Текст книги "Клинки сверкают ярко"
Автор книги: Илья Новак
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
До берегов было недалеко, но подгрести к ним сейчас я не мог – течение с каждой секундой становилось быстрее. Да и волнение нарастало, лодку качало все сильнее. Я сидел, поджав под себя ноги, ухватившись обеими руками за борта. Сквозь шелест и плеск спереди доносился гул. Возник скалистый островок, течение ускорилось, и лодку пронесло мимо. Гул превратился в рев.
Рискуя упасть, я привстал. Впереди над рекой поднималась туча брызг, а дальше…
Я уселся, соображая, стоит ли покидать лодку. Плавать-то я умел, но не слишком хорошо.
Впереди ревел водопад.
В том месте, где он начинался, из воды наискось торчал длинный камень, похожий на грозящий небу палец. Веревка все это время висела на моем поясе, и теперь я размотал ее. Рев водопада превратился в грохот, вода сверкала в лучах солнца.
Я начал раскручивать над головой петлю, а лодку уже пронесло мимо камня. Нос ее поднялся над краем и на мгновение, пока задняя часть еще оставалась в воде, передняя словно зависла в воздухе. Полуобернувшись, я швырнул петлю, а другой конец обмотал вокруг запястий. Лодка резко накренилась и перевернулась – меня выбросило, корма напоследок чиркнула по подошвам, придав мне дополнительную скорость.
Широкое озеро, зеленая долина между склонами, сияющая стена водопада и радуга в туче брызг. Я успел заметить это, пока парил – но не отвесно, как лодка, что пролетела уже половину высоты, а наискось от водопада. Его грохот слился со свистом ветра в ушах.
Веревка так дернула руки, что кисти едва не оторвались. Меня вытянуло в струнку, я заорал от боли и полетел по широкой дуге – к струе водопада.
Вода ударила сверху, но я успел вздохнуть. Грохот и вой вокруг, в потоке воды веревка натягивалась все сильнее, я чувствовал, что запястья сейчас оторвутся, но мое лассо порвалось раньше. Меня швырнуло вниз и в сторону, выталкивая из стены воды, а потом последовал еще один удар.
Закашлявшись, я с хрипом выплюнул воду и привстал. Уши болели. Наклонив голову, я похлопал ладонью по одному, затем по второму и сглотнул. Из уха потекла вода, я сел, моргая.
Каменный карниз был широким. В скале зияло наполненное водяной пылью темное отверстие. Грохот стал даже громче, но в то же время и более глухим.
Водяной поток струился рядом, но теперь я видел его с другой стороны. Я находился между водопадом и склоном, с которого он низвергался.
Одежда потяжелела от влаги. Я стянул ее, выжал и снова оделся. Тут было довольно прохладно, и, хотя из отверстия дул теплый ветер, меня пробирала дрожь.
Глаза постепенно привыкали к полумраку. В водяной толще солнечные лучи дробились, и казалось, что по склону беспрерывно стекает поток изумрудных и серебристых бликов. Я шагнул к краю карниза и осторожно заглянул в обрыв. Спуститься здесь было невозможно – подо мной только отвесная каменная стена. Повернувшись, я медленно двинулся в глубь пещеры.
Сначала тусклый свет проникал сзади, потом стало совсем темно – и почти тут же я увидел далекие отблески впереди. Я медленно шел по широкому проходу, для верности положив ладонь на одну из стен. Проход полого изгибался то влево, то вправо. Теплый ветер дул навстречу, свет становился ярче.
Коридор закончился небольшой пещерой, словно преддверием к другой, более обширной. Я увидел, что возле следующего прохода кто-то сидит.
Незнакомец не шевелился, и я шагнул вперед. На плоском камне сидел труп в доспехах. Железный нагрудник треснул, его пробило тонкое копье со сломанным древком. На голове мертвеца был шлем с одним прямым рогом посередине. Я, чуть помедлив, ухватился за сломанное древко. Тело накренилось. Я уперся ногой в его живот и с сухим шелестом вытащил копье. Наконечник оружия оказался каменным. Я шагнул во вторую пещеру.
Интересные тайны хранили в себе Старые горы. Огромную пещеру озарял свет, проникающий сквозь узкие прорехи в далеком потолке. Запаха мертвечины не было, хотя за множество лет тела, усеивающие пол, так и не превратились в скелеты. Я объяснял это одной причиной: энергия Старых гор как-то законсервировала трупы.
Тел было множество. Одни – в железных доспехах и рогатых шлемах, другие – почти голые, лишь в набедренных повязках. Первые были людьми и вооружены топорами и тяжелыми двуручными мечами; вторые – эльфами с тонкими копьями, каменными палицами и дротиками.
В пещере стояла тишина, гул водопада здесь почти не слышался. Тишина и размытый серо-голубой свет. Я медленно пошел вперед, припоминая детские уроки истории.
Война Камня и Стали, так это называлось, что ли? Было какое-то довольно развитое по тем временам государство, где умели выплавлять железо. Да, так и есть, и только у них армия была поголовно облачена в доспехи. Они отправились сюда, чтобы заложить новые рудники, и столкнулись с горцами. С горными эльфами.
То, что я видел, подтверждало мою правоту. По расположению трупов было ясно, что рогатые нападали, пытаясь проникнуть в глубину пещеры, а горцы защищались. Я шел, перешагивая через трупы, выискивая, не попадется ли что-нибудь ценное, но вокруг валялись только тела и старое оружие.
На середине пещеры я приостановился, оглядываясь. Эта картина чем-то напоминала то, что я когда-то видел в пустыне, на базе гномов. Все вокруг неподвижно, трупы и оружие…
В дальнем конце пещеры обнаружился неширокий проем, а перед ним трупы громоздились горой. Кажется, горцы пытались отступить или прикрывали кого-то, кто отступал, а рогатые наседали на них.
Я пошел в обход, вдоль стены, и увидел эльфийского князя.
Он упал возле проема, привалившись к стене и вытянув ноги. В руках зажаты короткие кривые сабли. Вокруг князя, одетого в зеленые шаровары и зеленую кожаную куртку, лежало с десяток рогатых, но ни одного эльфа. У большинства из нападавших не хватало какой-нибудь части тела – князь умел драться.
Его куртка была застегнута до самого горла, как пуговицами, деревянными крестиками, продетыми в петли; поднятый воротник скрывал шею и подбородок, но выше мощный удар рассек голову почти надвое. Я поежился – на мне куртки теперь не было – и перевел взгляд на сабли. Великолепное оружие. Даже сейчас видно, как остро заточены узкие кривые лезвия. Если эльфы не имели железа, то откуда у князя взялись эти клинки? Я вытащил сабли из его рук, рассмотрел и положил на пол. Потом осторожно, стараясь не прикасаться к трупу, стал расстегивать куртку и обнаружил тонкий ремень, перехватывавший горло и плечо. Когда я стянул его, выяснилось, что ремень удерживал на спине князя двойные ножны.
Для эльфа князь был довольно габаритным, куртка пришлась мне впору. Естественно, иначе и не могло быть – я ведь обязательно должен вынести хоть что-нибудь из этой пещеры. Кожа нежно-зеленого оттенка и бархатистая, очень мягкая на ощупь. Я повел плечами, пригладив куртку на груди. Странно, я не мог понять, шкура какого животного пошла на нее.
Сабли, на мой вкус, оказались коротковатыми… Хотя никакого вкуса ко всему, что касалось оружия, я не имел. Для пробы я взмахнул клинками, чуть не рассек себе колено и решил больше не пробовать. Рукояти были из дерева с вырезанными на них фигурками полуэльфов-полузверей.
Сунув оружие в ножны, а ножны повесив на спину, я заглянул в проход, где сидел князь.
Проход закончился между двумя валунами, у самой воды. Только теперь я сообразил, что это была именно та река, на берегу которой стояли Кадиллицы.
Водопад грохотал, рассыпая мириады брызг. Здесь уже начинались предгорья. Теперь я не заплутаю, выискивая верный путь, надо всего лишь идти вдоль берега.
Старые друзья
1
У приоткрытых ворот не дежурили стражники. Да и сами ворота выглядели так, словно за ними давно никто не следил. Полгода назад нельзя было просто войти в город, но сейчас меня никто не останавливал. Я уже почти ожидал, что не увижу за воротами людей, но нет, горожане никуда не подевались.
Правда, их лица теперь стали другими. Например – никто не улыбался.
Ноги сами несли меня в сторону Большого Дома. То и дело останавливаясь, чтобы поболтать с лоточниками, я в конце концов вышел к просторной круглой площади. Там высился Большой Дом – обиталище Протектора.
По краю площади тянулись бесконечные трактиры и лавки, а сам дворец окружала ограда из скрепленных широкими полосками длинных копий, отнюдь не декоративных – их блестящие в лучах солнца наконечники были остры. Кроме того, одно из заклятий покойного Микоэля делало копья по-настоящему действенной преградой, что уже вряд ли могли подтвердить злоумышленники, в разное время оставившие на ограде свои кишки.
Мое внимание привлекла шеренга облаченных в желтые кирасы стражей, охраняющих массивные ворота, – единственный путь за ограду. Раньше они были вооружены двуручными мечами, грозными с виду, но слишком тяжелыми, чтобы стать по-настоящему опасными даже в руках профессионала. Сейчас мечей не было. В ножнах у каждого находилась длинная рапира, а еще я заприметил уродливые, но очень дорогие эплейские самострелы.
Я не спеша пошел в обход Большого Дома, который, впрочем, обойти по кругу было невозможно. С другой стороны ограда примыкала к обрыву, а внизу протекала река.
В лавках хозяева торговались с покупателями, из распахнутых дверей трактиров доносились пьяные голоса и звон посуды. Дувший порывами прохладный ветер то и дело заставлял мои отросшие за полгода волосы падать на глаза. В пещерах Старых гор я кое-как приспособился бриться при помощи кинжала, который периодически затачивал о кусок кожи, но вот со стрижкой дело не пошло – однажды я попытался и чуть не отхватил себе ухо.
Поэтому заведение, где над дверями красовались большие деревянные ножницы, пришлось кстати. Недолго думая я свернул туда.
Внутри на стене висело зеркало, перед ним стоял стул с короткими ножками, а рядом возвышалась массивная тумба с разложенными на ней бритвами и кисточками. Тут же находились устрашающего вида ножницы и кувшин с водой. Хозяин цирюльни – плотный коротышка – стоял спиной ко мне возле шкафчика и чем-то звякал. Он был облачен в длинный халат и грязный фартук, а на ногах болтались открытые тапочки с загнутыми носами.
– Подстригаться, подбриваться? – услышав скрип двери, спросил он, не оборачиваясь.
Тронув подбородок, я сказал:
– И то и другое.
– Садитесь, мой господин.
Я снял перевязь, прислонил сабли к ножке стула и уселся. Зеркало оказалось мутным и кривым, и лишь с трудом можно было определить, что возникшая в нем физиономия принадлежит мне.
– Сколько это сейчас стоит? – для порядка спросил я, услышав, как захлопнулась дверца шкафа, и хозяин протопал за моей спиной.
– Пару монет, мой господин… – Две руки возникли слева и справа и накинули мне на грудь замусоленную салфетку.
– Дорого, – рассеянно пробормотал я, думая о своем. – Эй, не затягивай так!
– О, простите, мой господин… – Узел на шее чуть ослаб. – Это, чтоб волосы не падали за шиворот… Однако как зарос мой господин!.. – Над ухом несколько раз щелкнули ножницы. – Итак, как мы будем подстригаться?
Теперь я понял, почему у стула такие короткие ножки. Хозяин – даже не коротышка, скорее – карлик. В зеркале над моим плечом возникло его расплывчатое лицо.
– Так, чтобы не уродски, но и не слишком модно. Чтоб внимания не привлекать, сечешь?
Краем глаза я заметил, как к столику протянулась рука и цапнула кувшин с водой. Раздался сосущий звук, потом карлик выпустил изо рта мне на голову облако теплой воды. Зубья большого деревянного гребня опустились в спутанные волосы, как грабли в поросшую бурьяном землю. Хозяин что-то сказал, но я не слушал, глядя на отражение в зеркале. Когда карлик перемещался, отражение искажалось самым диким образом: то его распирало в стороны, то оно вытягивалось вверх и вниз… Я смотрел, не обращая внимания на гребень и ножницы, щелкающие где-то за ухом. Хозяин взял меня за подбородок и отклонил голову назад, собираясь состричь волосы надо лбом. Отражение моего лица пришлось на ту область зеркала, что была чуть лучше остальных, и я заметил, как хозяин примеривается отрезать клок волос над левым глазом…
Его рука с ножницами взметнулась вверх, а я скатился на пол. Затрещало дерево. Я ударился плечом о стену, развернулся и вскочил. Ножницы словно кинжал торчали из спинки стула, как раз из того места, где раньше находился мой кадык.
– Большак! – взревел я и прыгнул, на ходу схватив сабли.
Дитен Графопыл швырнул в меня бритвой и, всполошенно проверещав что-то, метнулся к неприметной двери в дальнем конце комнаты. Бряцая саблями, я ринулся за ним. Он распахнул дверь и канул в сумерках, наполнявших заднее помещение цирюльни. Не успев ухватить кончик развевающегося фартука, я нырнул следом, споткнулся обо что-то, чуть не упал, сшиб какой-то ветхий предмет меблировки и увидел свет впереди. В нем мелькнула и тут же исчезла фигура хозяина.
Когда я выскочил наружу, выяснилось, что задняя дверь вела в хорошо знакомое мне место. Здесь начинался портовый квартал, полого спускавшийся к реке. Всего в нескольких лигах от Кадиллиц она впадала в океан, и сюда часто заплывали корабли купцов.
Приземистая фигура Графопыла мелькала уже в дальнем конце улицы.
Я помчался следом, на ходу перекидывая перевязь с саблями через плечо. Большак оглянулся и нырнул в узкий проход между домами. Я повернул за ним, перескочил через лавку с тремя старухами, без особого интереса наблюдавшими за нами, и вылетел в заросший деревьями просторный двор. По сторонам виднелись стены домов, распахнутые ставни, лесенки с кривыми ступенями, поленницы и скамейки. Впереди между деревьями была натянута веревка, на которой дородная оркица развешивала белье. Раздался шелест, я прыгнул, пригнувшись, оркица вскрикнула: «Осторожно!» – но я пронырнул под веревкой и остановился, оглядываясь. Здесь стоял сруб колодца, а дальше начиналась стена дома с узкой террасой, приткнувшейся на высоте второго этажа. К террасе вела лестница без перил. Большака видно не было, хотя слева и справа тянулись глухие стены домов. Я сделал шаг вперед и остановился возле колодца, оглядываясь.
– Дитен! – позвал я хрипло. – Дит, отзовись! Я только зарежу тебя, и все. Ты заслужил, сам знаешь!
Тишина, только за деревьями что-то бормотала оркица. Я стоял, покачиваясь с пяток на носки и обратно. Тень облака упала на сад. За моей спиной раздался тихий-тихий скрип, я подпрыгнул от неожиданности и, повернувшись, увидел, как карлик по ржавой цепи выбирается из колодца.
И вновь он успел чуть раньше – когда я обежал колодец, Большак уже соскочил на землю и захлопал подошвами тапочек по ступеням лестницы. В три прыжка я взлетел на террасу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как он влезает в открытое окно. Раздался истошный визг, я втиснулся следом и очутился в тускло освещенной комнате, где голая тощая девица забилась в угол, безуспешно пытаясь прикрыть свои небогатые прелести стулом.
Большак уже выпрыгивал через окно на противоположной стене комнаты.
Портовый квартал располагался на склоне, ведущем к реке. Этот дом стоял повыше, а следующие – уже ниже, так что моему взгляду предстала неровная поверхность, состоящая из черепичных крыш разных форм, размеров и степени наклона.
Дитен Графопыл улепетывал по ближайшей крыше. Я перекинул ноги через подоконник, и тут за спиной раздался скрип. Не успев ни спрыгнуть, ни оглянуться, я получил чувствительный удар между лопаток – наверное, спинкой стула – и рухнул на край крыши, с которой чуть не сорвался, лишь в последний миг вцепившись в водосточный желоб.
Надо мной в окне мелькнула физия девицы, потрясающей стулом. Я подтянулся, вскочил и побежал – Большак впереди как раз сиганул на соседнюю крышу, более наклонную, чем эта. Когда я добрался до нее, Дитен уже был на коньке. Я вскарабкался следом, а он покатился по противоположному скату, оттолкнулся и перепрыгнул дальше. Насколько я знал, Дитен – полукровка, отпрыск гнома и женщины – или, быть может, наоборот, хотя моя фантазия отказывалась работать, когда я представлял себе обычного человека-мужчину, занимающегося этим с гномихой. Гномы – преимущественно равнинные жители и по горам лазать не сподобились. Но карлик сигал довольно ловко, словно когда-то этим часто занимался… Я выругался. Он и в самом деле часто этим занимался. Не знаю, как давно Дитен открыл цирюльню, но когда-то в определенных кругах его считали знатным домушником. Лазать по крышам он умел.
Я почти настиг его возле пожарной башни, но тут дежуривший на ней тролль-сигнальщик заприметил нас и решил, что не иначе это воры решили похитить ценное пожарное имущество. Он поднял крик, и внизу показалось несколько троллей, вооруженных баграми и луками. Речные тролли ненавидели огонь и обычно пристраивались в тех городах, чей муниципалитет мог позволить себе содержать регулярную пожарную команду. Метко брошенный багор чуть не сбил Большака с крыши. Он успел вцепиться в водосточный желоб и, оттолкнувшись ногами от козырька, сорвал заклепки, что крепили его верх. В результате желоб нижней частью уперся в мостовую, и Дитен перемахнул на соседнюю крышу, словно на шесте.
Тролли что-то вопили, размахивая могучими лапами. Я кинулся обратно, прогрохотал каблуками по скату и прыгнул за Большаком, но уже без помощи желоба.
Дальше начинались склады.
Здесь крыши стали другими. Впереди виднелись обширные горизонтальные плоскости, разделенные лишь узкими просветами, – перепрыгивать через них гораздо легче. Крыши складов заливались обычно горячей смолой, которая потом застывала, затягивая щели.
Большак на своих коротких кривых ножках мчался с порядочной скоростью, но я, когда разгонюсь, тоже могу бежать ничего себе. Так что я не отставал и несся вперед так, что комья смолы летели из-под сапог. Сердце громко колотилось в груди, постепенно я нагонял его и, наконец, почти поймал на краю массивного углового склада. Дальше уже начинались другие портовые постройки. Услышав мое хриплое дыхание, Большак что-то коротко проверещал и метнулся в сторону как раз тогда, когда я вытянул руку, чтобы ухватить его за плечо. Угловой склад, похоже, теперь не использовался и пришел в упадок. Во всяком случае, смолы здесь не было, между досками зияли узкие щели. Эти доски громко скрипели под ногами.
Я прыгнул за карликом и все-таки схватил его. Глаза Большака стали размером с блюдца, он повалился спиной назад. Я упал на него, раздался громкий треск, и несколько досок проломились. Большак тут же исчез из виду, а я успел ухватиться за край пролома и провисел несколько секунд, пока пальцы не соскользнули.
Эта пауза, наверное, и спасла Большака. Я от природы довольно габаритный, хотя и не могу похвастаться особо развитой мускулатурой, но вес у меня – будь здоров, да и кости широкие. Покойная маман, разглядывая меня, когда я вступил в период возмужания, иногда почти с обидой говорила: «Ты был таким нежным ангелочком в детстве, ну в кого ты такой вымахал?» А отец, отличавшийся тонкими, аристократичными чертами, изящной худобой и гордым профилем, тоже иногда поглядывал на сына – но с сомнением. После чего у них с матерью случались тихие скандалы, заканчивавшиеся быстро, в спальне.
Если бы я упал на Большака, то, скорее всего, раздавил бы в лепешку. А так он успел откатиться в угол и к тому моменту, когда я рухнул на земляной пол, уже стоял, прижавшись спиной к стене. Кажется, при падении он прокусил губу, по его подбородку бежала кровь.
Я тут же вскочил, выхватывая саблю, сграбастал воротник халата и занес, оружие над его головой.
– Джа! – заорал он, плюясь кровью мне в лицо. – Джа, погоди, не надо!
– Назови хоть одну причину?! – прорычал я, и лезвие двинулось в сторону его шеи.
Он упал на колени, одной рукой вцепившись в мое запястье, а второй распахивая халат, открывая дряблую безволосую грудь. Она была исчерчена частой сетью тонких розовых шрамов, следами игольчатой рубахи.
– Я не хотел сдавать тебя, Джа! – выкрикнул он, зажмуриваясь. – Они пытали меня, смотри!
В последний момент моя рука чуть изменила направление, и лезвие ударило в деревянную стену, лишь самым кончиком зацепив кожу на шее Большака.
– Пытали, – повторил он и всхлипнул. – А потом, когда я все рассказал, сбросили с Большого Дома в реку. Я выжил потому, что меня подобрал рыбак.
– Все-таки ты меня сдал, – произнес я, сознательно пытаясь вновь разжечь костер ненависти к тому, кого считал третьим после Неклона и Протектора виновником своего изгнания.
– Я не выдержал боли, – прошептал он, отпуская мое запястье и ладонью размазывая кровь по подбородку. – Джа, иногда мне все еще снятся подвалы Большого Дома.
Моя рука с оружием опустилась. Большак сел на пол, шмыгнул носом и принялся застегивать халат. Я стоял, глядя на него сверху вниз, по своему обыкновению покачиваясь с пяток на носки и обратно, ощущая пустоту в сердце и растерянность. Его голова вдруг дернулась, он посмотрел куда-то мимо меня. Глаза блеснули, и Большак приложил палец к губам.
Я медленно оглянулся, одновременно приседая. Пальцы крепко сжали рукоять сабли.
Склад был просторным, но завален рухлядью, рваными мешками, обломками мебели, обугленными черенками лопат, дырявыми ведрами и тюками, из которых торчала солома. Сквозь образовавшийся в потолке пролом столб солнечных лучей падал наискось, в нем клубились пылинки, а вокруг сгущался сумрак заброшенного помещения.
Запустение и грязь давно не используемого склада казались чересчур зримыми, словно бы показными. Будто кто-то намеренно разбросал тут весь этот мусор…
Раздалось приглушенное шуршание, и я понял, кто именно устроил эту показуху.
Сквозь столб света прошел лепрекон.
За ним второй и третий. Сгорбившись, они волокли что-то, кажется, чью-то тушу, переговариваясь приглушенными голосами.
– Бесы Патины! – прошептал Дитен Графопыл. – Братья Грецки. Но они ж сгорели третьего дня!
2
Один из лепреконов остановился, словно что-то почувствовал или услышал. Нарядом ему служили плотно облегающая голову шерстяная шапочка, жакетка и короткие широкие штаны пестрой расцветки. На ногах ботинки непомерного размера. Точно разглядеть я не мог, но, зная вывернутую природу лепреконов, был уверен, что все это надето изнанкой наружу. Больших извращенцев, чем лепреконы, на континенте не сыскать. Из его зубов чашечкой вниз торчала трубка. Табак почему-то не высыпался, а тонкая струйка дыма вилась – тоже вниз – и расплывалась сизым облачком.
– Жив-живехонек, – прошептал Большак. – Это же Агати, младшенький…
Я знал их. Мы провернули одну операцию как раз перед тем, как я скрылся из города. Трое братьев-лепреконов, Агати, Яни и Арка, были речными контрабандистами, но при случае могли выполнить и какую-нибудь грязную работенку на суше. Рост у них даже меньше, чем у Графопыла, и при желании я мог бы задавить любого из них мизинцем, но у лепреконов особая, врожденная магия, и с ее помощью гаденыши могли делать всякие неприятные, даже убийственные пакости.
Поэтому я решил пока что не рыпаться и замер, присев на корточках, надеясь, что тюки с соломой и царящий на старом складе полумрак помешают им заметить меня.
Агати, младший Грецки, не спеша взял трубку, перевернул ее и постучал по ладони.
– Копаться можно сколько, Яни? – поинтересовался он на лепрсконском наречии.
– Помог бы лучше, – ответили ему из сумрака.
Раздался скрип, я чуть привстал и увидел, что в дальнем углу склада двое братьев разгребают мусор. Вновь заскрипело, и неожиданно образовался узкий проход. Братья втянули туда тушу и вскоре появились вновь. Проход, как мне показалось, сам собой закрылся, они снова завалили его гнилыми тюками, вернулись к младшему братцу и закурили.
– Надежно? – спросил тот.
– Не найти никому, – заверил его старший, Яни. – Потолке в дыра за это что? Растревожился я. Пива по кружке опрокинем пойдем?
– Стал трухлявый совсем потолок. Задумал дело хорошее. Успокоению способствует оно, пиво. Арка, как ты?
– Вестимо, – согласился средний.
Только когда они произносили фразу из одного слова, это выглядело нормально. В остальных случаях все перекручивалось шиворот-навыворот, хотя лично мне говорок лепреконов всегда было легче понять, чем наречие диких эльфов.
Братья Грецки канули в сумраке, входная дверь проскрипела что-то унылое, и все стихло. Я подождал, затем сказал Большаку:
– Ну-ка, давай глянем… – И шагнул к дальнему углу склада.
Помедлив, Дитен потопал за мной.
Там все еще витал кисло-пряный дух лепреконского табака. Я раздвинул тюки и внимательно оглядел угол. Такие же, как и везде, широкие доски… Тут Большак сказал: «А, вот оно!» – протиснулся мимо меня и ткнул что-то на стене. Три или четыре доски почти бесшумно отошли в сторону, за ними обнаружилась короткая каменная лестница. Нижнюю ее часть скрывала тьма.
– Может, ну его? – спросил Большак опасливо. – Лепреконский карман все-таки. У них всегда все шиворот-навыворот, а, Джа?
Не отвечая, я оторвал кусок мешковины от ближайшего тюка и намотал ее на конец найденной тут же палки. Запихал в образовавшийся сверток соломы, достал из кармана огниво и чиркнул. Факел получился неказистый и скоро должен был погаснуть, но я и не собирался долго им пользоваться. Я спустился вниз, а Большак остался стоять на середине лестницы.
Вот для чего они привели в негодность склад – чтобы даже портовые воры не совались, не говоря уж про таможенников-орков. Попасть в тайник можно было только через этот ход. Копая от какого-нибудь другого места, вы бы не обнаружили ничего, кроме земли. Потому что это был самый натуральный лепреконский карман, одна из их характерных штучек-дрючек.
Прыгающий огонь факела озарил ровные ряды ящиков. Часть была раскрыта, показывая горлышки бутылок с контрабандным шипучим вином из Пондиниконисини. Рядом возвышался стеллаж, на его полках стояли коробки с табаком и маленькие бочонки. То, что втащили Грецки, лежало возле стеллажа. Оказалось, что это вовсе не туша, а длинный кожаный мешок с аккуратно зашнурованной горловиной.
– Сюда давай, – приказал я Большаку.
Он спустился, со страхом поглядывая в сторону массивных часов, что висели над стеллажом. Их маятник торчал вверх и равномерно раскачивался.
– Три часа ночи, – пробормотал он, разглядев, что показывают стрелки
– Три часа дня, – поправил я.
– А здесь – ночи, – возразил Большак. – Потому так темно. Логово лепреконов, тут все шиворот-навыворот.
– Ладно, подержи-ка…
Вручив ему уже чадивший факел, я развязал горловину мешка и запустил руку внутрь.
Там оказались аккуратно перетянутые промасленными нитками прямоугольные брикеты темно-коричневого цвета. В их мягкую поверхность было вдавлено множество желтых зерен, напоминавших рисовые, но крупнее и со стекловидными сердечками.
Факел упал и погас, когда Дитен увидел это.
– Ты что делаешь?! – зашипел я, но он не слушал, ошалело бормоча:
– Джа, это же жабий огонь! Бесы Патины, натуральный жабий огонь!!! Да сколько его здесь? Это ж целое состояние!
Тьма сгустилась и стала почти осязаемой. В этой тьме зазвучало тихое шипение, шелест и потрескивание. Казалось, потрескивает двигавшееся вспять время: как только исчез свет, лепреконские законы стали пробуждаться, и теперь карман был способен на любой, самый дикий выверт. Чувствуя, как холодный пот выступает между лопаток, я проворчал: «Палку найди и подбери» – и стал засовывать брикеты обратно.
Он спросил:
– Мы что, не заберем это? Мы ж, считай, разбогатели! Я даже не стану продавать цирюльню, просто брошу. Да любой барон отдаст нам за унцию жабьей икры по сотне монет и еще доволен останется, что взял так дешево… Ты что, собираешься уйти просто так, Джа?!
– Молчи! – рявкнул я, выталкивая его к лестнице и медленно отступая следом. – Как, по-твоему, мы его отсюда вынесем? Я лепреконское пространство знаю, сталкивался уже. Мы не сможем вынести их собственность без их разрешения, заблудимся тут. Будем тыкаться, пока не выберемся куда-нибудь на другой континент, да еще и окажется, что прошло уже сто лет. Давай иди, пока оно нас отпускает…
Большак споткнулся о первую ступень, и я ухватил его за ворот халата. Во тьме позади нас потрескивало и что-то неслышно шептало вывернутое наизнанку тайное пространство лепреконов, и сотни невидимых ручек тянулись, мягко, но настойчиво придерживая нас за одежду, пытаясь остановить. Только когда мы добрались до верхних ступеней, стал виден озаряющий заброшенный склад тусклый свет.
– Нажми опять, – скомандовал я, вытаскивая из дрожащей руки Большака палку с остатками мешковины.
Он хлопнул по одной из досок, и проход медленно закрылся. Дитен с такой поспешностью отскочил к центру склада, поближе к лучу солнечного света, будто боялся, что лаз вновь откроется и оттуда появится какое-нибудь развесистое чувырло и съест его. Завалив угол тюками, я подошел к нему. Дитен сидел посреди столба света, обхватив голову руками и покачиваясь из стороны в сторону.
– Что за день! – приглушенно стонал он. – Сначала Джанки Дэви пожаловал, потом братья Грецки ожили, теперь карман с жабьей икрой на пару тысяч золотых, которые нам не достанутся. И шрамы… – Он принялся вдруг с остервенением чесать грудь. – Гадские шрамы опять зудят, мочи нет!
Я опустился рядом с ним на корточки и произнес:
– Теперь рассказывай. Что это ты там брякнул, будто Грецки сгорели?
– Так и есть, – прохныкал он. – Три дня назад на торговой барже пожар был. Баржу ведь снова отстроили, ты не знал? А теперь ее опять нет. Все вроде спаслись, но потом выяснилось, что Грецки нигде не видно. Тут Кмест Вислоухий вспомнил, будто Грецки были в своей лавке, а она ж в самом конце баржи, дальше всех от берега. Сначала думали, они в воду успели прыгнуть, но братья так и не объявились. Мы и решили – сгорели Грецки.
– А дом их? – спросил я.
– С тех пор пустой стоит. Портовый начальник все репу чешет, не знает, чего с ним делать. Дом-то, он хороший, з два этажа, и с пристройками, но все же это лепреконское жилище. Кто там другой жить согласится? Даже тролли, и те боятся. Зайдешь – а потом и не выйдешь вовсе.
– Так… – сказал я, усиленно размышляя. – Значит, они затеяли крупное дело и ради него решились даже торговую баржу спалить. Для отвода глаз, чтобы думали, будто они померли. Сколько в том мешке жабьей икры было? Какие сейчас на нее цены, Большак?
– Я ж говорю – тыщи на две золотых, не менее. Так ты меня не убьешь, Джа?
– Нет. Я психанул, когда тебя увидел. Теперь отпустило. Забудь про это, давай лучше о лепреконах. Без заказа они бы такое в Кадиллицы провозить не стали. Им, значит, пообещали деньги, и немалые. Настолько немалые, что они решились полностью свернуть здесь свои дела и после продажи жабьей икры свалить куда подальше. И дома их теперь, говоришь, не видать? Утопли, типа? А что, Большак, Кмест Вислоухий как был безумцем, так и остался?