Текст книги "Правитель"
Автор книги: Игорь Негатин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
13
Дорога домой всегда кажется длиннее. Даже если ты сидишь в относительно приличном помещении, а не в темнице с кандалами на руках. Кают на этом корыте не было, но койки в матросском кубрике нам выделили. Если быть точным – два гамака. В таких здесь спят все члены команды. Даже капитан. Судно маленькое, и любой закуток используется с пользой для дела. Читай: забит грузом.
Мы шли в деревню Солавэй. Капитан, как выяснилось, родом оттуда. В эту деревню часто захаживали купцы из Вертэнда. Груз? Вино, оливковое масло и… кошки. Да-да, вы не ослышались. Особый заказ людей норра Вертэнда. Десять клеток с этими мохнатыми созданиями. Цена ушастого груза – больше двух тысяч даллиноров. Шесть приличных домов в каком-нибудь небольшом городе. Меня до сих пор удивляло, что в Асперанорре никто не разводит кошек! Прибыльное же дело! Несмотря на все королевские запреты и эдикты. Ей-богу, появится свободное время – займусь обязательно. И лошадей разведу западной породы. Вороных.
Кстати, судно, на котором мы шли в Асперанорр, очень походило на погибшую «Русалку». Как говорится, от киля до клотика. Даже разговоры здешних мореманов не отличались от пиратских баек. О женщинах, еде и выпивке. Ну и о русалках, конечно. Для разнообразия. Пока кто-нибудь не вспомнит про гнев Хаббе и не приструнит трепача за многоглаголание.
Мы с Олегом Сенчиным большую часть времени проводили на палубе, неподалеку от рулевого. Устроились в тени надстройки на мешках и разговаривали. Общались по большей части на местном языке, чтобы пополнить его словарный запас. Олег начал учить язык на юге, и его произношение оставляло желать лучшего. Слова сливались в какую-то непонятную соловьиную трель. Я поначалу вообще не понимал, о чем он твердит.
Гномы Вархэса не только помогли попасть на судно, но и достали одежду. Мы решили следовать придуманной легенде и попросили найти для Сенчина поношенную рясу дюнка. Одежда нашлась. Теперь мы стали похожи на пилигримов во время путешествия на Святую землю. Нам только тонзуры и кипарисовых четок не хватало. Для полноты образа. Чем хороша сутана – капюшон широкий. Если набросить на голову, то, как ни старайся, лица не разглядишь. Это нам на руку. Тем более что капитан этого судна вчера вечером сообщил, что ему надо зайти в порт Сьерра. В трюме появилась течь – необходим небольшой ремонт. Я подумал и сообщил, что там мы и сойдем на берег.
Заход в порт Сьерра менял календарные расчеты, но нет лучше плана, чем новый, более обдуманный. Нет, я не собирался восставать там из мертвых. Имелись другие мысли. Может, они немного рискованные, но думаю, что верные. Месяц туда, месяц обратно – большой роли не играет. Жизнь, как я уже говорил, в Асперанорре неторопливая.
Море было спокойным, солнце теплым. Неподалеку мелькнула стая китов, идущая куда-то в сторону эльфийских земель. Один из них шумно выдохнул, выпустил фонтан водяного пара и опять ушел под воду. Не знаю, по какой причине, но все это – море, паруса, чистое небо и гортанный переклик матросов – напомнило мне «Аранхуэсский концерт». Как-то легла эта картина на сохранившуюся в памяти музыку.
– Я так и не понял про изгоев, – покачал головой Олег, провожая взглядом морских гигантов. – Получается, что те, кто ушел из клана Медведей, стали изгоями? Но ты говорил, что ваш Дарби тоже изгой? Он что, тоже ушел из клана Инвара?
– Нет, – ответил я. – Изгой – это общее название для всех гномов, которые покидают свой род. Для тех, кого не устраивают порядки и традиции их клана или просто приключений на свою задницу хочется.
– Ну прямо я, я и еще раз я.
– Да ты, Олег, просто сама скромность, – хмыкнул в ответ.
