355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хиллари Эскотт » Испытание любви » Текст книги (страница 5)
Испытание любви
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:02

Текст книги "Испытание любви"


Автор книги: Хиллари Эскотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Неужели всегда так будет? – думала Мей, после того как успокоилась и вновь начала погружаться в сон. Превосходный, изысканный головокружительный секс. Обожание, преклонение, уважение. Но не любовь.

Она, которая клялась, что никогда больше не угодит в эмоциональную зависимость от мужчины, сейчас лишилась выбора. Ее сердце принадлежит Косте. Так уж вышло с самого начала, и так будет всегда, желает он того или нет.

– Чудесно! – вздохнула Сэнди, откидываясь на спинку плетеного кресла, которое стояло на палубе принадлежащего Косте морского катера.

Мей поправила солнцезащитные очки и улыбнулась, наблюдая, как жена Андроса пониже опускает широкополую шляпу, чтобы солнечные лучи на падали на лицо.

В десять часов утра они прибыли в яхт-клуб, чтобы отправиться в небольшой морской круиз. Капитан уже был на борту и приветствовал хозяина катера с супругой, а также их гостей. Вскоре они вышли в воды залива, намереваясь вернуться ближе к вечеру.

– Как хорошо иной раз оказаться в таком месте, где есть только тишина и покой, – мечтательно произнесла Сэнди. – Никаких телефонов, посетителей и неотложных дел.

И никакой возможности навязывания своего общества для назойливых итальянок, про себя добавила Мей, которая не могла отделаться от мыслей о том, каким окажется следующий шаг Франчески.

Коста и Андрос сидели на корме, оба в светлых полотняных брюках и рубашках с короткими рукавами. Оба надели темные очки и бейсбольные кепки. Как и подобает, усмехнулась про себя Мей, двум удачливым бизнесменам, которые от души наслаждаются редко выпадающим днем отдыха.

Мей достаточно было взглянуть на Косту, как сердце ее начинало таять. Где-то внутри нее вспыхивало постоянно тлеющее желание, чтобы тут же распространиться во всех направлениях, разогревая кровь, щекоча нервы и пробуждая их к жизни.

Невозможно было забыть тот потрясающий взрыв страсти, который супруги пережили несколько часов назад. Смешно, но Мей готова была поклясться, что до сих пор ощущает внутри себя возбужденную плоть мужа. Ее интимное место слегка болело после давешнего напора Косты, но сама она страстно желала повторения колдовских мгновений.

В этот момент муж вдруг повернулся и бросил на Мей долгий взгляд. На миг ей почудилось, что Коста прочел ее мысли. Особенно когда его губы тронула медленная чувственная улыбка, которая едва не свела Мей с ума.

– Не пора ли нам устроить ланч? – произнесла Сэнди.

– Младенец требует питания? – улыбнулась Мей.

– О, эта кроха имеет весьма своеобразные представления насчет того, когда и что я должна есть. – Сэнди встала с кресла и погладила едва заметный животик. – Утром, например, мне пришлось завтракать вареной куриной грудкой с майонезом, соленым огурцом и ананасом.

Молли упаковала в корзину для пикников много всякой всячины, включая свежие багеты с хрустящей корочкой, нарезанную тонкими ломтиками лососину, кур и несколько видов салата.

Мей отправилась в каюту за провизией, а Сэнди расставила на скатерти приборы, бутылки минеральной воды, вина и сока. Вскоре дамы пригласили мужчин к столу.

Благодаря свежему воздуху и приятному морскому бризу, прогулка продлилась несколько дольше, чем предполагалось вначале. Лишь к семи часам вечера все вернулись в дом Косты. Там, в маленьком дворике, соорудили барбекю из осетра, разлили по бокалам белое вино и просидели за едой и беседой до самых сумерек.

Потом Мей собрала посуду на подносы и отнесла их в дом. Сэнди присоединилась к ней.

Мей двинулась к стулу, чтобы присесть, и в этот момент жена Андроса тронула ее за локоть.

– Можно мне сказать кое-что?

– Разумеется. – Мей повернулась и приготовилась слушать.

– Во время первой беременности мне показалось, что Андрос завел роман с другой женщиной. Помню, это доставило мне немало тяжелых минут. – Сэнди улыбнулась. – Однако оказалось, что я совершенно неправильно оценила ситуацию. Сейчас у меня складывается впечатление, что то же самое происходит с тобой. Я имею в виду ту итальянку. – Сэнди помедлила, потом произнесла: – Мне удалось понять одну вещь, которая, возможно, пригодится тебе: мужчины, носящие фамилию Киприади, преданы одной женщине.

– То есть мне не стоит волноваться насчет Франчески? – хмуро взглянула на нее Мей.

– Насчет Косты, – мягко поправила Сэнди. Потом ее лицо внезапно исказилось. – Опять! – сдавленно простонала она, бегом направляясь в туалет.

Коста и Андрос вошли в дом сразу после того, как у Сэнди миновал приступ тошноты. Мей подала кофе.

– Мне чай, пожалуйста, – попросила Сэнди.

– Почему бы нам не оставить мужчин и не посидеть у бассейна? – предложила Мей. – Иди устраивайся, а я сейчас принесу чашки.

Было так приятно сумерничать на свежем воздухе. Вскоре автоматически зажглись фонари в саду, а потом и вода в бассейне мягко засияла в свете установленного на дне освещения.

Частный волшебный уголок, полностью отделенный от остального мира. Спокойное и расслабляющее окончание прекрасного дня. Сэнди сказала об этом Мей, и та согласилась с ней.

– Нам пора, дорогая, – раздался голос приблизившегося Андроса. – Ты устала.

– Неужели? – усмехнулась Сэнди. – Ну, раз ты так считаешь…

Сколько лет они женаты? – прикинула Мей. Шесть или семь? Но взаимное тяготение этой пары видно невооруженным глазом. И почему-то создается уверенность, что так будет всегда.

Хотя этот брак тоже был устроен искусственно, припомнила Мей, стоя рядом с мужем и глядя вслед светящимся в ночи задним фарам автомобиля, на котором уезжали Андрос и Сэнди. И поначалу у этой пары тоже возникали некоторые трения.

– Еще кофе? – спросила Мей, когда они с Костой вернулись в дом.

– Нет, достаточно. – Он запер входную дверь и включил охранную сигнализацию. – Мне нужно собрать вещи. Андрос завтра в семь утра заедет за мной по дороге в аэропорт.

А потом частный самолет возглавляемой Костой компании унесет двоюродных братьев в Нью-Йорк.

Мей молча поднялась с мужем в их комнату, где, так же не произнося ни слова, стала наблюдать, как Коста достает небольшой кожаный чемодан и быстро укладывает в него брюки, несколько рубашек и белье.

Погрустнев от мыслей о скорой разлуке, Мей захватила ночную рубашку и направилась в душ. Коста присоединился к ней несколькими минутами позже. Мей приятно взволновало то обстоятельство, что муж мягко отобрал у нее мыло и принялся скользить им по всему ее телу, сверху донизу. Затем протянул брусочек жене, чтобы та проделала то же самое с ним.

Она засомневалась было, но Коста наклонился и запечатлел на ее губах столь будоражащий поцелуй, что просто дух захватывало. После этого Мей сама стала наносить пену на мускулистое тело мужа.

Задержавшись в душе на некоторое время, они вернулись в спальню и забрались под простыню. Коста обнял Мей, и она с готовностью прижалась к нему, обвив руками шею и притянув к себе его голову.

Коста отдал жене инициативу, и та ласкала его до тех пор, пока он не остановил ее руки.

– Нет, дорогая. Я очень хочу тебя, но прошлой ночью…

– Все было чудесно, – заверила Мей. – Просто восхитительно!

– И все же я думаю…

– Не нужно! – прервала его Мей. – Думать не нужно. Просто следуй своим желаниям. Прошу! – Она высвободила руки, провела ладонью по груди Косты, достигла пупка и скользнула ниже. – Я хочу заняться с тобой любовью.

Что Мей и сделала. Устроившись поверх мужа, она медленно опустилась, вобрав в себя его отвердевшую плоть, потом с тихим стоном удовольствия начала двигаться.

Однако ритм выбрал Коста. Следя за размеренностью движений, он превратил единение в сладостный танец, полностью захвативший и ввергший обоих в исступление. Затем Киприади обнял жену и держал в объятиях, пока она не уснула.

Прощание оказалось более тягостным, чем когда-либо прежде. Вместо слов "до свидания" Мей очень хотелось сказать "не уезжай". Однако она сдержалась и даже сумела улыбнуться, когда Коста наклонился, чтобы поцеловать ее перед тем, как сесть в автомобиль рядом с Андросом.


***

К счастью, у Мей оставалось не так уж много времени для того, чтобы закончить завтрак, быстро переодеться и отправиться на работу.

На этот раз агентство прислало очень смышленую девушку, и Мей наконец смогла вздохнуть с облегчением.

Кейт позвонила справиться, как идут дела. Потом Коста сообщил по телефону, что они с Андросом приземлились в Нью-Йорке.

Когда спустя пять минут вновь раздался звонок, Мей автоматически сняла трубку и произнесла обычное приветствие, которым встречала всех покупателей.

– Бон джорно, милая, – ответили ей.

Голос на другом конце провода был ей хорошо знаком. Настолько хорошо, что Мей не желала его слышать.

– Как ты узнал мой номер? – Глупый вопрос, мелькнуло в голове Мей в тот самый миг, когда слова слетели с губ.

– Нет ничего проще, – насмешливо заметил Антонио. – Твой бутик имеет название, которое внесено в телефонный справочник.

Без Франчески здесь не обошлось, решила Мей.

– Что тебе нужно?

– Ах, детка, к чему такая резкость!

– У меня нет времени на пустую болтовню.

– Ладно, перейду к делу. Давай встретимся за чашкой кофе.

– Не думаю, что это хорошая мысль.

– Но ведь у тебя существует обеденный перерыв?

– И что с того? Я не собираюсь проводить его с тобой.

– Боишься, ласточка?

Неужели Антонио всегда был таким наглецом, поморщилась Мей. А ведь когда-то он мне нравился!

– Тебя? Ни капли. – Она положила трубку и повернулась навстречу входившей в бутик клиентке.

Ее опередила Линда, новая помощница. Она поспешила вперед, чтобы встретить покупательницу хорошо заученным приветствием. Девушка оказалась очень смышленой, и Мей искренне надеялась, что они сработаются.

В середине дня Линда отправилась перекусить. Когда часом позже она вернулась, Мей тоже пересекла улицу, направляясь в кафе, где обычно ела.

И через секунду после того, как переступила порог, поняла, что сделала большую ошибку. Привычки иногда подводят своих обладателей, особенно когда укореняются очень прочно. Мей постоянно ходила сюда на ланч или брала еду на вынос. Поэтому ее действия были предсказуемы.

Этим и воспользовался Антонио, который сидел за столиком у окна, из которого отлично было видно улицу. Он выглядел совершенно беззаботным.

Мей почему-то не удивилась, увидев его здесь. Бьянка ничего не делал просто так, и это обстоятельство настораживало.

– Привет, крошка! – произнес Антонио как ни в чем не бывало. – Так я и знал, что, если просижу тут достаточно долго, рано или поздно ты появишься.

– Видно, придется поесть в другом месте.

Без дальнейших разговоров Мей повернулась и покинула кафе. Слава Богу, на этой улице располагается множество других подобных заведений, так что голодной она не останется.

Парой минут позже, когда Мей, сидя за столиком, делала заказ официантке, кто-то опустился на противоположный стул.

– Принесите мне то же, что заказала леди, – велел Антонио.

Мей смерила его ледяным взглядом.

– Почему бы тебе не оставить меня в покое? Антонио выставил вперед ладони в успокоительном жесте.

– Мы на людях, – напомнил он. – Так что тебе нечего бояться. Лучше соединим ланч с приятными воспоминаниями.

Мей раздраженно повела бровью.

– С какой стати?

Бьянка изобразил оскорбленную добродетель.

– Но как же, киска? Нам было хорошо вдвоем.

– Всего три месяца, пока я не раскусила тебя, – горько усмехнулась Мей. – Ты лишь делал вид, что влюблен.

– Только вначале, а потом…

– Я тебя умоляю! Брось нести чушь. Банковский счет моего отца, вот что интересовало тебя больше всего.

Здравый смысл подсказывал Мей, что ей лучше сейчас же встать и уйти. Однако в этот момент официантка принесла заказанные блюда и кофе. Решив все же задержаться, Мей вскрыла пакетик с сахаром и высыпала его содержимое в чашку. Бьянка поступил точно так же.

– Сколько Франческа заплатила тебе, чтобы ты пришел сюда? – решила Мей взять быка за рога.

Антонио обезоруживающе улыбнулся.

– Почему она должна иметь какое-то отношение к моему желанию выпить с тобой чашечку кофе?

– Только не считай меня идиоткой! – усмехнулась Мей.

И в этот момент рядом сработала фотовспышка. Повернувшись в том направлении, Мей успела заметить убегавшего человека, который произвел снимок.

– Не обращай внимания, – цинично посоветовал Бьянка.

Но для Мей все вмиг стало на свои места. Она вскочила, вынула из бумажника банкноту и бросила на стол, после чего в гневе выбежала на улицу.

Черт побери, это следовало предвидеть! Антонио играет по привычной схеме, и только что был сделан очередной шаг по направлению к главной цели Франчески. Сейчас она обладает неопровержимым доказательством факта совместного ланча Мей и Антонио. Таким образом, становится совершенно ясно, как итальянка собирается использовать Бьянку.

Внезапно прозвучавший сигнал автомобиля заставил Мей вздрогнуть.

– Ах ты Господи! – прошептала она побелевшими губами, сообразив, что незаметно сошла с тротуара на проезжую часть.

Нет, пора взять себя в руки! Спустя минуту Мей вошла в бутик, поймала удивленный взгляд Линды и вяло усмехнулась.

– Что, так плохо выгляжу?

– С тобой все в порядке?

Перед внутренним взором Мей промчалось все, что стряслось за последние полчаса.

– Возникли некоторые проблемы. Кое с чем.

– Или кое с кем?

– Ты попала в самую точку, – хмуро кивнула Мей. – Как тут без меня дела?

– Я продала пару шарфов, блузку и туфли. И еще приняла один заказ по телефону.

– Молодчина.

– Что-то быстро ты вернулась. Хотя бы успела поесть?

– У меня пропал аппетит, – сказала Мей, и это была истинная правда.

Домой она вернулась после шести. Съела приготовленный Молли ужин, затем позвонила в Нью-Йорк, в апартаменты, где остановился Коста, благо днем он сообщил ей номер телефона. Однако там никто не подошел. Возможно, Коста с Андросом отправились ужинать.

Мей приняла душ, потом натянула джинсы и майку. Вскоре ей позвонила мать и пригласила на завтрашний ужин. Они немного поболтали, обсудили некоторые новости, а потом Мей посмотрела по телевизору фильм. Позже она легла с книжкой в постель.

Было уже почти одиннадцать часов, когда тишину спальни прорезал телефонный звонок. Сняв трубку, Мей услыхала хрипловатый голос мужа.

– Не разбудил?

– Нет, – отозвалась Мей. – Я читаю. Кстати, я звонила тебе.

– Значит, предчувствие меня не обмануло. Ничего не случилось?

– Э-э… почему ты спрашиваешь?

– Солнышко, – мягко произнес Коста, – меня не проведешь.

– Сегодня во время ланча в кафе ко мне за столик подсел Антонио. – Говоря это, Мей ясно представила себе, как потемнело лицо мужа.

– И что дальше?

– Официантка принесла заказ, потом мы с Бьянкой поговорили в несколько повышенных тонах, и неожиданно рядом словно из-под земли возник фотограф. Он запечатлел мою встречу за ланчем с бывшим любовником.

– То есть проходимец Бьянка подставил тебя, – мрачно констатировал Коста.

– Я должна была сразу догадаться, что добром это не кончится, – быстро заметила Мей.

– Придется заняться этим мерзавцем. – В голосе Киприади прозвучал металл, и Мей похолодела.

– Что ты намерен предпринять?

– Позабочусь, чтобы данный субъект не смел приближаться к тебе. – Последовала пауза. – Или ему придется иметь дело лично со мной.

– Коста…

– С завтрашнего дня возле тебя постоянно будет находиться человек.

Тут уж Мей не выдержала.

– Мне не нужен телохранитель!

В трубке вновь наступила тишина, затем Киприади жестко произнес:

– Я принял решение, Мей.

– Но не кажется ли тебе, что сначала следовало бы посоветоваться со мной?

~ Воспринимай это как обычную перестраховку.

– А если я откажусь?

– Телохранитель все равно будет. Мей вздохнула.

– Мне не нравится, что ты берешь на себя функции домашнего тирана.

– Чересчур крутое определение, – возразил Коста. – Итак, Андрос сам закончит здесь дела, а я в среду вылетаю домой.

Мей уже просто кипела от негодования.

– Тебе нет нужды прерывать из-за меня важную поездку!

– Солнышко, ты для меня важнее любого бизнеса.

– Я или мой взнос в принадлежащую нашим семьям корпорацию?

– Скажи спасибо, что между нами сейчас лежит расстояние, иначе я как следует взгрел бы тебя, – заметил Коста с чрезвычайным спокойствием.

– За то, что осмелилась сказать правду? – вспылила Мей.

Киприади помолчал.

– Ладно, увидимся.

– Спокойной ночи, дорогой. – Мей первая положила трубку.

Несносный человек! Деспот, тиран! Надо же такое выдумать – телохранитель! С ума он что ли сошел?

Она взяла книгу и попыталась сосредоточиться на чтении, однако спустя несколько минут отказалась от этого занятия. Книжка полетела на ковер.

Перестраховка, как же! Бьянка ни за что не посмеет причинить мне физический вред, сердито размышляла Мей. На это он не способен, сколько бы Франческа ни заплатила ему. Духу у него не хватит!

Или я ошибаюсь?

Последняя мысль была малоутешительной и заставила Мей проворочаться в постели до утра без намека на сон. Лишь перед самым рассветом она ненадолго погрузилась в забытье, но тут ее начали преследовать кошмары. То Мей вела автомобиль без тормозов, то никак не могла выйти из запутанного лабиринта.

Мей наполовину съела завтрак, когда зазвонил телефон. Она сняла трубку на третьем звонке.

– Доброе утро, – прозвучал отмеченный едва заметным акцентом голос Косты. – Хорошо спала?

Какое там! По тебе, негоднику, скучала.

– Да, спасибо.

– Это не ответ, – заметил он.

Может, и он до рассвета лежал без сна, подумала Мей.

– Больше ничего сказать не могу.

– Можешь сколько угодно злиться, солнышко, это все равно ничего не изменит.

– Посмотрим. Полагаю, ты позвонил не просто так?

Коста не знал, смеяться ему или плакать над подобным упрямством.

– Когда вернусь, напомни, чтобы я отшлепал тебя.

– Попробуй только тронь, и я… я…

– Что, потеряла дар речи?

– Нет, слишком большой выбор вариантов! – отрезала Мей.

Далее, каждую секунду ожидая, что жена швырнет трубку, Киприади описал человека, которого нанял для ее охраны.

– Джеймс Патерсон, тридцать четыре года, бывший коп, здоровенный детина, темные волосы, голубые глаза. Ездит на джипе последней модели. – Коста назвал номер автомобиля, затем добавил: – Минут через десять он должен подъехать, чтобы представиться тебе.

Телохранитель! Непроизвольно стиснув трубку, Мей даже притопнула с досады, так что прикорнувшая было у ее ног кошка, домашняя любимица, с перепугу вскочила на все четыре лапы и дала деру из столовой.

– Скажи еще, что он мастер рукопашного боя и непревзойденный стрелок.

Коста ничего на это не ответил, однако молчание в данном случае, вероятно, следовало расценивать как знак подтверждения. Немного помолчав, Киприади добавил:

– С момента вашего знакомства Джеймс постоянно будет находиться поблизости. Ты не будешь его видеть, как, впрочем, и все остальные.

– Это начинает походить на дешевый детективный сериал, – презрительно хмыкнула Мей.

– Поверь, я знаю, что делаю.

– И как долго продлится это безобразие?

– Сколько потребуется.

– Я обязана развлекать парня за завтраком и ужином?

Ответный смех Косты вызвал появление мурашек на коже Мей.

– Он будет охранять тебя только днем, дорогая. Ночью я сам присмотрю за тобой.

– Ты просто мой ангел-хранитель, – насмешливо констатировала Мей.

– Лучше поблагодарила бы меня.

– Напротив, я жду не дождусь, как бы тебя поколотить!

Коста вздохнул.

– Что собираешься делать вечером?

– Ужинаю с родителями.

– Ты останешься у них на ночь? Это было уже слишком.

– Я не в том возрасте, чтобы нуждаться в услугах няньки, – ворчливо заметила Мей. – Тебе не кажется, что в желании защитить меня ты заходишь чересчур далеко?

– Нет, – твердо произнес Коста. – Делай то, о чем я прошу. Пожалуйста.

– Ладно, подумаю.

Коста пожалел, что не может сейчас схватить жену за плечи и как следует тряхнуть. Ее борьба за независимость становится невыносимой. И все же именно это качество характера больше всего нравилось Косте в Мей. Только, разумеется, не в те моменты, когда рядом нет никого, кто мог бы ее защитить.

– Поверь, мне просто больно видеть тебя грустной и потерянной.

– Хорошо, я понимаю твою точку зрения, – сказала Мей и услыхала вздох облегчения.

– Благодарю.

Тут в столовую вошла Молли в сопровождении человека, чья внешность совпадала с полученным ранее от Косты описанием. Понизив голос, Мей произнесла в трубку:

– Кажется, прибыла тяжелая артиллерия.

– Тогда я перезвоню позже.

Коста выполнил обещание, и Мей была рада отрапортовать, что Антонио ей не звонил и в кафе не появлялся.

День прошел отлично. Обновленный ассортимент товаров привлек большое количество покупателей. Ближе к обеду позвонила Кейт. Она сообщила, что планы меняются и ужин переносится в ресторан.

– Хорошо, я заеду домой переодеться и встречусь с тобой и папой в семь часов, – ответила Мей.

Вероятно, надо предупредить об этом Джеймса Патерсона, подумала она. И, словно прочитав ее мысли, детектив позвонил сам. Мей рассказала ему о переменах.

Закрыв бутик, она направилась к парковочной стоянке, а затем, выведя «форд» на шоссе, бросила взгляд в зеркало заднего обзора. За ее автомобилем следовал на некотором расстоянии темно-чернильного цвета джип.

Позже Мей потеряла его из виду в транспортном потоке и вновь заметила лишь час спустя, когда выехала из дому и направилась к ресторану, где должна была состояться встреча с родителями.

С точки зрения Мей, детективу вовсе не обязательно было следить за каждым ее движением. Интересно, когда он ест? Питается, наверное, гамбургерами и купленным на вынос жареным картофелем в пакетике. Мысль о том, что Коста за все платит сполна, не помешала Мей вручить парню купюру в сотню долларов, чтобы он заказал себе что-нибудь в ресторане.

– Рассматривайте это как небольшую премию, – сказала она, когда Джеймс попытался отказаться. – Я войду первой и позабочусь о столике для вас.

Мей сделала, как обещала, и устроилась за столиком у окна. Через пять минут в ресторанный зал вошли Кейт и Роджер.

– Детка, ты давно нас ждешь? – с беспокойством спросила мать. – Мы задержались из-за наплыва транспорта.

Отец расцеловал Мей в обе щеки.

Вечер получился превосходный. Еда была отменной, каждое блюдо искусно оформлено. За ужином Мей выпила полбокала вина и выслушала множество новостей. Кроме того, Кейт рассказала о недавней поездке к подруге.

– А как здоровье Элли? – спросила она затем, поддевая вилкой ломтик белого крабового мяса.

– Ей уже лучше. Надеюсь, она скоро выйдет из больницы.

Кейт посмотрела на дочь и осторожно поинтересовалась:

– Вероятно, появление Антонио на благотворительном вечере было не случайно?

– Понятия не имею, – пожала Мей плечами. – Да мне в общем-то все равно.

– Разве тебя не беспокоит то обстоятельство, что Бьянка находится в Хьюстоне?

– А с чего бы мне волноваться? Он для меня всего лишь дурной сон, который хочется поскорее забыть.

– Антонио не пытался связаться с тобой?

– Мама, не устраивай допрос, – улыбнулась Мей.

– Но ты, детка, сообщишь нам, если Бьянка начнет причинять тебе беспокойство? – вмешался в разговор отец.

– У него не будет такой возможности, – заверила их Мей, искоса взглянув в направлении столика, за которым сидел телохранитель. Джеймс уже заканчивал ужин.

Ей не хотелось ничего рассказывать родителям. Зачем их волновать? Мой всесильный супруг вполне способен проконтролировать ситуацию, подумала Мей.

Она также отказалась от предложения матери провести ночь у них. Во время прежних отъездов Косты Мей частенько отправлялась к родителям, однако сейчас подобное посещение могло вызвать у них ненужные подозрения. Да и с какой стати ей не ночевать дома? С точки зрения Мей, муж и так хватил через край с телохранителем. К тому же их поместье было оснащено сверхнадежной охранной сигнализацией.

Официантка унесла тарелки и подала десерт. Мей отказалась от вишневого пирога, ограничившись лишь чашечкой кофе. Она от души наслаждалась возможностью посидеть с родителями вот так, запросто, в уединении, вдали от привычного окружения.

– Нам нужно обсудить день рождения отца, детка, – заметила Кейт. – В этом году я думаю устроить домашний ужин. Пригласим Никоса, посидим в семейном кругу…

– Как, а разве…

– Осталось две недели, – с улыбкой напомнила ей мать.

Мей смущенно взглянула на ухмыляющегося Роджера. Надо же, подумала она, у меня совсем вылетело из головы. Как неловко получилось!

– Хорошо, мама. Мне еще нужно свериться с планами Косты, но полагаю, что он сумеет выбрать время для этого ужина.

– Можешь сделать это прямо сейчас, детка, – добродушно заметил Роджер. – Вот так сюрприз!

Не успела Мей осмыслить значение сказанного, как кто-то тронул ее сзади за плечо.

– О чем тебе хотелось поговорить со мной, дорогая?

Мей быстро повернулась, и с ее губ слетело изумленное восклицание:

– Ты?!

Пред ней действительно стоял Коста.

– Я ждала тебя не ранее завтрашнего вечера, – успела сказать Мей, прежде чем губы мужа прижались к ее рту.

Все вмиг смешалось в голове Мей. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы заново собрать разлетевшиеся мысли. Почему Коста оказался здесь, в этом ресторане?

– Я добрался сюда на такси, – сообщил ей муж.

– Ты голоден? – спросила Кейт, когда Коста сел на соседний с женой стул.

– Нет, я поел в самолете. Но от кофе не откажусь.

Он нашел руку Мей и поднес к губам, а затем, не выпуская, положил к себе на бедро. От его улыбки захватывало дух.

– Так о чем ты собиралась спросить меня? – повторил Коста.

Это нечестно, пронеслось в мозгу Мей. Не может быть, чтобы в одном мужчине сосредоточивалось столько чувственности! Или чтобы я была настолько к ней восприимчива.

Мей не без труда удалось вспомнить, о чем шла речь до появления супруга.

– Мы приглашены на день рождения папы. И Никос тоже, – пояснила она, не переставая гадать, откуда Косте стало известно, что они ужинают в этом ресторане.

Джеймс Патерсон! Вот кто обо всем знал. Вероятно, сразу после разговора со мной он позвонил в Нью-Йорк и предупредил Косту, догадалась Мей. Однако не мог же мой супруг ни с того ни с сего все бросить и примчаться сюда сломя голову? Что же такого стряслось?

Как бы то ни было, придется ждать до тех пор, пока мы останемся наедине, решила Мей.

Обо всем этом она размышляла, машинально помешивая ложечкой кофе. Потом Мей выпила превосходно сваренный напиток, совершенно не отдав должного его замечательному вкусу и аромату.

Следующий час показался ей самым долгим в жизни. Она вздохнула с облегчением, когда Коста объявил, что им пора отправляться домой.

Едва устроившись в автомобиле и дождавшись, пока муж уложит в багажник дорожные вещи, Мей разразилась взволнованной речью. Единственное, что Коста мог сделать, чтобы заставить ее замолчать, это зажать рот рукой.

– До самого дома ничего объяснять не буду, – твердо заявил он.

После этого Коста решительно включил зажигание: сегодня Мей уступила место за баранкой мужу.

– Уж это дудки! – яростно возразила она. – Я хочу быть в курсе событий. И не допущу, чтобы со мной обращались с такой беспардонностью!

Коста тронул «форд» с места и коротко взглянул на жену.

– Ты недовольна тем, что я сократил поездку и вернулся, чтобы находиться рядом с тобой?

– Просто я все еще злюсь из-за охранника. Не надо было его нанимать! Если мне не изменяет интуиция, именно Джеймса я должна благодарить за то, что он отчитывался перед тобой о каждом моем шаге?

– За это он и получает деньги.

– Даже если речь идет о невинном ужине с родителями? Это явный перебор!

– Ты наверняка изменишь мнение, когда я покажу тебе кое-что.

Некоторые настораживающие интонации в голосе мужа заставили Мей повременить с готовым сорваться с уст возражением. Ее сердце словно стиснула чья-то ледяная рука. Она повернулась к Косте, напряженно всматриваясь в его лицо. Мей сразу заметила, что зубы мужа стиснуты, а взгляд напряжен.

– Здесь замешана Франческа?.. – едва слышно произнесла она, не столько спрашивая, сколько утверждая. – Какую штуку она еще выкинула?

Они сами не заметили, как подъехали к дому. Коста свернул в ведущую к особняку аллею и через несколько минут въехал в гараж. Там он достал из багажника чемодан и кейс.

– Давай все же войдем внутрь, ладно? Коста отвел жену в кабинет, где поместил кейс на стол. Открыв его, он вынул большой конверт из плотной бумаги.

– Это было передано мне через коридорного буквально за десять минут до звонка Джеймса. Вероятно, послание было переправлено из Хьюстона в Нью-Йорк на самолете с кем-нибудь из стюардесс. – Он извлек пять цветных снимков и веером разложил на столе. – Смотри.

С первыми двумя фотографиями все было ясно. Они изображали Мей и Антонио за ланчем. Следующие три представляли собой нечто совершенно иное.

На них были Коста и Франческа. Они сидели за столом. Вместе. Но что самое ужасное, оба смотрели друг другу в глаза так, как могут смотреть только влюбленные.

Мей внезапно почувствовала сильную слабость. У нее перехватило дыхание. Что же это? Коста встречается с итальянкой?

– Взгляни повнимательнее, солнышко, – мягко подсказал Коста. Он видел, как побледнела жена, и его наполнил сильнейший гнев, который, впрочем, до поры следовало сдерживать. – Эти снимки на самом деле не совсем то, чем кажутся на первый взгляд.

– По мне, они самые что ни на есть настоящие. Во всяком случае, так я их воспринимаю.

– Чего и добивались создатели данных шедевров. – Коста взял фотографии из рук жены. – Если присмотреться как следует, становится заметным некоторое несовпадение в направлении теней. Вот здесь, видишь? – указал он карандашом. – И здесь!

Местами отбрасываемые предметами тени действительно падали в разные стороны.

– Над снимками кто-то изрядно потрудился, – продолжал Коста. – Убрали твое изображение, а взамен вставили Франческу. Я и сам не сразу сообразил что к чему.

Не проронив ни слова, Мей вновь тщательно исследовала фото. Затем тяжело вздохнула.

– Как ты думаешь, чего следует ожидать от Франчески в ближайшее время? – тихо спросила она, стараясь не выдать боли, терзавшей ее душу.

– Полагаю, она скоро познакомит нас с новой партией подобной продукции. Возможно, уже завтра.

– Причем принесет снимки лично, а некоторые еще и сопроводит комментариями, – предсказала Мей. – Я должна извиниться перед тобой.

Коста собрал фотографии, положил в конверт и спрятал в кейс.

– За что конкретно?

– За то, что, по моему мнению, ты излишне перестраховывался, – угрюмо пояснила Мей. – А сейчас мне хочется поблагодарить тебя за предусмотрительность. Хорошо, что ты заранее успел показать мне это, – брезгливо кивнула она на кейс. – Если бы завтра со снимками явилась Франческа… – Мей обмерла от одной лишь мысли об ужасном шоке, который непременно ожидал бы ее в подобном случае.

Коста протянул руку и нежно провел кончиками пальцев по щеке жены.

– Наша итальянская красавица скоро узнает, что я не терплю вмешательства в личную жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю