355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейзел Хантер » Колин (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Колин (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 июля 2017, 16:30

Текст книги "Колин (ЛП)"


Автор книги: Хейзел Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Ее тело напряглось, наслаждение становилось все сильнее и сильнее. Колин входил в нее, ее собственные пальчики ласкали клитор с такой безжалостностью, что Селена должна была покраснеть. Но сейчас она могла сосредоточиться только на том, как ей было хорошо, как здорово было наслаждаться мужчиной, которого она любила каждой фиброй души.

Она чувствовала волны жара, прокатывавшиеся по позвоночнику, а потом задрожала, не имея возможности контролировать это. Оргазм заставил ее содрогнуться и вцепиться обеими руками в тело Колина. Он был единственной стабильной вещью во всем мире, и она крепко стиснула его, минуя точку невозврата.

Колин протяжно выдохнул, его движения ускорились, и Селена осознала, что он ждал ее оргазма, чтобы получить свое наслаждение.

Теперь она упивалась тем, как вминалось в нее его тело, как его дыхание делается прерывистым и частым. Кончая, Колин стиснул ее изо всех сил, и Селена почувствовала, как он жарко проливается в нее.

На мгновение они застыли неподвижно, и впервые в жизни Селена познала истинное удовлетворение. Колин перекатил ее на бок и прижал к груди.

– Куда бы ты ни отправилась, я иду с тобой, – тихо сказал он.

– Мы побываем везде, – с улыбкой ответила Селена.

Перевод выполнен группой Rosland || Переводы романов

( )

Подписывайтесь и следите за обновлениями. Настоятельно просим сохранять авторство перевода, уважайте чужой труд.


Выдержка из книги «Винсент» (Ее колдун-защитник #5)

Аманда сбросила кроссовки и повернулась к нему, пока он закрывал и запирал дверь, стоя к ней широкой спиной. И только когда он повернулся к ней, Аманда осознала, что уже тянулась к нему. Изумившись, она опустила руки.

– Почему ты все еще одета в это? – тихо спросил Винсент, расстегивая верхнюю пуговицу ее пальто.

Шум крови в ушах грохотал так громко, что заглушал почти все звуки. Винсент медленно прокладывал себе путь, расстегивая ее пальто и стягивая его с ее плеч. Он отбросил его на спинку дивана, и вскоре туда же отправилась его куртка.

– Ты носишь пистолет? – спросила Аманда, уставившись на оружие.

Это был какой-то короткоствольный черный пистолет, и он был огромным. Винсент начал снимать кобуру, но потом помедлил.

– Ради защиты, – сказал он отрешенно, как будто мыслями находился совсем в другом месте.

На несколько мучительных секунд Аманде показалось, что он наденет кобуру и куртку обратно.

– Не останавливайся, – услышала она свои слова.

Его напряженные голубые глаза впились в нее, и потом он сбросил кобуру.

Аманда любовалась тем, как мышцы спины перекатываются под рубашкой, пока он снимал кобуру. Два шага – и ее ладошки прижались к хлопку его рубашки, ощущая эти жесткие мускулы. Винсент склонил голову с громким стоном, а Аманда прижала ладони еще крепче, раздвинула пальцы и провела по его спине и плечами.

– Иисусе, как же хорошо.

– Было бы намного лучше, если бы ты снял рубашку.

Винсент резко развернулся, поймал ее за талию левой рукой и прижал к своему телу. Мягкие подушечки его пальцев приласкали ее щеку, и он наклонился, до самой последней секунды сверля ее взглядом кобальтовых глаз. Мягкий и влажный поцелуй напоминал скорее восхищение и обожание, его горячий рот согревал ее холодные губы. За первым поцелуем последовал второй и третий, сначала верхняя губа, потом нижняя – обе оказались неспешно обласканы. Винсент пускал в ход зубы, достаточно, чтобы дразнить, пытать, но недостаточно, чтобы отстраниться.

Аманда знала, что ее с ума сведут эти молнии возбуждения, расходившиеся от губ по всему телу, и она вжималась в него всем телом, раскрывая губы для его ласк. Потом он отстранился – буквально на дюйм, но и это казалось слишком далеко. Чувствительной кожей губ она ощутила его прерывистое дыхание и невольно застонала. Его язык поддразнил ее нижнюю губу.

– Почему мы не делали этого в старших классах? – спросил Винсент, теребя подол ее блузки.

Задыхаясь и спотыкаясь, Аманда поспешила к кровати, вцепившись рукой в рубашку Винсента и таща его за собой.

– В старших классах ты был гадким.

Винсент нахмурил брови, точеные черты его лица исказила вспышка ужаса. Но потом он улыбнулся, глаза его просияли.

– Ты права, сейчас я намного лучше.

Он снова очутился на ней, раскрывая губы, запуская обе руки в ее волосы и заставляя ее голову двигаться в едином ритме с ним, ртом приказывая ей сдаться.

Голова Аманды закружилась от такого натиска, она прижала левую руку к его груди, правой все еще стискивая рубашку и разрываясь между желанием оттолкнуть его и забраться на него как на дерево. Дрожащими пальцами она расстегнула его рубашку, выдернула полы из брюк и обнажила его внушительные кубики.

Винсент задрожал, когда Аманда пробежалась наманикюренными пальчиками по его груди, а потом наклонилась, чтобы поддразнить языком его сосок. Ее пальцы прошлись по его пупку, а потом вцепились в ремень, и бедра Винсента содрогнулись от ее прикосновения. Он ласково потянул ее за волосы, вынуждая поднять взгляд на него, пока она расстегивала его ремень.

– Тебе нравится эта блузка? – спросил он гортанным голосом.

На мгновение Аманда не поняла. А потом вспыхнула всем лицом.

– Нет, – умудрилась выдавить она.

Винсент улыбнулся и ласково убрал ее руки от своей ширинки. Раскрыв рот, она ахнула, когда он нырнул пальцами в низкий V-образный вырез ее черной трикотажной блузки и дернул. Треск ткани в маленькой комнате казался оглушительным. Ее соски напряглись, проступая под тонкой тканью лифчика.

[1] Страна Бескрайнего Неба – иносказательное название штата Монтана.

[2] Праксис (греч. praxis действие) – способность к выполнению целенаправленных двигательных актов.

[3] Ка́тскилл – горный хребет в северных Аппалачах, в юго-восточной части штата Нью-Йорк, США, к северо-западу от Нью-Йорка и к юго-западу от Олбани.

[4] Уи́ллис-та́уэр, до 2009 года – Сирс-та́уэр – небоскрёб в городе Чикаго, США. 442,1 м / 108 этажей.

[5] Доли́на Сме́рти – межгорная впадина в районе пустыни Мохаве и Большого Бассейна на западе США в штате Калифорния, к юго-востоку от горного хребта Сьерра-Невада. В долине расположена самая низкая точка Северной Америки.

[6] Гладиус – короткий римский меч, важнейший вид рукопашного холодного оружия ближнего боя в древности, которым первоначально казнили преступников, а затем взяли на вооружение легионеры. Это холодное оружие относится к колюще-режуще-рубящему типу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю