Как же сложно не вестись на красивые слова и прислушиваться к голосу разума. Особенно если разум услужливо подсказывает, что о тебе никто и никогда так не заботился.
Он разрывает мои шаблоны. Я считала, что мужчины, как декоративные собачки. Заводишь себе подходящую породу и заботишься о ней – кормишь, поишь, одеваешь. А взамен она дарит тебе свою любовь. Любовь – взаимовыгодный обмен, как у нас с Вадиком.
Гио не такой, как все, другой. Нежный, ласковый. Не отступает перед трудностями. Я его гоню, а он смеётся и приходит снова. Он вызывает у меня противоречивые чувства: я хочу, чтобы он оставил меня в покое и страшусь этого.
Он настойчиво соблазняет меня. Боюсь признаться даже самой себе, что мне это нравится. Это похоже на противостояние настоящего мужчины, который хочет тебя и женщины, которая отказывает, чтобы ещё больше привязать к себе. Вечный женский эгоизм прогоняя мужчину, держать его на коротком поводке.
Вспоминаю, что не рассказала ему за корзину со сластями. Ну, и ладно. Он же придёт ещё, я знаю, что он от меня так просто не отстанет.
Я закрываю глаза и проваливаюсь в сон. В этом мире я так быстро засыпаю. Дома же я спала на снотворных. Плохо засыпала, а рваный, беспокойный сон не давал отдохнуть.
– Барышня, просыпайтесь, – будит меня Санна. – Пришёл портной и девочки из магазина готового платья.
– Санна, я спать хочу, – прячу голову под подушку. – Выбери, что тебе понравится.
– Вам ещё сегодня идти на праздничный обед, – убеждает меня Санна, – в чём вы пойдёте?
– На фиг он мне нужен этот обед, я бы и в комнате у себя с удовольствием поела, – убеждаю я Санну.
– А для дальнейших смотрин? В простыне будете приходить? – задаёт она резонные вопросы.
Я, сонно зевая, поднимаюсь с кровати и бреду в ванную комнату умыться. В гостиной, разделяющей ванную комнату и спальню, столпился народ. Какой идиот придумал такое расположение комнат?
– Вэйра Лилия, по особому распоряжению императора мы должны одеть вас к отбору невест, – расшаркивается портной.
– Когда ещё он будет этот отбор? – протягиваю я и зеваю, прикрывая рот ладошкой, – Извините меня, не выспалась.
– Меня зовут Дерзи. Давид Дерзи, – представляется портной, – Отбор начинается уже сегодня вечером.
– Очень приятно, Лиля, – протягиваю я ему ладошку. Он удивлённо смотрит на неё и протягивает руку в ответ. Я пожимаю её. – Сегодня вечером же ужин, сказала Санна.
– Вот это и есть первый этап отбора. Поделюсь с вами той, секретной информацией, – наклоняясь шепчет он мне. – Отбор возглавляет дядюшка императора Луи Рэнгволд. Он ценитель женской красоты, поэтому одежда должна быть безукоризненна.
До ванны мне дают не дойти, кружат, вертят в разные стороны.
– Какой превосходный типаж, – не замолкает Дерзи, рассматривая моё лицо. – Пожалуй, мы остановимся на голубой гамме. В голубом вы будете выглядеть нежнее.
Этот сухонький человечек с неуёмной энергией кинулся к платьям, которые они принесли. Он ловко рассортировывал их на несколько кучек, бормоча что-то себе под нос.
– Деззи, чего стоишь, веди вэйру в комнату и снимай мерки, – как полководец отдаёт он распоряжения своей армии. – Дора, эту часть одежды отправляй обратно. Она нам не понадобится. Совсем не тот типаж.
Затащив меня за руку в спальню. Деззи, не спрашивая моего разрешения, тянет на себя простынь, в которую я замотана по типу греческого хитона.
– Вэйра, мне нужно снять с вас мерки. Распоряжение императора, – галдит она.
– Я без нижнего белья, – понижая голос доверительно говорю я.
– О, это мы сейчас уладим, – успокаивает меня она и убегает. Возвращается и протягивает мне несколько вещиц, трусики и нечто среднее между корсетом и боди.
Как же я рада, что наконец-то будет, что надеть. Надо спросить портного, сможет он мне пошить нижнее бельё, как у меня. Только его унесла стирать Санна, не смогу показать.
Облачившись с помощью Дерзи в бельё. Я смотрю на себя в зеркало. Очень красиво и я бы даже сказала завлекательно.
Девушка быстро сняла с меня мерки, и мы приступаем к примерке готовых платьев.
Боже, как же я ненавижу это занятие. После двух часов пытки мы выбрали платье для сегодняшнего ужина, три повседневных платья, платье для второго тура и несколько комплектов нижнего белья. К ним подобрали чулки, обувь и другие аксессуары, что заняло ещё час.
Санна напоминает, что пора готовиться к первому туру отбора.
– А, как же платья, которые мне должны сшить? – спрашиваю я у Дерзи. – Разве нам не надо обсудить цвет и фасон.
– Император лично отберёт для вас модели и цвета платьев, – говорит портной, которого распирает от гордости.
– Постойте, я не совсем понимаю, как император может знать, какой цвет и фасон мне подходят. Он же меня никогда не видел?
Санна ухмыляется и быстро отворачивается, чтобы я не заметила усмешки. Может, просто у всех девушек что-то типа униформы, вот император и будет выбирать для всех и для меня в том числе. Я немного успокаиваюсь. Если это так, то нормально.
– Да, как же так, вэйра… – начинает Давид Дерзи, а Санна его перебивает.
– Некогда болтать, нам нужно готовиться к ужину, – выпроваживает она его вместе с помощницами.
Что же такого хотел сказать портной, что Санна его перебила.
– Санна, императорский распорядитель запретил мне участвовать в отборе, – ставлю я её в известность. Хотя я уверена, что Гио предупредил её.
– Что за глупости вы говорите, барышня, – отвечает Санна. – Распорядитель отбора – дядюшка императора, а мне ничего такого он не говорил.
– А как же Гио? – я тревогой в голосе спрашиваю я. Неужели из-за меня он лишился должности? И его отсутствие, это не государственные дела, а опала? Император отослал его из столицы из-за меня. На сердце давит тяжкий груз вины. Настроение испортилось.
– Не знаю, барышня, – отвечает Санна и прячет глаза, – Я ничего о нём не знаю.
– Ты что-то знаешь, – хватаю я её за плечи и начинаю трясти. – Отвечай, где он?
Её голова безвольно болтается. Санна, не смотря, на то, что превосходит меня по комплекции, не пытается сопротивляться.
– Забудьте его барышня, – говорит она.








