Текст книги "Острие Кунты"
Автор книги: Илья Беляев
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
над песчаным холмом
развеет меня.
Где-нибудь вереском прорасту.
11.
Не обращай внимания
на тихий плач деревьев.
Ты знаешь: скоро
им пора цвести
так расцветут и без тебя.
Вернешься к яблочной поре.
12.
Одинокая чайка
парит над закатом,
ветер швыряет ее
в небо,
небо бросает ее в ветер.
13.
Про облака над серой дорогой,
про черного кота на этой дороге,
про ястреба, следящего за котом
вот о чем думает заклинатель демонов.
Он совершенствуется в заклинаниях,
подперев голову руками.
14.
В зеленое болото
канет волшебный иероглиф.
Ты – зачем ты нарисовал его?
Зачем показал мне?
15.
Я вытру ноги о покрывало феи.
Невежда, я не знаю другого применения ему.
Так не бросайте мне под ноги покрывало, феи.
16.
Я река, ветка в реке,
лист на ветке, река,
лист на воде, туман на реке.
17.
Одинокий черный демон
сидит на белом снегу,
держит нос по ветру:
вынюхивает страх или сострадание.
Тихо воет иногда.
18.
Под ногтями
весенний мох,
из царапин сочится смола,
слишком сильно пахнет днем талая вода.
19.
Рождаются короли,
рождаются маги,
в забытых царствах гаснут звезды.
Уходит память, уходит радость.
20.
Когда ураганы крушат города,
взлетай, держась за ветер.
Под коричневыми звездами,
в запахе древесной коры
долгий полет над ласковой землей.
21.
В болоте между
небоскребами
тащился ящер Путассу,
волочил телегу
с уфонавтами
по страшной сказке.
22.
Удачная попытка миража
и в комнате запахло апрелем.
До лета пока далеко,
летний мираж еще не готов,
но я обдумываю пробы,
и надвигается весна.
23.
Синие птицы – мои слова.
Трилистник – летящая звезда.
Короной увенчано дерево.
24.
Морошка и мох
на газоне привлекают ворон.
Вороны клюют ягоды
и гоняют голубей.
25.
Ледяной вихрь насылает дьявол
уходи в осеннее море.
Попутный ветер, холодный ветер.
* * *
Паук озябший на рассвете
Золото солнца превратил
В росное серебро паутины.
Шуршащие шаги в лесу осеннем,
Кто-то бродит беспокойно,
Ищет, ищет.
Под мухоморами лежат в земле алмазы,
И над золотом брусника разбросалась.
И неизвестны эти знаки.
Для кого же кто-то клады аккуратно помечает?
Всю осень я искал его по лесу,
И свистел я, и аукал,
Но не встретил.
Оставил кто-то мне письмо на камне:
пять березовых листочков,
горсть рябины.
Если пристально вглядеться
В глубину трещины камня,
Можно увидеть змею.
Она свернулась спиралью,
Ей вылупиться еще не время
Из каменного яйца.
Но это будет: от треска
взорвется камень,
И, гордо звеня чешуей блестящей,
Взовьется железный змей.
Оттого говорится: "Когда
родятся великие змеи – рушатся горы."
В день равноденствия зажги свечу
среди бела дня:
Да будет чистой память.
Сначала уйдут пауки – плотной колонной,
Погибая под колесами.
Упорно – прочь из подвалов,
Квартир, с чердаков уйдут пауки.
Потом будут выть по ночам собаки.
Когда же на улицах запляшут крысы
Будет поздно.
Комарик на струнах
Тугой паутины
Играет себе
похоронный марш.
Запомнился запах свежей рыбы
В маленькой белой кухне
И маленький синий силуэт
Кипящий дождем вечер.
Черные крылья глаз взмахнули:
До свиданья.
Чистая нить сплетает судьбы.
Ветер комкает время.
Аминь.
Опадают осенние птицы.
Из прозрачных небес
Словно листья
На снежное чистое поле
Опадают осенние поздние птицы,
Золотые и красные.
И до первой метели
На снежном лугу
Они будут цвести,
Запрокинувшись к солнцу.
Одуванчики вырастут
поздней весною:
Осенние птицы,
Зеленые крылья.
В грустный теплый день
Зеленый лист
Держу в руке.
Птицы сели
на ресницы
Помню все.
Свобода – летний ливень
Небесные струны в
кулак зажимаю и,
Оглянувшись
(простите меня)
Ухожу, ухожу.
По солнцу,
По ветру мой путь
Лепет кукушки
И клекот совы.
Лунное небо.
Тень облаков.
Свободен жить
и умереть:
Это мне по вкусу,
Попробую еще пожить.
Где-то есть земля,
Что ждет моих колен.
Листок календаря
и ничего взамен...
Книга Камня
Лотос и его друзья – современники
Чьи же вы ученики?
Хоо Ни – ворота в Шао Линь Сы
Прямо летящая стрела испытывает колебания и
не попадает в центр.
Для действующего нет ни начала, ни конца;
Чувствуя за спиной вечность, бросаешь стрелу в центр, тогда
Сохраняющий порядок начинает движение земли.
Есть мир – арена, вместилище и участник действия;
как странно – я иду...
Вдох – причина состояния – Да Сынь – лечение травами.
Да Сынь – лечение травами
Человечество – камень Вселенной; как найти всех
гадание на белой могиле.
Цель иллюзорна, но познавший Путь подобен камню,
Отруби голову змее и существуй вечно!
Человек может существовать в двух телах одновременно,
и не обязан этого знать.
"Есть другие люди, – сказала служанка, – Это ты! ЭТО ТЫ!!!"
Исторжение начала – безначальное – Син Бу – сохранение
В храме для медитации.
Син Бу – сохранение в храме для медитации
Вот я смотрю на все сразу – все растекается, где же центр?
Быть в потоке – это быть вне Его, а для потока это значит
творить в Нем.
И желание и нежелание – одно; если нет,
То есть ключ, – знаешь ключ – этого достаточно;
Есть вечное Место, есть вечный Воин, есть вечная Халки...
Выдох – вход в состояние – Хоо Ни – ворота Шао Линь Сы.
Шень Дин – стена Шао Линь Сы
Покаяние – реинтеграция на чужом ритме.
Не собирая себя на чужом, присутствуешь и знаешь
То; единое,
Я – дверь: это мгновение удара – надо бы сберечь.
Исторжение – смерть; исторжение и обновление – не смерть;
Очищайся в восьмерке – не на земле, а в потоке
Бей так, чтобы осыпался только верхний слой – увидишь
скрытые знаки.
Тань Чинь – продолжение руки
Черный шейный платок скрыт красным цветом,
Сними красный цвет и иди к центру невидимым, оставляя рассуждения за спиной.
Дойдешь до центра и, не останавливаясь, попадешь туда,
где раньше не был;
Не обращай внимания на людские испражнения,
рядом дорога.
Равновесие близко к центру; захочешь найти Мастера
под землей найдешь;
Встретишься лицом к лицу и, решившись на схватку,
не пританцовывай!
Ки То До
Если тяжело менять цвет чего-либо, связанного с землей,
То – земля – пульсирует; любая жертва – только сравнение.
Если повяжешь на шею черный платок Ко – слияния
То с центральным пульсом замыкают круг – происходит рождение.
Пульсирующее равновесие – дыхание жизни – черного цвета;
Теперь, Хаа – собирая Ки на любое То, начнем Ки То До.
Кайм Н Сар – открывание маленьких ворот
На вершине горы – равновесие, близкое к центру – тюрьма.
Если бегущий с покрытой лесом горы сдерживается,
То, падая, катится под гору и останавливается,
Двигаясь по стене кргулой площади между пятью центрами;
Оставаясь невидимым, встретишь начатое тобой ранее...
Маленькие цапли идут пешком, их ноги – стена.
Ле Сатель – бег леопарда
Того, кто гонит, убивает оленя – лев убьет его;
Но для бегущего вниз есть путь леопарда – не сдерживать себя.
Как выйти из вращения остановки – это семейный секрет;
Камень, катящийся вниз, падая, подскакивает, и оставляет след.
Даже след черного человека на земле – великая тайна;
Все тайны связаны, и если ты узнал одну, ты узнаешь все.
Тэ Гатана – мгновение контакта
Двигающийся по кругу пытается копировать семью и
создает Махаяну;
Представляющий центр – солнце – имеет Корону братства.
Если замкнутый Ко через Ланг на себя – Лангир
одевает корону,
То – падающий вниз камень – начинает терять вес.
Когда потерявший вес находится у истока
То, по желанию,
В критической точке – расширяющийся туман; тогда ты – хозяин.
Ли Ха Чи – новое возвращение
Когда До мышления увидишь, тогда,
Понимая все двояко, вынимаешь ключ – нет пяти центров,
И нет наблюдающего – есть расширяющийся туман.
Тогда знаешь Я усилием воли, непосредственно действую
в нужном месте...
Сила возвращается внутрь – видение изменено – не смерть;
Замыкание своего и чужого в себе – пентаграмма.
Хи За – слияние с пульсирующим центром
Большая зыбь качает на месте, но на берегу – разрушения;
Качаясь, камнем летишь туда, во что смотришь.
Если смотришь в ноги, То – повторяя рельеф дна – потеря силы;
Такое замыкание Би – полярных пентаграмм – дерево чужой жизни.
Если замыкание круга вращения остановки – мгновение удара,
То – крик Я – ключ, размыкающий этот круг действием выхода.
Би Нам – летящий из пращи камень
Последовательное, противоречащее своей природе усилие
рождает стон;
Усилие непоследовательное – бег леопарда
попадающая в центр стрела.
Если Пу – собранное в кисть шипением или криком
вращение по кругу,
Пу Сэк – выход из круга вращения остановки
в момент контакта,
То Сэк – вращение кистью плоскости пентаграммы
отпускает пращу;
Ты – продолжение соединенной с центром кисти Тэ Гатана.
Крона – слияние лучей Короны
Если есть каналы, есть Шень Дин – пятеро в одном доме,
Нет качания, ноги – стена, раскроешь восьмерку;
Используя посох – линии силы – начнешь двигаться по стене;
Линий силы столько, сколько лучей в Короне – не сдерживаясь,
Двигаясь по всем лучам сразу, ты гонишь ветер – Фор.
Теперь расслабься, Ты в пульсирующем центре и свободен
Фор гонит тебя.
Им Би Нам – это не в Книге Камня
Пустая паутина около головы скрывает черное,
отполированное до блеска.
Если происходит челночный бой, и помогаешь сильнейшему,
Продолжая только в одну сторону – лапа тигра – вторжение,
Пробиваешь пасть попавшего в паутину около твоей головы.
Оба исчезнут из вида, но один из них только потерявший место;
Тогда носи оружие; как? – как хочешь.
Книга Дерева
Знание силою берется,
И употребляющий усилие
это сеятель.
Ю Тао Ньан – образование годового кольца. Йо Кин.
Как сохранить зрелые и плодоносящие, но срубленные деревья?
Отрежьте по ветке с каждого дерева, сохраните их зимой,
весной посадите,
Тогда деревья сохранят жизнь, и дадут почки;
Если рвется вязь, То, успевая придти во вращение остановки,
в момент контакта
Попадает в центр так же, как вращение – наружу
бросок дракона.
Весной возвращаются перелетные птицы и вьют гнезда на
деревьях.
Рен Мен Та – попарное завершение четырех. Кинфу Ки
Если связан с землей постоянно, не оглядывайся
порвется связь.
Последовательные усилия – происходящие от движения центра,
Так проламывают весной стену – крадущийся тигр
тогда горят глаза.
Если делает одна рука, то приходит полярное вращение
остановки,
Из одной руки – канал, соединяющий с пульсирующим центром;
Белая цапля подбрасывает ударом клюва над землей.
Хэки Ки
У кого все четыре – свое, одновременно растекающееся
Во всех пятнадцати – забирается связь
с пульсирующим центром;
Он – улетающий камень, перелетающий стену – прыжок тигра.
Если делают две руки, То, из двух рук – с одной стороны.
Вращение остановки – с другой – канал резерва;
Дракон выпускает когти.
Почувствовав запах смерти, белая цапля узнает
о своих крыльях.
То Ки О – закрытая школа. Кинфу То
Не пытайся прервать последовательное движение вещей,
прочитанное на отрывках памяти – сделано под землей;
Тогда, следуя ему, возвращаешься в центр;
удар тигра – смерть
Дерево, прорастающее корнями в камень, раскалывает;
Одно кольцо дракона – следование, второе кольцо – силы;
соедини;
То – единое, тогда и ты с ним, и твои перья с ним.
Хэки То
Не показывай пальцем на противника – так он теряет скованность.
Когда вооруженная рука, правильно двигаясь, срубает дерево,
есть два среза;
Нижний срез справа, верхний – слева. И крона разъединена
с корнями.
Если закрываются глаза – сила дыхания земли может вернуться;
Запахом смерти снимется красный цвет – выносится центр;
дракон бьет хвостом.
Кх-Ха – полет в темноте над покрытой деревьями землей.
______________
Вот ответы на скромные перья-вопросы маленькой птички.
Техника тридцати недель
1.0. Каждый шаг – по новой земле
На новой земле каждый шаг по тропе.
Можно повернуться несколько раз.
Сколько? Не раз.
На новом месте каждое движение танца.
Сейчас – не так.
Передо мной цветок лиловый.
Или лилия? Не различаю.
На новом месте вспомню и узнаю.
1.1. На своих путях всяк – сумасшедший.
Повернулся – безумец; вот речь дурака.
Сравнение – действие связи с центром:
Играй с камнями, если хочешь иметь дело с камнями.
Не становись на голову, просто
Повторяй каждый шаг, кроме пятого.
1.2. Если сознание стало телом,
то вокруг тебя – мир.
Поворот назад – действие сумасшедшего.
С ума сошедшего. Куда?
Не ваше дело.
Вымоешь черного раба его кровью
И узнаешь, что законы Луны – Его жизнь.
А для тебя – правила игры в камни.
1.3. В предыдущем заключено последующее,
Но кем заключено?
Вот – о заключении:
Кажется, ты раздумываешь.
1.4. Можно ходить в гости, оставаясь на месте,
Настроение все решает на втором и третьем шагах,
На четвертом шаге – думай, иначе заболят зубы.
Луч качается, но источник его движется плавно.
Будь осторожен, отбрось книги.
Тянись, и снова отбрось.
1.5. Объединение – праздник.
Живи праздно, если желаешь объединения.
Белая цапля – символ связи с центром.
Что не по твоей воле – исследуй.
Что? Чужое – грустное.
Кто не смеется, тот не учится.
Переспроси – и узнаешь, откуда связь с центром.
У белой цапли – от головы.
1.6. Действия становятся важнее размышлений.
Думай – переворачивай.
Начинаешь видеть лучи лунного серпа.
Мягкие движения – на первом кольце,
Кольцо восприятия, кольцо 15 камней.
Пятнадцатый камень
и поворот назад и переход.
Вверх-вниз, внутрь-наружу
скачет ухмыляясь обезьяна.
1.7. Освобождая змею, получаешь гибкость.
Тогда видишь всех иначе:
Изнутри – наружу, сверху – вниз.
Тогда белая цапля узнает о своих черных крыльях.
Ей уже незачем прыгать вбок.
И можно бросить то, что схватил.
1.8. Схваченное внутри можно бросить из центра.
Но через центр камня проходит кольцо.
Если хочешь, встань в центре;
посмотри, не боишься ли ты ожерелья.
Все сказанное себе пусть останется тайной.
Рассвет войдет в того, кто видел танец птиц,
И он поймет, что земля – черное облако.
1.9. Пошел дождь, сотворил
На реке купола пузырей.
Они плывут в смехе дождя,
Они знают: реальность – вечность,
Странствие – их реальность, И они наполнены Майей.
а ты решаешься... Не думаешь – не кажется,
Тебя уговаривают: тебе кажется?
Ветер качает ветку,
Свет качает ее тень.
День раскачивает свет,
День за днем – Вместо ночи и дня
Просто качается свет.
Спящий ребенок посажен за стол,
Как лунатик;
Поставлен в угол.
А проснувшийся, он видит,
Что он уже взрослый...
1.12. Видит Ведущий, но по-другому,
Чем команда неудачников:
Вышитые цветами дорожки
В древнем лесу древнего дерева
И цветы-лисы.
Неудачники мрачно ищут грибы.
1.13. Спящий услышал сумасшедшего,
И стал его жалеть,
И много достиг;
Его понимали такие же, как он сам.
И он обо всех стал иметь их мнение.
Это многое...
1.14. Солнечным днем все освещено солнцем,
Лунной ночью все освещено луной,
Каждый камень освещен своим лучом,
Деревья очищаются светом.
Только белые деревья
грустные, И побеги их вяжут рот.
1.15 – 2.0. Сравни краски природы
с цветами самоцветов,
Сравни себя сейчас с тем, кем ты был.
Все равны – вот речи дураков.
Даже перед тобой это не так, А в тебе?
А во мне идет человек.
2.1. Кочевники приходят и уходят,
На местах их путей
Остаются погасшие костры...
От костра до костра
Путь кочевника;
Откуда он пришел, и куда ушел?
2.2. Перепуганные глупцы сбиваются
И придумывают законы,
И судят, и спрашивают.
Пустота перед глазами
и на глазах. Или – в глазах?
И разлучают объединяющихся.
2.3. Как пройти неделю,
Не пролив ни капли радости:
Придумай в понедельник
Танец вторника, танец мыслей среды
О луне четверга – правилах игры пятницы.
А в субботу – безделье.
Так живет
Семья воскресенья.
2.4. Посмотри на воздух вокруг,
Как движет твое дыхание,
Как ползет в траве змея,
Как течет река,
Как летит звезда...
Как он движет твое дыхание?
2.5. Взгляни, как вкрадчивы
Движения нападающих.
Они хватают твой испуг
Полураскрытыми ладонями,
Нанося открытые раны.
А ты думаешь, что даришь им огонь.
Их двое – поводырь и слепой,
Что они знают друг о друге?
Один идет по следам другого,
И этого хватит с него.
Каким глазом целится воин?
Где больше запас сил?
Кружится птица, высматривая добычу.
Одно крыло ослабло;
Бегает кругами, распустив крылья,
Уводит от гнезда;
Одно крыло подбито.
Листья говорят между собой: до осени.
2.8. Белая цапля тянется,
Дракон тащится, Обезьяна играет. Тигр врубается,
Змея тянется и тащится, Леопард качается.
2.9. Первое кольцо – змея, и второе змея.
Первая змея на земле, вторая – в небе.
Как пьяная, смотрит в небо обезьяна
Зеркальный купол неба; пузырь на реке.
Тигр середины – имя Солнца;
Между двух змей земли и неба – семя.
2.10. Имя этой земли – радуга,
Все солнца этого неба – Сутра Короны.
Змеиной тропой вьются слова.
Следами дракона ложатся книги.
Скачет и бесится дикая обезьяна,
И качается на хвосте; и здесь – змея.
2.11. Слева змея звука,
Справа мелодия дракона, белая цапля – связь с центром.
Откуда берутся звуки? Из испуга.
Что им путь – они спасаются от безумия,
Но дракон заставляет их двигаться в порядке.
2.12. Из белого шума яблони рождается мелодия яблони.
Моя боль приходит ко мне
И говорит: я научу тебя себе.
Что делать?
Не удерживать боль, Не отдать свою силу.
2.13.В доме семьи все мы пьем
Из одного хрустального сосуда.
Обезьяна, нападая, грабит нас.
Рождаясь, приходят в незнакомый мир,
Умирая, уходят из знакомого мира.
Но тигр возвращается, это правда.
2.14. Прощай, невежда, если ты
Не испытал покоя цветов – лис.
Дурак если и смотрит вверх,
То одним правым глазом,
Тычется ресницами в призраки.
Тайна календарей – не для него.
2.15.-1.0. Мир – это мир,
Война – иллюзия,
Драка с приведениями.
Мы играем в синтаксис
(Sin-taxis),
Ведун и Ведущий.
стихотворение Ильи Беляева
Печали солнца смертным неизвестны
Следы богов песок не сохранит
Уходят те, кому на свете тесно,
Путем звезды, что над водой горит
Горит звезда над бездной океана
В пустыне тьма густеет, горяча
Не слышен шаг ночного каравана,
Идущего по лезвию луча
1999, Торонто
Автобиографическая справка
Илья Беляев родился 7 января 1954 года в Ленинграде в семье художника. Он закончил Среднюю художественную школу при Академии художеств, затем был вольнослушателем в Академии по классу живописи. Позже Илья учился на филологическом факультете Ленинградского университета по специальности английский язык и литература, но курса не закончил.
В 1978 году Беляев пишет повесть "Таксидермист, или охота на серебристоухого енота", которая была опубликована в ленинградском самиздатском журнале "Часы", а в 2003 году издана в трехтомнике "Коллекция: Петеребургская проза. 1970-е" (издательство Ивана Лимбаха).
Перепробовав множество специальностей и мест работы, в 1979 году Илья встретил русского йога и целителя Тошу (1957-1987), который обучил его искусству исцеления людей с помощью энергии, а также познакомил Беляева с принципами своей уникальной духовной практики, которую он называл Диса, включавшей в себя учение Кунта Йога.
В 1980 году Илья начал работать в Ленинграде как целитель. С 1993 по 2001 год Беляев вместе с семьей жил в Канаде и США, где он продолжал свою лечебную практику, преподавал йогу и обучал целительскому искусству.
В 1995-1997 годах Илья написал книгу о жизни своего учителя "Tausha: The Life and Teachings of a Russian Mystic" (Тоша. Жизнь и учение русского мистика), которая была опубликована издательством Station Hill/Barrytown в Нью-Йорке в 2001 году. Книга переведена на французский, итальянский и немецкий языки. В 2002 году Беляев издал первый русский вариант этой книги "Тоша. Русский будда", вышедшей в издательстве "Весь" в Петербурге.
В 2001 году Илья вернулся на родину и в настоящее время живет в Санкт-Петербурге, где он ведет семинары по теории и практике Кунта и Хатха йоги, а также по целительству. Основной принцип семинаров Ильи – синтез различных йогических методов и техник c целью достижения состояния недвойственности.
Связаться с автором можно по адресам:
или по телефону в Петербурге (812)553-97-40.
Тантрическая шиваитская традиция делит людей на три типа: пашу скованные обстоятельствами и страстями, вира – герои, преодолевшие привычные ограничения, и дэва – достигшие совершенства.
На жаргоне 80-х это значило "не дергайся, не волнуйся".
* Да будет так (англ.).
* К 11 главе прилагалась карта, впоследствии утерянная. В рукописи также были иероглифы, которые не сохранились. Эти места отмечены скобками.