355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Петерсон » Шагай! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Шагай! (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 21:30

Текст книги "Шагай! (СИ)"


Автор книги: Хельга Петерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Мистер Рейнер, – позвала она, подавив всхлип. – Я целиком на вашей стороне, но вы сломаете мальчику спину.

– На моей? – светлые брови спрятались под шапкой. – Не вам ли стало весело раньше всех?

– Просто-Эмма, ты обязана меня спасти! – сдавленно воскликнул Колин.

Зря он это сказал. Кажется, пришло время мстить. Эмма скрестила руки на груди и ухмыльнулась. Достаточно ехидно, как ей казалось.

– Мистер Рейнер, прыгните еще раз, пожалуйста.

– Вот так? – поднялся и хлопнулся он, посмотрев на неё с живейшим любопытством.

– Ы-а-а, – завыл мальчишка.

Так ему и надо.

– Да, спасибо.

– Ну хватит вам! – выступила вперед Мари, уперев руки в бока. – Вы же инструктор, Эмма’! Как вы можете?

Улыбка слетела с губ. Действительно. Как она могла забыть, что должна оставаться невозмутимой ко всем раздражителям? Терпеть, молчать, улыбаться. Сегодня утром ей еще раз напомнили, что она здесь прислуга. Эмма опустила взгляд в землю и тихо кашлянула в кулак. На секунду прояснившееся настроение снова погасло.

– Да. Извините, – бесстрастно сказала она. – Мистер Рейнер, отпустите Колина. За ним еще костёр.

Мужчина посерьезнел. Он поймал взгляд Эммы и без лишних пререканий поднялся на ноги. В нём снова сработал тот самый тумблер.

Колин, держась за поясницу, поднялся следом.

– Но ты всё-таки подумай насчёт Дастина Хоффмана, – прокряхтел он.

– Обязательно, – кивнул Рейнер.

В этот момент дикий вопль разнёсся по лесу. Эмма дёрнулась, как от удара, и резко развернулась.

– Serpent! C'est un serpent!* («Змея! Это змея!» – фр.) – завизжала Леа, отпрыгивая от места, где остался лежать её рюкзак, и спрятавшись за дерево.

  Эмма не поняла ни слова. Нужно пометить где-нибудь на полях ежедневника, что пора бы выучить французский. Пытаясь разобраться в происходящем, Эм подсознательно посмотрела на единственного человека, кто до сих пор без лишних вопросов брался что-то объяснять.

– Змея, – сведя брови, коротко отрапортовал мистер Рейнер.

Не может быть… В Хайлэнде вроде бы водились гадюки, но Эм еще не встречала не одну такую дурочку, которая действительно терпела бы здешний климат. Эмма сорвалась с места и бросилась к тому дереву, возле которого начали толпиться люди и за которое цеплялась бледная Леа.

– Где? – выдохнула она.

Француженка вытянула дрожащую руку и ткнула пальцем куда-то в свой рюкзак. Эмма прочертила взглядом невидимую линию от кончика пальца до земли, и прищурилась. Во мху что-то поблёскивало. Длинное, вытянутое, извивающееся, расчерченное горизонтальными полосами. Что бы это ни было, но свет оно отражало совсем не как змеиная кожа. Эмма пригнулась и сделала осторожный шаг в сторону блика. Мох тихо прогнулся под подошвой ботинок, «змея» легко перекатилась и выбросил еще сотню бликов.

Такие блики разбрасывает нержавеющая сталь. Змея? Серьёзно?

Эмма глубоко вдохнула и воздела взгляд в небо.

Терпеть, молчать, улыбаться.

Леа не любит походы. Она – домашняя кошечка и конечно, не могла отличить змею от душевого шланга. Именно это блестело во мху. Шланг. А чуть дальше в траве пряталась насадка-разбрызгиватель. Эмма наклонилась, подхватила находку двумя пальцами и торжественно подняла вверх, развернувшись на пятках. Насадка, прикреплённая к шлангу, повисла маятником на уровне колен.

– Ложная тревога, – спокойно сообщила Эмма.

За спиной одной француженки громко заржала другая.

– T'es bête, Léa!* («Ты тупица, Леа» – фр.)  – захлёбываясь, сообщила Мари, хлопнув подружку Флорана по плечу.

Та покраснела. Даже её уши и шея сделались пунцовыми.

– Tais-toi* («Замолчи» – фр.), – пробормотала девушка.

Эмма не собиралась разбираться в их пререканиях. Куда больше её сейчас интересовало, откуда здесь взялись комплектующие душевой кабины.

– И это называется Национальный парк? – брезгливо скривился Фрэнсис, озвучивая мысли Эммы. – Что здесь делает душевая насадка?

Эм мысленно показала ему средний палец. Можно подумать, она лично принесла сюда мусор.

– Не знаю, Фрэнсис, – проговорила она, скручивая шланг. – Но мы обязательно унесем её и выбросим в ближайшую урну.

– Нет уж, – поморщилась Мари. – Тащить на себе лишний вес…

– Я сама понесу, – оборвала её Эмма.

Ей жутко надоело слушать недовольные речи. Этот поход уже утомил её сверх меры, и хотелось просто бросить всех этих людей в лесу. Кроме Лин. Ну еще Колина, он веселый.

Со стороны тропы послышался треск веток и к группе вышел Флоран.

– Что я пропустил? – удивлённо вскинул брови он. – Я слышал крики…

– Леа приняла шланг за змею, – ехидно хихикнула Мари.

Леа еще не успевшая приобрести нормальную окраску, побагровела еще больше. Она отошла к рюкзаку, села и стала демонстративно в нём копаться, опустив голову.

– Может уже будем готовить обед? – пробурчала она, зарывшись в рюкзак почти с головой.

Эмма могла понять, насколько той сейчас некомфортно. Но заставить себя её жалеть не могла.

– Да. Давайте, – проговорила Эм. – Иначе мы дойдём до лагеря только к ночи.

_______________

** «Rain man» – художественный фильм. История человека, страдающего аутизмом, и его циничного брата.

Озеро осталось позади. Понадобилось четыре дня, чтобы пройти Лох Ломонд вдоль по всей длине.

Лагерь состоял из пятнадцати маленьких деревянных домов, обустроенных кушетками, похожими на медицинские, и небольшими столами. По размеру один домик напоминал неплохую многоместную палатку или фургон для путешествий. Кроме этих нехитрых жилищ в лагере имелось одно каменное здание со стойкой администрации, двумя душевыми комнатами и мини-магазином. А в центре круга из домиков чернело кострище.

Брент стоял в очереди в душевую и ненавидел себя за то, что не прибежал к заветной двери, наплевав на ужин. Кроме группы мисс Маршалл в лагере разместились ещё две похожие туристические команды, прибывшие чуть позже: десять англичан и девять финнов. И все мечтали смыть с себя дорожную пыль. Семеро человек перед Брентом чёрт-знает-сколько-времени не могли сократиться до шести, потом до пяти и так далее.

Последняя перед Брентом девушка вынырнула из клубов пара, когда сумерки за окном сгустились уже до потёмок. Она виновато посмотрела на всех, кто дожидался под дверью и бросилась на улицу. Брент не стал провожать её взглядом. Он стремительно шагнул внутрь и щёлкнул дверным замком.

Брент мечтал о душе. Не важно, горячем или чуть тёплом, главным было снова почувствовать себя нормальным человеком. Он вылез из липнущей к телу водолазки, скинул джинсы, и встал под воду. Чуть тёплую. Видимо, на последней светловолосой и светлоглазой финке горячая закончилась.

Надо сказать, что с приходом в лагерь других людей, группа как-то оживилась и повеселела, хотя Колин со своим тупым юмором, и Леа, не узнавшая душевую лейку, значительно разрядили обстановку днём. После обеда все шли, переговариваясь и перебрасываясь шутками. Только мисс Маршалл оставалась одиночкой. Шагала впереди, иногда оборачивалась и сканировала взглядом лица туристов. Проверяла, не упал ли кто-то в озеро или не свернул в заросли. В руках девушки обреченно болтался нержавеющий шланг и душевая насадка. Никто не захотел разделить обязанности по выбросу мусора с территории Национального парка.

Брента это злило. Он наблюдал за идущими рядом с ним людьми, и удивлялся, насколько им плевать на одинокую фигуру впереди. Всем было весело, даже ледники Фрэнка подтаяли, но никто не втягивал Эмму в разговор, не предлагал свою помощь. Не то чтобы душевая насадка весила тонну и тянула к земле, но тащить её пол дня, перекладывая из руки в руку, вряд ли очень удобно.

В какой-то момент Бренту это надоело. Он ускорил шаг, обогнал туристов, и выдернул кольцо шланга из изящных рук с длинными пальцами. Девушка встрепенулась и сбилась с шага.

– Что-то случилось? – резко обернулась она, мотнув рюкзаком.

Брент поднял брови.

– Ничего, – пожал плечами он. – Всё хорошо.

Как раз в этот момент с ним поравнялся Колин, и Брент размашистым жестом приложил душевую лейку к мальчишеской груди.

– Эй! – воскликнул парень, машинально перехватывая трофей – Зачем?

– «Оскар», – серьёзно сообщил Брент. – Хотел сувенир? Тащи, – он хлопнул Колина по плечу и с невозмутимым видом двинулся дальше по тропе.

Он чувствовал, как в его затылок впилось несколько удивлённых взглядов, один из которых наверняка был ярко-зеленым.

Стоило поступить так намного раньше. Жаль, дельные мысли приходят в голову поздно, но лучше уж так, чем никак. Мальчишка больше не возмущался. Обвязал шланг вокруг шеи как шарф и продолжал веселиться всю дорогу до лагеря.

В дверь душевой нервно постучали. Брент закатил глаза, показал средний палец дверному полотну и выключил воду. Когда этот поход закончится, он точно напьётся от счастья. Впредь пусть Майрон сам исполняет все свои дурацкие идеи.

Брент вылез из кабины, быстро смахнул с себя капли и впрыгнул в джинсы. Водолазку надевать не стал. Вместо неё набросил на голые плечи полотенце и вышел наружу. Мужчина, следующий в очереди, прожег его тяжелым взглядом. Брента это не тронуло. Он придержал полотенце и вышел вон, оставляя за собой мокрые следы от резиновых тапок.

В его распоряжении был целый дом. Остальные разместились своими парами; Фло, Леа и язва-Мари поселились втроём, что совсем не обрадовало последнюю. А Брент оказался счастливым обладателем собственного особняка. Майрон не поскупился для братика, так же, как в отеле в Драймене, поселив его одного в двухместный номер.

Брент скинул полотенце на стол, сел на кушетку и потянулся к рюкзаку. На улице окончательно стемнело, в маленькое окно падали блики от горящего огня, а через стены приглушенно доносился смех и песни туристов. Англичане и финны очень быстро нашли общий язык.

Чистая футболка оказалась на самом дне рюкзака. Брент занырнул в него по плечо, вытащил скомканную тряпку, расправил на коленях. Телефон в кармане звонко тренькнул сообщением. Футболка снова оказалась скомкана. Брент вынул мобильник и взглянул на экран.

21.13 Рон: «Как дела?»

Чего он хочет добиться этим постоянным вопросом? Подробного отчёта о том, как группа целый день идёт между лесов и гор?

21.14 Брент: «Отлично. Нашли душевую насадку. Ты нашёл мне работу?»

21.15 Рон: «Кое-что появилось, я над этим работаю»

21.15 Рон: «Какую насадку?»

21.15 Брент: «Из нержавейки»

Тихий стук нарушил тишину домика. Брент оторвал взгляд от экрана, посмотрел на дверь. Стук повторился, чуть громче, но всё равно не очень настойчиво. Брент нажал на кнопку отправки сообщений, отбросил телефон на кушетку, и поднялся на ноги. Подойдя к двери, дёрнул за ручку и открыл.

И застал Эмму Маршалл на пороге.

Эмма замерла. Вдохнула и забыла выдохнуть. Её взгляд упёрся в поросший светлой щетиной подбородок, периферическое зрение ловило широкие голые плечи, но смотреть ниже она постеснялась. Однако глаза зажили своей жизнью. Ресницы опустились, взгляд стрелой метнулся вниз к крепкому плоскому животу. У Брента Рейнера оказался очень… литой живот. Как теперь жить с этой информацией?

– Кхм, – прозвучало сверху.

Чёрт! Эмма оторвала взгляд от края серых джинсов и заставила себя заглянуть в мужское лицо. Ей нужно собраться. Она пришла исключительно по делу, хотя для этого пришлось устроить внутреннюю борьбу.

– Вы что-то хотели? – полноватые губы Рейнера дрогнули в сдерживаемой ухмылке.

А Эмма наивно надеялась, что он не заметил её замешательства...

– Да, – выронила она. Голос сорвался и пришлось откашляться. Теперь уже Рейнер и в самом деле ухмылялся. Чёрт. – Кажется, мне нужна ваша помощь.

А эта фраза может быть очень даже отрезвляющей. Мужчина вмиг стал серьезным. Ухмылка улетучилась, светлые брови нахмурились, впалые щёки стали как будто еще больше впалыми.

– Что случилось?

Эмма обернулась, обреченно посмотрела в сторону кострища. Случился её недосмотр, за который она винила себя уже минут десять. С тех самых пор, как обнаружила и пыталась решить проблему. Эмма вздохнула, провела рукой по растрепавшимся волосам и снова посмотрела на Рейнера.

– Финны напоили малышей, – устало проговорила она. – Не знаю, когда успели, я не была с ними всё время. Они выключились прямо возле костра. Я пыталась их будить, но Дженни чуть не заехала мне по лицу, а Колин вообще не реагирует. Нужно как-то перенести их в домик, – Эмма запнулась, переводя дыхание. – Извините, что беспокою. Я не справлюсь. Я хотела просить Флорана, но он и Леа куда-то исчезли…

Кажется, у неё начали гореть уши. Вполне понятно, куда могла исчезнуть пара, которой несколько дней не давали побыть наедине. Рейнеру тоже не составило труда догадаться. Он тихо хмыкнул.

– А Фрэнсиса я не решилась просить, – продолжила Эмма.

История вышла неприятной. Эмма корила себя, хотя понимала, что не обязана быть нянькой. И в договоре с туристами есть пункт о не распитии спиртных напитков под страхом большого штрафа. Видимо, американские дети договор не читали. Эмма ужасно не хотела идти за помощью к Рейнеру, но не просить же о ней пьяных финнов.

– Я понял, идемте, – коротко кивнул мужчина и ступил за порог.

Прямо так, без кофты или хотя бы футболки.

– Вы… – Эмма попыталась подобрать слова. – Не хотите набросить что-то на плечи?

Рейнер остановился. Бегло осмотрел себя сверху до низу и развернулся на пятках.

– Точно, – бросил он, возвращаясь в домик и наклоняясь над «медицинской» кушеткой, на котором валялась скомканная белая тряпка.

Мистер Рейнер подхватил тряпку, стремительно расправил и парой резких движений влез в рукава. Мышцы спины красиво перекатились. Эмма нервно закусила губу. Русая голова пролезла в горловину, мужчина развернулся и обтянул белую футболку, скрывая свой «греческий» торс. Теперь можно было дышать без перебоев.

– Где они? – спросил Рейнер, поправляя горловину на чётких ключицах.

Нет, всё-таки дыхание еще давало сбой. Ключицы ничем не уступали торсу.

– Там, – Эмма ткнула большим пальцем через плечо. – Уснули прямо на бревне.

– Гимнасты, – пробормотал мужчина.

Он осторожно сдвинул Эмму в сторону, спрыгнул с низкого крыльца и размашисто пошагал к костру. Она бросилась вдогонку настолько быстро, насколько позволяли отёкшие за день ноги. Позволяли они не слишком охотно, хотя сегодня всё было не так плохо, как вчера. Даже вполне сносно. Когда Эмма оказалась возле злосчастного бревна, мужчина уже поднял на руки Дженнифер. Девчонка поморщилась и попробовала отмахнуться вялой рукой, но та упала и повисла.

– Куда её? – спросил Рейнер.

Он подбросил ношу как мешок с зерном, чтобы перехватить удобнее. Джен что-то проворчала во сне.

– Номер четырнадцать, через один от вашего. Они не догадались застелить кушетки своими коврами, так что бросайте прямо так.

Один уголок полноватых губ приподнялся.

– Злая Эмма.

Мужчина снова подбросил Джен, и довольно лёгкой походкой направился к нужному домику. Эмма не пошла с ними. Она села на бревно рядом с Колином, и уронила голову в ладони. Усталость накатила, как небесный свод на плечи атланта. Давило всё: тяжёлый день, куча чужих людей, невозможность нормально поговорить с мамой, невозможность добраться до душа, и как вишенка на торте – пьяные американские дети.

Вообще-то Эмма не рассчитывала на такое содействие Рейнера. Да, он не зарекомендовал себя таким ослом, как Фрэнсис, даже наоборот был дружелюбен и мил, однако учитывая все его странности Эм не знала, чего ожидать. А он просто взял и без лишних вопросов потащил Дженнифер, туда, куда сказали. Стоило отдать ему должное. Несмотря на своё раздвоение личности, мистер Рейнер был тем, на кого можно рассчитывать в сложной ситуации. Да он даже душевую насадку отобрал!

Он вернулся спустя минуту. Эмма вскинула голову и села ровнее. Нечего давать повод думать, что с нею что-то не так.

Рейнер подошёл к Колину, присел рядом с ним на корточки, уперся локтями в бёдра в джинсах. Поднял руку и легко шлёпнул мальчишку по щеке. Тот даже не поморщился. Продолжал дышать медленно и ровно, пребывая в глубоком сне.

– Слабак, – тихо сообщил Рейнер безмятежному лицу. – Я не донесу его, Эмма, – признался он, обернувшись. – Мне жаль, но вам придётся помочь. Я поставлю его на ноги, вам нужно будет подхватить его под вторую руку и держать равновесие.

Эмма уперлась ладонями в бёдра и поднялась с бревна.

– Хорошо, – с готовностью ответила она.

Всего-то и нужно, что подхватить мальчика, который весит как мужчина, под руку и помочь дотащить. Это не должно быть слишком сложно.

– Справитесь? – вдруг спросил Рейнер. Он продолжал сидеть на корточках, а его взгляд теперь был устремлён на колено Эммы. – Вы ударились в первый день. Как нога?

Что? Он настолько наблюдателен? Эмма уже и забыла про тот удар, но какая неожиданность, Рейнер не просто о нём догадался, он еще и помнил!

– Я… – Эмма застыла с открытым ртом, не зная, как продолжить фразу. – Всё… всё хорошо. Спасибо. Был маленький синяк, но уже на второй день ничего не беспокоило.

Взгляд серых глаз поднялся от колена к лицу Эммы. Серьёзный взгляд. Умный. Очень умный.

– Хорошо, – кивнул мужчина после паузы. – Тогда поехали.

Перетаскивание оказалось не сложным. Эмма подозревала, что всю тяжесть Рейнер перенес на себя, а она болталась под рукой Колина просто для красочности. Но страшно представить, что было бы, если бы парень действительно повис на её плечах. Вряд ли Эмма смогла бы удержаться на ногах.

В дверной проём три человека не влезали. Эмма осталась стоять на улице, в то время как оставшееся расстояние Рейнер преодолел сам. Она слышала, как Колин с глухим шумом рухнул на кушетку, после чего неожиданный помощник появился в дверях, расправил плечи и медленно покачал головой влево-вправо, разминая шею. Кожа натянулась на чётких ключицах в вороте футболки. Эмма засмотрелась. Опять.

– Замкнуть дверь изнутри они не сумеют, – проговорил Рейнер, шагнув с крыльца.

Опомнившись, Эмма моргнула. Нельзя вот так пялиться на постороннего человека!

– Нет. Полагаю, нет. Спасибо за помощь. Я поставлю палатку прямо здесь, чтобы ночью никто не украл их деньги и документы.

Мужчина сдвинул брови.

– Какую палатку?

