355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Резько » Загадочные явления » Текст книги (страница 20)
Загадочные явления
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:11

Текст книги "Загадочные явления"


Автор книги: Игорь Резько


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)

Однажды Йоллеру пришлось поехать в Люцерн для уплаты денег, а по возвращении ему рассказали, что в соседней комнате явственно слышалось позвякивание отсчитываемых монет, складываемых в кучки, будто кто-то на самом деле занимался там этим. Естественно, при осмотре никого не оказалось. Но когда Йоллеру назвали время происшествия, он вспомнил, что оно точно совпадало с его собственным подсчетом денег в банке. В следующий раз, когда он находился в дальнем конце своего имения, наблюдая за валкой леса, его жена и дети слышали, как в подвале дома кололи дрова. 16 сентября все были поражены прыгающим и скачущим яблоком, которое слетело вниз по лестнице, ударилось о входную дверь дома, проскочило в несколько прыжков мимо господина Йоллера и юркнуло в кухню. Служанка, занятая стряпней, подняла его и положила на стол, откуда оно вскоре спрыгнуло и помчалось в коридор. Девочка снова подхватила его и выбросила в окно, но оно вернулось через окно на кухню, соскользнув на стол, а с него в коридор, гостиную и, наконец, в соседнюю комнату, где закатилось в угол и замерло. Примерно то же самое произошло с грушей, которая слетела с потолка и с такой силой ударилась об пол возле господина Йоллера, что разлетелась на кусочки. В других случаях груши летели в девочек, занятых работой, или ночью оказывались в их сеточках для волос.

Находясь и в доме, и в саду, семейство непрерывно подвергалось забрасыванию камнями.

Как-то днем, когда одна из дочерей Йоллера стояла у колодца, рядом с ней, не задев ее, упали несколько камней, и одновременно остроконечный строительный камень отвалился от трубы и по дымоходу упал в кухню, ударил по крышке кастрюли, стоявшей на плите, и шлепнулся на пол.

Никаких следов сажи на камне не было. Странную моду взяла себе вязальная спица, летавшая из комнаты в комнату, пока ее, наконец, не выбросили в сад, откуда она возвратилась сама по себе. Постоянно раздавались звуки вращающихся и жужжащих прялок, а также подтягиваемых гирь настенных часов.

16 сентября глубокий грудной голос внятно и со сдавленным стоном, как бы из стены, произнес: "Все, я больше не вернусь". Но дух не сдержал свое слово, или, возможно, помимо него оставались другие.

Так или иначе, вакханалия продолжалась вплоть до 22 октября, когда семейство Йоллеров навсегда распрощалось со своим злополучным домом.

(Родник, 1991, №10)

ПРИЗРАК СВЯЩЕННИКА

Винчестерский епископ Вильберфорс, в свое время один из высших сановников английской церкви, получил однажды приглашение на обед в один особняк центрального графства. Придя несколько раньше указанного в приглашении времени, епископ застал в гостиной неизвестного католического священника, который, сидя на диване, внимательно читал толстую книгу.

Когда епископ вошел в гостиную, священник поднял глаза,молча ему поклонился и затем снова погрузился в чтение. Это был стройный, крепкого сложения и серьезного вида человек. Его лицо носило выражение такой усталости и беспокойства, что невольно привлекло внимание епископа, возбуждая его любопытство.

После того, как собрались и другие приглашенные, епископ, сидя возле хозяйки, тихо спросил:

– Кстати, вы не представили мне того священника, которого я застал в гостиной, когда приехал. Кто это такой? Теперь среди присутствующих его не видно.

При этом вопросе на лице хозяйки показалось странное выражение, и она быстро, тихим голосом сказала:

– Как, неужели и вы его видели?

– Да, несомненно, – ответил епископ, – но простите меня, если я невольно коснулся какой-нибудь семейной тайны. Я думал, что этот священник был просто гостем, как и я, и его внешность меня так поразила, что мне хотелось бы с ним познакомиться поближе. Но если по какой-нибудь причине вы пожелаете, чтобы его личность осталась неизвестной, то можете рассчитывать на мою скромность.

– Нет, нет, ваше преосвященство, – сказала хозяйка все тем же тихим голосом, – вы заблуждаетесь, так как мне нечего скрывать, хотя мой муж и желал бы, чтоб это не разглашалось. Я только удивляюсь, что этот священник показался и вам, тогда как до сих пор он показывался только членам нашей семьи. Тот, кого вы видели, не был гостем… Он призрак.

– Как призрак?

– Да, именно, – продолжала хозяйка, – призрак, в существовании которого нельзя усомниться, так как в продолжение всех двух лет, что мы здесь живем, этот призрак являлся несколько раз мне и моему мужу при таких условиях, что всякая ошибка и подозрение чеголибо другого невозможны. Мы его видели с десяток раз и, будучи не в состоянии объяснить это явление какими-либо естественными причинами, решили просто молчать. Но так как и вы стали очевидцем этого привидения, то не могу ли я, ваше преосвященство, просить вашей помощи?

– Я готов помочь вам всем, чем только могу, – отвечал епископ.

– Мне часто приходило на ум, что если бы у кого хватило смелости с ним заговорить, то этим, быть может, можно было бы избавиться от его посещений. Вы можете, если захотите, под каким-нибудь предлогом вернуться в гостиную и, если он там, попросить его оставить наш дом – одним словом, сделать заклинание.

После небольшего колебания епископ согласился. Он извинился перед гостями в необходимости на минуту их покинуть и вышел из столовой. При входе в гостиную его охватил внезапный страх: епископ увидел того же священника, по-прежнему погруженного в чтение. Овладев собою, он решительно направился к призраку. Так же, как и в первый раз, тот молча поклонился в знак приветствия, но вместо того, чтобы снова погрузиться в чтение, его глаза с беспокойством остановились на вошедшем.

После минутного колебания епископ медленным и торжественным голосом произнес:

– Во имя Бога, кто вы и что вы хотите?

В ответ на это заклинание священник закрыл свою книгу, приподнялся и, стоя перед епископом, ответил глухим голосом:

– До сих пор никто не заклинал меня таким образом. Я вам скажу, кто я и чего желаю. Как видите, я священник католической церкви, и 80 лет тому назад этот дом принадлежал мне. У меня была страсть к охоте, и я пользовался каждым удобным случаем, чтобы поохотиться. Однажды я готовился отправиться в лес по соседству, но неожиданно одна молодая дама аристократического происхождения приехала ко мне на исповедь. Я вам не стану повторять того, что услышал, но это близко касалось чести одного из самых знаменитых домов Англии. Ее признания показались мне столь важными, что я решился записать их. Это, без сомнения, было нескромностью и даже грехом, так как подобная вещь строго воспрещается нашей церковью.

Когда исповедь была окончена и кающаяся получила отпущение грехов, я заметил, что мне осталось очень мало времени. Уезжая из дому, я тщательно спрятал записанное в книгу, которую читал в то время, и положил все это в нишу, после чего заделал отверстие вынутыми перед тем кирпичами с намерением по возвращении домой уничтожить компрометирующую запись. К несчастью, смерть помешала мне исполнить это намерение, так как в этот день я умер, упав с лошади. С тех пор мне предопределено посещать этот дом, чтобы предупреждать последствия моей ошибки, препятствуя тому, чтобы эти фатальные заметки попали в чьи-нибудь руки. До сих пор никто не осмелился обратиться ко мне так смело, как вы; никто еще мне не мог помочь и даже не проявил такого желания… Хотите ли вы помочь мне? Если я вам скажу, где эта книга, поклянетесь ли вы всем святым для вас уничтожить эту бумагу, не читая и не позволяя никому прочесть ее? Даете ли вы мне слово сделать это?

– Клянусь, – ответил торжественно епископ, – что буквально исполню вашу просьбу.

– В таком случае следуйте за мной.

С этими словами священник пошел вперед и спустился с епископом по парадной лестнице, а потом по черному ходу в подвал.

– Здесь, – сказал призрак, коснувшись рукой стены.

Епископ внимательно осмотрел указанное место и, повернувшись к своему собеседнику, чтобы задать ему вопрос, неожиданно увидел, что остался один в сумрачном подвале. Взволнованный донельзя, он поспешно возвратился в столовую, а позже рассказал хозяйке о том, что с ним случилось.

В заключение этой истории надо сказать, что в указанном призраком месте действительно была найдена пожелтевшая от времени книга с лежащими между страниц заметками священника… Епископ свято исполнил клятву, уничтожив в присутствии хозяев компрометирующие записи. Излишне говорить, что с этих пор посещения прекратились.

(А. Г. Дьяченко. Загадки незримого мира)

ПРЕДСКАЗАНИЕ ПРИЗРАКА

Приведенная ниже история произошла во Франции, в городе Марселе, много лет тому назад и известна жителям этого города как легенда. Это рассказ о том, как все часы города однажды перевели на час вперед.

В окрестностях Марселя жил один состоятельный человек по фамилии Валет. Он происходил из старинного рода и женился на дочери марсельского мэра, которая славилась своей красотой и которую называли "Марсельской розой". От этого брака родились две дочери и два сына, и, когда дети стали подрастать, семья перебралась в Париж для их воспитания.

Там у них образовался большой круг знакомых, и веселая светская жизнь потребовала больших расходов. Марсельским поместьем Валета после отъезда владельца стал управлять некто Лебрен.

Вследствие частых требований присылки денег он начал притеснять своих подчиненных, чем возбудил в них ненависть к себе. Если бы Валет знал, какой дорогой ценой оплачивается его веселая жизнь, он, вероятно, переменил бы образ жизни, но, ничего не подозревая, он и не думал ничего в ней менять.

И вот однажды ночью Валет видит такой сон: ему является его управляющий, весь в крови, и говорит, что он убит взбунтовавшимися крестьянами и что труп его зарыт под деревом, которое было очень подробно им описано. После этого рассказа Лебрен просит Валета немедленно приехать в Марсель и предать его тело земле по христианскому обычаю, иначе душа его не будет иметь покоя…

Сперва этот сон испугал Валета и удивил своими точными указаниями, но затем он убедил себя, что все это пустяки, на которые не стоит обращать внимания. Однако через неделю он видит то же самое: перед ним появляется рассерженный Лебрен и упрекает его в том, что тот не исполнил его просьбы. Валет обещает немедленно все сделать, но с наступлением утра ему кажется нелепым придавать значение сну, и он ограничивается лишь тем, что пишет своему управляющему.

Следующей ночью видение снова повторяется, и опять Лебрен повторяет свою мольбу об успокоении его души, а в заключение дает Валету обещание, что если тот исполнит его желание, Лебрен предупредит его за двадцать четыре часа о предстоящей смерти для того, чтобы он не умер неподготовленным. Валет обещал все исполнить и на следующий день все-таки поехал в Марсель, где не был уже в течение десяти лет. Семье своей он сказал, что едет туда по важному, неотложному делу.

Оказалось, что Лебрен был действительно убит, и труп его нашли под деревом на краю леса, как и было указано в видении. Все старания Валета по розыску убийц были тщетны, но за это время он познакомился с бедственным положением своих подчиненных. Хозяин не остался равнодушным к их нуждам, и вслед за его возвращением домой последовал переезд всей семьи из Парижа в Марсель. Валет снова стал жить в своем имении и сам вести дела.

Прошло восемь лет, и, когда в имении начали перестраивать дом, вся семья переехала в город к отцу жены Валета, который к тому времени давно уже перестал думать об обстоятельствах, вызвавших его переезд из Парижа. Однажды вечером, когда вся семья сидела за ужином и весело разговаривала, послышался сильный стук во входную дверь. Прислуживающий за столом лакей вышел посмотреть, но никого не нашел. Через некоторое время стук повторился с еще большей силой, и старший сын Валета сам пошел открыть дверь. Но и он никого не обнаружил. Когда стук раздался в третий раз и еще сильнее прежнего" Валет вспомнил о своем видении и встал со словами: "Я сам пойду; кажется, я знаю, кто стучит". Когда он открыл дверь, то увидал призрак своего бывшего управляющего, который прошептал, что в следующую ночь, в тот же час, т. е. в полночь, он должен будет покинуть мир.

Валет вернулся бледный и расстроенный и, уступая просьбам, рассказал о том, что с ним было восемь лет тому назад и что сейчас произошло. Семья страшно перепугалась, жена и дети наперерыв обнимали его и, сами все в слезах, старались его успокоить. Тесть Валета, скептик, хотел все обратить в шутку и вместе с тем старался прицумать средство, которое могло бы рассеять вредные последствия страха смерти. Наконец, как мэр города, тайком от зятя он дал приказание перевести все часы в городе на час вперед. Таким образом, думал он, когда пробьет полночь и Валет увидит, что роковой час миновал и что ему не грозит никакая опасность, он успокоится и все будет в порядке.

На следующий день Валет занялся приведением в порядок всех своих дел, причастился и полностью подготовился к смерти. Вечером, когда пробило одиннадцать часов, он сидел в кругу своей семьи и прощался с нею. Все молчали. Когда через час начало бить двенадцать. Валет встал и произнес: "Да помилует Господь мою душу, час мой настал!" Он ясно слышал бой всех городских часов. "Неужели это был обман"? сказал он, видя, что смерть не пришла. "Дух обманул тебя, – сказала с насмешкой его теща, – и не думай больше об этой глупой истории". "Да будет воля Божья! – ответил Валет. – Я пойду к себе в комнату и буду благодарить Бога за спасение". Данвиль, его тесть, порадовался, что хитрость так хорошо удалась, и простился с зятем, не подозревая, что прощается с ним навеки.

Валет пробыл в своей комнате приблизительно около часа, когда вдруг вспомнил, что в одном из шкафов осталась неподписанной какая-то важная бумага. Проходя мимо лестницы, ведущей в подвал, и услышав там какой-то странный шум. Валет спустился вниз. Как только он вошел в подвал, чья-то рука вонзила ему кинжал в сердце, и в ту же минуту раздался бой городских часов, бивших час вместо предсказанных призраком двенадцати…

В подвал дома Данвиля прокрались воры и, увидев, что их могут обнаружить, они поспешили покончить с несчастным Валетом. Таким образом, они оказались орудием судьбы.

ЧЕРНАЯ ДАМА

Здесь речь пойдет о том, что известно о призраке «Черная дама», который уже несколько веков появляется во дворцах Дармштадта и Мюнхена.

1. Великому герцогу Гессенскому Людвигу I дежурный адъютант доложил однажды, что в прошлую ночь часовые объявили начальнику дворцового караула о своем решении: лучше быть расстрелянными, чем еще раз очутиться лицом к лицу с ужасным призраком черной женщины, который в полночь прошел мимо них на маленький двор, куда выходит дворцовая капелла. Вместе с тем адъютант доложил, что один молодой гренадер хочет просить милостивого позволения герцога стать в следующую ночь на дежурство у капеллы, чтобы отбить у призрака, так напугавшего его товарищей, охоту к дальнейшим появлениям.

Великий герцог охотно дал свое разрешение на просьбу храброго солдата, приказав ему после троекратного окрика стрелять в подозрительное видение, если оно не обратит на окрики внимания. Сам же герцог пригласил к себе своих приближенных и, незадолго до полуночи, вместе с ними и в сопровождении лакеев, несших факелы, отправился в капеллу. Часы не успели пробить полночь, как с соседнего двора раздались три окрика, и за ними последовал выстрел. Герцог, сопровождаемый приближенными и лакеями, поспешил из капеллы и во дворе увидел распростертым молодого гренадера, уже мертвого. Возле него лежало ружье с оторванным от приклада стволом.

2. Король баварский Людвиг I имел обыкновение проводить лето со своей супругой королевой Терезой в замке близ Ашаффенбурга. В 1854 году в Мюнхене свирепствовала холера, и из опасения за супругу король уехал в Ашаффенбург, где частым его гостем был великий герцог Людвиг III Гессендармштадтский.

Однажды, весело разговаривая, они сидели за чайным столом в обществе великого герцога, гофмаршала барона де Ларош-дю-Жарис, как вдруг, почти одновременно, все трое мужчин, побледнев, увидели за стулом королевы закутанную в черное одеяние фигуру, которая медленно скрылась в дверях, ведших в комнату дежурного адъютанта. Мучимый необъяснимым предчувствием, герцог встал из-за стола и поспешил вслед за скрывшейся фигурой в соседнюю комнату, где с гневом набросился на бывшего там адъютанта:

– Как вы можете впускать без доклада постороннюю даму?

Адъютант с изумлением ответил:

– Ваше величество, я уже три часа на дежурстве, и за все это время ни один человек не входил и не выходил из комнаты.

– Но та дама, которая только что вошла сюда из зала? – взволнованно допытывался герцог.

– Здесь не было никакой дамы, – уверенно повторял адъютант.

Еле преодолев свое смущение, герцог вернулся к обществу.

– Отчего вы так поспешно вышли? – спросила его королева, от которой не укрылась происшедшая в его лице перемена.

Герцогу ничего не оставалось, как рассказать ей о загадочном происшествии. Королева в ужасе вскочила со своего стула и воскликнула:

– Это касается меня!

Несколько месяцев спустя двор переехал из Ашаффенбурга в Мюнхен, где эпидемия уже прекратилась. Но королева Тереза заболела и стала ее жертвой, единственной из всего королевского дома.

3. В последних числах марта 1884 года дежурный офицер королевской лейб-гвардии делал ночной обход по коридорам мюнхенской резиденции короля. Приблизившись к узкому боковому ходу, ведшему на половину придворных дам королевы Марии, в то самое время, когда колокол старой дворцовой капеллы бил полночь, он увидел одетую в черное даму, которая, миновав главную лестницу, направилась к Белому залу, соединенному несколькими ступеньками со старой капеллой. Офицер, полагая, что дама возвращалась от графини дю Мулэн или от баронессы Ревиц и заблудилась, вежливо сказал ей, указывая на парадную лестницу:

– Вот отсюда вам ближе к выходу, сударыня.

Не обращая на эти слова ни малейшего внимания, дама продолжала идти в прежнем направлении.

Офицер, заподозрив в этом что-то неладное, ускорил шаги и увидел черную фигуру уже на маленькой лестнице по ту сторону Белого зала.

– Задержать ее! – крикнул он стоявшему у дверей капеллы караулу и сбежал с маленькой лестницы.

На его вопрос, куда направилась дама в черном, только что спустившаяся с лестницы, солдаты доложили, что мимо них никто не проходил.

Весть о явлении "черной дамы" разнеслась по Мюнхену и служила темой самых оживленных толков. Никто не знал, чему приписать это появление призрака, обычно предвещавшего несчастье королевскому дому, так как у всех членов королевской фамилии было превосходное здоровье. Но 9 марта Мюнхен облетела страшная весть: король Максимилиан II опасно заболел! А на другой день государственный герольд возвещал жителям столицы о восшествии на престол Людвига II: старый король скончался…

ЗАБОТА О СВОЕЙ МОГИЛЕ

В летнее время жители Симбирска любят ездить в так называемую Киндяковскую рощу, которая находится километрах в пяти от города по направлению к Саратову. В этой роще, в самой глубине, раньше стояла каменная массивная беседка в виде довольно большого, похожего на языческий, храма с колоннами и с каменными урнами на четырех столбах вокруг круглого купола. С этой беседкой у старожилов города было связано много легенд, и многие кладоискатели, полагая, что под беседкой спрятан клад, нередко подрывали фундамент или ломали каменный пол. Но вот истинный рассказ, слышанный одним очевидцем от старого владельца села Киндяковки, умершего в шестидесятых годах прошлого века столетним стариком, – Льва Васильевича Киндякова. Вышеупомянутая беседка, по его словам, была сооружена еще в середине XVIII столетия над прахом одной из Киндяковых, лютеранского вероисповедания. Сам Лев Васильевич, служивший при императоре Павле I, не помнил времени этой постройки.

Вот что случилось с ним самим в 1835 году. Однажды летом собрались в доме у г-на Киндякова в селе Киндяковке гости и решили сыграть в карты. Часу в первом ночи вошел в комнату лакей и доложил Льву Васильевичу, что какаято старая дама вошла из сада через террасу в лакейскую и неотступно требует о себе доложить, так как пришла по важному делу.

Киндяков встал из-за стола, вышел в прихожую и действительно увидел высокого роста, бледную старушку, одетую в старомодный костюм. На вопрос о том, что ей угодно в такое позднее время и кто она, старушка ответила: "Я Эмилия Киндякова, твоя родственница, которая похоронена в саду под беседкой. Сегодня в одиннадцать часов двое грабителей сняли с меня золотой крест и золотое обручальное кольцо и потревожили мой прах". С этими словами старушка быстро пошла в отворенные двери террасы и скрылась в саду.

Г-н Киндяков, сроду ничего не боявшийся, сочтя это явление плодом расстроенного игрой в карты воображения, велел подать себе холодной воды, чтобы умыться, и, как ни в чем не бывало, возвратился к гостям метать банк. Но каково же было его удивление, когда на другой день, в десять часов утра, явились к нему сторожа сада и доложили, что пол в беседке выломан и какойто скелет выброшен из полусгнившего гроба на землю! Тут уж поневоле пришлось поверить, и г-н Киндяков, предварительно удостоверившись, что и лакей в прошлую ночь видел то же видение и слышал ясно (от слова до слова) все произнесенное привидением, немедленно обратился к бывшему в то время в Симбирске полицмейстеру, полковнику Орловскому.

Тот энергично принялся за розыски и действительно установил, что два симбирских мещанина ограбили труп и заложили золотые крест и кольцо в одном из кабаков. Главной же их целью было отыскание клада.

К этому мы можем присовокупить, что, по свидетельствам знавших его людей. Лев Васильевич был человек в высшей степени правдивый и не верящий ни во что сверхъестественное, и имел до самой смерти прекрасное здоровье.

(А. Г. Дьяченко. Загадки незримого мира)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю