355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ingrid J. Parker » The Old Men of Omi » Текст книги (страница 17)
The Old Men of Omi
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:34

Текст книги "The Old Men of Omi"


Автор книги: Ingrid J. Parker



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Chapter Thirty-Three

The Grand Shrine Festival

Word from Echi district arrived late that night. The news was mixed. No puppet man had been seen near the Taira manor at any time, but the fair attended by Wakiya and Juro had indeed had a puppet player on both days of the fair.

“It doesn’t matter about Sukemichi’s death,” Akitada said to Kosehira. “I myself passed a sizable fair within walking distance from the manor. Hatta was there, I’d swear on it.”

They had taken to referring to the puppet man as Hatta, assuming he was Hatta Takashi, the son of the Taira betto Hatta Hiroshi, who had confessed to killing the rice merchant Fumi Takahiro and had died in exile. The son had attacked Sukemichi’s father and had also been sent to work in the mines in the north. They had no proof that he had escaped and become a puppeteer to avenge his father’s death and his family’s ruin, but no other explanation would account for all victims. They hoped that, once arrested, the puppet man would confirm their assumptions.

But in spite of the most thorough searches of every hostelry in Otsu and the surrounding countryside, the puppet man had not been found.

Kosehira grumbled, “It may all have been in vain. He could have left right after killing Fumi Tokiari. His work was done and he went home, wherever home may be. We’ll never solve the murders, and the people will call us inept.”

Akitada, who was also worried, pointed out that the Grand Shrine Festival was the next day, and that Hatta would not miss such an excellent chance to earn enough money for his journey back.

Kosehira grimaced. “Can you imagine what will happen when the constables try to arrest him in the middle of the event?”

Akitada could imagine it, but he preferred to remain hopeful. “The fair grounds are not part of the procession route, and you can position constables in ordinary clothes there to keep a look-out for him.”

Kosehira brightened. “Hmm. Yes. That may work.”

Toward evening, Tora arrived with Akitada’s children and his son Yuki. Akitada greeted them nervously, having no idea how they had reacted to the news of his remarriage. He should have gone home to tell them himself, but that could not be helped now. The children had come on their own horses, smaller versions of Tora’s mount. It gave Akitada considerable pride to see that they could ride so well.

When Yoshi saw him, he cried “Father! Father!” and slid unaided from the back of his little horse to run to him. Akitada swept him up and swung him around, laughing out loud. “Welcome, my son! What a very fine horseman you’ve become!”

“I came all the way on my horse,” Yoshi informed him. “Tora said I was doing very well!”

Akitada put Yoshi down and went to help Yasuko. His little lady also sat her horse well but evidently felt it was appropriate that she should be assisted. She was smiling. Akitada muttered a prayer of thanks to the gods. The children were not angry with him for taking a wife.

Yasuko let him lift her down, arranged her gown, and straightened her straw hat.

“Welcome, my daughter,” he said with a smile. “How very ladylike you look!”

“Thank you.” She peered up at him. “Where is your new lady, Father? I want to see her. Tora says she’s very beautiful.”

He glanced across at Tora and Yuki, who grinned back. “Yuki,” said Akitada, “I’m very glad to see you, too. Come join us while your father takes the horses away.”

Yuki obeyed and came shyly, handing Akitada a letter. Tora gathered the reins of the children’s horses and took them to the stables.

The letter was from Akiko. Akitada tucked it away for later. “Come,” he said to the children. “You shall see my wife. Her name is Yukiko, and she is indeed very beautiful.”

A little later, he gave another prayer of thanks, because Yukiko and the children seemed to like each other. He waited on her veranda while she introduced them to her brothers and sisters.

Tonight would be their third night together, the night that sealed the marriage contract. Of course, he had never had an option in the matter, but neither had he wanted to escape. He put aside any quibbling doubts about this match and reminded himself that he was a man in love. Now, if they could only find the killer, he would be a completely happy man.

Then he opened Akiko’s letter.

It was worse than he had expected. “You sly fox, you,” she wrote. “Here I was worried about finding you another wife, and you engage yourself to the daughter of a high-ranking Fujiwara! I’m making all the preparations here. You need not worry about anything. Oh, what a time we’ll have, your little bride and I. And you are set on a great career. Well done, Brother!”

The morning after the third night broke with the noise of festive preparations all around them. Akitada had been awake for a while, watching the sun gradually make its way through the slats of their closed shutters. Yukiko beside him slept in a tangle of quilts and disordered undergown that revealed a smooth thigh and leg. He caressed this limb with his eyes and debated whether to wake her. Her long hair partially covered her face. It struck him that she slept as deeply as a child, and once again he felt that terrible tenderness for his young wife.

He had lost Tamako to childbirth, and for all he knew his new bride, this lovely young creature beside him, was already embarked on that same final journey.

In the corridor outside Yukiko’s room there was a rustling sound followed by whispers and a giggle. Yukiko stirred, stretched like a kitten, yawned, and then turned to smile up at him.

“Good morning, wife,” he said.

“Good morning, husband.” She covered herself, then stretched out a hand to touch his face. “You need a shave,” she said.

He kissed her anyway, feeling the surge of desire returning, but suppressed it. They would be embarrassingly late for the congratulations if he delayed.

He got up and found the traditional wedding offering left outside the door. A tray with elegantly arranged rice buns waited there. When he returned with it, Yukiko was sitting up, twisting her hair into a knot. She seemed to him the most exquisitely lovely woman he had ever seen, and she was his. He knelt to offer her the tray.

She smiled, took the top bun, and offered it to him. Looking at each other, they ate the sweet, honey– flavored treats.

“May the gods smile on this day,” he said formally.

Yukiko blinked. “Oh. I almost forgot. It’s the shrine festival today. And the sun is up already. We must hurry, Akitada.” Already she was up, looking for her robe that he had carelessly tossed aside last night to make love to her.

A little disappointed, he said, “I meant it is the day of our marriage.”

She paused, looking stricken. “I’m sorry, Akitada.” And then, “I know I shall make many mistakes.”

He got to his feet to find the robe, placed it around her shoulders, and held her. Burying his face in her scented hair, he murmured, “In my eyes, you can do no wrong. And you’re quite right. We must hurry.”

The preparations for the Grand Shrine Festival took most of the awkwardness from their first appearance together as man and wife. Everybody was far too busy to stare or tease or burden them with best wishes and good advice.

In the courtyard, two ox-drawn carriages stood ready to carry the women and children down to the lake shore. The men would ride. Kosehira, as the governor and a guest of honor, had an escort. Akitada, Kosehira’s sons, and Tora trailed behind. Tora wore his half armor and a sword.

When they reached the lake, they separated. Kosehira was greeted by Abbot Gyomey on behalf of the sponsoring temple, Enryaku-ji, and by the shrine priest of the Hiyoshi-Taisha shrine. Seven mikoshi, the portable shrines containing the kami of the sacred shrines of the mountain, had gathered at Hiyoshi-Taisha in preparation for their boat journey on the lake between Sakamoto and Karasaki. Shrine ceremonies preceded this departure.

Akitada and Kosehira’s sons supervised the arrival of the women and children—who took their places behind screens—and then found their own seats on the grandstands nearby. Tora departed to search the crowds for the puppet man. Takechi and his men were also about.

After the shrine service, the ornate mikoshi began to make their journey to the lake. The procession was solemn and colorful. Shrine priests in red, white, and black attire carried large paper lanterns , shrine maidens, miko, in their traditional red and white jackets and trousers, tossed paper flowers, little boys in court dress performed small dances as they walked, and the mikoshi, very handsome in red lacquer and gilt, each carried by twenty strong, bare-chested young men, passed one by one. The Buddhist priests walked in their black robes, accompanying the image of Monkey, the messenger of the Mountain King and guardian of Mount Hiei.

Akitada had seen the festival before, years ago. It was a strange mix of Buddhist and Shinto observances and divine beings. Today his eyes searched for a killer. Tora reappeared briefly at his side to report that Takechi’s men had found no puppet man in the city. They were now stationed among the crowd here and in the area where the fair was taking place. There had been no sign of him there either. Chances were good that he had indeed left Omi to return to whatever northern province he had found a home in. In was extremely unsatisfactory.

Fortunately, Akitada had other, more pleasant, things to occupy his mind. As soon as the procession had passed, Kosehira and his sons joined it on horseback. The crowd of onlookers dispersed to follow. Akitada remained to look after the women and children.

He found that Kosehira’s wives wanted to return home, and Akitada saw them safely into one of the carriages. Yukiko and the children were to stay with him and return later in the other carriage.

He left his horse with the servants, and they walked the rest of the way to the lake shore. The children, both Kosehira’s and his own and Yuki, skipped ahead excitedly. He and Yukiko followed.

His wife looked very fetching in a pink gown with a white embroidered Chinese jacket. She was dressed for the outing and her long hair was gathered and tied with a white silk bow in back. He thought her enchanting and told her she resembled the cherry blossoms on the trees that lined the road. She thanked him and blushed.

The ceremony of carrying the mikoshi on board a barge festooned with straw ropes and colorful bunting was nearly complete by the time they reached the lake. Crowds had converged here, and they had to slip in between people to find a place where the children could see.

What with all the pushing of the crowd, Akitada was afraid of losing one of the children, though Yukiko had told them to hold hands with each other so they would not get separated. Then he almost lost Yukiko as a fat man pushed past him, followed by an equally large family. He looked about frantically and finally found her. After this incident, he kept his arm around her for the rest of the ceremony.

By the time, the barge had been rowed out into the lake, the crowd was headed back toward the fair. They were still all together, for which Akitada gave silent thanks, but he now worried about the fair; It was much larger than the last one where they had temporarily misplaced young Arimitsu. And now they had three additional children to watch.

The fair presented a cheerful picture with its many-colored awnings of fabric stretched between bamboo poles. Kites flew overhead, causing the boys to point and plead. Paper lanterns swung in the breeze, and music came from all sides. Delicious food smells hung in the air, and everywhere vendors shouted their wares.

They were very busy for the next hour and blessedly lost not a single child. Coppers passed from the children to vendors of sweets, more coppers from Akitada to the children. There was a puppet show, but its master had a regular stand for his stage, and he did not limp. A story teller enthralled the children for a while, until they discovered dancers in elaborate lion and dragon costumes dancing on a stage. Akitada took every opportunity to draw Yukiko close, or at least hold her hand. They laughed a good deal, and he was as deeply happy as he had been in many years.

And then he saw the man.

He was ordinary looking, gray-haired and deeply tanned, and he stood watching the puppet show. Something about his expression had caught Akitada’s attention, a sort of sneering intentness. As if he could feel his stare, the man suddenly turned his head and looked at him. For a moment their eyes locked, and Akitada knew he was looking at the killer. Then the man turned abruptly and disappeared into the crowd.

Akitada was shaken by the encounter. Instinct told him to follow the man, but he could not leave Yukiko and the children. He scanned the crowd and eventually thought he recognized one of the constables. Waving him over, he described the man and sent him after him.

He was beginning to tire of the entertainment and long for a peaceful rest on Yukiko’s veranda, when he saw the man again. This time he was walking away from them with a pronounced limp.

Akitada decided to take the risk. “Yukiko,” he said to his wife, “can you manage the children for a little? There is something I have to do.”

She raised her brows and giggled. “Certainly, my husband.”

He did not correct her mistake and dashed after the limping man.

Chapter Thirty-Four

The Little God’s Message

“Stop!” he shouted, and when this brought no results, “Stop that man!” Of course, people ignored this, scattering instead in panic. Where were the constables when you needed them? Akitada was hindered by his clothing which, while not the paralyzing court dress, was still not made for running after fugitives. He also had no weapon.

The man was getting away from him in spite of his limp.

Stubbornly, Akitada persisted. His prey vanished from sight once or twice, and eventually Akitada found himself lost, confused and out of breath behind the vendors’ tents. He retraced his way to his family, hoping he had not lost them, too.

Then he found the man again in the crowd and simultaneously saw Yukiko and the children, still waiting near the spot where he had left them. He debated his priorities for only an instant, then ran to them. He must make sure they were safe before he could hunt for the killer.

Arriving somewhat out of breath, he told Yukiko, “Come! We must leave. It isn’t safe for you or the children.” He saw a flash of understanding in her eyes, and took her arm. Turning to gather the children, he found himself once again making eye contact with the killer.

Akitada was certain now that this was the killer. It was also clear that the man knew he had been unmasked. His face was filled with a hate so intense that Akitada was shaken by it. “Come, children,” he said. “Hold hands. We must hurry.”

They obeyed for once, though Arimitsu protested, “But we haven’t seen everything, yet.”

Yukiko took her brother’s hand. “You have seen enough.”

They were headed back to their waiting carriage, but Akitada had reckoned without the killer. Instead of fleeing, Hatta rushed after them, flinging himself between Akitada and Yukiko to seize her by her hair, pulling her head back. He placed the point of a knife against her throat.

“If anyone lays hands on me, she dies,” he snarled at Akitada.

Akitada froze. All around him the scene exploded into chaos. The children shrieked, people cried out in fear and scattered, but for Akitada time stood still. He saw only the knife at his wife’s throat.

Finally and too late, two red-coated constables appeared, and Akitada knew the danger had just escalated. The madman’s mind would snap completely if he was attacked.

With every fiber of his body Akitada wanted to snatch Yukiko from him, but that knifepoint at her throat stopped him. The tip was placed where even a slight cut would prove deadly. He had seen a soldier die in a few moments when a sword had nicked him in that precise spot. His blood had gushed forth and it had been all over.

His voice trembling, he asked, “Are you Hatta Takashi?”

“So you know my name. No matter. She dies unless I leave a free man.”

Akitada caught sight of the constables closing in and shouted at them, “Stay back! Don’t touch him.”

Dear God, he thought, not Yukiko. Not Yukiko also, his just-found love, his poor, dear young wife. She was as pale as snow and her eyes were tightly closed, but tears escaped from under her lashes. A bead of blood formed where the blade pressed into her neck. If she dies, he thought, I shall also die.

“Don’t do this,” he begged in a shaking voice. “I promise to try to help you. What Taira Sukenori did to you and your family was abhorrent. I understand your wish for revenge, but my wife has done nothing to you.”

“You think I care about you courtiers and your spoiled wives? You’re all alike. You cheat everyone, and when you’re found out, you kill and make some other poor man pay for it. If you know who I am and what Taira Sukenori did to us, you know I could not forget or ever trust one of you again.”

Akitada’s eyes were on the drop of blood as it slowly coursed down Yukiko’s white throat. Her eyes were still closed, and he was still as helpless as before. All he could do was to keep talking. “I don’t know all the facts, but your father, I believe, witnessed a murder. The victim was the rice merchant Fumi Takahiro, and he was killed by Taira because he owed Fumi a great deal of money. I don’t know how Taira convinced your father to take responsibility for the murder.” Akitada prayed that he could distract Hatta by talking about the old crime, and that a single moment of inattention might give him a chance to disarm him. But even as he thought this, he despaired. Hatta would not hesitate to kill Yukiko if he saw himself attacked.

There was a slight movement in the crowd behind Hatta. His heart pounding, Akitada said quickly, “You had a sister. What happened to her?”

Hatta’s face darkened. The hand holding the knife trembled and Yukiko gave a small moan. Hatta said, “He killed her, too. He killed that merchant, he killed my father, he tried to kill me, and then he killed my sister. He’s the monster, not I.”

Tora had silently moved into position behind Hatta and drawn his knife.

Akitada swallowed down his nausea. In the space of a single breath, both Hatta and Yukiko might be dead. Seeing Yukiko in Hatta’s clutches with tears on her face, reminded him of the weeping maid being manhandled out of the Taira compound. This was yet another mystery, and somehow it, too, must link to Taira Sukenori. He said as gently as he could, “There’s a young girl in Okuni. She was born on the estate. She may be your sister’s child.”

For the first time, Hatta’s grip on the knife faltered. “My sister died. She died in childbirth. That monster made her a slave and gave her to his son. The son raped her and made her his mistress.” He bared his teeth. “That’s why I killed him.”

“The girl—she is your sister’s child, hers and Sukemichi’s.”

Hatta’s eyes narrowed. “How do you know this?”

“Sukemichi raised her like his own children, but because he loved her mother, his wife hated her and drove her out of the house after his death.”

“You saw—?”

He did not finish his question. Arimitsu suddenly shot forward, screaming, “You let my sister go!” and delivered a mighty kick to Hatta’s shin. Akitada and Tora moved simultaneously, Akitada to snatch Yukiko from Hatta’s grip and Tora to bring him down from behind.

Akitada did not care what happened next to Hatta. He held Yukiko, who clutched him, weeping softly.

“My dearest,” he murmured, “Forgive me, I would gladly give my right arm to have spared you that. Are you all right? Let me see your neck.”

He heard a small giggle. “In public, Akitada?”

He sighed his relief and held her a little closer. “I love you, my wife,” he said, “and I don’t care who knows it. I was terribly afraid.”

She sniffed, stepped away, and smiled at him. “Well,” she said, “I can see that my life with you will be a great deal more lively than it has been.”

Kosehira rushed up at this point. “Yukiko,” he cried, “Are you hurt?” The wound was inspected and found trivial. Having satisfied himself of her safety, he turned angrily on Akitada. “How could you let this happen? Are you mad? That animal might have killed her.”

That animal lay on the ground, his face in the dirt, and Tora’s knife at his neck.

Yukiko stepped closer to Akitada. “No, Father. This wasn’t Akitada’s fault. I’ll not have you speak this way to my husband.”

Kosehira was taken aback for a moment, then he laughed weakly. “I told you, brother. She has a mind of her own. Let’s go home.”

It was in the tribunal jail that Akitada and Takechi interrogated Hatta later that evening.

After his violence at the fair, Hatta appeared to be at peace now. His face bore some scrapes and bruises, and he was chained, but he sat upright and answered their questions calmly and with considerable dignity.

He had already admitted being Hatta Takashi, son of Hatta Hiroshi, but Takechi painstakingly elicited more detail about the old case. As Akitada had guessed, tempted by Sukenori’s wealth, the betto had agreed to plead guilty to the murder of the rice merchant. The crime happened during a pheasant hunt, and Lord Sukenori had first claimed it was an accident, but when this was proved to be impossible, the betto had come forward and confessed.

Taira Sukenori had promised he would make Hatta’s children rich. Specifically, he would arrange marriages between the children of both families. Young Hatta Takashi would take the Taira daughter in marriage, along with a very large dowry, and Takashi’s sister would marry Lord Sukenori’s heir.

The terms were extremely generous and the Hattas owned little but some poor land and a good name. The Tairas were a powerful family. The elder Hatta agreed and confessed to the crime.

The first indication that Lord Sukenori had no intention of keeping his word came when he told the authorities that the rice merchant had raped Hatta’s daughter. Hatta had not liked it but was convinced that such a claim would get him a lighter sentence, or perhaps none at all. In the end, however, he was convicted of murder and sent to the north to work in the mines. He died there.

But things got even worse for the Hatta family. Neither marriage took place, and the Hatta home was confiscated and sold for blood money. In his fury over his father having been duped and condemned for something he did not do, Hatta Takashi attacked Taira Sukenori, stabbing him so severely that he nearly died.

Thus Takashi traveled the same path as his father before him. And his mother died soon after and Takashi’s sister went into service in the Taira household as part of the reparations for the attack. She became a Taira slave.

It took Takashi nearly twenty years to flee the mines. By then, he had become a trusty, lived outside the mine, and had a family. But he had never given up on his vengeance. One day he left his family, and went on the road, where he fell in with a troupe of itinerant performers.

Nothing in all of this was unexpected, though Akitada thought the tale shocking enough and wished there were some way to find justice for what had been done to the Hatta family. Alas, after committing six murders, Takashi could not hope for mercy.

“Why did you kill so many?” Akitada asked, frustrated by the situation. “Why those two old men in Okuni?”

“They were witnesses,” said Takashi. “And they lied.”

“You mean they saw the murder committed?” asked Takechi.

“They were beaters during the hunt. I don’t know if they saw what happened, but they agreed to lie and say my father shot the merchant.”

“And the others?” asked Takechi.

Takashi shook his head. “What does it matter?” For the first time, he showed frustration. He sagged, resting his chin on his chest. “Leave me alone now.”

“The truth matters, even after all these years,” Akitada said. “You should know that better than anyone.”

Takashi sighed. “The judge refused to listen when I protested my father’s sentence. When Father withdrew his confession, he ignored him. He was in Taira pay.”

“Hmm,” said Takechi. “Can you prove that?”

Takashi just gave him a look. “The jailer Tokuno beat my poor father when my father tried to deny his guilt. He was an animal and deserved to die.”

“Taira Sukemichi was not an evil man like his father,” Akitada pointed out. “It may be that he bedded your sister without making her his wife, but he raised their child like one of his own. And why kill Fumi Tokiari? He had done nothing to you?”

Takashi glowered. “He collected the blood money. We lost everything; my mother died and my sister became a slave.”

“It doesn’t really matter what everybody else did or didn’t do. The only man who really harmed your family was Taira Sukenori. Everything else followed from his murder of the rice merchant and the plot he fabricated to escape just punishment with your father’s assistance. Your father was as culpable as he.”

Takashi reared up in sudden fury and tried to throw himself at Akitada. Only his chains stopped his violent lunge, and he fell back, sobbing. “You dog-official,” he shouted. “Dog-official like the Taira dog-officials! May the gods destroy you all! May a thousand devils flay you alive in hell! May you burn forever. You use people and throw them away like so much filth. You take our land, rape our wives and daughters, and kill us when it suits you.” He choked and collapsed into incoherent curses, tears running down his face.

Takechi touched Akitada’s arm. “Come, sir,” he said. “We have all we need.”

Akitada nodded, but he had one more question. “Why did you leave a figure of Jizo on the bodies of the men you killed?”

At first, the prisoner did not answer. Then he muttered, “I’m a traveler in a dark and dangerous world, a world where all roads lead to death. I needed his protection until I had my revenge.”

Outside the jail, Takechi said, “So it meant nothing. We’ve been racking our brains in vain.”

“Not quite nothing.” Akitada had felt a great depression settle over him during the interview. Like some huge dark cloud, it managed to blot out the joy of springtime, love, and hope. “ ‘A dark and dangerous world,’ he called it. Jizo was his talisman. After each murder, he left it behind as a token that he had fulfilled an oath he made to his dead father.”

“Jizo is a kind spirit, a spirit of protection for the weak. It’s a shocking insult to ask his help in the killing of innocent people.”

“Well, not quite innocent in several cases, but you’re right.” Akitada sighed. “We’d better report to the governor.”

Kosehira heard their account silently. In the end, he only said, “Well, he’ll be condemned to exile again and sent back. For all we know, he’ll step right back into his position as trusty and live out his life with his family. We have a very inadequate system of justice.”

Akitada felt compelled to protest. “Hatta had very great provocation. It should have been Sukenori who was sent to work in the mines.”

Kosehira thought this funny. “Such a thing would never happen, Akitada. Send a Taira nobleman to the mines? The notion is mad.”

Akitada snapped, “Yes, and that is what causes men like Sukenori to behave the way they do: they know they can’t be touched. The only thing Sukenori feared was the loss of a lucrative position he craved.”

Kosehira gave him a sharp glance, perhaps to warn him that Takechi was with them. Akitada looked at Takechi who looked back. At that moment Akitada felt a greater bond with Takechi than with Kosehira, even though he was his best friend and father-in-law.

As if he had read his thoughts, Kosehira said, “You are one of the good people, Akitada, and you’ll soon surpass men like Sukenori. Consider this a good fortune for those without power.”

In spite of all the happy preparations around him, Akitada could not shake his depression or the nagging thought that he, too, might succumb to the poisonous lure of power some day. Then a small consolation arrived in the form of a message from Warden Masaie. Young Masaie had married the maid Mineko. This news went a long way toward lifting Akitada’s spirits as he prepared to bring Yukiko home to a house that had been too long without joy or hope for the future.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю