355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Гойтисоло » Макбара (Отрывки из романа) » Текст книги (страница 1)
Макбара (Отрывки из романа)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:49

Текст книги "Макбара (Отрывки из романа)"


Автор книги: Хуан Гойтисоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Хуан Гойтисоло
МАКБАРА
Отрывки из романа

Тем, кто вдохновил эту книгу, но ее не прочтет

В ледяной воде эгоистического расчета.

К. Маркс, Ф. Энгельс. Манифест Коммунистической партии


Все это так. Но избежит ли грешный

Небесных врат, ведущих в ад кромешный?

В. Шекспир. Сонет 129 [1]1
  Перевод С. Маршака.


[Закрыть]


Ветру сеть не помеха.

Марокканская пословица


ПРИШЕЛЕЦ НЕИЗВЕСТНО ОТКУДА

вначале был крик : испуг, тревога, переполох или просто-напросто боль? : постоянная, неутихающая, острая, невыносимая : призрак, дух, монстр, пришелец неизвестно откуда? : так или иначе, его вторжение возмутило всеобщий покой, нарушило ритм городской жизни, гармонию звуков оркестра и голосов пышно разряженных актеров и статистов : кошмарное видение : нахальный и грубый вызов : невиданная дерзость : полное отрицание существующего порядка : перст, нацеленный в знак обвинения на веселый и беспечный город, средоточие жизни европейского потребительского общества : пришелец не поднимал глаз, не подавал голоса, с сатанински гордым видом не протягивал руку за подаянием : в этом не было надобности : он просто шел, погруженный в свои мысли, не обращая никакого внимания на то, что одним своим видом сеет вокруг ужас : словно болезнетворный вирус, проникший в организм города и поражающий все на своем зловещем пути : черные босые ноги, нечувствительные к осеннему холоду : заношенные до дыр, обтрепанные штаны с бахромой чуть пониже колен : пальто, будто снятое с огородного пугала, из-под отогнутых лацканов выглядывает голая грудь : задумавшись, шагает по бульвару среди толпы : миновал табачную лавку, бельевой магазин, улицу Шантье, террасу кафе-ресторана, салон игровых автоматов, вечную очередь у входа в кинотеатр «Рекс», станцию метро «Бон-Нувель», газетный киоск, лоток торговца сладостями и мороженым : прошел мимо внушительного здания официального печатного органа рабочего класса : шел сквозь толпу неторопливо, никого не толкая : его жуткий вид сам по себе прокладывал ему дорогу : ты видела, мама? : господи боже, да не гляди ты! : но такого не бывает! : неужели ты не понимаешь, что так глазеть неприлично? : ну что рот разинул, как дурачок? : а что это у него с лицом? : тсс, придержи язык! : и такие разгуливают себе на свободе, подумать только! : бредет, будто пьяный! : да он, кажется, не в своем уме! : тише ты, вдруг услышит! : осторожно, не прикоснись к нему! : выслать бы их на родину! : ну да, как же, еще платить за проезд всех бродяг африканцев : правы были фашисты! : ей-богу, он сифилитик! : пришелец поравнялся с рождественским медведем, рекламой знаменитого фильма Уолта Диснея : предметом восхищения и восторга детворы валом валившей в кинотеатр : прошел вдоль змеившейся очереди отцов и матерей с их сияющими отпрысками : медведь – увеличенная копия добродушных плюшевых медвежат, что украшают детские кроватки в благоденствующих буржуазных домах : стопоходящее хищное млекопитающее с могучим грузным телом, густой шерстью, сильными толстыми лапами, острыми крючковатыми когтями : живущий в одиночку обитатель холодных стран, сообразительный, умный, хитрый, его безумная отвага в минуту опасности вошла в поговорки : мастер изготовил его в голливудском наивно-медоточивом стиле : опустив натуралистические подробности, лишив зверя благородных атрибутов могучей мужской особи : медведь и человек посмотрели друг на друга не без удивления : обменялись сдержанными оценивающими взглядами : и того и другого одомашнили в угоду людям : стыд, унижение, мерзость, и это они называют жизнью! : плати, за все плати : за крышу над головой, за тепло, сон, еду, плати, плати, разве для того рождены мы на свет? : наконец он оставил медведя, неуклюжего глашатая жалкой покупной радости : перешел перед неподвижно застывшими бамперами автомобилей на другую сторону улицы Пуасоньер : к роскошной террасе «Мадлен Бастиль» : провожаемый лишенными милосердия взглядами жаждущих посмотреть цветное чудо Уолта Диснея : черные ноги ступают по заледенелому асфальту, он идет и идет, не замечая молчаливо отвергающих его прохожих, которые благоразумно отстраняются, боясь прикоснуться к нему, на их благообразных лицах застыл ужас : иди вперед, шагай, не задерживайся, не обращай на них внимания, будто ты слепой, не гляди, идет прокаженный, зачумленный, монстр, это ты, это ты, это ты : улица Нотр-Дам-де-Рекувранс, распродажа тканей по сниженным ценам, в магазине играет музыка : улица Виль-Нёв, стрела, указывающая на вход в кинотеатр, интригующий анонс : ЛЮБОВЬ ВТРОЕМ, ГОРЯЧИЕ ДЕВОЧКИ : ВЫ НАСЛАДИТЕСЬ ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНЫМИ СЦЕНАМИ МАКСИ-СЕКСА! : снова терраса кафе : полдюжины столиков, защищенных от холода толстым зеркальным стеклом : ни дать ни взять аквариум с подсветкой, посетители точно пузатые кувшинки : что-то вроде закрытого помоста, с которого открывается вид на окрестный пейзаж и можно наблюдать загадочное явление, потрясающую фигуру матеко [2]2
  Презрительное прозвище африканцев, проживающих в Испании.


[Закрыть]
: черные босые ноги, нечувствительные к осеннему холоду : заношенные до дыр, обтрепанные штаны с бахромой чуть пониже колен : пальто, будто снятое с огородного пугала, из-под отогнутых лацканов выглядывает голая грудь : это я собственной персоной : пришелец неизвестно откуда : явно неспособный осознать ту истину, что он – темное пятно на фоне общего благополучия, провались оно, это благополучие : неуязвимый для злых пересудов толпы, запрудившей тротуары : un fou probablement, qu’est-ce qui peut se passer dans sa tête [3]3
  Возможно, сумасшедший, кто знает, что ему взбредет в голову (франц.).


[Закрыть]
: он посмеивается про себя : как будто не знают! : не знают, что у меня в мыслях! : стыд, унижение, мерзость, и это они называют жизнью! : а может, и они слепы? : он заворачивает за угол на улицу Торель, две женщины в полицейской форме баклажанного цвета деловито выписывают квитанции на штраф за стоянку автомобилей в недозволенном месте : увидев его, забеспокоились : tu ne crois pas qu’il faudrait prévenir le Comissair? : laisse tomber, on a Presque fini, je veux rentrer à l’heure [4]4
  Как ты думаешь, не сообщить ли комиссару? : Да брось ты, мы почти кончили дежурство, не хочу я задерживаться (франц.).


[Закрыть]
: и долго глядят ему вслед, он проходит мимо вывески «Оптика», потом я обхожу оранжево-черный ромбоэдр фирмы «Кодак», миную стратегический аванпост дома моделей – по тротуару прохаживаются манекенщицы : иду мимо табачной лавки, цветочного киоска, бюро трудоустройства, шагаю, механически переставляя ноги : как броней прикрываясь страхом, который сею вокруг : как будто глаза мои мечут огонь, языки испепеляющего пламени : позади не остается ничего, все мертво : пожар, настоящий пожар : горят витрины магазинов, лавки, автомашины, дома со всеми их обитателями : искореженное железо, кости, развалины, выжженная земля! : лысый господин в меховом пальто, целые семейства человек по пять, столкнувшись со мной, тотчас нарушают строй, размыкают затянутые в перчатки руки, расступаются : tu as vu sa tête, papa? : oui, mon petit, c’est rien, ne le regarde pas comme ça, c’est mal élevé [5]5
  Папа, ты видел того типа? : Да, малыш, ну и что, не гляди на него так, не показывай себя невоспитанным (франц.).


[Закрыть]
: еще одна крытая терраса, на вывеске повар в белом колпаке держит в руках меню изысканных блюд для туристов : наивное изумление на детских лицах, беглые гримаски : косые взгляды взрослых : пария, прокаженный, темнокожий разгуливает на свободе, смотрит на нас, хотя и не поднимает взгляда, наверняка что-то замышляет, наслаждается нашим испугом : откуда он взялся? : кто его выпустил? : как можно оставлять такого на воле, с язвами, в лохмотьях, вместо того чтобы засадить в карантин и держать под строгим наблюдением врачей? : общая тревога, объявление войны, призыв мобилизовать против пришельца защитные силы снисходительного и либерального общества, готового, однако, пустить в дело когти и зубы, когда возникнет угроза общественному порядку и домашнему благополучию : белая ворона, паршивая овца, нарушающий всеобщую гармонию паразит, фальшивая нота в стройном хоре : метафора среди символов алгебраического уравнения, компьютер, который вместо данных, затребованных финансовой экспертной комиссией, выдает пламенные антивоенные стихи! : аптека, станция метро, фотоателье, бельевой магазин : огражденный перилами тротуар выводит к слиянию улицы де ля Люн с улицей Клери, откуда начинается бульвар : пришелец идет под гору, держась за перила, не удостоив взглядом почтенную древнюю громаду ворот Сен-Дени : заставляй прохожих уступать дорогу, они оторопело смотрят на тебя, потом оборачиваются, на лицах испуг и отвращение : продолжай свой путь, не глядя на них, хоть ты и знаешь, что они-то на тебя пялят глаза : холодная дрожь пробегает по моей спине, уходя в затылок : он все идет и идет, переходит улицу, обходя замершие перед светофором автомобили, доходит до угла, где днем и ночью несут вахту с полдюжины проституток : вперед и вперед, газетные киоски, столовая самообслуживания, канцелярские товары, пластинки и школьные принадлежности, африканцы со своими тотемами и предметами народного быта, уличные выставки, густая толпа : на лицах прохожих вдруг появляется выражение беспокойства, отвращения, омерзения, вокруг него образуется пустота, эффектный ореол страха : диковинное животное, не поддающееся классификации, прискорбный плод неудачного сочетания звезд : подальше от него, чтоб не заразил нас своим дыханием, прикроем рот и нос стерильно чистыми платочками : надо позвонить в городскую санитарную службу : появление этого человека – угроза здоровью граждан : он всех перезаразит : Севастопольский бульвар, вход на станцию метро «Страсбург – Сен-Дени», киоск, торгующий югославскими и турецкими журналами, столик, за которым какой-то ловкий малый в ноль минут заваривает в целлофан любой документ : вот сияющая улыбкой ангелица в фетровой шляпе, выполняющая привычную для нее ангельскую миссию : раздает листки с изображением солнца, лучи которого разрывают цепь отвратительных грехов, и посланием основателя миссии SALUT ET GUERISON [6]6
  Спасение и исцеление (франц.).


[Закрыть]
: с невозмутимым и благостным выражением лица протягивает листок и ему, не замечая, что он – это я : oui, mon pauvre ami, Dieu pense à vous, Il vous veut du bien, Il se soucie de votre salut, laissez-Le donc renter dans votre coeur! : votre maladie peut être le péché de votre âme, mais de meme qu’Il a guéri le lépreux, de meme Il vous pardonnera chaque péché, si vous lui faites appel : croyez-moi, rien n’est impossible avec le Seigneur! [7]7
  Да, бедный мой друг, Бог думает о вас, Он желает вам добра, Он заботится о вашем спасении, впустите же Его в свое сердце! : возможно, ваша болезнь – это грех вашей души, но Он, исцеливший прокаженного, может и вам простить любой грех, если вы воззовете к Нему : поверьте, для Господа нет ничего невозможного! (франц.)


[Закрыть]
: вокруг них тотчас образуется круг любопытных, все ждут, устремив взгляд на карман немыслимого пальто, где он держит руку, не торопясь ее вынимать : примет или нет? : возьмет листок, который доверчиво протягивает ему благочестивая активистка? : в напряженном ожидании проходит несколько секунд : на лице богомолки все то же приветливое выражение, зеваки стерегут каждое движение незнакомца, что-то он выкинет : наконец рука появляется из кармана нерешительно и осторожно, точно воскресший мертвец из темной могилы, неловко тянется к листку, но, вдруг передумав, ты в неудержимой ярости замахиваешься и шлепаешь бедняжку по щеке : я отвешиваю ей звонкую пощечину : ma bhgit ual-lu men-nek, smaati? [8]8
  Да пошла ты (искаж. арабск.).


[Закрыть]
: и, повернувшись к ней спиной, расталкиваю оторопевших зевак и добавляю : naal d-din um-mek! [9]9
  Лучше не попадаться мне (искаж. арабск.).


[Закрыть]
: ропот, возгласы удивления, робкое, запоздалое проявление чувства оскорбленного достоинства : ça alors! : j’ai jamais vu une chose pareille! : ils se croient tout permis! : frapper publiquement une femme! : oh, vous savez, chez eux, je les connais bien, j’ai vécu quinze ans là-bas! : avez-vous besoin de quelque chose, Madame? : c’est rien, Monsieur, c’est rien, un pauvre malheureux, il n’est pas sain d’esprit, on peut pas lui tenir rigueur de son geste! [10]10
  Вот тебе на! : в жизни не видал ничего подобного! : они думают, км все дозволено! : на людях ударить женщину! : о, вы знаете, у них это в обычае, я это прекрасно знаю, прожил в тех краях пятнадцать лет! : вам чем-нибудь помочь, мадам? : нет, месье, это пустая, бедняга не совсем в своем уме, не судите его строго за этот поступок! (франц.)


[Закрыть]
: он в безопасности, на другой стороне бульвара, куда не доносятся их голоса : терраса-аквариум «Кафе де Франс», еще один газетный киоск, мелкая торговля, меха, красная эмблема кафе-кондитерской : он идет вверх по Страсбургской улице, не обращая внимания на глазеющих на него прохожих : те корчат гримасы отвращения, возмущаются : богатый сегодня урожай : все явно спешат убраться с его, моего пути, не хватает смелости принять вызов, который он бросает им своим появлением : черные босые ноги, нечувствительные косеннему холоду : заношенные до дыр, обтрепанные штаны с бахромой чуть ниже колен : пальто, будто снятое с огородного пугала, из-под отогнутых лацканов выглядывает голая грудь : а уши, боже мой, где у него уши? еще один кинотеатр, в мигании неоновых ламп тройная программа : À PLAINS SEXES, DECHAINEMENTS CHARNELS, LES JEUNES BAISEUSES : INTERDIT AUX MOINS DE 18 ANS [11]11
  Настоящий секс, плотские излишества, молодые сладострастницы : вход до 18 лет запрещен (франц.).


[Закрыть]
: огня бы, да, огня, облить бензином всё : лица, одежды, улыбки, щелкнуть зажигалкой, чиркнуть спичкой, полыхнуть пламенем из моих глаз, уничтожить, потоки фосфора, крики, люди-факелы : многолюдный перекресток на пересечении с улицей Мец : вслепую перешел улицу : перебрался на другую сторону без собаки, поводыря или палки : никак не откликаясь на неизменную реакцию толпы : все одно и то же : взгляни на его лицо! : нет, не могу, это выше моих сил, мне станет дурно! : наверняка сбежал из сумасшедшего дома : надо бы задержать его, позвать полицию и отправить в ближайший диспансер! : молодой мужчина Прижимает сына к груди, словно хочет защитить его от дурного глаза : кто-то ускоряет шаг и вроде бы осеняет себя крестным знамением : ужас одиночества, пустота, острое ощущение оседлавшей тебя смерти : что вы сказали? : никто не хочет им заняться? : в лазарет его, в больницу, хотя бы в тюрьму, лишь бы не отравлял улицы города! : шляпный магазин, магазин кожаных изделий, пассаж, сернисто-желтая устрашающая афиша фильма ужасов : L’HORRIBLE CAS DU DOCTEUR X [12]12
  Потрясающее дело доктора Икс (франц.).


[Закрыть]
: вампир, прильнувший к обнаженной женской груди, острые клыки, обильные потоки крови : для чего эта кровь едва достигшей зрелости девочки? : для того чтобы разжечь плотский аппетит стареющего известного ученого? : или для омоложения организма пожилой испанки, отважившейся поселиться в старинном замке, расположенном в туманных высях Карпат? : волнение, с которым эта дама (согласно надписи, Королева Белых Снегов) смотрит, как доктор отсасывает кровь из груди усыпленной девушки, в какой-то мере свидетельствует в пользу второго, более интригующего предположении : вампиризм, порожденный благородными супружескими чувствами, поставленный на службу делу неправому, но вызывающему сочувствие : невидящим взглядом, как через закрытый колпачком объектив, смотрит пришелец на реквизит кинодрамы, изображенный на афишах, покрывающих фасад кинотеатра по обе стороны от кассы и над ней : пробирки, летучие мыши, вивисекционные залы, склады трупов в подвалах трансильванского замка : и, по всей видимости, не замечает, что вокруг него собралась порядочная толпа : зеваки, образовав плотный полукруг, разглядывают его, разглядывают меня, как бесплатное приложение к рекламе фильма : существо, созданное затуманенным болезненным воображением несчастного ученого : они молча дожидаются, что я буду делать : их просто гипнотизирует твоя горестная и, как им кажется, вынужденная неподвижность : его, видать, заставили стоять здесь как приманку : ну, лицо-то можно разрисовать как хочешь : чего только не продается, чтобы любой и каждый мог заниматься эксгибиционизмом самого дурного пошиба! : но слишком уж правдоподобно это олицетворение ужаса : наряд – лучше не придумаешь! : не гляди на них, как будто их здесь нет, будто они прозрачные льдинки : его занимает лишь фантастическое разнообразие кукольных фигур на электронном табло : забавные существа с суставами на шарнирах : бесформенные женские фигуры, будто оплывшие жиром или загубленные беременностью : мечущиеся уродцы, убегающие от света, как от вспышки подземного взрыва : уйти бы и ему от ужаса реальной жизни : укрыться, найти убежище в царстве милосердной лжи : войти в круг марионеток, которые строят рожи с рекламного табло, дергают тебя за полы пальто, резвятся у босых ног, восторженно и яростно втягивают меня в медленно ползущие слева направо картинки : и он входит в вестибюль, стены которого сплошь усеяны афишами и фотографиями, как сомнамбула проходит мимо остолбеневшей старухи кассирши : спустившись на несколько ступенек, попадает в убогий зрительный зал : отворачивает лицо от пучка света из фонарика капельдинерши, которая подошла, чтобы провести его на свободное кресло, слышит ее приглушенный вскрик, женщина пятится, роняет фонарик и, повернувшись, бросается к двери и мчится вверх по ступенькам : он словно вернулся в материнское чрево : успокоительной, мягкой пеленой обволакивает его темнота : щедрой и милостивой рукой вырывает из ужаса настоящего мира : на экране он видит столовую замка в неоготическом стиле, стол накрыт : доктор и его жена дают ужин в честь молодой и прекрасной белокурой гостьи : прямоугольный стол ломится от яств : неверный, колеблющийся свет свечей в канделябрах : услужливый мажордом с невозмутимым, бесстрастным лицом : сейчас он нальет роковое питье в хрустальный бокал жертвы : хозяева, не говоря ни слова, мрачно смотрят, как ничего не подозревающая девушка пригубляет вино и тут же засыпает : бесчувственное тело перетаскивают в находящуюся рядом лабораторию : хозяйка замка жадными глазами следит за тем, как ученый раздевает несчастную жертву донага : oh, comme elle est jeune! Patiente un peu, chérie, je vais lui tirer tout son sang! [13]13
  О, как она молода! : немного терпения, дорогая, и я отсосу из нее всю кровь! (франц.)


[Закрыть]
: закрыть глаза, отдохнуть, уснуть, это я, никто на меня не смотрит, защитой мне ужасы на экране : он вырвался из ада, из принадлежащего им мира, они не обращают на него внимания, заплатили за билет и хотят насладиться зрелищем, для меня это прекрасный способ убить время, мирно посидеть в первом ряду, забыть о городе, об улице, о толпе, о мчащихся на тебя автомобилях, навестить другие места, другие края, парить на ковре-самолете : материки, океаны, совсем другая страна, дороги, гостеприимные селения, кочевая жизнь, неоглядные дали, другая речь, это его язык, это мое наречие, я, как прежде, среди своих, я живу, существую, двигаюсь, я наконец свободен, иду на базар

РАДИОСТАНЦИЯ «LIBERTY» [14]14
  Свобода (англ.).


[Закрыть]

наш благородный девиз – прогресс : построить далекое будущее, подвергнув его жесткому и всеобъемлющему программированию : во имя этой высокой цели пожертвовать врожденной склонностью кпраздности и развлечениям, освободить вас от всех атавистических обычаев : понемногу формировать человеческие устремления, подчиняя их строгим требованиям производства воспитать в наших гражданах устойчивое потребительское мировоззрение, постоянно изобретать новые потребности, удовлетворение которых требовало бы от каждого индивида непрерывных усилий на пути самосовершенствования : не только приспособить технику к человеку, но и наоборот – человека к технике, так, чтобы в результате получился их симбиоз : поставленной дели подчинить все материальные и моральные ресурсы : наша твердость в проведении этого курса исключает какие бы то ни было соглашения и компромиссы, поэтому мы предупреждаем наших врагов и злопыхателей : для поддержания народного потребления на должном уровне мы пойдем на все : даже на то, чтобы стереть в порошок, если понадобится, и сам народ : вот наш философский принцип, от которого мы никогда не отступим

захватывающая перспектива : постепенное приспосабливание индивида к среде, медленная мутация организма в соответствии с развитием техники и изменением окружающей среды : подобно тому как живые существа, обитающие под землей, теряют зрение, по мере того как оно становится для них ненужной роскошью, или тому, как уменьшились и ослабели передние конечности четвероногих, когда они развились в двуногих, осуществляемая нами революция создаст совершенно особый тип людей, великолепный образчик нового человека : мало-помалу атрофируются те органы, которые из-за недостатка нагрузки, вернее сказать – надобности, станут ненужной помехой : например, на что нужны длинные сильные ноги, если исчезла функция, для которой они были предназначены? : всеобщее распространение легкового автомобиля, радикально изменив само представление о скорости передвижения, низвело атавистическую потребность ходить пешком до положения пережитка, которому место на чердаке с прочей рухлядью : вот где корни наших смелых, вдохновляющих прогнозов : человек завтрашнего дня будет иметь конечности, точно подогнанные под органы управления его личного автомобиля : руки будут соответствовать диаметру рулевого колеса, ноги – педалям сцепления, тормоза и газа : полная гармония природы с промышленным развитием : соответствие законов эволюции homo sapiens промышленным стандартам планирующего центра

необходимо воспитать в душах наших сограждан чувство ответственности : помочь каждому познать самого себя до самых глубин собственного «я», поддерживать на многотрудном пути, что ведет в будущее, научить преодолевать все препятствия, мешающие развитию и расцвету его личности : превратить каждого индивида в идеального стопроцентного потребителя, который доверил бы нам не только организацию своей профессиональной трудовой деятельности, но также и удовлетворение личных потребностей вплоть до самых сокровенных желаний и прихотей в интимной жизни : от выбора одежды, прически, зажигалки, автомобиля, туристского маршрута или вида спорта до научно обоснованного выбора супруги или супруга и последующего программирования детей с учетом, разумеется, специфики вкусов и склонностей каждого из родителей

современный человек, раскованный и свободный, живет естественной жизнью, не изменяя существенно того, что составляет основу его личности : верность самому себе находит выражение в постоянстве его вкусов и привычек : эти вкусы и привычки, сугубо индивидуальные, как он сам полагает, на самом деле прививаем ему мы, это мы их регулируем предлагая вам ряд комбинаций, порой смелых, но всегда совместимых с вашими личными качествами : нижнее белье, пуловер, шарф, спортивная куртка, брюки, шляпа – все это гармонично сочетается между собой : чистая случайность? : никоим образом! : весь секрет в том, что мы изучаем особенности вашей личности, ибо знаем по опыту, что у каждого человека свое собственное «я», отличное от других : это отличие, не всегда явное, а порой и едва уловимое, мы тщательно культивируем : вы мечтаете, скажем, о том, чтобы проползти нагишом по жесткой, выложенной керамической плиткой платформе, повинуясь свистку белокурой богини, одетой в форму начальника станции? : или, может, вам хочется, чтобы вас ткнули в зад складным зонтиком? : любая ваша причуда, самая фантастическая, может быть выполнена, если вы обратитесь к нам : так откажитесь от кустарщины в создании своей личности! : человечество идет вперед, меняются нравы, обычаи и вкусы : теперь в основе всего лежит новая жизненная концепция, новая шкала ценностей : чтобы стать вполне самим собой, пользуйтесь нашими услугами! : мы в мгновение ока определим ваши отличительные особенности

самое дорогое сокровище, которое никогда не упадет в цене, – ваша молодость и все, что с ней связано : здоровье, непосредственность чувств, элегантность, красота, динамизм, свобода движений, спортивная фигура, английский драп, кредитная карточка, собрания общественных организаций, полеты на реактивных лайнерах, стаканчик-другой виски на пикнике у прибрежных скал, рыжая любовница, скоростной автомобиль с откидным верхом : но эту молодость надо защищать от губительного времени : настойчиво, упрямо цепляться за ее недолговечные дары : зачем показывать свои годы, если само представление о времени оказывается иногда обманчивым и неверным? : для чего сохранять поредевшие седые волосы, гнилые зубы, дряблую, морщинистую кожу, когда можно заменить все это хитроумным, но естественным способом? : к счастью, канула в вечность эпоха париков, пластических операций и вставных челюстей, испокон веков служивших предметом насмешек : сегодня мы предлагаем вам заменить кожу, ткани, резцы, клыки и коренные зубы, пострадавшие от неизбежных перегрузок современной жизни, новыми компонентами, которые гармонично войдут в общую структуру вашего организма и сделают ваш внешний вид привлекательным : вы снова будете бегать, смеяться, любить, заниматься эксгибиционизмом, прячем без всяких комплексов, являя окружающим тот свой образ, который вы лелеете в глубине души : но для этого надо, чтобы вы с нами сотрудничали : так решитесь стать по-настоящему молодым! : не поддавайтесь обстоятельствам, усталости, своей злополучной предрасположенности к пессимизму! : помните, самый надежный способ принять правильное решение – предоставить нам право решать за вас

потребление и производство – дополняющие друг друга полярные противоположности : надо избавиться от промежуточных состояний общества, ликвидировать мертвое время, когда граждане не потребляют то, что произвели, и не производят того, что должны потреблять впоследствии : поэтому мы должны строго контролировать их досуг, направлять желания и помыслы каждого из граждан соответственно линиям магнитного поля нашей социальной философии : например, связать представление об отдыхе с мыслью о перинах и снотворных таблетках, использовать стремление к бродяжничеству и перемене мест, предложив широкую гамму возможностей наших рекламных агентств : более того, мы стремимся к идеальному сочетанию обеих противоположностей : к созданию образцового производящего потребителя или, наоборот, потребляющего производителя за счет искусственного раздвоения моральных и материальных потребностей индивида : пусть он ест, пьет, водит машину, любит женщин, оставаясь в то же время звеном в общей цепи прогресса : вот это перспектива! : человек и во сне не расстается со своими обязанностями и заботами, как участник трудового процесса : диалектический качественный скачок, значение которого трудно переоценить : каждого гражданина мы вознесем к высокому и благородному идеалу человечества

очевидный факт : успехи социального обеспечения с каждым днем становятся все более обременительными для кармана налогоплательщика, которому в нашу эпоху кризиса и без того приходится туго : так неужели выбросить за борт то, что, несомненно, представляет собой гигантский шаг на пути социального прогресса? : разве можем мы повернуть вспять, не отрекшись публично от наших воззрений, от нашей веры в поступательное движение истории? : ответ на эти вопросы, разумеется, может быть только отрицательным, подобное решение перечеркнуло бы наши принципы, в основе которых лежат свобода действий и чувство ответственности : напротив, мы считаем, что надо взять быка за рога, смело глянуть правде в глаза и подумать, как решить эту проблему : что мы предлагаем? : да просто-напросто существенно уменьшить бюджетные затраты нашего Welfare State [15]15
  Государство Благоденствия (англ.).


[Закрыть]
за счет обращения к высшей форме сознательности граждан : необходимо довести до сознания инвалидов, хронических больных, калек и всех тех, кого средства массовой информации деликатно относят к «третьему возрасту», тот прискорбный и неоспоримый факт, что они паразиты : бесполезные люди, которые не производят того, что потребляют, и, по логике вещей, должны были бы отказаться от потребления : организовать серии передач на эту тему по радио и телевидению, мягко, но неуклонно призывать этих людей к единственному разумному решению : добровольно уйти из жизни, дабы сохранить чувство собственного достоинства : и мы советуем нашим телезрителям и радиослушателям : уходите вовремя! : избавьте своих близких от печального зрелища вашей физической и духовной немощи! : а уж мы не пожалеем труда, чтобы облегчить вам переход в состояние идеального покоя : расходы на это мероприятие, разумеется, возьмет на себя государство, а мы будем иметь честь устроить вам невиданно пышные похороны, на радость всем вашим родным!

существующая система ущербна : не хватает времени, заедают будничные заботы : отсюда необходимость жертвовать не только досугом, запрограммированными развлечениями, но также традициями и обычаями, которые в силу привычки зачастую приобретают среди их приверженцев ритуальный характер : взять, к примеру, весьма распространенное убеждение в том, что наш долг – заниматься любовью с целью продлить существование рода человеческого : сложнейшая процедура, бессмысленное повторение которой на всем протяжении супружеской жизни не только оказывается обременительным для супругов, но и в социальном плане представляет собой неисчислимую потерю рабочего времени! : сколько его уходит на то, чтобы раздеться, улечься, приласкаться друг к другу и так далее! : а ведь существуют и другие способы, гораздо более удобные и эффективные, которые обеспечивают желающей ребенка женщине благородное, гигиеничное, почти непорочное зачатие : для этого надо лишь обратиться к услугам нашего центра оплодотворения, филиалы которого имеются даже в самых отдаленных провинциях : если вы и ваш супруг в силу каких-то обстоятельств разлучены, и между вами многие тысячи километров, и конца разлуке не видно : если ваш муж бесплоден, или вам просто некогда заниматься подобными пустяками, или же вам наскучило исполнение супружеского долга, чего проще – обратитесь к нам! : процедура будет выполнена сказочно быстро, по всем правилам гигиены и асептики : центр хранит в тайне имена доноров, но тщательно изучает их физические данные и родословную, чтобы иметь возможность гарантировать клиенткам высокое качество плода : поэтому мы не скупимся на расходы, чтобы привлекать к пополнению семенного фонда доноров, обладающих высокими показателями : семенной фонд хранится в индивидуальных тюбиках при соответствующей температуре, и тем самым исключается горестное изумление клиентки, у которой родился бы метис, что неизбежно при перемешивании сортов : эта наша инициатива имела успех, который превзошел все ожидания, и сегодня уже большинство будущих матерей прибегает к нашим услугам, вместо того чтобы подвергать себя тяготам и опасностям приевшейся и чаще всего нерезультативной близости с мужем

по мнению наших социологов и урбанистов, существует необъяснимая, но вполне подтвержденная фактами связь между самоубийством и насильственной смертью на улице : трагическое увеличение случаев последней неизбежно сопровождается не менее впечатляющим уменьшением доведенных до конца самоубийств : и наоборот – чем больше самоубийств, тем меньше кровавых преступлений, питающих столбцы раздела происшествий падких до сенсаций газет и журналов : весьма гибкая связь, благодаря которой, как по закону сообщающихся сосудов, общее число жертв поддерживается на постоянном, практически неизменном уровне

из этого фундаментального открытия наши городские власти, избранные при полной демократии, пытаются, естественно, извлечь пользу для себя : ведь если оппозиционная печать ставит им в вину (и не без оснований) неимоверное количество грабежей, налетов и других преступлений, которые даже в менее развитых, чем наша, странах ежеминутно угрожают здоровью и жизни граждан, кому придет в голову обвинять власти в нынешнем росте процента самоубийств? : вот почему мы, призвав на помощь квалифицированных психологов и социологов, развернули кампанию за тактичное, но настойчивое внедрение в сознание масс идеи о высоком чувстве собственного достоинства и подлинном благородстве тех, кто решает по собственной воле положить конец своему существованию : от демонстрации фильмов и рекламных роликов, где добровольная смерть рисуется в теплых, чуть ли не радужных тонах, до широкого и настойчивого рекламирования порошков и таблеток, усыпляющих быстро и безболезненно : не забыли мы организовать и помощь по телефону колеблющимся, алкоголикам и людям, страдающим черной меланхолией : записанный на магнитофон приятный, чарующий женский голос повторяет через определенные промежутки времени самые общие рекомендации на разных языках : не затягивайте до бесконечности своих бессмысленных страданий! : остерегайтесь стать обузой для родных и друзей! : сознательно покончите со своим невыносимым одиночеством! : разом вырвитесь из заколдованного круга безысходной тоски! : ваш уход вовсе не так уж неприятен, как вы полагаете! : немного воображения – и он покажется вам даже изящным! : после этих общих советов зачитывается полный перечень порошков и таблеток, которые можно приобрести в наших наиболее крупных магазинах и аптеках : абонентам даются добрые советы, как принимать рекомендуемые средства : одна, две или три дюжины порошков на стакан воды, для вкуса можно добавить немного виски : а для натур возвышенных, для неисправимых романтиков что может быть лучше бокала пенящегося шампанского и негромко звучащей музыки Вагнера, Шопена или Рахманинова! : наконец, колеблющихся можно убедить, читая им избранные отрывки из сочинений Сенеки или какого-нибудь другого великого философа : эпидемия добровольных смертей, охватившая в последнее время наш город, начисто смела с нашего горизонта насильственную смерть и заткнула рты злопыхателям, вечным оппозиционерам, критикующим наше дальновидное, мудрое и энергичное правление


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю