Текст книги "Проблема Самосознания (СИ)"
Автор книги: Илья Файн
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Дневник бывшего жителя Триопеи – великого астронавта Неза.
Свободный Перевод И.Ифа с Триопейского.
Предисловие к переводу
Этот дневник попал совершенно случайно в руки моих соплеменников землян много лет спустя после драматичной коллизии двух амбициозных цивилизаций. Только прочитав его, можно понять, чем руководствовались наши непрошенные гости, о чем думали, в чем сомневались, как они истолковывали наши слова и какие у них были намерения. В данном документе мы совместили описание событий и действующих лиц всех героев происшедших событий с выдержками из уникального дневника, которой вел один из гостей. Мы не претендуем на абсолютную точность в деталях и предупреждаем о доле художественного вымысла, который заполнил пустоты в наших познаниях. И, разумеется, самой сложной задачей, которая стояла у нас, была необходимость перевести чужеземный дневник на один из земных языков.
Cледует признаться, что зачастую кропотливая работа переводчика остается незаметной для среднего читателя. Ведь далеко не каждый помнит, закрыв прочитанную книгу, не только автора, но и того, кто сумел перенести интуитивный и неописуемо сложный мир чужой культуры на понятный читателю язык родных символов, знакомых с раннего детства. Знают все те, кто хоть раз пытались заниматься переводом, какой это тяжелый и неблагодарный труд. Основная сложность задачи заключается в том, что художественная литература на всех языках и во все века – это одна бесконечная и отчаянная попытка упаковать в слова категории, которые неописуемы по своей сущности.
Прикосновение, танец, боль, цвет, улыбка, запах, картина, вкус, музыка, отвращение, стыд, восторг, равнодушие, тоска, наслаждение – да практически все, что составляет основу мироощущения, можно выразить только через эти самые танец, боль... и т.д. И, тем не менее, художественный жанр, основанный на словах, умудряется пробудить некий суррогат описываемых чувств. Понятно, что все построено на ассоциативном механизме, когда слова, подобно невидимым электродам, встроенным в нужные точки мозга, как удочки, с наживкой заброшенных в море образов, вызывают на поверхность уже когда-то испытанные видения, запахи, звуки и ощущения. Легче всего запустить этот механизм, используя те образы, которые впитал читатель в своей культурной среде, и на том языке, на котором он произнес первые слова в своей жизни, еще с трудом управляя заплетающимся языком и коверкая каждый звук. Перевод на другой язык лишает этой ассоциативной подпорки родной культуры. Что же говорить о непреодолимой сложности перевода литературы не просто с другого языка, а с языка других ощущений внеземной цивилизации!
Для того, чтобы овладеть столь чужой культурой и языком, автор перевода провел 8 лет на той самой планете, откуда в свое время ОНИ явились на землю. Мы ее называем Триопея. И на ней общаются, очевидно, при помощи Триопейского языка. Можно ли обучить Триопейскому языку? Кто-то скажет, что это невозможно и будет совершенно прав. Это так же проблематично, как обучить игре на скрипке глухого однорукого человека. Ведь Триопейский язык– это не язык звуков. Это язык, который можно сопоставить с языком запахов. Мы, люди, часто пользуемся этим архаичным для нас источником информации. В определенных ситуациях этот сенсор становится одним из главных; например, когда мы наслаждаемся ароматом вкусного дымящегося блюда. Но могли бы мы без него обойтись? Давайте представим себе, что поставлен выбор – скажем, нас должны лишить одного из пяти органов чувств: зрения, слуха, осязания, вкуса, чувства равновесия и запаха. Никого не удивит, что большинство из нас пожертвует последним. Да это у нас и так часто происходит во время насморка, когда все наши страдания в последнюю очередь связаны с нюхательной дисфункцией...Но вот для Триопейцев запах – это самый главный орган чувств. Это их орган зрения и слуха одновременно. Это главный источник восприятия окружающего мира. А еще это язык общения и даже письменность! Заметим, что Триопейская письменность – это набор символов, для каждого из которых есть свой уникальный базовый запах.
Как же они пишут и читают? Триопейцы пишут при помощи специального набора ароматных палочек. Комбинируя точки, наносимые на специальную поверхность разными палочками, можно создавать всевозможные ароматы. Оттуда зарождаются их азбука и алфавит, слова и фразы. Главная задача переводчика была погрузиться в тонкости Триопейского мира, состоящего из богатейших комбинаций запахов и его оттенков, неразличимых для наших грубых органов обоняния. И после того, как переводчик сумел чудесным образом воспринять смысл пахнувших фраз, ему осталось лишь найти эквивалентные понятия на языке земной цивилизации.
