Текст книги "Моряк
(Рассказы)"
Автор книги: Ицик Кипнис
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Первый шаг

Карл Реймар живет в Канаде. У него трое детей. Старшая – Руфь – уже считается большой: ей девятнадцать лет. А Саймон и Рита еще малыши. В СССР Рита по возрасту была бы октябренком, а Саймон, пожалуй, прошел бы в пионеры.
К Руфи часто приходят какие-то неизвестные товарищи и подруги. Они запираются в Руфиной комнате, и старый Карл Реймар сердится:
– Опять эти Руфины коммунисты явились! Они хотят погубить мою дочь!
Саймон и Рита не понимают: что это за «Руфины коммунисты» и как они могут погубить Руфь? Ведь она уже большая!
Вот однажды осенью Руфь стала собираться в далекий путь. Вместе с целой делегацией канадских рабочих она отправлялась на октябрьские праздники в СССР. В доме Реймаров начались приготовления к отъезду.
Реймар зашел к дочери, посмотрел книжный шкаф и проворчал:
– Ты уедешь, а я что буду делать со всей твоей «конторой»?
Он показал на полки шкафа. Там лежали груды журналов, книг, газет.
Руфь посмотрела на отца. В глазах ее была усталость – вот уже несколько дней, как она готовится к отъезду: бегает, укладывается, договаривается. Она тряхнула черными локонами и улыбнулась:
– Мистер папа, вас беспокоит мой архив? Надо вот что: надо засучить рукава и устроить генеральную «чистку». Я подозреваю, что за нашим домом следит полиция. Часть бумаг придется сжечь, а часть отдам товарищам на хранение.
Сказано – сделано. Руфь взялась за работу. Она затопила камин и устроила «конвейер» из папы, Риты и Саймона. Работа закипела. Руфь просматривала каждую книгу, каждый журнал. Кое-что она откладывала в сторонку, остальное отправлялось по «конвейеру» в камин. Груда таяла. Вдруг появился товарищ Руфи – Берзон, коммунист. Он подошел к Руфи, шепнул ей что-то на ухо, потом снял пиджак и тоже включился в «конвейер». Работа пошла еще дружней.
Осталось просмотреть всего несколько газет и книг, как вдруг у парадного хода затрещал звонок. Рита и Саймон побежали к двери.
– Если это не мама, – крикнула им вдогонку Руфь, – не отпирайте. Держите дверь на цепочке!
Дети так и сделали. Дверь чуть-чуть, насколько позволила цепочка, приоткрылась. Ребята посмотрели в щелочку и удивились. Они увидели четырех полисменов. Полисмены толкали дверь и кричали:
– Живей! Откройте!
Тут Саймон смекнул, почему Руфь не велела открывать, и спросил:
– Вам кого?
– Откройте, уж мы знаем, кого!
– Не могу, – твердо и решительно ответил Саймон, – без мамы мы чужих не пускаем, а мамы нет дома.
– Именем закона – откройте! Полиция не может считаться с вашими мамами!
– Не может? – хладнокровно переспросил Саймон. – А к кому же все-таки вы пришли?
– К Реймару, черт побери! – не выдержал старший полисмен, толкая дверь.
– Уж не думаете ли вы, уважаемые джентльмены, что Реймары – бандиты и жулики? – спросил Саймон.
– Нам только маленький обыск, – смягчился старший, – и мы уйдем сейчас же.
– Ах, обы-ыск? – протянул Саймон. – Интересно знать, что вы будете искать у Реймаров?
– Бумаги! – рявкнул старший. – Понятно?
– Понятно, понятно, – закивал головой Саймон. – Очевидно, вы решили, что Реймары стали фальшивомонетчиками и подделывают доллары!
– Хватит, глупыш! Некогда нам с тобой тут болтать! Открывай живей!
Цепочка натянулась. Саймон сказал:
– Простите, сэр, вы начинаете ругаться. Прошу вас взять обратно ваши слова. Я, конечно, еще молод, и мне трудно разобраться, кто здесь по-настоящему глуп. Погодите, кажется, сверху спускается отец, он вам откроет.
Рита осталась у двери, Саймон побежал к Руфи. Там уже все было кончено. В камине догорали бумажки. Берзон, прижимая к груди набитый портфель, приподнял шляпу, сказал «адью» и скрылся через черный ход. Папа, бледный, как полотно, стоял у камина. Руфь быстро надела пальто, шляпу и хлопнула Саймона по плечу:
– Саймон, ты настоящий парень! Ты – молодец!
И, повернувшись к папе, сжала маленькие кулаки, как бы говоря:
«Бодрей, папа, не робей, они тебе ничего не смогут сделать!»
И побежала вслед за Берзоном. А звонок у парадной двери заливался, звенел вовсю.
– Сынок! – крикнул папа Саймону. – Открой-ка дверь, а то я не совсем здоров, мне тяжело подняться.
Саймон снова побежал к двери, за которой неистовствовали полисмены.
– Потерпите минуточку, – сказал он, откидывая цепочку. – Милости просим! Только не гремите каблуками, джентльмены, мой отец нездоров.

– Только не гремите каблуками, джентльмены!
Полисмены оторопело поглядывали на старшего.
– Приступайте к обыску! – приказал старший.
Они все в доме перерыли и, разумеется, ничего не нашли. Тем обыск и кончился.
Таким образом, в тот день совершился первый обыск в доме Реймара и первый шаг Саймона и Риты на революционном пути. Первый – и неплохой шаг, я бы сказал.

Арбуз-карапуз и тыква-невеличка
Сказка

Жили-были на одной грядке, друг подле друга, две тыквы: одна – большая, другая – маленькая. Вот большая говорит:
– А что там, за плетнем, знаешь?
– Знаю, – отвечает маленькая, – там конец света.
Засмеялась большая:
– Ничего ты не знаешь! Там, за плетнем, село! А за селом – лес дремучий! А за лесом – город! А в городе земля твердая, везде камень, упадешь – нос расшибешь!
Притихла маленькая. Думает:
«Попасть бы в тот город, поглядеть, какой он из себя!»
Вот пришел огородник, маленькая говорит:
– Возьми меня в город!
Пригнулся огородник, погладил маленькую:
– Дай срок, махонькая, потерпи, нынче огурцам ехать, за ними – капусте, за капустой – подсолнухам, а там и вы с арбузом поедете.
Прошло время – уехали огурцы. Еще прошло время – капуста покатила. Еще время прошло– и подсолнухи тронулись.
Маленькая радуется:
– И мне скоро ехать!
А время не ждет. Дни стали короткие. Ночи долгие, холодные. Солнце разленилось, спит долго. И тыквы много спят, поздно встают.
Вот раз поутру кто-то будит маленькую тыкву. Проснулась она, видит – огородник:
– Вставай, соня, пора!
– Неужто в город? – обрадовалась тыква.
– А то куда же? Гляди, арбуз давно на телеге сидит, тебя дожидается.
Смотрит тыква – верно: арбуз сидит на самом видном месте, важный такой, надутый. По садили маленькую рядом. И красные платочки обоим подвязали, от пыли… Поехали!
Арбуз говорит:
– Какая ты маленькая! В тебе, небось, и семечек нет!
– Нет, есть! – обиделась маленькая.
– А какие они? – спрашивает арбуз.
– Беленькие, – тихо отвечает маленькая тыква. – А в тебе тоже есть?
– Есть, – отвечает арбуз.
– А какие они?
– Черррррные! – гордо сказал арбуз.
Телега быстро катит по мягкой дороге, и, кто ни пройдет мимо, все кланяются: «Ишь, какие гости важные в город покатили!»
Как большая тыква говорила, так в точности и было. За плетнем село потянулось (в том селе коней поили). Выбрались из села – поехали лесом (в том лесу коней покормили). Лес миновал – загромыхала телега по булыжнику. Дома высокие показались – город, значит.
Ух, и подкидывает на камнях! Арбуз вцепился в перекладину, трясется:
– У те-те-тебя, ка-ка-ка-кие, значит, се-се-меч-ки?
– Бе-бе-бе-беленькие! – отвечает тыква.
– А у ме-ме-ме-ня че-черрррные!..
Спасибо, кончилась тряска! Приехали! Подошла тетенька, поглядела на гостей, дала огороднику денег, поддела правой рукой арбуз, левой – тыкву и понесла. А огородник ей вдогонку:
– Гляди, береги гостей, не бей, не колоти, а поласковей.
– Ладно, – отвечает тетенька.
А гости давай прощаться с огородником. Арбуз кричит:
– До свиданья, хозяин!
Огородник рукой помахал:
– Будь здоров, арбуз-карапуз!
Тыква кричит:
– До свиданья, хозяин!
Огородник шапкой помахал:
– Прощай, тыква-невеличка!

Прощай, тыква-невеличка!
Несет тетенька гостей. Несет-несет, несет-несет…
Арбуз говорит:
– Долго ли еще?
А тыква за ним:
– Далеко ли еще?
А тетенька в ответ:
– Вот он, мой дом!
Постучалась – ребят разбудила.
Ребятишки набежали, гостей увидали, запрыгали-заплясали:
– Мама, мама, это кто?
– Тыква-невеличка!
– Мама, мама, а это кто?
– Арбуз-карапуз!
Стали ребятишки возить дорогих гостей по полу, с места на место перекатывать.
Мама увидала и рассердилась:
– Вы что же делаете? Огородник велел с гостями поласковее!
Тогда ребята мягкую постельку постелили, подушек накидали, гостей спать уложили. Вот арбуз задремал, бормочет сквозь сон:
– У тебя, говоришь, маленькая, семечки бе-елые?
– Ну да!
– А во мне зато – черрные!
И захрапел. А за ним и тыква заснула.
– Тише, ребята, не шумите, гостей не разбудите! Гости-то устали с дороги, пускай поспят…







