Текст книги "Власть колдуна (Остров в Лантике)"
Автор книги: Игорь Пронин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
На счастье Хью, теперь веревки удалось перерезать. Не получись задуманное и на этот раз – быть бы ему закиданным гнилыми фруктами. Освободился коротышка как раз вовремя, потому что с ящика разглядел за спинами колышащиеся копья городской стражи, которой никогда не нравятся скопления людей в неположенных местах. Спрыгнув вниз и рязмяв кисти, он зачем-то прихватил спасшую его книгу и быстро пошел прочь.
Дом купца Жона теперь был закрыт для Хью. Может быть, сам Лоу и не станет выдавать убежище друга, но уж слишком ловко пришлый колдун копается в чужих мыслях. Отправиться в Совет Кюре и потребовать разбирательства? Но таким образом Хью выдвинет обвинение против короля, что автоматически приведет к заключению до окончания следствия. Сидеть под замком и ждать, кто победит во Дворце... Нет, этого Грамон не мог себе позволить просто в силу характера.
С точки зрения собственной безопасности разумнее всего было бы покинуть город. Даже если бароны уже оповещены и дороги перекрываются, в гавани за пару золотых можно быстро и без лишних вопросов нанять лодку. При воспоминании о деньгах Хью сунул руку в карман и с удовольствием подвигал там пальцами.
– Рому! – за поворотом обнаружился кабачок, хозяин которого, устав от дневного одиночества, выставил перед дверью столик с напитками для спешащих мимо.
– Как изволит ваше высокое достоинство! – отрапортовал ветеран и нахлестал Грамону полный стакан запрашиваемой жидкости.
– Ты меня запомни, – потребовал Хью и залпом осушил сосуд. – Потому что я тебе даю золотой, и еще пару раз потом забегу выпить бесплатно.
После этого Грамон отправился дальше, продолжая размышлять на ходу, а хозяин лишь прокряхтел что-то неразборчивое, быстро пряча монету за щеку. Хью не был жаден в прямом смысле этого слова, однако привычка бедного курсанта часто пересчитывать деньги научила его быть бережливым.
Покинуть город... А как же поручение короля, сулившее большие выгоды? Да и куда отправиться потом? В свой тихий незаметный домик – рановато, сперва надо бы разобраться с пришельцами с Большой Земли, если, конечно, они и в самом деле оттуда, а не вудуисты из джунглей. И еще кое-что тревожило Грамона. Девочка по имени Дженис, с которой он за все время совместного пленения не сказал и пары слов. Хью привык считать малышку своей собственностью, отложенным до поры товаром, и терпеливо ждал, когда на него появится спрос.
А спрос должен появиться, с девочками королевских кровей иначе не бывает. Особенно в том случае, если девочка незаконнорожденная, да еще и провела часть своего детства в джунглях, причем не с кем-нибудь, а с Джо Салижаром. Особую остроту ситуации придавало то, что никто не мог утверждать точно, к какому именно высокому роду принадлежит малышка. Ее мама была влюбчива и скромна, именно такое сочетание и приводит к подобным результатам.
И все же еще одна причина тянула Хью к Дженис. Как бы там ни было, а он поклялся заботиться о девчонке, и даже получил немалые деньги... В тот день, когда он оставлял Дженис в рыбацкой деревушке, у постели умирающей матери, он обещал вернуться. И вот теперь настала пора выполнить обещанное. Что сделает король Том, узнав, кого именно привел заморский колдун на веревке? В лучшем случае отдаст Совету Кюре. Воспитанница Джо Салижара, колдуна в цилиндре. Худшей рекомендации не придумаешь, не говоря уже обо всем прочем.
Если же попытаться задержаться в столице, то следует хотя бы переодеться. Сколько людей из идущих за ним по этой улице следуют за ним с самой площади?.. Ноги сами принесли Хью к Дому Наслаждений. Заведение с недвусмысленным названием также являлось одной из древнейших достопримечательностей города. Совет Кюре, жестоко расправляясь с каждой попыткой женщин известной профессии появиться в центре столицы, открыто поддерживал Дом, называя его "сточной канавой греха".
Курсанты Королевской офицерской школы, отпрыски баронских фамилий, вельможи поменьше рангом и богатые дельцы – вот какая клиентура посещала Дом Наслаждений. Не позволь им этого, и уже через год половина цвета нации захворает всевозможными нечестивыми болезнями, подхваченными в грязных пригородах. Ходили слухи, что Совет Кюре имеет и другого рода интерес к Дому, и не одна церковь построена на деньги, поступившие от Хозяек.
– Прошу! – пробасил пожилой охранник и распахнул перед Хью тяжелую дверь. – На табачок бы...
– Не курю, – соврал Грамон, который не собирался разбрасываться золотыми. – В другой раз, любезный.
Он вошел в большой зал, по которому кучками, негромко беседуя, прогуливались молодые люди. На вошедшего, по установившейся традиции, никто не обратил внимания. Тут же к Хью заспешила невесть откуда появившаяся Кло, одна из молодых Хозяек.
– Господин Хью Грамон! – тихонько заворковала она. – Какая честь, какая неожиданность!
– Послушай, милая, я здесь по служебной надобности, – оборвал ее Хью. – Давай-ка поднимемся наверх, у меня к тебе будет просьба.
– Просьба?.. – нахмурилась Кло. – Может быть, господин Грамон зайдет в другое время? Сейчас у нас находится барон Льеж Фасти, он выдал замуж дочь и приехал с четырьмя младшими сыновьями. Требует все по высшему разряду, мы просто сбиваемся с ног и...
– Да заплачу я, заплачу, – сморщился Хью. – Попросту говоря, мне надо переодеться и выйти через один из тихих коридоров. Идем же, незачем здесь торчать.
– Хм.. – задумалась Кло. – У нас так мало мужской одежды... Правда, господин Грамон, пожалуй, пришел как раз вовремя. Позавчера у нас был министр Тайной Службы.
– Что ты говоришь... – покачал головой Грамон, увлекая Хозяйку по одной из узких винтовых лестниц в недра Дома.
– Да... Высокий господин имел неприятности с Советом Кюре по какому-то вопросу... И когда пришел, весь разгоряченный, потребовал, чтобы мы нарядили нескольких девочек в одежды кюре, а потом заставлял их делать такие вещи... Не будь он министром, ни за что бы мы не согласились.
– Кюре? Устроит, – согласился Хью. – Только чтобы без всяких разрезов, дырочек или что вы там выдумывать любите, обычное облачение. Но постой... А налезет это на меня?
– Должно быть как раз, – Кло ускорила шаг и повела гостя по сложному лабиринту узеньких коридоров с неприметными дверьми. – Аклин надевала, знаете ее? Она как раз очень полненькая и низенькая... Ах, извините, высокий господин!..
– Пустяки, – смилостивлся Грамон. – Я дам два золотых, если все будет в порядке.
Не прошло и нескольких минут, как Хью уже расматривал себя в большое зеркало. Для этого, правда, ему пришлось лечь на широкое низкое ложе, потому что зеркало располагалось на потолке. Облачение, действительно, пришлось впору, вот только немного болталось на животе. Слегка повозившись с украденной тут же наволочкой, Хью с помощью кожаных доспехов и подобранной на площади рваной книги образовал себе неплохое, хоть и чуть угловатое брюхо.
– Можно к вам? – кокетливо поинтересовалась Кло, приоткрыв дверь и разглядывая свеженького кюре через зеркало в потолке.
– Как? – неуверенно спросил Хью.
– Прекрасно! – уверила его Хозяйка, входя. – По городу пройти – сойдет. Вот только шапочку не забудьте надеть и крест у вас почему-то за спиной оказался.
– А я-то думаю, чего не хватает? – спохватился Грамон и вернул главную гордость любого кюре на место. Правда, крест был не золотым, а лишь грубо позолоченным, но это для повседневных дел совсем не редкость.
– Теперь прекрасно, – кивнула Кло. – И, значит, самое время поспешить, потому что к Дому подошли королевские стражники и целых три лойнанта только что прошли к Главной Хозяйке. Городская стража перекрывает тихие выходы...
– Мы успеем? – Хью схватился было за перевязь, но тут же с ругательством отшвырнул пустые ножны.
– Ничего нельзя обещать... – Кло покачала ладошкой, получила в нее еще один золотой, и быстро повела гостя каким-то странным, извилистым маршрутом.
Они проходили по целым анфиладам пустых комнат, пересекали коридоры, выскакивая из одной двери, и тут же входя в другую, залезали в стенные шкафы, чтобы вдруг оказаться на очередной лестнице. Хью потерял всякую ориентировку, и мог надеяться только на порядочность своей провожатой. Один раз Кло вдруг резко остановилась, приложив палец к большим губам, потом пошла обратно. Видимо, им пришлось сделать какой-то хитрый крюк, потому что вскоре путешественники по Дому оказались за ширмой, из-за которой неслись громкие звуки, сопутствующие порой плотскому удовлетворению.
– Встанемте на четвереньки, высокий господин? – полувопросительно приказала Кло. – Нас и не заметит никто.
Две работницы Дома, обслуживающие раскинувшегося на ложе посетителя, их конечно же заметили, но виду не подали. Стараясь не наступить рукой на волочащийся по мягкому ковру крест, Хью добросовестно прополз через всю комнату и боднул головой в зад остановившуюся Кло. Наконец Хозяйка открыла какую-то дверь и поманила его за собой.
Теперь они оказались в гигиенической комнате. Встав на ноги, Хью увидел маленькую ванну, наполненную водой и дурно пахнущее отверстие в полу. Кло между тем отошла в угол и, покраснев от натуги, вдруг стала исчезать в стене. Приблизившись, Грамон увидел неширокую щель, в которую и протискивалась Хозяйка.
– Кло, я здесь не пролезу, – помотал головой Хью.
– Голова пройдет – и все пройдет, – изрекла вечную мудрость Кло, перетекая своими окружностями в соседнее помещение.
– У меня здесь еще и кости, – постучал себя по груди коротышка. – Не пролезу.
В этот момент в комнате раздались чьи-то громкие голоса и звон оружия. Возмущенно закричал посетитель, в гигиеническую комнату забежали обе труженицы. Хью быстро стащил с себя наволочку, просунул ее в щель, выдохнул до предела воздух и направился следом. Через несколько мгновений он понял, что накрепко застрял и совершенно не может дышать.
– Ну давайте же, давайте!.. – шипела Кло. Она ухватилась за плечо Грамона и с неожиданной силой рванула его на себя. Коротыш сильно перекосился в щели, увидев в смежной комнате присевшую над отвестием женщину и почувствовав, что ноги его потеряли опору. – Еще немного!..
Сзади его тоже стали толкать, похоже, ногами. Понимая, что наступающая темнота в глазах предвещает скорый и бесславнй конец, Хью оперся обеими руками о стену и последним мощным усилием протолкнул все же себя в щель, разодрав и рясу, и кожу на груди. Тут же Кло вместе с присоединившейся к ней женщиной, зашедшей в комнатку совсем по другим делам, протащили героя по полу, убрав его ноги из поля зрения затопавших за стеной стражников.
– Вставайте же... – прошептала Кло. – Здесь есть окошко, из которого вы сможете попасть на крышу.
– А оттуда куда? – поинтересовался медленно приходящий в себя Хью.
– Оттуда уж как-нибудь сами. Я не знала, что вас так искать будут, а то бы больше попросила.
– Так я дам больше, – согласился Хью. – Только выведи.
– Поздно, – Кло заставила его встать и подвела к маленькому, но, слава Матери-Деве, квадратному окошку. – Вот, видите каменный карниз? Идите по нему направо за угол, там будет лепнина, по ней заберетесь на крышу. И пожалуйста, не губите мою грешную душу, если вас поймают!
– Душу? – тупо переспросил Грамон, выглядывая в окошко. – При чем здесь душа?.. Ладно уж, не бойся.
Он протиснулся в окно, кое-как, боясь смотреть вниз, выпрямился на карнизе в фут шириной, и осторожно пошел в указанном направлении. До угла Хью добрался без приключений, но вот тут оказалось, что спиной к стене ему обогнуть выступ будет довольно трудно. Разворачиваясь, он все-таки бросил взгляд на землю. Внизу гудела Морская площадь. Что будет, если стоящие в оцеплении стражники поднимут головы?
Стараясь не думать о таких мелочах, Хью продолжил путь и вскоре нащупал руками лепнину. Что именно здесь было изображено в стародавние времена, у него не было времени разбираться. Часть фигуры осыпалась, остатки подозрительно легко крошились под пальцами. Призвав на помощь Мать-Деву, Грамон полез наверх. Отчаянно мешала наволочка с доспехом, которую Кло успела вернуть ему под рясу.
Вот наконец и крыша. Хью со стоном подтянулся и некоторое время просто лежал под солнцем, наслаждаясь покоем. Заставив же себя оглядеться, коротыш даже присвистнул. Крыша Дома Наслаждений, одного из самых высоких зданий в городе, представляла из себя самый настоящий сад. Принесенный ветром чернозем позволил разростись здесь не только травам и кустарникам, но даже деревьям. Довольно странно, что Хозяйки позволяют проставивать такой полезной площади, подумал Грамон, и тут же услышал голоса.
Одним броском он оказался в зарослях красноягодника, потом осторожно раздвинул ветви. Так и есть, Дом Наслаждений не забыл про крышу. Здесь продолжалось веселье, вот только отдыхали в беседках, расположенных в диком саду, не мужчины, а женщины. Сперва Хью решил, что сделал страшное открытие. Совет Кюре терпелив, но такого ни за что не позволит. Ох, гореть кому-то на костре, если господин Грамон попадется таки стражникам. Уж он все расскажет об этих Хозяйках, развращающих порядочных городских матрон...
Но не успев вспомнить о Хозяйках, Грамон все понял. Нет, это не жены баронов поднимаются сюда в то время, как их мужья развлекаются внизу. Это сами Хозяйки, старшие из них. Ничего удивительного, что Кло, скорее всего, даже не знает про этот садик, она еще слишком молода. Короткими перебежками Хью приблизился к одной из беседок. Три свеженьких молодца ублажали здесь Дану, когда-то неплохо знакомую Грамону.
Стараясь не смотреть на малоприятное зрелище поцелуев в беззубый рот, Хью прикрыл глаза и постарался отдохнуть, не засыпая. Это было не просто, учитывая палящее сверху солнце, щебет птиц и ласковый ветерок с моря. Наконец коротыш придумал подложить себе под спину наволочку с доспехом, которая сделала его позу неудобной.
Время шло. Кампания в беседке перешла от физических упражений к гастрономическим. Сперва исчез куда-то один из юношей, потом другой. Хью решил, что ждал достаточно и выбрался из кустов, намотав для солидности на руку цепь с крестом.
– Не пугайся, Дана, я не кюре, – пришлось сообщить Грамону, видя напавшее на парочку оцепенение. – Это я, Хью Грамон.
– Да что б ты сдох, – выдохнула старуха. – Прикрой меня, Жерар. Ты зачем сюда забрался, каторжник?!
– Я – каторжник?.. – изумился Хью. – Ты с кем-то меня путаешь, старая бестия. И пожалуйста, говори потише, у меня сейчас довольно сложное положение.
– Сложнее не придумаешь, Хью... – перешла от гнева к милости Дана. – Бедненький. Ловко ты удрал от стражников, да только приказ короля Тома никто не отменит. Не могу же я тебя здесь поселить?.. Тут отдыхают уставшие от дел... Проваливай.
– С радостью, – раскланялся Грамон. – Только покажи тихую дорогу.
– Тихую? – изумилась Дана. – Мне известен только один выход с крыши, вот и ступай. А то мы к вечеру ждем сюда стражников, когда они со зданием закончат – так вот всем будет меньше проблем, милый мой каторжник. Доигрался, так будь мужственен, признай это.
– Я не каторжник, Дана, – поднял вверх палец Хью. – А еще у меня есть золото.
– Золото предложи стражникам, – рассмеялась старуха и обнаглевший Жерар радостно ей вторил. – У них есть королевский указ, свеженький – чернила не просохли. Каторга тебя ждет, сыночек.
– И какая же?
– Королевская, какая же еще?
В Бахаме существовало три вида каторги. Первая, самая популярная, морская, означала место на гребном флоте. Второй, горной, награждали за особо опасные преступления, она частенько бывала пожизненной. Работа в шахтах без надежды на освобождение. О третьей, королевской, никому не было ничего известно наверняка. Осужденные на нее препровождались в подвалы Тайной службы, и больше никаких известий о них не распространялось. Хью сомневался в смерти каторжников, скорее всего они действительно занимались какой-то работой, но какой – не мог даже предположить. Люди туда попадали соответствующие, например, около половины изловленных в джунглях вудуистов.
– Но должен же быть хоть какой-то шанс отсюда выбраться?! – завопил Грамон, вызвав переполох в ближайших беседках.
– Попробуй улететь, – предложила старуха. – Знаешь, иногда отсюда падали люди. Но тебя, ужа ладно, это не коснется, иди себе с миром к стражникам.
– Да чтоб тебя Джо Салижар сожрал, – буркнул Хью. – Послушай, Дана, ты можешь меня спасти. Так придумай сама цену.
– О?.. – вытянула губы трубочкой старуха. – Жерар, котенок, иди погуляй. А ты, господин кюре, садись поближе. Хочешь грушу?
– Не хочу, – коротышка плюхнулся на скамью, положив на колени наволочку с доспехом. Больно ударил по ноге подобранный на площади том, который беглец до сих пор таскал за собой. – Да что здесь?!. Ах, да...
– Я стара, мой мальчик, – заговорила Дана, одновременно впиваясь в сочную грушу остатками зубов. – Скоро мне умирать... А я, видишь ли, не хочу.
– Да ну? – вежливо удивился Хью, от нечего делать перелистывая мятые, изорванные страницы. Книга детских сказок! Вот еще подарочек судьбы.
– Я не хочу умирать. Но люди не умеют жить вечно. Точнее сказать, не все люди умеют жить вечно... Совет Кюре запрещает копаться в некоторых тайнах бытия, бормочет что-то о Погибели, ну ты меня понимаешь?
– Нет, – покачал головой коротыш. – Стражники точно доберутся сюда только к вечеру?
– Точно. Но слушай меня повнимательней, сынок, я ведь помню тебя еще курсантом, и помню, что я уже тогда была старовата для настоящей работы. Так вот, Хью Грамон, в джунглях знают секрет вечной жизни.
– Чепуха, – захлопнул книгу Хью.
– Нет, не чепуха. Есть такой напиток...
– Бабьи сказки, за которые добрый король Том вешает на крюк.
– Есть такой напиток, – упрямо повторила старуха. – И я хочу, чтобы ты мне его принес в обмен на свое спасение. Ты первый сегодня упомянул Джо Салижара. Колдун в цилиндре, вот кто может мне помочь. Самому ему много сотен лет...
Хью молчал. В последний раз, когда он сам видел Джо Салижара, ему не показалось, что глава вудуистов так уж стар. Он вообще не походил на существо, имеющее понятие о времени. Но к чему об этом знать сумасшедшей старухе? С крыши надо выбираться, а значить – пора перестать спорить и согласиться. Вовсе не обязательно появляться в Бахаме до того, как она умрет, а ждать не так уж долго, учитывая ее не по годам активный образ жизни.
– Хорошо, я поищу для тебя этот напиток.
– Не "хорошо, поищу!.." – передразнила Дана, – а найди и принеси! А чтобы ты меня не обманул, ты оставишь здесь пять жидкостей.
– Да ты вудуистка! – изумился Хью. – Дана, вот от кого никогда бы не ожидал!
– Не надо быть вудуисткой, чтобы научиться пользоваться некоторыми простыми методами этих уважаемых людей, – захихикала старуха. – Ну что, ты согласен, или отправишься на королевскую каторгу?
Для виду Хью немного поупрямился, но, конечно же, согласился. На самом деле коротышку меньше всего тревожило, что будет делать с нареченной его именем куколкой выжившая из ума Хозяйка. Если ей так хочется... Кровь, сперма, моча, слюна и пот Хью через некотрое время оставили пятна на приготовленной белой тряпочке. Грамон внутренне так потешался, что даже добровольно предложил еще и несколько волос с лобка, чему Дана несказанно обрадовалась.
– Вот, теперь ты всегда будешь здесь, со мной! – причитала она, складывая тряпку. – Не забывай об этом, сынок!
– Солнце клонится... – заметил Хью. – Пора бы нам прощаться.
– Да-да, идем, – легко согласилась Дана, обошла беседку и раздвинула кусты.
Они оказались на краю крыши. Самое высокой в этой части Бахама здание позволяло видеть весь город, до самого моря и Королевской Горы. Дана низко нагнулась, вызвав у коротышки соблазн пинком сбросить старуху вниз, и опустила руку, что-то нащупывая.
– Вот, тут вбит железный штырь, – наконец сказала она. – У одной из Хозяек был такой высокопоставленный любовник, что... В общем, под штырем щель.
– Щель? – скривился Хью.
– Широкая щель. Там, наверное, полно всякого мусора и птичьего дерьма, но уж не обессудь. Дорога там одна, как раз тот самый тихий выход, который тебе так нужен. Прощай, и не забудь, о чем я тебе говорила. Да, кстати, – Дана положила руку на плечо осторожно сползающего с крыши Грамона. – Этот ход, и то, что ты, бесстыдник, видел здесь – секрет, который ты обязан хранить.
– Ну конечно, конечно, – буркнул Хью. – Прощай. Жди меня с бутылкой.
4
Дженис поместили в крохотную камеру-пещеру, с маленьким окошком под самым потолком. Девочка присела на каменную скамью, выбитую в скале древними обитателями Королевской горы и осторожно попробовала пошевелить пальцами сломанной руки. Боль заставила зажмуриться. Кисть опухла, боль пульсировала короткими ноющими толчками.
Хью Грамон убежал, это вселяло надежду. Хотя какая уж тут надежда, если сотни королевских стражников не смогли помешать колдуну захватить королевство. Теперь Дженис была убеждена, чо Бахам находится во власти С'Коллы – как же иначе, если ее не освободили, а бросили в темницу?
Она не знала, насколько глубоко С'Колла смог забраться в ее мысли. Наука скрытности, которую ей когда-то преподал Джо Салижар, знаменитый и страшный колдун в цилиндре, хорошо действовала против козней вудуистов, но кто такой этот пришелец, без конца твердящий о своем Великом Хозяине? Вроде бы такая же нечисть, как и те, из джунглей... Но гораздо сильнее.
В смутные времена мать Дженис родила свою дочь. Беглая жена, она оказалась в джунглях, захваченная одним из многочисленных в те времена отрядов разбойников. Колдун в цилиндре выкупил ее, поселил в своей кочующей деревне. И именно в ту пору там скрывались Клэнс, наследный принц Ками, преследуемый узурпатором, и Дик Жорэ, один из знатнейших баронов Дивуара, головы которого требовал король Бахама Том XXXI. Нестарый еще барон и юный наследник трона одновременно положили глаз на симпатичную крестьяночку, продолжавшую и в джунглях ходить в одной набедренной повязке и бусах. Они дарили подарки, соревнуясь друг с другом... И мать Дженис не смогла отказать ни одному.
Девочка не знала своего отца, так же как не знала его и ее мать. Когда скрывать беременность стало невозможно, крестьянка кинулась в ноги к своему благодетелю, Джо Салижару. Тот дал ей денег и помог добраться до Бахама. Здесь и родилась Дженис, в каком-то бедном домике на северноей стороне. Мать нашла работу в шляпной мастерской и целый день возилась с соломой. Так прошли годы, но однажды приехал человек из Дивуара и попросил отдать ему ребенка.
Барон стал королем, когда прервалась династия, правившая в Дивуаре несколько сот лет. Его не интересовали последствия короткой связи с девушкой в крохотной лесной деревушке. Но у бывшего барона имелись враги, искавшие любые способы давления на него. Когда матери Дженис стало это ясно, она снова пустилась бежать, назад в джунгли, к Джо Салижару.
Дорога эта растянулась на несколько лет. Война между Бахамом и Ками застала беглянок в пути, камийские солдаты захватили их и скорее всего убили бы потехи ради, не потребуй мать Дженис свидания с королем. Клэнс находился неподалеку, и офицеры решили не рисковать понапрасну. С шутками, будто разыгрывают спектакль, они привели бахамку в палатку короля.
– Чья это дочь? – спросил Клэнс, едва узнав почти позабытую женщину.
– Твоя, – сказала та, потому что больше ничего в той ситуации сказать не могла.
Их поселили в Биг-Рок, крепости, которая некогда принадлжала баронской семье, давшей начало династии. Новые жители ни в чем не нуждались, подраставшую Дженис понемногу стали даже учить грамоте. Король поначалу заглядывал несколько раз, а потом, наскучив, перестал. Постепенно их переводили во все более скромные покои, но ничем не обижали и даже приглашали на дворцовые праздники. Пожившая в Бахаме крестьянка ничем не уступала камийским придворным дамам – это королевство традиционно было очень демократично в общении.
Так продолжалось до самой свадьбы короля. Клэнс бракосочетался шумно, пышно, прибыло даже посольство из Бахама, от Совета Кюре. Еще целый месяц закатывались пиры, а молодые разъезжали по многочисленным королевским резиденциям. Биг-Рок стал последним в их списке. Мать Дженис оделась как можно скромнее, но все поняла, едва встретившись с глазами королевы. К отъезду следовало подготовиться, но уже через два дня в замке случился пожар. Пробегавший мимо комнат внебрачной дочери короля и ее матери повар совершенно случайно обратил внимание на чурбак, подпирающий двери снаружи. В тот раз они спаслись, а другого ждать не стали.
Дженис выросла почти в невесту, мать, напротив, начала сдавать. В дороге она подхватила лихорадку. Джунгли полны всякого отребья, идти к деревне Джо было нелегко. Много раз им грозила смерть, но неделя за неделей беглянки пробирались к колдуну в цилиндре, иногда прикрываясь его именем от вудуистов. Болезнь сжигала мать. Однажды ей стало так плохо, что Дженис выбежала на тропу, готовая просить помощи у кого угодно. Так ей встретился Хью Грамон.
Поначалу девочка совсем не обратила внимания на его внешность. Хью не хотел оказать им никакой помощи, отговариваясь спешкой и обещал прислать сюда стражников сразу, как только доберется до Дивуара.
Мать, стуча зубами от очередного приступа, решилась на откровенную ложь. Она сказала путнику, что совсем неподалеку стоит отряд дивуарских солдат. На это Хью, у которого голова была перевязана после, видимо, меткого броска камнем, согласился. Дженис показалось, что в историю о камийской даме, едущей в Дивуар по семейным делам и потерявшей в бою с вудуистами всех своих телохранителей, коротышка не поверил. Так или иначе, но он поднял мать на свои толстые сильные руки и пошел в указанном направлении. Девочка шла рядом и едва сдерживала улыбку. В свои десять лет она, долговязый подросток, почти сравнялась с ним в росте, зато обхватить его у нее просто не хватило бы рук. Весь какой-то очень крепкий, ловкий, странный путешественник еще все время как-то странно разговаривал, так что Дженис никак не могла взять в толк, когда он серьезен, а когда шутит.
Им повезло – уже на втором из известных матери тайных мест они вышли к поселению колдуна в цилиндре. Воины-колдуны, издалека заметившие гостей, предупредили об их приближении Джо и тот сам вышел навстречу. Увидев известный всему острову черный блестящий головной убор Салижара, Хью аккуратно положил свою ношу на траву и достал меч.
– Не делай глупостей, будь моим гостем, – усмехнулся Джо, показав острые черные зубы.
– Я не знаюсь с вудуистами, – просто сказал Грамон и, наверное, именно тогда Дженис влюбилась в него.
– Я и не заставляю тебя с собой знаться, – хрипло рассмеялся колдун. – Это ты ко мне пришел, а не я к тебе. Впрочем, ты принес страждущую, я благодарен. Если хочешь уйти – уходи. Если хочешь отдохнуть – будь моим гостем.
– Я останусь до утра, – решился Хью.
Но утром он не ушел. Посмеиваясь, зорко поглядывая вокруг, коротышка обошел все селение и переговорил, казалось, с каждым. Вечером он пришел к Джо Салижару, и Дженис до темноты караулила неподалеку, чтобы убедиться, что Хью выйдет из землянки живым. Наконец ожидание стало невыносимым и девочка приблизилась к самой двери, чтобы хоть что-нибудь подслушать. Дверь тут же распахнулась.
– Что тебе? – тяжелая рука Хью взъерошила ее волосы.
– Я гуляю перед сном. Я всегда так делаю.
– Вот как? – Грамон неслышно зашагал прочь и вдруг остановился. – Как себя чувствует матушка?
– Уснула. Ей лучше.
– С женщинами дело обстоит сложнее потому, что ром их тоже убивает, – непонятно высказался Хью и исчез в темноте.
Потом они не виделись несколько месяцев. Матери становилось все хуже, и однажды Джо отправил ее на юг, в Бахам, к морю. Дженис он попросил задержаться. Старый колдун, который то ли в самом деле не знал, сколько ему лет, то ли скрывал это, полюбил заниматься с девочкой.
– Ты даешь мне молодость, – смеясь, говорил он. – Я учу тебя крупицам своего ремесла, и сам чувствую себя тупым учеником.
– А какое у тебя ремесло? – хмурилась обиженная Дженис. – Колдун?
– Колдун – это не ремесло. Колдун – это взгляд в окно. А я пригласил тебя в двери... Скоро тебе придется уехать, король Том опять идет войной на джунгли. Но пока ты здесь – учись.
– Но ты не учишь меня Вуду!
– Никакого Вуду нет, – вздохнул Джо. – Если бы оно было, вудуисты уже подчинили бы себе весь остров. Есть только немного... Немного настоящего знания, которое слишком сильно, чтобы передавать его кому бы то ни было, даже если бы хоть кто-то мог его принять. Но это знание – не Вуду. Без этого знания бесполезно втыкать булавки в куклу, смоченную тремя или даже пятью жидкостями, будь она даже окрещена в Бахамском Соборе.
– А со знанием? – настаивала Дженис, наслушавшаяся от жителей деревни всякого. – Ведь со знанием – это действует?
– Да. Но знанию не нужна кукла. Достаточно человека.
– Как это? – не понимала девочка. – Какого человека? Мертвого? Зомби?
– Зомби еще лучше получаются из живых! – снова смеялся Джо. – Учись тому, что я даю тебе. Учись скрывать свои мысли, и рука зомби не найдет тебя в темноте. Меня это забавляет, потешь старика... А умные разговоры попробуй вести с тем хлыщом, что приволок вас сюда. Он приедет через неделю, и заберет тебя.
– Я увижу маму?
– Да, на какое-то время...
Дженис провела с матерью несколько часов. Хью привез ее в деревушку у моря, и почти сразу уехал, обещав вернуться, когда настанет время. И, видимо, опоздал, раз первым за ней пришел колдун с Большой Земли. Она скрывала свои мысли, но зомби, кажется, нашел ее.
В приоткрывшуюся дверь пропихнули миску с кашей и тыквенную бутылку с водой. Есть не хотелось. Девочка подтянула ноги и обхватила колени руками, глядя в крошечное окошко. Хью Грамон обещал за ней вернуться?.. Так пусть возвращается. Почему-то Дженис знала, что коротышка не оставит ее в беде. Главное, чтобы с ним самим ничего не случилось.