– Что есть, то есть, – спокойно согласился Олег и жадно вцепился зубами в кусок сухаря. Впился, да так им хрустнул, что у меня скулы свело – думал, у него зубы посыпятся. Нет, ничего подобного не случилось, и он с аппетитом начал жевать. Видно, здорово наголодался за это время – ел постоянно. Жирок нагуливал. От стола за уши не оттащишь. Поначалу матросы даже косились на него, но потом, видно, подумали, что монах и не может быть сытым. Вечно голодное создание, живущее в дороге.
Если я правильно понял рассказ гнома – древнего старца, то из клана Инвара Медведя ушло около пятидесяти человек. Они вернулись в Асперанорр, назвались чужими именами и стали служить людям.
– И что, этих гномов-чужаков очень не любят? – поинтересовался Олег.
– Как тебе сказать, – хмыкнул я и пожал плечами. – Возьмем, к примеру, нашего Дарби. Он тоже изгой, но этих «непонятных» гномов, которые пришли в Асперанорр неизвестно откуда, опасается.
– Генетическая память?
– Не удивлюсь. Видишь ли, у них очень развито чувство интуиции. Если гном говорит, что угрожает опасность, то обязательно прислушайся к его словам. А чужаки… Они вроде и на глаза не лезут. Так – серыми мышками мелькают, но занимают приличные посты при дворах норров. Это судейские чиновники, служители архивов и библиотек.
– В общем – резиденты разведки, – перевел Олег. – Глубоко законспирированные.
– Можно сказать и так. За четыреста лет гномы-изгои из клана Медведей опутали своей сетью все королевство. Не сомневаюсь, что у них есть люди и при королевском дворе. Между прочим, Гонард Шэр – вылитый папаша Мюллер из фильма «Семнадцать мгновений весны». Того и гляди, головой покрутит, потому что воротничок шею натирает, да предложит классическое: «А вас, Штирлиц, я попрошу остаться».
– Почему же они не идут на контакт с нами?
– Почему? Понятия не имею. Может, присматриваются, делают выводы. Кто знает? Они помогли мне. Два раза. И этот подарок, – я показал ему трубку, – мне помогал несколько раз. Не все так просто, как нам кажется.
– В общем, это просто инструмент для нашего ордена?
– Не совсем. Это скорее очень недоверчивый партнер.
– Их можно понять.
– Их четыреста лет пытались сжить со свету. Поневоле станешь недоверчивым.
– И тут, понимаешь, традиции… Клановые.
Да, насчет традиций своего клана он прав. Просто не в бровь, а в глаз. Дело в том, что Олег Сенчин у нас из очень обеспеченной семьи. Его папашка – владелец заводов, газет и пароходов. Тут и морские перевозки, и нефть, и золотишко, и денежки через карманные банки, чтобы налогов поменьше, а доходов побольше. Я, кстати, с его мордоворотами один раз встречался на узкой дорожке, когда Сенчин в Москву перебрался. Ребятки пытались нашу компанию под своим крылом пригреть. Старая история. Неприятная. У меня после той истории два шрама на ребрах осталось.
А вот сынок у Сенчина-старшего не в папашку пошел. Жил своей жизнью. Даже в Москву не поехал. Остался в Севастополе, денег у отца не брал и квартиру снимал где-то у черта на куличках. Со временем заработал на небольшую яхту и все свободное время проводил в море. Между прочим, о яхте он больше всего и горевал. Мол, такую ласточку потерял. Работал дизайнером-фрилансером и сильно над жизнью не заморачивался. Как в песне: «Спины не гнул – прямым ходил…» В общем – с характером парень. Такого можно убить, а вот сломать не так просто. Недаром его работорговцу Ульсу продали. Как упрямого, своенравного и непокорного раба, который склонен к побегам.
– Эх, хорошо-то как! – Я закрыл глаза и вдохнул свежий морской бриз.
– На свободе всегда хорошо, – пробурчал Олег с набитым ртом и потянулся к бурдюку с вином. – А в море даже лучше, чем на земле. У вас в ордене корабли-то есть?
– Если понадобится, то купим. Делов-то…
– О! – Он ткнул пальцем в небо. – Это мысль! Вам шкипер случайно не нужен?
– И куда ты ходить собрался? Из Альдкамма в Сьерра? Или в пираты подашься? Так их здесь и без тебя хватает, оглоедов.
– Асперанорр и Вархэс – не единственные земли на этой планете, – мечтательно произнес он.
– Что, лавры Колумба покоя не дают? Только учти, что моря вокруг Асперанорра – это тебе не Черное море.
– Кто-то должен быть первым. А море… Оно везде соленое.
– Да, вижу, что ты просто счастлив.
– Мне бы еще клеймо свести, – поморщился Олег. – Не хочу с такой печатью ходить.
– Если на нем нет магии, то что-нибудь придумаем.
В Сьерра мы прибыли вечером, незадолго до заката. На борт поднялся служащий порта в сопровождении десяти стражников. Это меня несколько удивило. Капитана корабля – тоже. По его словам, такого никогда не было. Груз трясли… Как на настоящей таможне! Разве что вино через мелкое сито не процеживали да кошкам под хвосты не заглядывали.
– Раньше было иначе, – покачал головой шкипер.
– Мало ли… – пожал я плечами.
Попрощавшись со шкипером, мы с Олегом перебрались на берег. Рядом с прибывшими кораблями всегда крутятся лодки мелких торговцев, и мы без труда попали на землю. Два бедных дюнка с тощими котомками за плечами – это не самая завидная добыча для ночных ухарей. Поэтому до цели мы добрались без забот и треволнений. Уже смеркалось, когда я подошел к хорошо знакомому дому, обнесенному высокой оградой. Калитка была незаперта, а за ней виднелись аккуратно подстриженные кусты и камни причудливой формы.
Двустворчатая дверь, кольцо, опутанное вязью рун и магией. Я не успел дотронуться, как дверь открыли. За ней стоял орк.
– Что вам угодно, – прорычал он и оскалился, обнажив белоснежные клыки.
– Нам нужен маг Азур.
– Вы не настоящие дюнки. – Орк плеснул тяжелым взглядом, нахмурился и положил руку на рукоять тесака, висящего у него на поясе. – Зачем вы надели чужую одежду?
– Это мы скажем только самому магу.
– Почему вы думаете, что он захочет с вами разговаривать?
– Маг знает меня.
– Назовитесь.
– Серж Вьюжин.
– Ждите, – рявкнул он и захлопнул дверь. Прямо перед носом.
Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, и нас пригласили войти. Орк проводил гостей в уже знакомую мне комнату и удалился, пробурчав что-то неразборчивое. Я опустился на стул и стал с удовольствием смотреть на Олега, который с вытаращенными от удивления глазами наблюдал за танцем огненных саламандр. Интересно, у меня был такой же глупый взгляд, когда увидел их впервые?
– Серж, это вы?!
Я повернулся и увидел мага.
– Если не я, то мой призрак, мастер Азур.
– Слава богам…
– Нам нужна ваша помощь, мастер…
– Все, что в моих силах, норр!
14
Два дня мы провели в доме Азура. Если быть точным – в домах. Как оказалось, это здание не единственное, принадлежащее магической гильдии. Можно только догадываться, сколько домов в этом городе соединены подземными переходами. Кстати, проходя по одному из них, я заметил в нескольких местах тяжелые прямоугольные блоки, выступающие из кладки потолка. Мне показалось, что это сделано не просто так и здесь предусмотрена возможность блокирования подземелья. Или перед нами ловушки для слишком наглых и глупых. Ход постоянно разветвлялся: мы то спускались по широким ступеням, вырубленным в скальной породе, то поднимались по винтовым лестницам. Потемневшая от времени кирпичная кладка с белыми соляными подтеками сменялась каменными стенами, а ровный и сухой пол иногда обрывался, и нам приходилось идти по хрустящему песку. Где-то мерно капала вода. Еще одна лестница… Она была освещена синеватым огнем светильников, закрепленных на стенах. Свечение ровное, безжизненное. Смотришь, и дрожь пробирает. Олега, шедшего впереди меня, даже передернуло, когда мы впервые их увидели.
– Тьфу, как в операционной! – буркнул он.
Орк пробурчал что-то неразборчивое, потом добавил, чтобы «заткнулись и быстрее передвигали ноги». Еще несколько коридоров, за ними узкий проход, и вот – приставная деревянная лестница, ведущая на поверхность. Выход закрыт люком, окованным по краям железными пластинами, и заперт на потайной (или магический) замок. Проводник привел нас в какой-то дом, где и передал заботливой хозяйке. Обменявшись с ней несколькими словами, орк ушел. Тяжелый люк лязгнул за нашими спинами, и стало тихо. Только поленья в камине потрескивали. Женщина молча смерила нас взглядом и показала комнату, где мы могли передохнуть. Даже ужином накормила. Пусть и не самого лучшего качества, но все вкуснее, чем надоевшие в море солонина, похлебка и сухари.
– Слушай, Серега, ну и дела у вас творятся… – протянул Олег, когда хозяйка ушла. – Это же не дом, а целая крепость! Может, вы эти… – Он щелкнул пальцами. – Рыцари плаща и кинжала?
– Мы не шпионы… Мы разведчики, – хмыкнул я и осмотрелся.
– А в чем разница?
– Шпионы всегда вражеские, а разведчики всегда наши. Уловил разницу?
– А то…
Он был прав. Этот дом, судя по толщине дверей и стен, мог служить и крепостью, и тюрьмой. В зависимости от хозяйских нужд и предпочтений.
– Ложись отдыхай, – отмахнулся я. – Завтра поговорим.
– Ох и дела… – пробормотал Сенчин и устроился на ближайшей койке.
Да, выглядел дом внушительно. Снаружи я его не видел, но внутреннее убранство просто навевало мысли о многовековой истории. Я не удивлюсь, если стены этого дома помнили еще тот, предшествовавший нам орден. Здания здесь строили на века – не чета нашим.
Почему я обратился к Азуру? Увы, но больше в этом городе обратиться было не к кому. Имелась одна мыслишка, но я ее отмел в сторону. К Барту норр Сьерра? Он-то примет, но… Как бы вам объяснить. Я не был до конца уверен в том, что он непричастен к моему похищению. Если прав, то рисковал не только своей шкурой, но и шкурами своих друзей. Такой ошибки, как вы понимаете, допустить не мог. Поэтому – доверяй, но проверяй. С Азуром немного проще. Магу не имело смысла меня убивать. Он мог это сделать еще тогда, когда я пришел просить помощи, чтобы справиться с высшим вампиром. Ему и делать-то ничего не нужно было. Достаточно отказать мне в моей просьбе, и все – сам бы я с вампиром никогда не справился.
Я подошел к окну и провел рукой по раме. Мозаика из разноцветных матовых стекол, оправленных в свинцовый переплет, выглядела красиво, но разглядеть сквозь эти стекла нельзя было почти ничего. Приоткрыл окно, достал трубку и закурил.
Неподалеку, в синеве надвигающейся темноты, виднелась портовая гавань со сторожевой башней, украшенной городским гербом: серебряный щит с изображением вставшего на дыбы крылатого дракона, опирающегося на якорь. Сьерра, как вы, наверное, видели, если посещали этот город, лежит в ложбине между холмами. За ними белеет горная гряда, защищающая город с севера. Через несколько минут понял, в каком примерно месте мы с Олегом находимся. Это в двух кварталах от дома Азура. Неплохая у них сеть подземелий!
Наша встреча с магом произошла на следующее утро. Он пришел в сопровождении одного из своих коллег. Им оказался молодой мужчина лет тридцати пяти. Можно сказать, что ровесник. По происхождению – северянин. По одежде – маг. По поведению – южанин. Слишком эмоционален. Даже не скажешь, что из северных земель. Там народ поспокойнее. Крепкая фигура. Очень подвижен и с хорошей реакцией. Боец… Мы уселись в одной из комнат, и вот – за бокалом вина обсудили события последних месяцев. Олег молча сидел рядом, хлопал глазами и прислушивался к разговору. Как потом признался – понял меньше половины.
– Я не преувеличу, – произнес Азур, – если скажу, что Барт норр Сьерра был очень испуган вашим исчезновением.
– Испуган? – удивился я.
– Вы разве не заметили, что город немного притих? На улицах не видно нищих и даже нежити. За последний месяц здесь столько народа казнили, что, будь я помоложе, я ужаснулся бы.
– За что?
– Когда вас искали, перетрясли весь город. Среди задержанных оказалось много преступников, которые давно скрывались от правосудия.
– Нет худа без добра, – улыбнулся я. – Полагаю, что это лишь на пользу городу.
– Как знать, как знать… Ведь ваши люди обещали сжечь город.
– Что?!
– Да, – развел руками Азур. – Поначалу Барт норр Сьерра не придал значения вашему исчезновению. Он обещал сделать «все возможное», но вы же знаете Барта! Вечно поглощен мыслями и идеями о благоустройстве своего города.
– Что было дальше?
– Через некоторое время в порт прибыло судно с капитаном Наэрром. На его борту приплыли ваши рыцари: Рэйнар Трэмп, Вэльд Рэйн и этот здоровяк с огромной черной бородой…
– Мэдд Стоук.
– Да, именно так его и называли.
– Дальше…
– Они прибыли в замок норра Барта и выразили сожаление, что меры по вашему поиску не приносят должного результата. После этого высказали пожелание, чтобы норр Барт не совершал глупостей и предпринял все возможное, дабы найти и спасти магистра ордена. В противном случае орден оставлял за собой право предпринять ответные меры.
– И что они собирались предпринять? – не понял я. – Сжечь город?
– Именно! Они сообщили, что порт Сьерра будет блокирован корсарами капитана Стига Наэрра, а Сьерра взят приступом. – Азур склонил голову, но я заметил, что он улыбнулся. Эх, дьявол, да ему пришлась по нраву операция моих парней! Никогда бы не подумал…
– Ничего себе мальчики разгулялись, – пробурчал я. – И с какими, интересно, войсками они собирались брать город?
– Вы забыли, что ваш орден сейчас в Кларэнсе… это значит, что в их подчинении весь гарнизон. Ко всему прочему, помогли бы корсары Наэрра. Капитан обещал привести к порту Сьерра двадцать пиратских кораблей и выпускать суда из гавани только после тщательного досмотра.
– Ну да, конечно…
– У вас верные соратники, магистр.
– Они чуть войну не устроили, эти соратники.
– Оставьте! Мои люди сообщили, что вместе с ними прибыло десять гномов, которые высадились на берег незамеченными.
– Почти незамеченными, – уточнил я. – Ваши люди их заметили.
– Почувствовали – так будет точнее, – наклонил голову маг Азур. – Полагаю, что при необходимости они просто убили бы норра Барта и штурм превратился бы в ненужную трату сил и энергии. Барт неглуп и понял, что вечно ходить и оглядываться в ожидании выстрела в спину невозможно.
– Охламоны…
– Я бы на вашем месте гордился, – улыбнулся Азур и сложил пальцы домиком.
– И что же было потом?
– Город основательно тряхнули. Слуги Барта норр Сьерра знают свое ремесло. Виновник вашего похищения был обнаружен, но, увы, ему удалось бежать.
– Шарэс, – прищурился я.
– Вы уже знаете? Да, это именно он.
– Увы, но я бы не был так уверен. У меня есть подозрения, мастер Азур, что за ниточки дергал кто-то другой. Некто, обладающий более высокими властью и могуществом.
– У вас есть подозрения или вы знаете, кто именно это сделал?
– Полагаю, что ответ я найду в Кларэнсе.
– Или на землях норра Гуннэра? – улыбнулся маг.
– Вы проницательны… Но не только там.
– Я просто очень стар, норр Серж. Кстати, это, конечно, мелочь, которая не относится к нашим делам, но у меня есть для вас и хорошие новости.
– Хорошие? Это что-то новенькое.
– Из Грэньярда прибыл один из моих людей… Он сообщил, что судебные исполнители переслали в замок Альдкамм бумагу о получении вами наследства.
– Простите? Я не ослышался?
– Ваши погибшие рыцари… Торр и Тэрр. У них, как вы знаете, был дом в Грэньярде. Когда вести о их гибели подтвердились, суд Грэньярда постановил разыскать наследников. Так как других претендентов не нашлось, наследником был объявлен ваш рыцарский орден. Вам остается лишь прибыть в Грэньярд и заявить о своих правах. Или же, – маг Азур развел руками, – поручить это дело кому-нибудь из ваших доверенных лиц.
– Интересная и очень неожиданная новость…
Азур ничего не ответил. Молча пожал плечами, мол, что знаю, то и сообщаю. Хм… Почему раньше не сообщили? Что это? Приглашение прибыть в Грэньярд или очередная западня? Эх дьявол…
– Мастер Азур, – начал я, – у меня есть небольшая просьба…
– Я уже говорил, норр Серж, – все, что в моих силах!
– Нужны небольшая парусная лодка, оружие или денежный займ для их приобретения.
– Какая сумма вам потребуется?
– Полагаю, что тысячи даллиноров нам хватит, – кивнул я и улыбнулся. – Если проценты не будут очень большими.
– Хорошо, – согласился он. – Если вам нужна небольшая лодка, то у нас есть несколько штук. Иногда мы их используем для личных нужд и небольших путешествий. Оружие можете выбрать в нашей оружейной. Я дам распоряжение, чтобы вас познакомили с нашими мастерами.
– Прекрасно! Это избавит от множества хлопот. И еще один вопрос… если вы позволите.
– Конечно…
– Почему вы мне помогаете?
15
Парусная лодка, полученная от Азура, оказалась не такой уж маленькой. Сенчин долго ходил вокруг этой посудины, а потом заявил, что видал и хуже. Я в этих делах совершенно не разбираюсь, но Олег мне пояснил, что она с «рейково-разрезным парусным вооружением и напоминает четырехвесельный ял». Пусть и более грубой постройки, но ял. Он сказал – ему и румпель в руки. С такой техникой не дружу и дружить не собираюсь. Не мое это. По мне, лучше как у Филатова в сказке: «…шашку, да коня, да на линию огня!»
Как бы там ни было, но через два дня после разговора с магом Азуром мы покинули гостеприимный дом с неразговорчивой и вечно насупленной хозяйкой. За все время, проведенное под крышей ее дома, мы услышали не больше двух фраз. Просто сотрудница государственной безопасности, а не бабка! Напомнила мне одну столичную даму из нашего мира, у которой я снимал квартиру на Пролетарке.
К рыбачьей пристани, у которой стояло множество подобных лодок, нас провожал орк. Он шел впереди нас, и толпа расступалась, провожая фигуру привратника почтительным взглядом. Даже с каким-то подобострастием. На нас с Олегом никто внимания не обращал. Скользнули равнодушным взглядом по потертым серым сутанам, и все. Мало ли… Монахов в этом городе, как грязи весной. Пожалуй что не меньше, чем шлюх в портовых трактирах. Провожающий помог разместить вещи, потом еще раз осмотрел лодку и что-то неразборчиво пробурчал. Судя по тону – ничего страшного не увидел. Или увидел, но решил промолчать. Мол, и так сойдет. Не сахарные – даже если и хлебнем морской водички, то не растаем. Подождал, пока займем места на банках, и оттолкнул лодку от берега.
– Удачи вам, северяне. Пусть боги сохранят вас на этом нелегком пути! – И даже рукой махнул на прощанье. Благословил, понимаешь.
– Спасибо.
Через час мы вышли из гавани Сьерра и взяли курс на северо-восток. Ветер был попутным, в меру свежим.
– Лодка на юге построена, – сказал Олег и бросил взгляд на небо.
– Ты там что, на верфи работал?
– Нет, но именно такие я видел в порту Варрагьюра. У северян лодки другие. Массивнее. Да и паруса здесь все чаще прямоугольные, как у драккаров.
– У южан, говоришь…
Кстати, один драккар мы видели. Он мирно маячил неподалеку от входа в бухту Сьерра. Понемногу Сенчин освоился с нашим новым транспортом, расслабился и даже довольно улыбнулся. Было видно, что ему приятно вернуться в привычную среду обитания. На мой взгляд, как раз наоборот – лучше в седле, чем на этой скорлупке. Я примостился неподалеку от него и закурил трубку. С удовольствием отбросил до смерти надоевший капюшон и подставил лицо ветру. Покурил, а потом начал вспоминать, какие вещи мы взяли в дорогу. Вроде ничего не забыли…
Стандартный набор продуктов: соль, крупы, вяленое и сушеное мясо. Бочонок вина, два бочонка с водой, оружие, походная утварь, инструменты и разная полезная мелочь, которая, может быть, пригодится.
В оружейной комнате, куда нас отвел все тот же хмурый орк, я выбрал оружие и доспехи. Нет, ничего особенного. Две кольчуги, топор, приглянувшуюся Олегу секиру и лук. Да, Сенчин, оказывается, в юности занимался стрельбой из лука. Призов не брал, но стрелял неплохо. По его словам. Короткий лук, изготовленный где-то на югах, был похож на татарский. Мне так показалось. Олег его назвал подобием индо-персидского. Может быть. Ему лучше знать. Я этим оружием так и не овладел. В замке стрелял несколько раз, но этим дело и закончилось. Не мое это. Мне надо, чтобы с шумом, гамом и желательно – до горла успеть добраться. Нет оружия, так хоть голыми руками! Кроме вышеперечисленного, взял два круглых щита, шлемы-барбюты и широкие кинжалы. Не воевать едем, но кто знает, что нас ждет?
До залива Сола-камм мы дошли без особых проблем. Нам повезло и с погодой, и с ветрами. Дошли меньше чем за неделю. Уже на подходе к нему заметили два последних ориентира, которые были нанесены на карту. Прошли между двумя утесами и обогнули высокую скалу, похожую на готический храм. Ее желтоватые стены были испещрены множеством вертикальных борозд и впадин, которые смотрелись так органично, будто рука неизвестного художника творила это великолепие. Сразу за ней начинались воды залива. Уж очень характерным был рельеф береговой линии, чтобы заплутать в этих местах.
– Где-то здесь должен быть проход, – прикрывая карту от ветра, крикнул я.
– Вот он! – кивнул Сенчин и показал рукой на проход между серыми скалами. – Что там дальше? Еще одна бухта?
– Не знаю! На карте больше ничего не изображено!
– Вообще ничего?!
– Белое пятно!
– Вот дьявол! – Он поморщился и налег на румпель.
Да, этими двумя ориентирами карта и ограничивалась. Дальше было гладкое и очень приличное по размерам белое пятно. Видимо, желающих не нашлось, чтобы нанести на карту очертания этих чужих берегов. Или были, но, увы, живыми оттуда не выбрались.
Все правильно – вот вход, а там, в восьмидесяти километрах отсюда, лежит деревушка Солавэй. И никакой нечистой силы, обещанной Свэном Вархэлдом, не видно.
Мы пристально всматривались в берега, будто надеялись увидеть что-то очень важное для нас. Скалистые берега молчаливо возвышались над нами. Лишь наверху, на вершинах, зеленели куцые заросли кустарника.
– Странно, – сказал Олег и огляделся.
– Что именно?
– Птиц не видно. Ты заметил?
Да, этих крикливых созданий и правда не было. Что греха таить – общее впечатление от этого места складывалось не самое радужное. Тягостно как-то. Через полчаса мы увидели еще один проход. За ним был узкий, как кинжальное лезвие, фьорд. И тут на нас накатило неприятное чувство. Оно так властно взяло меня за горло, что хотелось развернуться и бежать. Бежать, пока хватит сил.
Олег впился в румпель, да так, что костяшки на пальцах побелели. С каждым метром становилось все тяжелее и тяжелее. Будто воды фьорда превратились в свинец. Волны били в борт, добавляя ужаса к этой картине. Они прогоняли чужаков, осмелившихся посягнуть на покой девственной природы. Муторно. Нам ясно давали понять – подите прочь! Понять, почувствовать, осознать и уйти. Живыми. Пока силы, охраняющие эти места от пришельцев, еще не разозлились. По-настоящему. Чувство было таким ярким и сильным, что казалось – вытяни перед собой руку, и наткнешься на невидимую стену. Она словно обволакивала нас вязким, упругим облаком и преграждала путь. Даже дышать становилось все труднее и труднее. Лодка зарывалась носом в волны и делалась все неповоротливее.
– Ее тянет… – крикнул Олег. – Руля не слушается.
– Течением?
– Не знаю… Нет.
– Давай к берегу! – прохрипел я. – Иначе утонем…
Олег без слов с большим трудом навалился на румпель, и лодка, скрипя бортами, медленно повернула к берегу. Даже ветер здесь был странным. Мертвым. Сухим, как ветра Вархэса. Двадцать минут спустя мы каким-то чудом оказались среди серых камней, обросших длинными прядями водорослей. Они мерно шевелились под водой, словно щупальца. Даже здесь, на мелководье, вода была тяжелой. Как смола. Казалось, еще немного, и она превратится в студень.
Дно лодки заскрежетало по песку. Да, именно заскрежетало, как если бы в днище впились чьи-то острые зубы. Ноги вязли в песке. Мы едва сумели привязать лодку и, пройдя несколько шагов, чуть не рухнули на землю.
– Серега… – прохрипел Олег, – остановись! Убираться… отсюда надо…
– Нельзя… – Я закашлялся. Сухой кашель раздирал легкие, будто мы находились в удушливом газовом облаке. В висках кузнечным молотом стучала кровь.
– Сдохнем… мы… здесь…
– Терпи… Или жди… – слова распадались на звуки и были похожи на собачий лай, – здесь… Если не вернусь… к вечеру… уходи… в Альдкамм.
– Нет… Вместе пришли, вместе и уйдем. – Он, уже багровый от напряжения, с огромным трудом поднялся на одно колено.
– Тогда надо идти. Нечего… тут… разлеживаться.
Мы, помогая друг другу, поднялись на ноги и медленно двинулись вдоль берега. Пошли… На самом деле мы едва передвигались, цепляясь за камни и высохшие стволы деревьев. Весь берег был завален сухими бревнами. Добела высохшие, они напоминали скелеты невиданных животных, которые нашли смерть в этом фьорде.
Человеческие скелеты тоже были. Не прошли и ста метров, как обнаружили обломки нескольких лодок, занесенных сюда течениями и злыми северными ветрами. Рядом с этими потемневшими от времени останками белело около десяти скелетов.
– Странно, – сказал Олег, опираясь на гранитный валун. Стоял и тяжело дышал, будто мы не шли, а бежали бегом. В гору. С грузом.
– Что именно?
– Странно, – повторил он и зашелся удушливым кашлем. – Их не растащили звери… Ты заметил?
Я обвел взглядом эту стоянку и кивнул – Олег был прав. Останки никто не потревожил. Тела лежали на земле в тех позах, в которых их застигла смерть. Рядом с одним скелетом виднелся проржавевший топор. А вот еще один – проржавевший почти насквозь. Даже два разбитых щита нашлось. Точнее – гнилое дерево и ржавая полоса железа, которой были окованы края. Ну и умбоны, конечно. Не менее ржавые. Истлевшая кожаная сума. На одном скелете виднелись обрывки кольчуги. Чей-то череп, украшенный шлемом, зиял пустыми глазницами и весело скалился, будто увидел старых знакомых.
– Идем… Нечего тут. – Я дернул Олега за руку и потащил вперед. Туда, где фьорд сужался до двадцати метров, а на берегах чернели острые прибрежные камни.
– На зубы похоже, – хрипел Сенчин.
– Клыки…
– Кхе… кхе… – Он опять зашелся тяжелым кашлем.
Наш путь лежал вдоль этого берега, и с каждым шагом нам становилось все труднее и труднее. Каким бы упрямством мы ни обладали, но в голове все чаще мелькала предательская мысль: «Поверни назад! Остановись! Сдохнешь же здесь, в этом забытом богами месте! Не делай этого! Посмотри вокруг! Здесь смерть! Везде!»
Мы шли вперед и знали, что так нужно. Так повернулась судьба, что мы оказались здесь. Надо… Есть такое слово…
Скалистые берега покрывал седой туман. Плотный, как вата. Плотный и очень тяжелый. Я повернул голову и увидел, что Сенчин, набычившись, смотрит куда-то вдаль. На его шее вздулись жилы, словно он, как мифический Атлант, держал на плечах небо. Тяжелое небо Асперанорра. Еще мгновение, и по его подбородку потекла струйка крови.
– Остановись! Жди меня здесь! – попытался сказать я, но опять захлебнулся кашлем. На ладонях была кровь. Видимо, ободрал руки, когда цеплялся за ветви деревьев. Соленый вкус крови. – Дальше… Дальше я один…
– Там…
– Что…
– Там корабль. – Сенчин, с огромным трудом поднял дрожащую от напряжения руку и показал в глубину фьорда. Сделал еще несколько шагов, но не выдержал и рухнул на колени как подрубленное дерево. – Корабль…