А это была еще одна вещь, давившая неприятным грузом.

– Обычную. Мою палатку. – Эмма обманчиво безразлично пожала плечами. – Я ночую в ней, мне всё равно, где её поставить. А если она будет стоять у входа, я услышу, если кто-то попробует вломиться к малышам.

Хмурое выражение не пропало с худого лица.

– Я не понимаю, – Рейнер расставил ноги и скрестил руки на груди. – Почему вы не ночуете в одном из домов?

Потому что турфирма не успела его оплатить. Скорее всего поэтому. Но Эмма, конечно же, не могла такое озвучить. Да и с чего бы? И кому? В конце концов так случалось не единожды, если в месте ночлега не хватало номеров, кто-то оставался на улице. И часто этим «кем-то» был гид.

– Посмотрите, сколько туристов, – Эмма мотнула головой в сторону скопления финнов. – На всех не хватило мест.

– И поэтому вы должны ночевать на улице? – светлые брови взметнулись на лоб.

Эмма снова пожала плечами. Как она докатилась до того, что отчитывается перед Рейнером?

– Это обычная практика. Идите к себе. Вы простудитесь.

Мужчина расцепил руки. Поднял одну, прочесал пальцами мокрые волосы и взъерошил короткостриженый затылок.

– Эмма, вы не будете здесь спать, – он сунул больше пальцы в карманы джинсов и осмотрелся. – Вокруг полный лагерь отморозков.

Неоспоримый факт.

– Это просто люди, такие же туристы, как и мы. И половина из них уже спит.

– Идите в мой дом, а я разложу палатку здесь.

Эмме показалось, что она ослышалась. Или он снова перескочил к той своей половине, которая глупо улыбалась и задавала шквал вопросов? Но нет, лицо с заросшими впалыми щеками оставалось серьёзным.

– Не говорите ерунду, мистер Рейнер, – отмахнулась Эм. – Я отвечаю за этих детей, это моя работа. А вы заплатили за свой номер. Спасибо за помощь, но дальше я сама.

– Это глупо! – его лицо приняло скептическое выражение. – Что вы сделаете, если кто-то вломится? Закричите?

Примерно таким и был план…

– У меня есть перцовый баллончик. И за все мои походы еще ни разу никто ни на кого не нападал.

– Эмма…

– Мистер Рейнер, у всех этих туристов есть свои гиды, все они заключали договора, и на всех здесь лежит ответственность, – Эм машинально потёрла уставшие глаза. – Максимум, что может случиться – это кража кошелька. Никто не зарежет меня в моей палатке.

Он не отвечал. Достаточно долго для человека, чей рот в первый день поездки закрывался только чтобы отдышаться. Рейнер несколько секунд внимательно вглядывался в лицо Эммы, обдумывая что-то. Потом повернулся к распахнутой двери дома номер четырнадцать и указал на неё рукой.

– Спите на полу рядом с малышами. Так вы закроете дверь изнутри и не придётся снова ставить палатку

Почему эта мысль не пришла ей в голову? Потому что она гид и не может спать в комнате с туристами. Но данный случай был далёк от идеала. Эмма повернулась и тоже посмотрела на зияющий темнотой дверной проём. Рейнер говорил вполне адекватные вещи.

– Да, – обронила она. – Это кажется разумным.

Возможно она это нафантазировала, но ей показалось, что мужчина как-то расслабился. Опустил напряжённые плечи и коротко кивнул. Не так, как делал это раньше, не китайским болванчиком. Обычным мужским кивком, когда голова вместе с шеей как бы выдаётся вперед.

– Ладно. Тогда спокойной ночи.

Разговор был окончен. Наконец-то.

– Спокойной ночи, – ответила Эм.

Рейнер отступил на шаг назад, всё еще глядя на Эмму, потом снова коротко кивнул, развернулся и рысцой побежал к своему домику. А она продолжила стоять на месте и смотреть, как за ним закрывается дверь.

Благодаря странному стечению обстоятельств и наличию интеллекта у одного конкретного человека, Эмма не будет спать на улице этой ночью.

А раньше казалось, что у этого человека нет мозга в принципе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю