355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Блум » Няня для миллионера (СИ) » Текст книги (страница 9)
Няня для миллионера (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 06:31

Текст книги "Няня для миллионера (СИ)"


Автор книги: Хельга Блум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 28

В один из дней Максим дал мне несколько часов свободы – не выходной, а полдня. Он хотел пообщаться с Алисой, поэтому я уложила ее спать в обед, а сама могла быть свободна до утра. Не знаю, чем было вызвано решение Макса по поводу свободного времени для меня, но это решение показалось мне разумным – я могу поваляться одна на пляже, могу поехать в соседний городок и пройтись по магазинам, прикупить себе обновок, посидеть в уличном кафе и вообще – свобода это здорово! Женщине иногда нужно побыть наедине со своими мыслями для того чтобы собрать мысли воедино, перезагрузиться. Если мужчина не понимает этого, то его женщина начнет уничтожать либо себя перепадами настроения, либо его. Максим, возможно, почувствовал первые звоночки того, что меня уже пора отпустить ненадолго погулять. Ну и молодец. Уважаю.

Естественно, я обрадовалась и побросав в рюкзачок купальник, крем для загара и кошелек с телефоном, надела легчайший кремовый сарафан в синенький цветочек, который так выгодно оттеняет мой загар и подчеркивает мои голубые глаза, на голову надела шляпу с широкими полями, на ноги – сандалии и вышла с улыбкой на террасу.

Алиса спала в беседке, Максим читал книгу, лёжа в гамаке в тени дерева. Воздух весь пропитан ароматом роз. Я помахала ему рукой на прощанье и пошагала по газону к калитке.

Я чувствовала спиной его взгляд и шла, расправив плечи, стараясь ступать как можно элегантнее.

Выйдя со двора, я попала в другой мир. Наш уютный двор, когда его покидаешь и выходишь на городскую улицу, кажется всегда таким тихим, тенистым, прохладным, а улица курортного городка даже в эти послеполуденные часы всегда полна прохожих и велосипедистов, и пахнет здесь дорогими духами, и всё заливает такое слепящее солнце, что я сперва зажмурилась несмотря на солнцезащитные очки. Со всех сторон слышен смех и разноголосая разноязычная речь – английская, немецкая, чешская, итальянская, французская, русская. Звуки многоязычной толпы журчали, сливаясь с тихой тягучей музыкой, льющейся из кафе и магазинов, и, казалось, плыли в воздухе, стекая по раскаленным улицам вниз, к морю. Итальянская сиеста.

Я стояла посреди тротуара, вдыхала пряный воздух свободы, прислушиваясь и принюхиваясь к улице, по которой бегаю несколько раз с Алисой, и раздумывала, куда бы мне сейчас отправиться. Налево – уютные кафешки с плетеными столиками, примостившимися на тротуаре под зонтами. Здесь можно пообедать, выпить вкусного кофе или просто бокал вина, глазея на прогуливающиеся парочки… Но этого мне не хотелось. Направо – выход к элитным бутикам, где я, конечно, ничего не куплю – это только для очень состоятельных дам, я пока не готова тратить на юбочку пятьсот евро, видела я их ценники… В той же стороне и остановка, откуда можно уехать в соседний городок, сходить там в музей или просто слоняться по магазинам в поисках чего-нибудь особо интересного и необычного… Прямо – улица спускается к морю, можно лежать на пляже до захода солнца. Но это так банально, что я сразу отвергла эту идею – я и так ежедневно на пляже с ребенком… Пока я вздыхала и думала, морща нос, зашуршали шины и напротив меня, приткнувшись к тротуару практически у моих сандалий, остановился черный автомобиль, очень большой и блестящий. Водительская дверца открылась и появился мужчина, очень загорелый, высокий, в белой рубашке с расстегнутым воротом, которая так удачно оттеняла его смуглую кожу и подчеркивала белизну зубов. Он подошел ко мне, поднявшей брови в изумлении, и взял мою правую руку в свои прохладные смуглые большие ладони. Я так была удивлена, что не смела выдернуть свою руку и только смотрела на его длинные красивые пальцы с овальными ногтями, на его широкие плечи, на его мощную шею в обрамлении белоснежного ворота полурасстегнутой рубашки.

– Вы не узнали меня, синьора? – спросил он по-английски и я тут же поняла, что я балда! Конечно же, это тот самый чудак, который налетел на меня однажды утром, когда я гуляла с Алисой. Но я уже успела совершенно забыть о том случае. Было столько событий, что мне и в голову не приходило вспоминать о том нелепом случае, который и в самом деле был совершеннейшей ерундой.

– О, да, теперь я узнала вас! Добрый день! – я с трудом подбирала английские слова – язык я знала не так уж хорошо, да к тому же сейчас совершенно о другом думала, и встреча наша произошла так неожиданно… Мужчина поцеловал мою руку и с сожалением выпустил, когда я дважды попыталась выдернуть ее из его рук.

– Может быть синьора даст мне шанс извиниться? Я бы хотел угостить вас обедом.

И тут я подумала: а почему бы нет? Что он сможет мне сделать плохого? Если он маньяк, то вряд ли стал бы выбирать себе жертву на этой улице – здесь слишком много камер видеонаблюдения, он не сможет остаться незамеченным. Значит, делаем вывод: он не замышляет ничего плохого. И я согласилась, улыбнувшись ему. Незнакомец с готовностью открыл мне пассажирскую дверь, усадил меня и захлопнул ее. Пока он обходил машину, я думала, что же я делаю? Не слишком ли я опрометчива? Я вдруг почувствовала себя птичкой, которая сама, по своей воле залетела в клетку, и вот дверца захлопнута, и чирикать поздно. Мысли эти пронеслись в моей голове в одно мгновенье. Я удобнее устроилась на сиденье и посмотрела на своего незнакомца вопросительно.

– Мы незнакомы. Я не знаю вашего имени, вы не знаете, как меня зовут. Я не очень хорошо говорю по-английски. – я улыбнулась.

– О, это не проблема. Я прекрасно понимаю ваш английский, не беспокойтесь. Вы располагаете временем? Могу ли я отвезти вас в соседний городок? До него десять минут пути на этом авто, там есть прекрасный ресторан, в котором вы будете иметь возможность отведать настоящую классическую итальянскую кухню, а не то, что подают в этих ресторанах для туристов.

Я кивнула и улыбнулась его необычному построению фраз. Вот забавный складывается диалог: он явно переводит фразы в уме с итальянского, я – перевожу с русского. Представляю, как необычно звучит для него моя речь.

– Окей, мы поедем. Благодарю вас, синьора, – и автомобиль тронулся с места.

По дороге мы решили, что познакомимся за обедом, пусть мы будем просто безымянными незнакомыми мужчиной и женщиной. Это была его идея. Ну что ж, интрига так интрига. Мне нравятся мужчины с фантазией.

Сейчас мы неспешно катили вдоль моря в сторону соседнего городка, он рассказывал мне о горах, где в давние времена добывали мрамор, из которого созданы бессмертные шедевры Микеланджело – Давид, Моисей, Лия с Рахилью. Эти величайшие скульптуры гениального мастера на протяжении многих веков поражают зрителя совершенством работы. Рассказывал о море, о городке, который стал одним из центров летнего отдыха для богатых русских в середине девяностых, а до этого был небольшим рыбачьим городком, бедным и никому не известным.

На подъезде к ресторану мужчина отдал какие-то короткие распоряжения по телефону. Я не поняла, что он говорит, но удивилась его интонации: было понятно, что человек явно привык распоряжаться и повелевать, он говорил негромко, коротко и как-то величественно, что ли.

– Как синьора относится к морепродуктам? – спросил он у меня, нажав «отбой» на телефоне.

– Я не против, – я действительно уже так проголодалась, что готова была съесть морского слона, пусть будут морепродукты, всё, что угодно, только поскорее.

– С вашего позволения, я взял на себя смелость заказать обед на мой вкус. Мне кажется, вам должны быть интересными именно эти блюда. Но если вам они придутся не по вкусу, можно будет, безусловно, заказать всё, что пожелает синьора.

Забавная манера обращения у этого синьора. Он называет меня в третьем лице. Поднапрягшись, я вспомнила, что именно так принято очень изысканно разговаривать с дамами в Италии. Но эта норма обращения несколько устарела, уже лет тридцать как вышла из употребления. И еще мне показалось слегка странным, что мужчина, не знающий меня совершенно, думает, что знает, какой именно заказать для меня обед. Такого оригинала я еще в своей жизни не встречала. Ну что ж, сегодня определенно день экспериментов. Я к ним готова, выходной есть выходной. Надо же как-то разнообразить однообразную рутину, в которой я пребываю.

Обед действительно оказался божественным. Может быть, сыграл роль мой прямо адский голод, или атмосфера – не знаю, не могу сказать. А насчет атмосферы – действительно, всё было на высочайшем уровне. Мы приехали в городок, практически ничем не отличающийся от того, из которого выехали. Подъехали к величественному зданию из белого мрамора – колонны, анфилады, портики, огромные глиняные кадки с пальмами, красная дорожка, кованые фонари, золоченые дверные ручки – в общем, весь шик и блеск, всё как положено. Двери нам открыл приветливый молчаливый лакей в белоснежной ливрее и в белоснежных перчатках, метрдотель в белоснежном фраке проводил нас через весь зал в отдельный эркер с видом на море и молча поклонился. В зале играет тихая, какая-то незнакомая, но очень приятная музыка. В эркере уже накрыт столик на двоих. Серебряные приборы, хрустальные бокалы. Мой кавалер отослал метрдотеля короткой фразой, сам отодвинул стул и предложил мне сесть.

Я села на старинный резной палисандровый стул и оглянулась, слегка оробев – честно говоря, я оказалась немного не готова к этой роскоши. И дело не в том, что мне никогда до этого не приходилось бывать в таких заведениях и сидеть на стуле, который, по моим прикидкам, должно стоить не менее трех с половиной тысяч евро – настоящий антиквариат, это видно, что не новодел. Я внутренне присвистнула, погладив спинку стула перед тем как сесть, это точно розовое дерево… Мне казалось, что мои простые кожаные сандалии и сарафанчик немного не соответствуют статусу этого ресторана.

Как будто почувствовав моё состояние, мужчина улыбнулся мне и сказал:

– Вы в вашем сарафане великолепны, чувствуйте себя пожалуйста свободно. Вы ни в коем случае не должны смущаться: это заведение должно быть счастливо принять в своих стенах такую женщину. Вы совершенство, воплощение свежести и юности, – и он поцеловал мне руку, – Вы голодны, принимаемся за обед. Надеюсь, он недурен.

О, эти изысканные комплименты! Вроде бы ничего особенного не услышала, но так приятно чувствовать себя красивой и понимать, что тобою восхищаются! Мужчина, который не делает комплиментов своей женщине, обязательно должен понимать, что женщина эти комплименты получит обязательно, но только от другого мужчины.

Глава 29

Обед действительно был прекрасен. Карпаччо с тремя очень вкусными соусами и восхитительные горячие хрустящие лепешки фокаччино, такие ароматные, что просто пальчики оближешь… Паста с трюфелем в сливочном соусе, миноги, фруктовый салат и мороженое на десерт.

Мы обедали, пили вино, перекидывались шутками. Довольно специфичное удовольствие – шутить на английском с итальянцем, но мы справлялись.

Мой незнакомец представился как Гвидо. Ему 41 год, он очень галантен, настоящий джентльмен, и не задает лишних вопросов. Но, конечно, спросил, не замужем ли я и очень обрадовался, когда я сказала, что не замужем, а ребенок, с которым он меня видел, моя воспитанница.

Я наслаждалась обедом в прекрасном ресторане, шикарным видом на море, мне было приятно общение с моим собеседником – он действительно оказался интересным рассказчиком с тонким чувством юмора. И всё же какой-то внутренний червь непрестанно грыз меня… Я постоянно старалась отделаться от тревоги, которая не давала мне дышать. Мне казалось, что я делаю что-то не то, что я не должна быть здесь, с этим человеком. Не знаю, что это было, но неприятно до ужаса. Ведь если рассуждать здраво, я ничего противозаконного или аморального не делаю, разве нет? Это моё законное свободное время, я его довольно прилично провожу, не танцую нигде голая на столе, к примеру… Хотя это тоже не было бы наказуемо в моём случае и сложно сказать, порочит ли честь и достоинство няни – ведь если бы я это и делала, то не на рабочем месте и не в рабочее время, не так ли? А я просто обедаю в компании интересного собеседника, так что же не дает мне покоя?

Я слушала Гвидо, отвечала на его вопросы, а сама думала о Максиме: как он держит бокал, как смакует вино… Я смотрела на своего собеседника, а видела другого человека и неосознанно их сравнивала – улыбка, тембр голоса, движение руки…

«Я люблю тебя, Лера. Мы с тобой навсегда вместе», – он сказал мне это один раз, и больше мы не вернулись к этому вопросу, и с тех пор оба старательно делаем вид, что не было того разговора. Почему? Если он любит меня, то почему так отстраненно ведет себя, почему не пытается как-то объяснить свое поведение, других женщин? Ведь они у него есть. С ними, значит, у него просто секс без обязательств, а со мной, получается, настоящая любовь? Как я могу верить ему? А блондинка Элла? Может, ей он говорил те же слова, что сказал мне? Ведь я совершенно не знаю Макса несмотря на то, что работаю у него больше полутора лет…

Эти мысли проносились в моей голове и раньше, всю неделю после поездки во Флоренцию. А сейчас передо мной сидит довольно приятный мужчина, который недвусмысленно дает понять, что не прочь познакомиться со мной поближе. Оттолкнуть его или нет? Отказаться или поддаться на его ухаживания? К чему они приведут? Не потеряю ли я работу, если об этом моем новом знакомом каким-то образом узнает Макс? Сейчас я не готова что-то кардинально менять в жизни, мне не хотелось бы остаться без работы, без моей забавной большеглазой ягодки Алисы… Макса я терять тоже, если честно, не хочу. А ведь он, по сути, ничего толком мне не сказал, ничего не обещал.

Надо просто жить, радоваться тому, что есть, и не думать о том, что будет завтра. Наверно, это самая лучшая философия. Тааак, похоже, всё-таки вино слегка ударило мне в голову…

– Валерия, вы украсили мой день, благодарю вас. Мне очень приятно общаться с вами. Может быть, вы хотели бы побывать на моей яхте? Она пришвартована недалеко.

О как, яхта у человека. Это становится интересным… Ладно, а что будет, если я и побываю на его яхте? Не станет же он меня там насиловать? Как быстро всё происходит у меня сегодня…

– Гвидо, благодарю вас за обед, всё действительно изумительно. Я сегодня свободна и буду рада посетить вашу яхту, но надеюсь, что вы не воспользуетесь беспомощностью хрупкой девушки? – и улыбнулась.

Надо сказать, итальянец быстро понял, о чем я говорю, и с серьезным видом поклялся мне, что с ним я в полной безопасности. Ну ладно, яхта так яхта…

А яхта действительно оказалась неплоха. Я, правда, не понимаю ничего в яхтах, она у меня первая в жизни, на которую ступала моя нога. Но всё, по-моему, по высшему разряду: нас встретил персонал из пяти человек, все снова в белом – ну да, любят тут белую униформу. Позолота, натуральное дерево…

Кроме меня, Гвидо и персонала, на яхте никого не было. Мы отправились в открытое море и вскоре на горизонте показался небольшой остров, к которому и направилось наше судно.

Мы видели настоящих дельфинов, резвящихся в воде совсем недалеко. Я надела купальник и поплавала с ними, это ощущение прохладных гладких боков, блестящих на солнышке, я не забуду никогда! Хмель мой к тому времени уже окончательно выветрился, и было очень интересно нырять с маской у берега, я даже нашла несколько красивенных ярких ракушек – возьму их с собой, покажу Алисе. Ох, Алиса… сердце кольнуло снова, и чувство тревоги за девочку, которое не притуплялось алкоголем, придавило меня. Может, пора домой? Может, ну его, этого белозубого богача Гвидо? Как-то потускнело небо, потемнело море, и даже ракушки перестали казаться мне такими красивыми, как час назад.

Гвидо, кажется, почувствовал перемену моего настроения. Вечереет.

– Вы совсем грустная, моя радость. Я не обидел вас ничем? Вы себя хорошо чувствуете?

– Да, Гвидо, благодарю вас. Всё шикарно.

Хозяин яхты кивнул головой и, еще раз посмотрев в мои глаза, вздохнул:

– Может быть, вы хотите, чтобы я отвез вас домой? Вы говорили, что свободны сегодня весь вечер… Но я не буду злоупотреблять вашей добротой. Вижу, что вы встревожены, поэтому мы сейчас же отправимся в обратный путь. – Он снова поцеловал мою руку.

Я зябко передернула плечами. И в самом деле, вечереет, воздух становится прохладным, солнце вот-вот нырнет в море… Гвидо укутал мои плечи в теплый мягкий плед и встал рядом, любуясь вместе со мной закатом. Это было действительно потрясающее зрелище: краски стали мягче, всё небо и море окрасились в розовый, золотой, лиловый цвета, и море как бы замерло, готовясь ко сну, только мелкая рябь поблескивала золотым и розовым, утекая дорожкой к горизонту…

– Как красиво, не правда ли? – спросил Гвидо. – Я живу на свете больше сорока лет и я много видел на свете за эти годы, я побывал в разных краях, но ничего нет прекраснее этого моря, этих гор, этого солнца… Наверно, я так люблю всё это потому что я родился здесь… – Он пожал плечами и вдохнул морской соленый воздух, смешанный с ароматами пряных прибрежных трав.

Когда мы ступили на берег, уже окончательно стемнело. Гвидо довез меня до моего дома и, остановив машину, достал из кармана какую-то плоскую длинную коробочку, обтянутую серебристым бархатом.

– Это вам, прекрасная Валерия! В знак благодарности за сегодняшний день. Я прошу вас принять это. Это просто браслетик, он ни к чему вас не обязывает.

Он открыл коробочку и я охнула от неожиданности: «просто браслетик» оказался шикарным ювелирным изделием тонкой работы из белого золота, блеск бриллиантов тоже было ни с чем не спутать. Ого, благодарность за вечер… Интересно, что я должна буду сделать за это? Так просто никто никому никогда такие драгоценности не дарит…

Будто прочитав сомнения на моём лице, Гвидо ловким движением надел мне на руку украшение и сказал:

– В коробочке есть моя карточка, вот она. На карточке мой номер телефона. Я буду ждать от вас звонка, синьора Валерия, когда вы пожелаете. Но вы не обязаны продолжать общение со мной, если не захотите. Просто знайте: я счастлив, что судьба столкнула меня с вами в то утро, и я буду счастлив увидеть вас снова. Я приглашаю вас в любой возможный для вас день на прогулку в горы. Ведь вы еще не были в наших горах? Я покачала головой.

– Я так и думал. Значит, договорились? Буду ждать вашего звонка. Он легко прикоснулся губами к моей щеке, обдав меня жарким ароматом южного солнца, соленых глубин моря вперемешку с тонким запахом дорогой сигары и сразу же отстранился.

Я поблагодарила за подарок, положила коробочку в свой рюкзак и вышла из машины. Браслет приятно холодил кисть руки.

Глава 30

Я вошла в наш тихий и прохладный двор. Запах роз тут же окутал меня. Терраса освещена, в кресле сидит Максим. Вот не хотелось бы сейчас видеть его, но он уже заметил меня, идущую по освещенной дорожке, и дороги назад нет.

– Добрый вечер, Максим Дмитриевич!

– Здравствуй! – он поднимается и делает шаг ко мне. Я поднимаюсь по ступенькам и мы оказываемся в опасной близости. Он окидывает быстрым взглядом мою фигуру и я внутренне сжимаюсь: сейчас он увидит браслет и начнет задавать вопросы, отвечать на которые я сегодня не готова. Но Максим улыбается и спрашивает:

– Ты хорошо отдохнула? Виски будешь? – он показал глазами на бутылку, стоящую на столике. – Может, вина?

– Если можно, сок со льдом.

Нетвердой походкой Максим направляется в дом за напитком для меня, а я сажусь в кресло. Даа, когда он успел так набраться? Судя по всему, Алиса уснула не больше часа назад. До того, как ее уложить спать, он вряд ли начал бы напиваться. Я никогда не видела его таким пьяным…

Максим вернулся, бесшумно прикрыв дверь в гостиную и, протянув мне стакан с ледяным вишневым соком, тяжело опустился в кресло напротив меня. Лучшим вариантом было бы, конечно, не поддерживать беседу с ним, не пить тут сок, а идти мимо него, едва поздоровавшись, в душ и спать. Сама не знаю, почему я тут расселась. Возможно, я действительно соскучилась по нему за эти полдня, и мне просто хотелось побыть с ним хоть несколько минут, несмотря ни на что…

– Как вела себя Алиса? Я привезла ей кое-что. – Жаль, конечно, что не удалось походить по магазинам и купить ей какую-нибудь игрушку, ну да уже ничего не изменишь – поезд, как говорится, ушел.

– Она искала тебя, спрашивала, где няня. Заглядывала под диваны и за шкаф в гостиной. На пляже не хотела ни играть, ни плавать. Пришлось уходить оттуда – она раскапризничалась, расшумелась на весь пляж, даже стыдно стало…

– И что ты сделал?

– Мы пошли в магазин игрушек и я купил ей всё, что она выбрала. – Ну да, нормальное мужское решение проблемы, чего я еще могла от него ждать?!

– Шутишь?

– Серьезно. Она не привыкла к тому что тебя нет. Надеюсь, это с возрастом пройдет, и она сможет обходиться без тебя…

Нет, только не это… я не готова к такому. Я пока даже думать не хочу о том, что буду делать без нее я. Дети, конечно, быстро забывают лица своих нянь, я знаю об этом, но я не смогу забыть ее. Она для меня гораздо больше, чем просто работа. Макс прервал мои размышления:

– А ты как погуляла? Где была? Вижу, у тебя на руке браслет, – он протянул руку и бесцеремонно, крепко схватил меня за локоть, и поворачивал и так, и эдак, любуясь тем, как блестят камни. – Это бриллианты и белое золото. Необычно…

– Что необычно? Сочетание бриллиантов и белого золота вполне банальное, – с трудом вынула я локоть из его цепкого захвата и потерла, сморщившись… Утром будет синяк.

– Да, но не на твоей руке. Я не дарил тебе этого украшения, и купить себе его ты бы не смогла, его цена больше твоей зарплаты за месяц… И вряд ли ты нашла его на улице…

Боже мой! Такие огромные деньги? Что же мне делать? Я обязательно отдам ему при первой же встрече! Зачем я приняла этот подарок? Он что, старается меня купить?

Молчание воцарилось на террасе. Сама не знаю, почему, но я рассказала Максу всё, как есть с самого начала – и как на меня налетел случайно Гвидо, и как сегодня, стоило мне выйти, он повстречался мне, и о поездке с ним в соседний городок, и о ресторане, и о яхте… В довершение всего я достала из рюкзака упаковку от браслета и вынула оттуда карточку.

– Это его карточка? – поднял брови Макс и присвистнул. – Ты знаешь, с кем ты провела полдня?

– Я знаю его имя, – пожала я плечами, – больше ничего. Ну, пожалуй, что он не беден, у него есть яхта. Больше ничего, – пожала я плечами.

– Не беден? Это Гвидо Фортини, самый богатый человек в этих краях и один из пятерки богатейших людей Италии. Он родом из этих мест, у него виноградники по всему югу Европы, своё производство вина и крупнейшая сеть отелей и ресторанов. Да он не просто не бедный, он сказочно богат, Валерия… Надеюсь, он не приставал к тебе? Только скажи, я его размажу по всему этому убогому городишке ровным слоем! – последнюю фразу Макс произнес сквозь зубы, сжав руки в кулаки.

Вот так дела… Из огня, что называется, да в полымя… Я не ожидала, что такие люди, как миллионер Гвидо Фортини просто гуляют по маленькому приморскому городку и чуть ли не растаптывают на улице простых нянь, а потом проводят с ними день и дарят за просто так дорогущие украшения с бриллиантами… О боги, я подумаю об этом потом, сейчас я хочу только одного – в душ и спать!

– Спокойной ночи, Максим. Я очень устала.

Я надеялась пройти в дом, но Макс удержал меня, схватив за плечо.

– Лера, что между нами происходит?

Я подняла брови, не говоря ни слова и пристально глядя ему в глаза.

– Я не понимаю, почему ты так отдалилась от меня. Это началось после моей последней поездки в Питер – до моего отъезда всё шло отлично.

– Что именно шло отлично? Да, у нас был с тобой… мы провели с тобой несколько ночей, но это не значит совсем ничего.

– Для тебя это просто несколько ночей и больше ничего? Не смей обманывать меня! Я ни за что не поверю, что для тебя это только секс, как ты выразилась тогда. Я знаю, всё было по-настоящему, я чувствовал это тогда в каждом твоём движении, в каждом твоём поцелуе, в каждом вздохе, в каждом твоём стоне. Ты можешь говорить всё что угодно, но я знаю, тебя тянет ко мне…

Глаза его потемнели от нахлынувшей страсти. Я сама еле держала себя в руках, его близость пьянила, но я пыталась выглядеть спокойной и холодной. Он прижал меня к своей груди и впился губами в мой рот. Это был не нежный поцелуй, он сильно прикусил мне губу, я вскрикнула от боли и неожиданности и почувствовала соленый вкус крови во рту. Его руки грубо прошлись по моему телу. Послышался треск рвущейся ткани и мой любимый сарафан скользнул на пол к моим ногам. Он отстранил меня на расстояние своих вытянутых рук и, держа крепко за плечи, оглядел всю мою обнаженную фигурку жадным взглядом: от губ, через шею и плечи, остановился взглядом на грудях, отчего мои соски напряглись и затвердели, затем опустил взгляд ниже, на мой плоский загорелый живот и еще ниже, туда, где белеют мои трусики… С животным рыком он схватил меня на руки и, открыв ногой дверь, понес меня, как дикарь несет свою добычу, в гостиную, где поставил на пол, развернул спиной к себе, и положил меня грудью на стол, покрытый льняной скатертью. Он придерживал меня рукой за шею, не давая подняться, и я почувствовала, как он одним движением стянул мои кружевные трусики, уже мокрые, до колен и раздвинул мои ноги. Его пальцы бесцеремонно и грубо прошлись по моей киске и вонзились внутрь меня резким движением. Я вздрогнула и закусила губу. Кричать нельзя, ребенок может испугаться во сне. Моя голова кружилась, и я не знала, от чего, то ли от вина, выпитого сегодня, то ли от острого желания, которое охватило меня.

Макс прижался бедрами к моей обнаженной попе и прошептал прямо мне в ухо:

– Ты будешь только моей. Я не отдам тебя никому. Ты поняла?

При каждом движении его тела, прижатого ко мне, мои затвердевшие соски терлись о грубую ткань скатерти, доставляя мне какое-то особенное, новое удовольствие. Я почувствовала, как он освободил от тонкой ткани шорт свой каменный член, одним рывком вошел в моё горячее и истекающее смазкой лоно и начал грубо трахать меня, схватив одной рукой мои волосы, а другой держа мою грудь. Я судорожно пыталась вдохнуть – только бы не застонать, не закричать от восторга и накатывающего наслаждения.

О, Макс, да я и не хочу… ни к кому больше… только не отдавай меня… никому никогда… только будь… со мной всегда! Эти мысли толчками пронеслись в моей голове. Он продолжал вбиваться в меня, его член доставал до матки, я уже не могла не двигаться ему навстречу… Каждый толчок приближал меня к кульминации, и вдруг внизу живота распустился яркий горячий цветок оргазма, и я выгнулась навстречу движениям его бёдер и насадилась глубже на его великолепный член, не желая больше никого и ничего… только бы он был со мной… во мне… всегда… Макс застонал и кончил, прикусив мою шею у ключицы. Сперма и моя смазка, перемешавшись, потекли по моим бёдрам. Он отпустил мои волосы, лизнул мою шею, убрал руку от груди, огладив её напоследок нежным движением. И ушёл. Ни слова, ни поцелуя, ни объятья… Ничего. Он просто отымел меня и ушел к себе в комнату. Через минуту я услышала, как тихо зашуршала дверь его душевой кабины и полилась вода.

Вот так…

::

Прошла неделя. Все эти дни мы с Максом, как это ни удивительно, почти не виделись и не разговаривали. Он даже не смотрел на меня…

Я с Алисой уходила на пляж, когда он еще спал, в обед его не бывало дома, а вечером он приходил в детскую, чтобы пообщаться с ребенком перед сном, рассказать ей сказку и поцеловать на ночь. На это время я уходила из комнаты, чтобы дать отцу побыть с ребенком наедине. Обычно я наливала себе чашку чаю и сидела на террасе. А когда слышала, что Максим уже в гостиной – молча проходила в детскую. Таким образом, за все семь дней у нас не было больше ни одного разговора. И ни одной совместно проведенной ночи. Он вообще не коснулся меня ни разу после того вечера.

Я не понимала, почему он молчит. Любой человек попытался бы как-то оправдаться или выяснить отношения. Но он просто молчал, молчал. Ни слова оправдания, ни одного вопроса, ни одной попытки завести со мной разговор, ни одной попытки наладить общение! Я уже начинала жалеть, что сама тогда завела разговор о наших отношениях. Но я не могла бы жить, целовать его и знать, что я у него только один из вариантов! Я боялась признаться даже себе, что я его ревную, что я, кажется, люблю его… Люблю и совершенно не знаю, что делать дальше…

О Гвидо я не думала. Я решила, что обязательно встречусь с ним для того чтобы вернуть ему это баснословно дорогое украшение – я посмотрела на сайте производителя, оказалось, что это очень дорогая ювелирная фирма, и что этот «просто браслетик», как сказал о нем Гвидо, стоит почти восемь тысяч евро. Это, в конце концов, просто неприлично, дарить такие вещи незнакомой девушке! Но я не могла себя заставить набрать его номер. Я однозначно верну ему этот браслет, но вот если бы можно было это сделать как-то, не встречаясь с Гвидо… Пока я не могла придумать способ, и серебристая коробочка лежала среди моего нижнего белья в комоде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю