Текст книги "Уроки обольщения"
Автор книги: Инид Джохансон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Ничего, пройдет немного времени и она это все переживет. И процесс своего выздоровления она начнет прямо сейчас!
Через полчаса она спустилась вниз на кухню, несколько посвежевшей, высоко подняв голову и выпрямив спину. Ее струящиеся волосы были завязаны сзади в хвост лимонным шелковым шарфом.
Поля нигде не было видно. Диана даже не знала, радоваться ей этому или огорчиться. Хотя почему ей лезет в голову такая ерунда? Конечно, радоваться! О чем здесь думать? Неужели она еще не поняла, что каждый раз, когда она его видит, это обязательно заканчивается для нее распухшими глазами и красным носом. Если ей очень повезло, он уже ушел на виллу завтракать или обсуждать с профессором Киршманном, как продвигается лечение Тифани.
Успокоившись, Диана начала варить кофе. Дверь в дом была раскрыта настежь, и перед ней открывался чудесный вид. Сегодня будет еще один прекрасный день, подумала она. Много солнца, легкий ветерок, спасающий от непереносимой жары, и лазурное море почти у самых ее ног.
– Как чудесно пахнет кофе! Именно о нем я и мечтал с того самого момента, как проснулся.
Этот слишком знакомый ей чувственный баритон совершенно оглушил ее. Диана, как раз потянулась за кружкой на верхнюю полку и замерла на месте от неожиданности.
Ей казалось, что она делает все, будто в замедленной съемке. Пальцы ее правой руки медленно обхватили прохладную поверхность глиняной кружки и так же неторопливо переложили ее в другую руку, а затем механически потянулись за второй кружкой.
Так же медленно повернувшись, она поставила кружки на стол, боясь, что они выпадут из ее онемевших рук.
– А я думала, что ты ушел завтракать на виллу... Даже голос ее казался чужим, как будто ей приходилось силой выталкивать из себя слова. Ее сердце то сжималось и замирало, вызывая у нее головокружение, то пускалось в быстрый бег. Поль выглядел просто грандиозно, впрочем, как и всегда. До чего же она его любит... Что уж с этим поделаешь, уныло подумала она.
– Да нет, я просто рано проснулся и пошел прогуляться, – тут же соврал Поль.
Он не стал ей рассказывать, что ему пришлось нелегко этим утром. Ему так хотелось прийти к ней в комнату, просто лечь с ней рядом и смотреть, как она неторопливо просыпается утром. Почему она всегда отказывала ему в этом несравненном удовольствии?
Ему так хотелось поцеловать ее сонные ресницы, отвести волосы со спящего лица, коснуться кончиками пальцев приоткрывающихся губ, нежной жилки у основания шеи, прижать ее теплое со сна тело к сердцу и неторопливо и долго любить ее...
Но его разум, его практичный разум, снова в который раз напомнил ему, что не стоит гнать лошадей, не стоит торопиться, что нужно придерживаться первоначального плана, что он запросто может потерять все, поддавшись эмоциям, и Поль поверил ему.
Он полез под отрезвляюще холодный душ, оделся и пошел на улицу, прошагав, наверное, сотни километров, прежде чем обрел самоконтроль. Затем – еще раз под душ, теперь уже горячий, чтобы смыть пыль и пот, побрился и на улицу, ждать Диану.
И когда она спустилась, он понял, что такую женщину можно ждать всю жизнь. Прохладные лимонные цвета ее одежды бликами отражались на ее смуглой коже, на длинных, слегка загорелых ногах. Ее грудь под тонкой тканью блузки, казалось, так и приглашала коснуться ее, расстегнуть все эти крохотные пуговички, отбросить мягкую ткань и ощутить тепло ее кожи под руками, упругость плоти, коснуться губами вишенки ее соска...
От этого приглашения было так трудно отказаться...
Глубоко вздохнув, Поль откашлялся, поспешно налил кофе в обе глиняные чашки, усиленно пытаясь выбросить из головы неуместные и несвоевременные мысли. Он задал первый вопрос, который пришел ему в голову:
– Хорошо выспалась?
– Довольно таки, – неопределенно ответила Диана.
Она вся покрылась гусиной кожей, когда их глаза встретились.
Все ее тело сотрясла жаркая волна, поднимающаяся из области живота. Медленно вдыхая воздух, чтобы хоть немного успокоиться, она заметила, что его темные брови сведены.
– Ты очень бледная, – констатировал он. Она небрежно повела изящными плечами, будто отмахиваясь от его слов, и обхватила кружку с кофе двумя руками, как будто пытаясь согреться. С чего же ей быть румяной. Бессонная ночь никого не красит... Но ему ведь этого не скажешь. Поль все не сводил с нее пронзительных глаз.
– Давай я пожарю тосты... А может, ты съешь яичницу на завтрак?
– Нет, я ничего не хочу. Но ты поешь сам.
И опять он нахмурился. Он хотел, было сказать что-то, но потом передумал, и Диана не стала расспрашивать его ни о чем. Она просто взяла свою кружку, вышла во двор и допила кофе на лавочке в тени.
Поль, оказывается, внес в дом раскладной стол и стулья. Следов вчерашнего застолья не было и в помине. Неужели он и всю посуду вымыл?
Как обидно, ей даже не в чем его упрекнуть... Он занимается домашним хозяйством, держится вежливо и предупредительно, не лезет к ней в постель... Но почему-то вместо радости в душе Дианы поднималось раздражение, которое никак не могло помочь ей в ее стремлении освободиться от своей неуместной любви.
Когда Поль подсел к ней, желудок опять разболелся. Она отодвинулась, стараясь сделать это, как можно незаметнее, чтобы не обидеть его. Он протянул ей тарелку с тостом, щедро намазанным маслом, но она лишь покачала головой.
– Спасибо. Я не хочу.
Ее желудок отказывался принимать, какую бы то ни было пищу в его присутствии. Так как нужно было говорить о чем-то, она спросила:
– Почему ты вернулся?
– А почему бы и нет? – ответил он вопросом, жуя бутерброд. – У меня кое-какие дела на острове. Кстати, ты здесь поневоле задержишься на несколько дней... Почему бы нам не составить компанию друг другу?
Ничего себе заявление! Да она не переживет эти его несколько дней! Как будто он не знает, что с ней делает его компания...
А может, и не знает... Откуда ему знать... В кругах, в которых он вращается, разрыв отношений не такая уж и большая редкость, чтобы вызывать какие-то особенные эмоции. А если бывшие любовники к тому же цивилизованные люди, они вполне могут остаться друзьями. Что он и пытается ей продемонстрировать.
Неосознанно сцепив зубы, Диана подумала, что она предпочла бы, чтобы все шло по-другому. Она вспомнила, как он извинялся перед ней, спокойно согласился с их разрывом и ушел, холодный и далекий. Сразу было видно, что ей надеяться не на что!
Тогда и нужно было подвести черту под их отношениями. Такое положение, как сейчас, было гораздо мучительнее. Ни дружба, ни любовь...
Голос Поля прорвался сквозь ее мысли.
– Может, мы сегодня немного поплаваем на лодке? Посетим пару соседних островков. Я зашел утром на виллу и велел Софи прислать кого-нибудь на причал с продуктами для пикника.
Диана уже была готова в ужасе воскликнуть «Нет, ни за что на свете!», но почему-то передумала и поступила мудро, промолчав. Если она откажется, Поль наверняка и сам не поедет никуда, а тоже останется здесь. По крайней мере, если они будут осматривать окрестные острова и устроят пикник, ей будет, чем заняться сегодня. И будет чем занять голову. Она постарается выбросить из нее свои противоречивые мысли, свои рассуждения о любви и мужчинах, а будет лишь смотреть, слушать и наслаждаться жизнью.
Можно не бояться, что ей придется отбиваться от Поля. Он всегда был очень страстным, даже слишком сексуальным, и, если сегодня ночью он остался в своей холостяцкой постели, значит, в его намерения не входило переспать с ней.
– Смотри, не забудь шляпу и защитные очки, если не хочешь обгореть или получить солнечный удар. Можно захватить с собой и зонтик от солнца.
Обгореть она не боялась. Ведь и так все ее сердце обгорело.
Диана вернулась в свою комнату, чтобы собраться. Она еще не пришла к окончательному решению. У нее было время передумать. Но она открыла чемодан, выбрала нужные вещи и уложила все в небольшую полотняную сумку.
Вместо этой поездки она могла бы пойти на виллу и провести там свои двадцать ежедневных минут с Тифани или поболтать с тетей Норой, обо всякой ерунде. Наверняка ее бывший любовник не стал бы составлять ей компанию в этом случае. Но скучнейший день, проведенный за выслушиванием несносной тетушкиной болтовни, нимало ее не привлекал.
Диана была вынуждена признаться самой себе, что, словно несчастный наркоман, она не могла оставаться без Поля ни дня, хотя и знала, что ничего хорошего это ей не принесет. Чем больше времени она проведет с ним, тем труднее ей будет, потом от него отвыкать.
Пока они шли по острову к небольшой уютной бухточке, скрывающейся за утесом, она старательно не отрывала глаз от окружающего пейзажа, хотя почти ничего не видела из-за нервного напряжения. Поль рассказывал что-то об островах, которые он хотел бы посетить, но Диана была слишком занята своими мыслями, чтобы хоть что-нибудь запомнить. Однако ей пришлось выйти из задумчивости, когда неожиданно появился Рене с большой сумкой-холодильником.
Она заставила себя улыбнуться в ответ на вежливое обращение юного красавца:
– Bonjour, monsieur, mademoiselle.
Рене остановился перед ними, смерив взглядом голые ноги Дианы, и легкая усмешка появилась на его полных губах. Эта плотоядная ухмылка была тут же стерта с его покрасневшего лица рассерженной тирадой Поля, произнесенной по-французски так быстро, что Диана ничего не успела понять. Рене, как нашкодивший щенок, опустил голову и быстро поставил сумку на траву, получив, как подумала Диана, ряд указаний от своего босса.
Наблюдая, как юноша понуро возвращается к вилле, Диана почувствовала, что ее сердце неожиданно ёкнуло. Вчера Поль так же отреагировал, когда застал их с Рене, беседующими на террасе. Неужели он ревнует?
Или так оно и есть, или Поль почему-то проникся неприязнью к своему служащему. Последний вариант показался Диане более вероятным.
– Иди за мной, – сказал Поль сквозь сжатые зубы, и его немногословность как-то противоречила его веселому утреннему настроению.
Затем он добавил поласковее:
– Смотри внимательнее под ноги.
Диана тайком взглянула на него из-под густых ресниц. Ей показалось, что сдержанность интонации в последней реплике далась ему с большим трудом.
Они шли по естественной скалистой террасе – она защищала бухту от неожиданно налетавших ветров, которые были обычным явлением осенью. Поль нес на плече сумку с припасами, высоко держа голову и не глядя при этом в сторону Дианы.
Моторная лодка «Арабелла» была построена по последнему слову техники. Эта белоснежная красавица была привязана к стальному кольцу, вбитому в основание скалы. Спускаясь вниз, Диана не могла не взять протянутую Полем руку. Соприкосновение их ладоней вызвало в ней очередной прилив паники, которую она безуспешно попыталась проигнорировать.
Поль спрятал сумку в каюту, отвязал судно и умело завел мощный мотор. Диана устроилась на мягкой скамейке на корме, и с интересом наблюдала, как «Арабелла» выходит в открытое море. Она крепко-накрепко запретила себе думать о чем-либо, кроме местных красот, просто подняла лицо навстречу ветру и стала наслаждаться его дерзкой лаской и солнцем на своих щеках и заглядывать в зеленые глубины прозрачной, похожей на стекло воды.
– Voila. Посмотри, какое прекрасное место, Ди. Правда? – сказал Поль.
Диана сняла с головы соломенную шляпу и обмахнула ею раскрасневшееся лицо. Непосредственно улыбаясь, она согласилась с ним:
– Чудесное! А я просто умираю от голода! Они пришвартовали лодку в крошечном порту соседнего с ними островка, прошли через маленький рыбачий поселок с единственным кафе, продающим нехитрую снедь, и скромными бело-розовыми домами. Их путь шел по довольно крутой извилистой тропе, ведущей в тихую бухточку, отгороженную от всего света скалой причудливой формы.
Песок сиял белизной, море отливало бирюзой, первозданная дикая природа окружала их, заставляя забыть о цивилизованном мире, наполненном суетой... Это место словно было специально создано для пикников. Диана в который раз за день порадовалась тому, что не пошла на поводу у своих дурных предчувствий и согласилась провести этот день с Полем.
Поль оказался идеальным спутником для путешествия. Он лихо правил судном, ведя его мимо живописных островков, где на покатых склонах мирно паслись овцы, а немногочисленные туристы сидели с удочками, и мимо глубоких гротов, где вода казалась темно-зеленой и таинственно мерцала.
Он был знатоком истории этих мест, и умело перемешивал в своих рассказах неоспоримые исторические факты с легендами старожилов. Диана, как завороженная, не сводила с него глаз.
Поль протянул ей крепкую загорелую руку.
– Держись. Мы уже почти пришли. Скоро мы утолим твой аппетит.
Его хрипловатый чувственный голос наполнил ее трепетным ожиданием.
Они спускались все ниже и ниже по узкой обрывистой тропе, и ей все время приходилось крепко держаться за его руку, чтобы не упасть. Она убеждала себя, что значение его слов совершенно невинно. Это ее собственное распаленное воображение читает в них некий тайный сексуальный смысл. Ведь все время их путешествия он вел себя, как истинный джентльмен – ни разу не коснулся ее без повода, ни разу не заговорил на пикантную тему и даже не смотрел на нее тем своим пронизывающим взглядом, который полностью вышибал из нее последние мысли и наполнял настойчивым желанием броситься ему на шею.
Но ей совсем не нужно было какого-то повода, чтобы удариться в опасные воспоминания. Даже простое пожатие его руки, ощущение его длинных пальцев на своем запястье вызывало у нее учащенное сердцебиение. Она не стала отнимать у него руку, когда они достигли основания скалы и вышли на пляж. Ей не хотелось лишиться этого ощущения защищенности и единения, которое давало ей его уверенное тепло.
От дикой девственной красоты окружающей природы у нее перехватило дыхание. Поль сам был вынужден отнять у нее руку, чтобы открыть сумку с провизией и расстелить на песке коврик. Наблюдая за его грацией хищного зверя, за его уверенными движениями, Диана чуть не взорвалась от избытка эмоций. Пребывание рядом с ним всегда несло ей и радость, и муку. А он и не знал, что его так трепетно любят...
Диана устроилась на белоснежном песке, впитывая глазами каждое движение Поля, каждый жест, стараясь запечатлеть их навеки в своей памяти, ведь, может статься, это их последняя встреча.
Поль протянул ей тарелку, и его улыбка обещала ей все блаженства мира.
– Спасибо, – тихо проговорила она, хотя комок в горле и мешал ей.
Если бы она смогла, она бы молила его о любви... Но зачем ему такой камень на шее?
Поль Риверди красив, богат, влиятелен, энергичен, притягивает к себе людей, как магнит, не имеет обыкновения долго хранить верность одной женщине и совершенно не выносит скуки и однообразия. С какой стати он должен ограничиться одной подругой жизни, если к его услугам все красивые женщины, которых он пожелает? Разве он сам ей об этом не говорил?
Диана заметно напряглась, когда он подсел к ней. Боже, какая же она непроходимая идиотка. Она ведь была уже почти готова просить его позволить ей вернуться к нему. Она наверняка закончит так же, как Тифани, мечтая всю жизнь об этом единственном мужчине, которого не могла заполучить.
Диана невидящим взглядом смотрела на еду. Аппетит куда-то сам собой испарился.
Поль налил бокал холодного белого вина и протянул ей. Когда Диана приняла его, у нее дрожали пальцы. Может, ей станет легче, если она напьется? Может, вино облегчит боль, гнездящуюся в ее сердце, снимет напряжение, сковавшее плечи?
Над их головами пронзительно кричали чайки, и морские волны с ленивой регулярностью набегали на берег, и все это под громкий аккомпанемент ударов ее сердца. Поль тоже хранил молчание, но его воздействие на нее от этого не становилось менее сильным.
Лучше бы он сказал что-нибудь, она-то просто не находила никаких слов. Она мысленно молила его, чтобы он произнес хоть что-то, все что угодно, все, что придет ему в голову, какую угодно ерунду, лишь бы она перестала чувствовать это ужасное напряжение!
Она решительно поднесла бокал к губам, выпила все содержимое фужера двумя большими глотками и вздрогнула от отвращения. Обычно она не пила столько спиртного сразу. Неужели ее безответная любовь, как это случилось с ее матерью, приведет ее к потребности заливать свою боль вином?
Диана так крепко держала ножку опустевшего бокала, что ее пальцы даже побелели. Внезапно его ладонь коснулась ее руки и забрала бокал. Поль поставил его на песок рядом с собой и посмотрел прямо в ее глаза. В глубине его темных глаз она с удивлением увидела тревогу и боль.
– Ди, мы должны поговорить. Я больше не могу держать это в себе. Мне нужно тебе кое-что рассказать.
Его взгляд обжигал, и Диана с тоской ощутила свою слабость и беспомощность. Что бы он ни сказал, это вряд ли ее обрадует. Она была уверена в этом.
10
Поль не планировал этот разговор заранее. Его сердце ухнуло, когда он увидел, что в глазах Дианы появился огонек тревоги.
По его тщательно продуманному плану номер два сегодняшний и завтрашний дни должны были полностью уйти на закрепление дружеских отношений. Море общих впечатлений, легкая беседа, медленное возвращение к той близости, которая у них когда-то была. Без всяких сексуальных поползновений. И никаких намеков на его намерения, на его желание жениться, тем более, что он знал точно, как она ко всему этому относится.
Но придерживаться этого плана оказалось вовсе не легко. Он просто разрывался от яростного желания рассказать ей, что он чувствует и чего он ждет от нее. Да, дружище, выдержки, характера и воли тебе и впрямь не хватает, мрачновато подумал он про себя. Всю свою жизнь он поступал именно так – пришел, увидел, победил.
Но и отступать сейчас было уже поздно. Надеясь, что он еще не все испортил своей поспешностью, Поль решил, что он осторожно и очень медленно перейдет к делу.
Прежде чем начать разговор, Поль легонько поддел на вилку кусочек цыпленка в желе с ее тарелки и поднес лакомство к самым ее губам.
– Сначала поешь, а потом поговорим, – назидательным тоном произнес он. – Я не хочу, чтобы ты из-за меня умерла с голоду, ведь ты сегодня даже не завтракала.
Поль наблюдал, как она испуганно опустила глаза, и жилка на ее шее судорожно забилась. Он огорченно сцепил зубы. Все это утро она была прежней, той Дианой, которую он так любил, – открытой, живой, беспечной, иногда даже немного легкомысленной. Сейчас же настороженность и напряженность, которые, появились в Диане с того момента, когда он привез ее на свой остров, опять всплыли на поверхность.
Она бросила на него взгляд с каким-то странным выражением и послушно приоткрыла рот. Сдержанный стон вырвался из губ Поля. Нет, ни за что он не поддастся сводящему с ума соблазну расцеловать ее сладкие губы. Хоть здесь он выдержит характер!
Так, будем взывать к ее разуму, а не к ее чувствам.
Поль бережно обернул ее пальцы вокруг вилки и положил тарелку ей прямо на колени. Сам он взял бутерброд с ветчиной и тут же положил его обратно, так как у него аппетит тоже совсем пропал.
Не психуй, парень, она ведь умная и здравомыслящая женщина, она должна понять, насколько разумно его предложение.
Он откашлялся, чувствуя себя, как неловкий и неопытный подросток. Это ощущение окончательно вывело его из себя. Чтобы Поль Риверди терял дар речи и чувствовал себя комком воспаленных нервов? Немыслимо!
– Диана... – К счастью, его голос не сорвался на фальцет, чего он вполне искренне опасался. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Она поднял голову, расширив от удивления прекрасные глаза. На фоне легкого загара, который она приобрела за последние дни, они сияли, как кусочки янтаря. Она завязала волосы в хвост какой-то воздушной штучкой, но несколько непокорных прядей выбились из прически и обрамляли ее нежное лицо черным шелком. Она уже открыла рот, но Поль, приходя в себя, просительно поднял одну руку, не давая ей ответить.
– Не торопись с ответом. Пообещай мне, что подумаешь о моем предложении, хорошо?
Должно пройти какое-то время, чтобы он смог загладить неблагоприятное впечатление от того первого, слишком поспешного предложения.
– Я открываю в себе что-то новое каждый день. Я становлюсь совсем другим человеком, – продолжал он хриплым неровным голосом.
Поль попытался улыбнуться, но у него это не очень получилось. Диана поставила тарелку на коврик и притянула колени к подбородку, обхватив их руками, как будто закрываясь от чего-то.
Она смотрела не на него, а куда-то далеко в море, как будто пыталась спрятаться от его слов, сделав вид, что они вовсе не были произнесены и услышаны.
Я явно не мастер в этом деле, нервно подумал он, касаясь рукой ее плеча, чтобы хоть как-то привлечь ее внимание.
Поль почувствовал, как волна паники охватывает его. Подавляя ее усилием воли, он стал делиться с Дианой своими мыслями.
– У меня не очень хорошо получается делать предложения, правда? Но ведь это у меня впервые... Я прежде даже никогда не думал о том, что мне придется так нервничать из-за нескольких простых слов. Когда я сделал тебе предложение в первый раз, я испугал сам себя. Я и сам понятия не имел, откуда же оно взялось. И ты была права, когда просто, проигнорировала его. Но умоляю тебя, не делай этого сейчас! Прошу тебя. Ди, посмотри на меня!
Ему показалось, что она никак не отреагирует на его слова, полностью закрывшись от него. Он затаил дыхание, а затем вздохнул с облегчением, когда она пожала плечами, а затем повернулась к нему, подняв на него по-кошачьи прищуренные глаза. По крайней мере, она его слышала:
Не отрываясь от ее глаз, он убеждал ее, как только мог.
– Я знаю, что ты придерживаешься не очень-то высокого мнения об институте брака. Я тоже так думал до того самого момента, когда вернулся в Сан-Франциско без тебя. Я наконец-то понял, почему я просил тебя выйти за меня замуж тогда, в первый раз. Мое подсознание выдало то, чего я еще сам не осознавал. Я всегда хотел, чтобы ты была со мной рядом, а брак самый лучший способ это устроить.
Диана прикусила нижнюю губу, как будто стараясь сдержать прорывающиеся слова. По каким-то своим причинам однажды она уже пыталась разорвать их отношения... Может быть, следуя стереотипу поведения, который Тифани вдолбила в нее за долгие годы? Недоверие к мужчинам была впитано ею с молоком матери. А может быть, она защищала себя от избытка эмоций? Он не мог сказать точно.
– Если даже мы не будем говорить о великолепной сексуальной совместимости, мы не должны забывать, что нам всегда было интересно вдвоем. – Ему было необходимо убедить ее в том, что ему нужна от нее не только физическая близость. – Многие люди, которые вступают в брак впервые, часто делают одну и ту же ошибку – женятся только потому, что любят заниматься друг с другом сексом. Когда же новизна впечатлений и ощущений несколько ослабнет, все идет наперекосяк, они с удивлением обнаруживают, что их больше ничто не связывает. Сначала они раздражают друг друга, а потом начинают ненавидеть. Сотни таких пар обивают пороги судов, спеша развестись.
Произвела ли его тирада хоть какое-то впечатление на нее? Видимо, нет. На ее лице все еще сохранилось настороженное выражение, и она хранила полное молчание.
Его голос несколько сел, но он продолжал говорить убедительным тоном:
– Нас объединяет не только физическое влечение, но и общие интересы, и я считаю, что это немало. Я знаю, что у нас все получится.
Диана быстро отвела взгляд в надежде, что он не заметит набежавшие слезы. Его предложение было таким заманчивым, он даже не мог представить себе, какому соблазну он ее подвергает. Господи, стать женой Поля... Видеть его каждый день... Но в своей убедительной речи он ни разу не упомянул о любви...
Но с другой стороны, почему он должен был делать это, если любовь не входила в его расчеты? Он, видимо, не мог заставить себя произнести это маленькое волшебное слово. Он не привык лгать.
Диана только сейчас заметила, что все это время сидела, затаив дыхание. Она, наконец, повернула голову и встретилась с его встревоженным взглядом. Ее сердце замерло и ухнуло вниз. Поль выглядел таким искренним, таким открытым. Казалось, что он и впрямь хочет жениться на ней. От одной только мысли, что она может согласиться на его предложение, у нее закружилась голова.
В то же время она понимала, что нужно оставаться спокойной и бесстрастной. Не стоит поддаваться искушению, сказать ему то, что он так жаждет услышать... Пытаясь скрыть кипящие в ней эмоции за самым бесцветным тоном, она сказала:
– То, что ты предлагаешь мне, – жениться только потому, что мы без скуки общаемся, вовсе не целесообразно. Ты зря так считаешь.
– А разве человеческие отношения бывают полностью целесообразными? – горячо возразил Поль. – Я лишь хочу еще раз подчеркнуть, что такие отношения, какие возникли у нас, не часто встречаются, и поэтому за них стоит держаться всеми силами. Это я, наконец, отчетливо понял. Послушай меня, ma chere, – поспешно обратился он к ней, видя, что ее взор опять обратился к морю.
– Мне ничего другого не остается, как слушать тебя, – тихо прошептала Диана, захватывая горсть тончайшего белого песка и медленно высыпая его обратно.
Наблюдая за ней, Поль почти физически ощущал ее нервное возбуждение, как будто оно было его собственным. Он не поддался на соблазн заключить ее в объятия и ласками вырвать у нее согласие. Он знал, что это не будет слишком трудным. Но он знал также, что, очнувшись, она могла бы поменять свое решение.
– И еще я понял, что не должен презирать себя. Диана подняла на него ошеломленный взор.
– Да, да, не удивляйся, – повторил он мягко. – Тогда, в наш первый вечер на острове, когда ты ушла из дома ночью, я клял и проклинал себя. Я пошел искать тебя, ведь ты совсем не знала острова, я был вне себя от беспокойства. С тобой могло, что угодно случиться. Уже тогда я решил, что, если ты так хочешь, мы должны и впрямь расстаться. Мне было стыдно за то, что я хотел вынудить тебя продолжать наши отношения. Да, я впервые в жизни был полон презрения к себе.
Ее хрупкие плечи безвольно поникли, как будто она больше не могла переносить сказанных им слов, но он продолжал, так как уже не мог остановиться. Он должен был все сказать ей.
– Это было не так-то легко, но я нашел тебя, и мы занялись любовью, потому что больше не могли сдерживаться. Потом я понял, что не должен был этого делать. Я не должен был вынуждать тебя выполнять свои обязанности по нашему договору. Прости меня за это.
– Ты ни в чем не виноват. Я пошла на это осмысленно, – тихо заметила Диана, вспоминая, как непросто далось ей решение остаться с Полем до последнего, до того, как он сам оставит ее.
– Но получилось, что я воспользовался тобой. И поэтому, я уехал. Но, как только вышел из самолета в Сан-Франциско, я понял, что оставил на острове что-то очень важное. Тебя. Мon amour, я ведь вовсе не жестокий человек. Этот дурацкий договор, к которому я тебя принудил, был следствием моего неосознанного отчаяния. Я не мог отпустить тебя. Без тебя моя жизнь стала бы совсем пустой. – Улыбка смягчила его черты и отозвалась в самом ее сердце. – Поняв это, я простил сам себя за свое постыдное поведение. Я теперь понимаю, почему так поступил. Я бы сделал что угодно, пошел на любой шаг, лишь бы ты постоянно была со мной.
– В этом мире нет ничего постоянного, – пробормотала Диана.
В ее ушах звенели слова предупреждения, сказанные Тифани. Она хотела бы зажать уши руками, но они звучали у нее внутри. Все громче и громче.
Поль тяжело вздохнул, тем не менее, не сдаваясь.
– Диана, можешь мне поверить, я вовсе не похож на твоего отца. Печальный опыт твоей жизни убеждает тебя, что мужчинам доверять нельзя. Я понимаю, что тебе больно было видеть, как поступок твоего отца сломал Тифани, как она катилась по наклонной плоскости, как она потеряла сама себя. Но, Ди, жизнь не дает стопроцентных гарантий. Иногда нужно рискнуть. Попробуй поверить мне.
Поль осторожно взял ее руку в свою, и она нерешительно, хотя и не сразу, сжала его руку в ответ. Ее мягкие губы дрожали, а глаза, казалось, смотрели ему прямо в душу. Она думала о том, что он так красив! Каждая его черточка, каждый сантиметр его тела, гордая посадка головы, уверенная линия подбородка вызывали у нее замирание сердца. А его сильные длинные пальцы были так нежны, что опять посылали волны чувственного трепета по всему ее телу.
Она его так любила... Но могла ли она доверять ему? Поверить ему раз и навсегда? Поверить, что он будет ей верен, хотя даже и не любит ее? Он на несколько долгих дней превратил их жизнь в кошмар, полный угроз и принуждения, прежде чем понял, что он хотел бы, чтобы она стала его женой. Но... Ведь она не сомневалась в его словах, когда он сказал несколько дней назад, что Тифани продолжит свое лечение, хотя их роман и завершен. Тогда она поверила в чистоту его намерений. Сможет ли она так же легко поверить ему сейчас?
Ей так этого хотелось!
Слезы, не спрашивая разрешения, потекли по ее измученному лицу. Легкий стон вырвался из ее уст, и Поль, не сдерживаясь больше, прижал ее к своему сердцу, шепча что-то утешающее.
– Почему ты плачешь, моя глупышка? Перестань, прошу тебя... – шептал он хрипловато.
– Я вовсе и не плачу, – соврала Диана, всхлипывая. – Я просто запуталась.
Но когда Поль взял ее лицо руками, она поняла, что пропала. Он продолжал гипнотизировать ее неисчерпаемой властью своих темных глаз, а его неулыбающиеся губы все еще шептали что-то.
– Не торопись, не пугайся, – уговаривали его губы. – Я ведь не много прошу. Просто подумай. У тебя есть еще четыре дня и ночи. Может, ты тоже придешь к тому же выводу, что и я. Нам лучше вместе, чем врозь.
Диана закрыла глаза, чтобы хоть немного ослабить силу его воздействия на нее. Она подняла руки и коснулась его волос. Его руки, гладящие ее лицо, обещали ей блаженство, но не любовь.
Если бы он хоть слово произнес о том, что любит ее, она бы, наверное, рискнула. Но он ведь этого не скажет... А разве все остальное – сексуальная совместимость, дружба, общие интересы, как бы они ни были важны, – смогут удержать их вместе всю жизнь?
А если в будущем он впервые в жизни влюбится в кого-нибудь или просто устанет от нее после того, как страсть уйдет, их отношения не будут стоить ни гроша.
Он, как и ее отец, просто исчезнет из ее жизни, и тогда ей не будет спасения.
Диана вздрогнула, ощущая, как у нее перехватило горло, а потом вдруг губы Поля почти неощутимо коснулись ее закрытых век, и она услышала его шепот:
– Какая же ты грустная... Я ведь предлагаю тебе выйти за меня замуж, а не объявляю смертный приговор.