Ицик Мангер (30 мая 1901, Черновицы, Австро-Венгрия — 21 февраля 1969, Израиль) — еврейский поэт, автор пьес и рассказов, писавший на идишe. Мангер был сыном портного из Коломыи. Отец был настолько увлечён литературой, что называл её «литерато́ра» (комбинируя со словом Тора), также сочинял юмористические песни к Пуриму; мать была знатоком и любителем народных песен; старший брат, унаследовавший отцовскую профессию, самостоятельно изучал языки и читал в оригинале произведения греческих, французских, английских классиков.
Глубокое впечатление на юного Мангера произвели спектакли еврейского народного театра, особенно пьесы А. Гольдфадена. После окончания хедера Мангер некоторое время работал учеником портного, но уже на 12-м году жизни поступил в немецкую гимназию города Яссы. Там увлекся немецкой и еврейской поэзией и популярными в то время цыганскими песнями.
Исключенный из гимназии за дурное поведение и розыгрыши, Мангер переселился в Бухарест, где примкнул к радикальному еврейскому движению и сотрудничал в местных газетах на идише и время от времени читал лекции по испанскому и румынскому языкам. Его первое стихотворение было опубликовано в румынском журнале на идиш «Култур».
В 1927 г. Мангер переехал в Варшаву, где протекала в тот период наиболее интенсивная культурная жизнь, связанная с идишем. В 1929 г. вышла его первая книга стихов «Звезды на крыше» (идиш Штерн афн дах), встреченная критикой и литераторами с таким энтузиазмом, что уже в следующем году Мангер был приглашён, наряду с Исааком Башевисом-Зингером и несколькими другими авторами, стать соучредителем Еврейского ПЕН-клуба. В дальнейшем вплоть до 1938 г. Мангер принимал самое активное участие в варшавской литературной жизни: он выпустил ещё пять книг стихов, а также сборник очерков по истории литературы на идише, постоянно выступал со своими произведениями, широко печатался в периодике, некоторое время выпускал собственный литературный журнал. Писал и пьесы для театров, шедшие в Варшаве и в Бухаресте с немалым успехом. Особенно популярна была «Ди Мегиле».
В 1938 г., с ростом антисемитских настроений в Польше, Мангер покинул страну, отправившись первоначально в Париж. После многолетних скитаний, вызванных Второй мировой войной, он обосновался в 1947 г. в Лондоне и получил британское гражданство. Спустя 10 лет переехал в Нью-Йорк, где издавались его новые и старые произведения, и шли с большим успехом его пьесы. В 1967 г. Мангер переехал в Израиль, где и провёл остаток своих дней.
Его родные погибли в гетто Восточной Европы.
Многие стихи Мангера были положены на музыку и стали популярными песнями. Самые известные: «Ойфн вег штейт а бойм», «Дос лид фун дер голденер паве» («Золотой павлин») и десятки других. Знаменита также музыкальная комедия «Megile lider» на музыку израильского композитора Дова Зельцера. Этот спектакль шёл многократно в Израиле, в США, в Канаде, в Германии. В 1998 году очередная постановка этого спектакля в Дрездене имела большой успех. Издан полный текст с переводом на немецкий и с нотами всех мелодий. В 2004 году Еврейский Университет в Иерусалиме в академической серии «Антология идишской песни» издал том 7 «Избранные песни Ицика Мангера» с переводом на иврит и на английский язык. Стихи Мангера включены в «Антологию мировой поэзии», изданную по инициативе ЮНЕСКО в 1961 г.
Уже первые книги лирических стихотворений Мангера «Штерн ойфн дах» («Звезды на крыше», Бухарест, 1929) и «Ламтерн ин винт» («Фонарь на ветру», Варшава, 1933) обнаружили виртуозное владение поэтической техникой в сочетании с простотой и естественностью, присущими народной песне. В этих стихах сказалось влияние немецкой поэзии (особенно Гейне и Гете). Широкую известность принесла Мангеру пронизанная народным юмором книга стихотворений «Хумеш-лидер» («Песни Пятикнижия», Варшава, 1935), где библейские персонажи предстают евреями из местечек Восточной Европы с их помыслами, чувствами, заботами, радостями и неудачами. По жанру к этой книге примыкает и сборник «Мегиле-лидер» («Песни книги Эсфирь», Варшава, 1936), в котором Мангер обращается также к традиции «пуримшпилей». Стали событиями в литературной жизни и неоднократно переиздавались и последующие поэтические сборники Мангера: «Демерунг ин шпигл» («Сумерки в зеркале», Варшава, 1937), «Волкнс иберн дах» («Облака над крышей», Лондон, 1942), «Штерн ин штойб» («Звезды в пыли», Нью-Йорк, 1967) и др. Первое издание его сборника избранных стихотворений «Лидер ун баладн» («Стихи и баллады») появилось в 1952 г.
Спектали по книге «Хумеш-лидер» и «Мегиле-лидер», поставленные на идиш в 1967 г. в Израиле, а в 1968 г. на английском языке в США, были восторженно приняты зрителями. Пользовались успехом и мангеровские переработки в современном стиле пьес А. Гольдфадена, в том числе «Ди кишефмахерн» («Колдунья», 1936) и «Драй Хоцмахс» («Три Гоцмаха», 1937). В книге «Ноэнте гешталтн» («Близкие образы», Варшава, 1938) Мангер воссоздал портреты писателей, поэтов, народных певцов, в том числе А. Гольдфадена, Б. Бродера, Э. Цунзера. Его повесть «Дос бух фун Ган-Эйдн» («Книга о саде Эдемском», Варшава, 1939) сатирически изображает расхожие народные представления о рае в контрасте с жалкой действительностью еврейского местечка.
В Советском Союзе Ицика Мангера никогда не издавали и официально не упоминали, а песни его, исполнявшиеся в редких концертах на идише, объявлялись как «народные». В Израиле была издана на русском языке его пародийная повесть "Жизнь в раю", недавно она была заново переведена и издана под заголовком "Книга рая". В постсоветское время изданы несколько сборников его стихов в переводе на русский язык, в частности, стихотворения по мотивам Пятикнижия и книги Эстер.
Важнейшая часть литературы на идише — литературная сказка, в которой традиции средневековой книжности и фольклорные мотивы соединились с авангардными тенденциями XX века. Этот сплав придает еврейской сказке...
-
Просмотров: 211
Поединок душ (СИ)
Наталья Алексеева
Она хотела только одного: тишины. Отцовского дома. Философских и военных свитков и…
-
Просмотров: 210
Развод в 35. Я больше не твоя (СИ)
Валери Овчинникова
Десять лет брака я была хорошей женой.Сидела дома с детьми, потому что муж сказал:— Зачем…
-
Просмотров: 185
Вторая истинная для главы Тайной…
Екатерина Гераскина
— Согласен ли ты, Кейган Блэквут, взять снова в жены свою истинную пару, Эру Пирэ, мать…
-
Просмотров: 168
Развод. Твой конкурент теперь мой босс…
Лия Верес
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ…
-
Просмотров: 145
Дед в режиме демона. Том 7 (СИ)
Евгений Решетов
Ого, какой интересный поворот: я очутился в теле дряхлого аристократа. Но ничего,…
-
Просмотров: 137
Да, это твой сын, Воронов! (СИ)
Алена Баженова
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ…
-
Просмотров: 136
Попаданка со скальпелем. Дышите…
Лена Королек
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет…
-
Просмотров: 130
Комбриг (СИ)
Александр Башибузук
Родина сказала надо - комбриг Турчин ответил есть. Он сделает все, чтобы помочь своей…
-
Просмотров: 107
Кофе, кот и Воронцов (СИ)
Лиля Брук
У Алисы Кольцовой был простой план на жизнь: защитить диссертацию, построить научную…
-
Просмотров: 107
Измена, не для козла мама ягодку…
Дарья Дятлова
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ…
-
Просмотров: 106
Вредина для нахала (СИ)
Алия Велнес
— Тебя ждет девушка, — выпаливаю я наглецу, глядя ему в глаза. А он лишь ухмыляется и…
-
Просмотров: 101
Как говорить с детьми об искусстве.
Франсуаза Барб-Галль
Первая книга об искусстве для детей, адресованная взрослым
-
Просмотров: 101
Главная страсть снежного лорда (СИ)
Елена Счастная
ФИНАЛ Мой жених опозорил меня и расторг помолвку, когда наши с ним метки истинной связи…
-
Просмотров: 91
Право тебя любить (СИ)
Нюта Царева
— Я врач, а ты упрямый подросток с проблемами с самоконтролем… — отчитывает Валерия…
-
Просмотров: 89
Тренировочный День 17 (СИ)
Виталий Хонихоев
Впереди - Новосибирский "Труд", Рижский "Радиотехник" и Ленинградская "TTK". И это только…
-
Просмотров: 88
Замуж за дракона. Случайная жена…
Дина Нежина
Меня осудили на казнь за преступление, которого я не совершала. Я помогла людям…
-
Просмотров: 88
Отец подруги. Сладкий соблазн (СИ)
Шарлотта Эйзинбург
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет…
-
Просмотров: 82
Безнадежный некромантик (ЛП)
Шайло Браяр
ОНА УСТРАИВАЕТ АД. ОН ПОДНИМАЕТ МЕРТВЕЦОВ. ЧТО ВООБЩЕ МОЖЕТ ПОЙТИ НЕ ТАК?Когда новобранец…
-
Просмотров: 77
Развод с драконом. Я верну себе крылья…
Лия Верес
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ…
-
Просмотров: 75
До моей смерти восемь лет (СИ)
Марина Исайр
Элиана Вейр умерла на площади, осуждённая за преступления, которых не совершала.Её муж…