После этого короткого разъяснения можно представить, что это за сверхзадача – научиться читать на Триопейском. Как свидетельствует сам переводчик, это был самый увлекательный и в тоже время самый мучительный труд в его жизни. Порой, после чтения одной фразы, неожиданно закипающей острыми запахами перца или горчицы, он непрестанно чихал и терял на время способность ощущать что-либо – как во время сильного насморка. Но, со временем, он развил в себе запахо-устойчивость и смог приступить к изучению их культуры, внюхиваясь в Триопейскую живопись, впитывая ароматы поэзии и постигая душистые гармонии Триопейской музыки.
Итак, данный труд – это попытка первого меж-цивилизационного художественного перевода. Нам трудно оценить, насколько сей перевод точен, поскольку не существует даже одного человека, знающего Триопейский язык. Поэтому нам ничего не остаються как положиться на интуицию и добросовестность первого и единственного во Вселенной переводчика с Триопейского.
Надо отметить, что через несколько лет после издания первого удачного перевода с Триопейского на Земной, к нам прибыл с визитом представитель Триопейского литературного мира. Он прожил на Земле немало лет, и результатом его вживания или, точнее, внюхивания в нашу жизнь, явился первый перевод с земного на Триопейский! Странно представить, но первое произведение, которое было переведено с земного на Триопейский, было ни чем иным как...дневник ранее переведенный Триопейца.
Как впоследствии выяснилось, двойной перевод – туда и обратно – коренным образом отличался от оригинала, но именно он на Триопее почему-то пользовался гораздо большей популярностью, чем подлинник! Если бы этот процесс переводов продолжался по тому же алгоритму, то следует полагать, что мы бы получили бесконечное разнообразии различных книг. Это наводит на мысль, что, возможно, все написанные книги – это просто варианты переводов с когда-то единого источника. С тех пор переводы и переводы этих переводов расщепились на отдельные генеологические линии литературы. Но у всех у них один и тот же источник – или ПраРодитель – первый рассказ. Этот возможный поворот несколько напоминает эволюцию генов. Каждый новый рывок – от мышки к слону– это ничто иное как попытка описать мышку на другом языке. И так появились языки, на которых тот же прародитель описан языком птиц, змей и обезъян. Впрочем, вечные и весьма спорные вопросы эволюции будут неоднократно упоминаться в повествовании. Надеемся, что читатель правильно воспримет перевод с эволюционных понятий, знакомых ему со школы, на чужой язык и снисходительно улыбнется, глядя, как преобразуется Дарвин в Триопейскую теорию эволюции. А может и наша теория – это перевод с неизвестно чего – на неизвестно что...
И.Ф.
Подо мной вновь проплывала эта изумительная планета, к которой я уже начал привыкать. А ведь я уже почти нажал эту проклятую кнопку. Секунду. Может не надо! Трио-клятье! Ведь мне нельзя сомневаться и думать о фатальной ошибке, которую уже не исправить.... Но ведь именно для этого судьбоносного момента меня так долго готовили и тренировали, объясняли справедливость и разумность того решения, перед которым я стоял. Я в сотый раз анализировал данные – вроде не оставалось никаких сомнений. Риск – сделать ЭТО. НЕ делать ЭТОГО – тоже смертельно рисковать. В процессе моей учебы опытные профессионалы приводили неоспоримые примеры того, как ненужная жалость или сомнения заканчивалась катастрофами небывалых масштабов. Ну, конечно – мы все иногда ошибаемся. В большинстве случаев эти ошибки нам нужны, чтобы обучиться чему-либо новому. Но чаще всего они ничему не учат. Иногда их можно легко исправить. А порой эти ошибки достигают таких грандиозных масштабов, что не хватит и Вечности, чтобы причиненный ими ущерб стерся из Вселенской памяти. И хотим ли мы знать, что ощущает существо, от решения которого зависит судьба целой цивилизации и один легкомысленный шаг приводит к катастрофе, стирающей в порошок миллионы лет истории и культуры?
..............................................
Прошло уже более 64-х лет от того мгновения, за которое я несу полную ответственность. И лишь одно утешает – в рамках астрономических масштабов времени никто и не может утверждать достоверно, что же на самом деле является ошибкой – а что – неизбежной необходимостью.
Но я поведу свое повествование с самого начала нашей Истории. Истории Триопеи. Ведь я -гордый Триопеец. Догадываюсь – мой будущий читатель спросит:
-А кто такие Триопейцы? Откуда они взялись? Как получилось так, что Триопейцы стали самой могущественной цивилизацией в обозримой Вселенной?
Мудрецы советуют заглянуть в самих себя и там поискать ответ. Вот я заглядываю вглубь нашей истории.
Происхождение Триопейцев
Обратимся к нашей Великой науке под названием ТриГенетика. Что ж, мой уникальный Тригенетический набор, возможно не самого худшего представителя древнейшей и мудрейшей Триопейской цивилизации, хранит в своих закодированных бинарных лабиринтах почти бесчисленное множество открытых дверей и скрытых тайников. Все они унаследованы от 128 отцов и всего лишь одной матери. Процесс созидания столь богатой наследственности, хоть и продолжителен, но порой очень занимателен, особенно для наших матерей. Пока последний из отцов не внесет свой скромный вклад в завершение проекта – новая жизнь не сумеет зародиться. Свежеиспеченный ребенок рождается через несколько дней после финального акта. Это и понятно – больше нет смысла ждать. Конечно, Триопейская наука тщательно исследовала сей феномен, присущий только нашей великой цивилизации. Выяснилось, что именно благодаря столь хитроумному способу воспроизводства мы и достигли блистательных успехов в науке, технологии, культуре и философии. Да-да – именно в философии, как ни в чем другом, проявился наш гений.
Несомненно, что весь секрет успеха в том таинственном коде, который называется Тригеном. Триопейские ученые многократно и убедительно доказывали, что успешный эволюционный прогресс требует максимального Тригенетического разнообразия. Исходя из этого, можно понять, почему два родителя способствуют большей вариабельности, чем примитивно копирующая себя клетка, а четыре родителя, соответственно, перемешивают Тригенетический пасьянс гораздо эффективнее, чем комбинация пары родителей – и так далее – до 128-ми. Естественно, что количеству соучастников таинства размножения установлен предел. Чтобы найти для себя необходимое число партнёров, будущей матери требуется уйма времени. Неизбежный процесс ухаживания и романтики замедляет процесс трикопирования и порой даже делает его невозможным. Непонятно, с какой целью эволюция придумала эта действо. Но как бы то ни было, это очевидное и существенное ограничение устанавливает границы скорости размножения и определяет оптимальную точку равновесия между вариабельностью генов и плодовитостью одной Триопейки.
Интересно, что природа на нашей планете поупражнялась в самых разнообразных способах воспроизведения потомства. Например, у животных под названием триоги есть четыре рода– мужской, женский и средний и полусредний. Все четверо участвуют в воспроизведении, но средний род не переносит гены, а занимается посредничеством между главными игроками. А полусредний в любой момент может стать женским родом или мужским – по его желанию. Причем этот полусредний может менять свой род неограниченное количество раз. Главным катализатором перехода является средний род, функция которого обеспечить максимальный балланс между родами. Или другой, очень редкий вид, находящейся на грани вымерания. Он называемый триосы и использует совершенно другие схемы для своего воспроизведения. Триосы занимаются отравлением окружающих видов. A точнее – они коварно подкладывают свои тригены через пищу, и его жертвы постепенно преобразовываются в триосов. Но если все вокруг одни триосы, то больше некого превращать в триосов. Ведь через какое-то в некой местности, перенаселенной удачливыми триосами, заканчиваются субъекты превращения. А поскольку триосы, так же как и превратившиеся в триосов, не могут сами размножаться, то очень скоро начинается стадия вымирания. Получается, что бедные триосы начинают становиться жертвами своего успеха. И, чтобы не исчезнуть как вид, большая часть Триососов очень гибко учится терять навыки отравления и мастерство подладывания тригенов. И так до следующей точки равновесия.
Наши архиологические раскопки свидетельствуют о вымерших Триозаврах. Они размножались, смешивая гены двух родителей. Мы считаем, что только до предела примитивные создания следуют дву-родительной схеме воспроизводства. Наверно, по этой причине они и вымерли. Странно думать, что где-то, возможно, есть далекие цивилизации, которые умудрились достичь каких-то высот в развитии, придерживаясь столь незатейливой схемы само– воспроизводства.
Лишь несколько маленьких деталей в этой стройной картине эволюции пока-что не могут объяснить наши ученые. Нам не очень понятно, почему количество родителей именно 128? Наши математики сказали, что 128 можно записать как 2 в степени 8-1. Это забавно, но ничего не объясняет. Геометры говорят, что у гиперкуба в 7 измерениях есть 128 ребер. Это даже таинственно, но тоже мало что проясняет. А вот историки утверждают, что для этого числа есть древнее слово ASCII – но никто не знает его происхождения (с ним еще связывают выражение Mатеринская плата – но лингвисты не нашли пока что первоисточник и этого выражения). И почему у нас только одна мать и 128 отцов? А могло ли бы быть по-другому?
Горстка ученых, которых называют креационистами, утверждают, что столь эффективный и целенаправленный ход эволюции – это яркое свидетельство некого вмешательства извне. Но эволюционная теория настолько убедительна, что мелкие нестыковки совсем не мешают нам верить в нее, как в единственную правильную модель жизнетворчества.
Корни Неза
А теперь пришло время сказать пару слов о себе. Начну со своих родителей. Но прежде, чем расскажу о своем личном, не могу не вспомнить, что проблема воспитания молодого поколения универсальна почти у всех нам известных цивилизаций. По моему мнению, удивительный переход из состояния вечного небытия в форму, обладающую самосознанием, является явлением, которое скрыто доминирует у любого, только что явившегося на свет существа. Чем дальше по времени мы отдаляемся от это момента – тем больше мы поглощены обратной трансформацией – из света – в темноту. Если только что вспыхнувшая искорка пронизана изумлением и освоением открываюшемся перед ней миром, то приплясывающий в кромешной тьме костер, давно позабывший чудо возгорания, полыхает в страхе и тревоге и его жар сфокусирован на пугающем моменте своего угасания. Между этими двумя состояниями лежит непреодолимая пропасть в восприятии жизни. И конфликт между молодым и зрелым поколением непреодолим. Но, не смотря на эту проблему, Триопейцы очень признательны – ну хотя бы некоторым из своих родителей. Даже у самых взыскательных и капризных моих сородичей найдутся несколько отцов, с которыми они были в ладах. Но главное, конечно, чтобы повезло с матерью! С ней мы идем всю дорогу от рождения до зрелости! Отличительная черта моей родительницы была ее непоколебимая решительность, полное отсутствие сентиментальности и властный аромат запахов, исходящих из ее глаз. (Примечание переводчика: В дальнейшем непереводимый оттенок запаха будет переводится как некий эквивалент цвета у землян.).
Впрочем, решительность присуща большинству наших женщин. Им так часто просто необходимо принимать тяжелые решения в своей очень пестрой и запутанной личной жизни. Ведь следует помнить, что средний возраст плодовитости у наших женщин длится от 16 до 128 лет. Из-за этого ограничения, чтобы успеть пройти необходимый цикл со всеми 128-ю женихами, не следует слишком долго увлекаться каждым из них. А если хочешь произвести более чем одного ребенка– то надо сильно подсуетиться.
Принято, что отцы второго ребенка – те же триопейцы, что причастны и к появлению первого. Не обязательно в том же порядке встреч и расставаний. Значит, нашим женщинам надо научиться легко начинать новые и быстро завершать старые романы. Я слышал о таких, что успевали обработать по 10 женихов за день – но это, конечно, полностью исключает глубокую и продолжительную романтическую связь. Поэтому в наших Триопейской культуре принято сочувствовать и сопереживать нашим женщинам. Согласен – им, конечно, не просто. Но, с другой стороны, эмоциональная жизнь женщин несравненно богаче и разнообразнее, чем мужская. Хотя я считаю не очень справедливым наше пренебрежение эмоциями Триопейского мужчины, который достоверно знает, что он будет брошен в ближайшем будущем, какими бы пылкими не были бы ее и его чувства.
Никуда нe деться – женщины на нашей планете встречаются значительно реже мужчин и очень ценятся. А рождение девочек воспринимается как семейный праздник! Говорят, хоть это научно и не доказано, что пол ребенка определяется самым любимым отцом. Правда, непонятно, откуда женщина знает, кто будет ее самым любимым объектом, не пройдя цикл всех женихов. Моя мать никогда не рассказывала, кто из моих отцов был ей ближе – и я никогда не узнаю, кто был «виновен» в том, что я не родился девочкой. А жаль! Я также никогда не узнаю – как происходило расставание матери с каждым из моих отцов. Но уверен, что неизбежные расставания давались ей нелегко. Возможно, наших матерей частично утешает, что по Закону, после рождения ребенка, каждый из отцов должен поучаствовать в воспитании своего чада.
Повторные и неизбежные встречи и расставания с бывшими, на этот раз в качестве родителей, зачастую полны драматичных моментов. Навязанный жизнью сюжет повторных сближений и душещемящих разрывов является неисчерпаемым источником литературы, поэзии, живописи и прочих проявлений нашей культуры. Мы все воспитывались на романе, озаглавленном – 127 -ой. Учили стихи на поэтическом шедевре «простые» – о девушке, которая трагически любила партнеров – в порядке простых чисел. Мы учили в школе классический рассказ «Неделимый» и смеялись, читая комедию «Oпять-25». А 64-я цветочно-душистая запаховая симфония, посвященная той же бесконечной теме, при оркестровом исполнении безотказно вызывает смятение и смущение своими кисло-благоухающими гармониями. Партия первой скрипки в этой симфонии полна виртуозной игры сладко-горьких нюансов, а барабанно-пронзительная тема луковой остроты поражает слушателя своей плаксивостью.
Примечание переводчика: Само название Триопея, конечно, абсолютно свободный перевод, означающий, что-то вроде Три-о-Фе-Я. Напомню, что у этой цивилизации запахи не только создают изображение окружающего мира, но и язык общения. Kаждой букве соответствует свой тип запаха, который посылается собеседнику при разговоре. Подобно колебаниям воздуха, которые мы издаем во время нашей речи, разговор Триопейца и их грамматика – это правила посылания запахов в определенной последовательности и с нужной частотой. И подобно тому, как наша речь при пении превращается в музыку, так же и Триопейцы генерируют набор запахов, создающий для них ощущение звука и гармонии. Триопейцы создали соответствующие музыкальные инструменты, из которых можно извлекать гармоничные аккорды запахо-звуков. Триопейская флейта, например, устроена так, что при нажатии соответствующей клавиши открываются дырочки, под которыми находятся вещества со стандартным набором запахов. Подобно гармоникам земной музыки, создающим особенность звучания каждого инструмента, у Триопейцев на каждый запах есть как бы отклик – тот же запах, но ощущаемый Триопийцем как более пронзительный. А на отклик – есть еще более пронзительный отклик. Cамый распространенный Триопейский инструмент – это Три-О-рояль. В нем на каждый основной запах есть еще 8 дополнительных гармоник или обертонов. А на Триопейской скрипке виртуозный музыкант может создать бесчисленные пассажи запахов– гармоний. Набор основных звуко-запахов соответствует количеству букв в Триопийском алфавите – 32. Так что речь и музыка очень схожи и даже записываются одинаковыми значками – Триопейским алфавитом. Помимо эквивалента высоты звука, которым является тип запаха – в Триопейской музыке есть ритм, аккорды и прочие атрибуты музыки, знакомые землянам. Впрочем, в целях перевода я пользуюсь нашими земными эквивалентами.
Язык Триопейцев окрашен эмоциями. Эти эмоции создаются при помощи трех категорий запахов; Отсюда и возник первый слог в названии Триопеи -"Три". Первая категория запахов -это безличные запахи, которые используются как междометия или просто изложения фактов. Эти запахи сопровождают учебники, разговор о погоде или научные статьи. Я их и обозначил ничего не значащим звуком – "О". Вторая категория относится к ужасным или просто отрицательным эмоциям. Все фразы, которые говорят о чем-то плохом, начинаются запахом, который я назвал «Фе»! Третье семейство запахов ассоциируется с положительные эмоциями, и с их помощью слагаются слова приветствий, обращения к маленьким детям и выражения чувств дружбы и любви. Посколько это связано с самым искренним самовыражением, то него и был подобрал самый личный звук – "Я"! Таким образом получилось «Три-о-Фе-Я» или для простоты Триопея.
К великому сожалению, может оказаться, что нынешнее поколение будет последним звеном в цепочке этой удивительного по красоте механизма жизнеобразования Триопейцев. Совсем недавно наша наука научилась осуществлять процесс оплодотворения вне тела и делается все это за один день! Хоть и Тригенетический отцовский материал все еще нужен для запуска процесса, но будущая мать может выбрать произвольное количество отцов для будущего ребенка, а в одной из лабораторий умудрились добиться, что достаточно только одного отца и одной матери для того, чтобы продолжить род. Более того – они могут заказать различные наклонности будущего чада. Например, способности к наукам или музыке, или красивый хвост, или длинныe и изящные уши. Правда, никто не может гарантировать, что привлекательная внешность не будет сочетаться с излишним упрямством, а выдающиеся математические способности – с трусостью. И, даже отобрав самый совершенный набор, нельзя быть уверенным в том, что именно его совершенство не выльется в чудовищную и коварно-непредсказуемую ущербность.
Признаюсь, я слишком консервативен, и меня эта новейшая технология сильно смущает и даже отпугивает. Ее последствия непредсказуемы, и по какому пути покатится наша древняя цивилизация мне даже страшно представить.
Сила Женщины
Но пока что это сомнительное новшество только захватывает мир. А вот я совсем недавно и впервые в жизни испытал непреодолимую силу женщины, которая уверенно и безошибочно действует по естественной и эволюционно-отточенной схеме.
(Примечание переводчика: Процесс размножения на Триопеи спроектирован неведомой рукой в виде самого изощренного, и, возможно, самым возвышенного механизма в Цивилизованной Вселенной. Сей Триопейский фейерверк зачатия именуется на научном языке гармоничная транскрипция. А что происходит на самом деле – это невообразимый по своей драматичности и при этом поэтапно трехступенчатый спланированный процесс. Как и полагается у Триопейцов, все происходит на универсальном языке запахов. Первый этап довольно хорошо знаком. Tриопейка должна своей сущностью привлечь внимание своего будущего парнера, а впоследствии -пробудить желание. И вот если это происходит -то начинается таинство второго этапа. Пораженный стрелой Триопейки ее партнер инстинктивно откликается неким творческим актом, который звучит, как чувственная гармония запахов. Это то, что называется на нашем языке – стихосложение. У Триопейцев нет четкого разделения между музыкой и стихами – а просто зарифмованное излияние чувств. Можно ли определить на нашем языке что такое рифма запахов? Возможно, волшебники от парфюмерии, творцы утонченных духов и сладостных благовоний владеют ремеслом создания сногшибающих гармоний из ароматов. Но, в лучшем случае, их продукт пробудит фантазию и усилит пробуждающееся желание. А вот у Триопейца – при помощи этой гармонии передается от Него к Ней уникальный сигнал, который в будущем может постепенно преобразоваться в тригенетическую информацию. Эта информация останется частью нового существа -но только при одном условии. Должен произойти ее Отклик на его сигнал -и вот это уже третий этап. Для закрепления полученной информация, оказывается, необходимо, что бы Она откликнулась гармоничным букетом ароматов (в нашем понимании – ответными стихами). Если этого не произойдет в течении года – то вся внесенная информация сотрется. Но если Она все же почувствует желание ответить, то завершится процесс транскрипции. И только после ее финального аккорда, приобретенная Его и подправленная Ею информация станут совместной частью тригенетического кода нового существа, которое появится на свет. Но все это произойдёт только после того, как Она соберет еще 127 таких же Восторженных Гармоничных излияний и ее Откликов.
Со смешанным чувством хочется отметить, что искусственный механизм, позволяющий обойти весь этот процесс, все больше используется на практике. Но Романтичная часть Вселенной все же надеется, что единственное в своем роде размножение при помощи стихов останется жизнеспособным и будет продолжать поражать воображение.
Это произошло, когда я возвращался с учебы, о которой поведаю позднее. Я неторопливо брел к себе домой – весь в себе, погруженный в глубокие и нескончаемые философские размышления. Но мои размышления были взорваны в один миг. Мысли разлетелись в клочья, когда я ощутил ошеломивший испепеляющий запах. Но он же – разноцветный, завораживающий, теплый и пушистый, как облако. Этот запах еще был ярко-голубой, местами переходящий то в нежно-розовый – то в сладко-зеленый, ритмично пульсирующий нежный аромат. Я был мгновенно парализован, застыв на месте. А источник этого взрыва неторопливо проходила мимо меня. Она абсолютно естественно сделала вид, что видит меня уже в сотый раз. Я был в растерянности, когда Она, остановившись, как ни в чем не бывало, возле меня, тихо сказала:
«Мне кажется, ты обратил на меня внимание! Давай познакомимся. Меня зовут Неора. Может быть нам стоит пообщаться?».
Все это время оттенки ее запаха продолжали плести кружева затейливых полутонов, завораживая и гипнотизируя жалкие остатки моей воли. Я с трудом произнес:
« Да конечно! Меня зовут Ней и я буду счастлив узнать тебя поближе».
Она совсем не удивилась, как будто была абсолютно уверена, что по-другому и не может быть.
Я тщетно пытался проникнуть в ее образ сквозь непроницаемое облако ее запахов, и каждый раз ее изображение ускользало. Не было никакой уверенности в реальности существования Неоры.
Но все же тригены решительности проявили себя, и я задал вопрос, который задает или хочет задать каждый Триопейский мужина:
«-А я у тебя первый?»
При этом я проклинал и ненавидел полигамную женскую природу, ее эволюционные преимущества и нашу великую цивилизацию, которая позволяет происходить этому сумасшествию! Она мне так нравилась и наши запахи встретились столь гармонично...Почему надо ее отнимать у меня?!
Я уже и не знал, что во мне первично – самосознание или буйные неуправляемые рефлексы, которые существуют тоже сами по себе...Ее ответ был предсказуем:
-Какое это имеет значение? Ведь мы встретились – не так ли. И сейчас мне нужен только ты – Ней!
Весь процесс знакомства занял не больше, чем одно мгновение, а она уже успела прочно околдовать меня.
Я действительно не знал, каким я был для нее по счету...Но она была моей первой. И в тот момент– может быть и единственной. И я ощущал с ней, как будто и я для нее первый и последний -хотя знал – после меня или до меня были или будут с ней другие.
Когда мы расставались, Неора сказала: "Я ощущаю, что мы еще встретимся с тобой много раз "...
Мы оба понимали, что это значит, и противоречивые желания раздирали меня. И тогда, впервые в жизни, меня потянуло на поэзию. В порыве эмоций я сотворил стишок под названием «Неделимая». Тогда он действительно каким-то образом отражал те чувства, которые доминировали в моем сознании. Кстати, мой читатель – а задумывался ли ты над тем – что есть сознание и как в нем рождаются стихи?...
–Неделимая–
И я не мог не быть с тобой – пусть твой секрет и спрятан,
Что я не первый у тебя – но вот пришла ладонь,
Твой мимолетный запах чист и не запятнан,
Как будто неделим он был на после... и на до.
Хотел бы я узнать секрет – на материнской плате
Хотел бы удержать тебя – хоть лапой – хоть хвостом.
Хоть я и времени герой – но не его создатель...
И мы разделимся с тобой на до – и на потом.
– Свободный перевод Ифа
Но эта романтичная история – небольшое отклонение от главного курса моего рассказа. Я бы хотел поведать, как меня угораздило попасть в астронавты.
Воспитание и философия
Возвращаясь к своей биографии, сегодня я хорошо осознаю, что каждый из моих отцов внес свою лепту не только в тригенетический материал, но и в становление моей личности. Я не забыл никого из них – ведь какую-то часть детства я провел с каждым из них. Было между ними что-то сходное – как сродство между запахами земли и дождя. Лишь впоследствии я догадался о природе этой схожести. Каждый из них находился какое-то время под влиянием моей матери. Как следствие ее сильнейшего характера, часть ее личности, как в зеркале, отражалась и частично запечатлелась в каждом из ее партнеров. Что же говорить обо мне? Я унаследовал ее решительность и даже некую поспешность. Когда сначала делаешь – а лишь потом думаешь. Что касается моей карьеры, то я, как это принято у нас, находился под влиянием отцов. На мой дальнейший жизненный путь сильнее всех повлиял последний в цепочке воспитателей, 128-ой отец. Не исключаю, что он был первым у матери. Я ощущал это по каким-то признакам их общения. Как принято на нашей планете, я провел с ним последний год моего воспитания – перед принятием решения о выборе профессии. Именно он, сам бывший астронавт, очаровал меня своими рассказами о путешествиях к другим мирам – что в дальнейшем и определило мою карьеру. Именно под его влиянием я и выбрал путь астронавта -чистильщика. А профессия чистильщика – самая ответственная профессия во всей Видимой Вселенной. Она сочетает полеты к чужим мирам и принятие сложнейших решений. А корни этих решений уходят в нашу философию.