355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Майерс » Любовь и предательство » Текст книги (страница 2)
Любовь и предательство
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:33

Текст книги "Любовь и предательство"


Автор книги: Хелен Майерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

     – А других претендентов на эту должность не было?

     – Я оказалась наиболее опытной.

     Как и следовало ожидать, эти слова заставили его снова внимательно всмотреться в ее лицо, на этот раз сосредоточившись на глазах. Казалось, целую вечность он просто смотрел, а точнее, пытался прочесть ее мысли. Но она уже не была для него открытой книгой, как прежде, однако позволила ему прочесть в своем взгляде сожаление... и отказ подчиниться ему. Но ни одно из этих чувств, похоже, не произвело на него впечатления.

     – С опытом ты или без него, все равно тебе не следовало возвращаться, – сказал он наконец.

     Уловив более спокойные нотки в его голосе, Тейлор позволила себе приступить к разговору, ради которого приехала.

     – Тебе тоже не следовало приезжать. Люди нервничают, Хью.

     – Боятся, что кровожадный метис снова впадет в неистовство?

     Ей было неприятно, что он так говорит. Никто в округе, за исключением снобов наподобие Марсденов, никогда не говорил ничего унизительного по поводу его происхождения.

     – Давай скажем так: у тебя есть здесь друзья, которые обеспокоены, не вынашиваешь ли ты замыслы о мести.

     – А разве невиновный не имеет права думать о мести?

     Нет, она не полезет в расставленную им ловушку. Придется сказать то, что ему не понравится.

     – Мой отец... шеф намерен получить от тебя заверения, что ты уедешь прежде, чем произойдет то, о чем все мы будем сожалеть.

     – Скажи отцу, чтобы не тратил попусту слова.

     – Никто не хочет неприятностей, Хью.

     – Правильно. Вот почему ты явилась сюда с оружием.

     – Я получила его вместе со значком. Тебе это известно.

     – Уходи, Тейлор. Убирайся с земли, принадлежащей моей матери, и уноси ноги из этого злосчастного городка. Это не то место, которое ты помнила. Наверное, мы обманывали себя, считая его лучше, чем он был на самом деле.

     – Жаль, что я не могу уехать, теперь слишком поздно. Я уже дала слово остаться.

     – Когда-то ты дала слово мне, – бросил он, и его сжатые губы растянулись в усмешку. – Но мы довольно быстро поняли, чего оно стоит.

     Неужели ей показалось, что он ожесточился? Нет, он стал безжалостным. Пусть так. Надо только заставить его понять, что и она изменилась тоже.

     – Прими мои поздравления, – сердито огрызнулась она. – Ты доказал, что умеешь рассуждать как настоящий ублюдок. Но мое сообщение остается в силе. Никаких беспорядков. Понятно?

     – О, я все прекрасно понял.

     И внезапно он схватил ее за ремень и, резко дернув, прижал ее бедра к своим.

     – А ты постарайся уяснить следующее: если ты когда-нибудь вновь приблизишься ко мне со своей пушкой, то непременно пусти ее в ход!




Глава вторая

     – Хью!

     При звуке женского голоса, в котором явно прозвучал упрек, Хью выпустил Тейлор и медленно сделал шаг назад, затем другой и только тогда, вновь обретя уверенность в себе, перевел взгляд на мать.

     Она быстро шла по бетонному полу склада, и ее поношенные ковбойские ботинки издавали стаккато в напряженной тишине. Мать сильно изменилась с тех пор, как его бросили в тюрьму, и самое большое сходство с ним состояло в том, что она тоже почти перестала улыбаться. Ботинки, джинсы и мужская клетчатая ковбойская рубашка оставались ее униформой, в дополнение к ним она носила фартук с огромными карманами. В магазине он всегда был из грубой бумажной ткани, а дома она меняла его на хлопковый. Ничего не изменилось с тех пор, как она начала дело. Что касается волос, то они у нее всегда были собраны в пучок в строгом немецком стиле.

     Когда она приблизилась, Тейлор заметила, что лицо ее искажено, взгляд выражал беспокойство и неодобрение, а когда-то добрые карие глаза метали искры. Это старило ее красивое лицо, и без того обожженное безжалостным солнцем и изборожденное морщинами. И так как Тейлор внесла немалую лепту в выпавшие на ее долю переживания и сердечную боль, вполне естественно, что Джейн Терман Блэкстоун не проявила ни радушия, ни даже присущей ей любезности.

     – Все в порядке, мама. Я не собираюсь наделать глупостей и позволить, чтобы меня снова бросили в тюрьму.

     Она остановилась в нескольких футах от них и, скрестив на груди сильные загорелые руки, резко спросила у Тейлор:

     – Что ты здесь делаешь? Тебя никто не приглашал.

     – Знаю, миссис Блэкстоун, – пробормотала Тейлор с кивком, послужившим одновременно приветствием. – Но у меня к вам дело. Возможно, вы уже слышали, что шеф Беннинг упал, ремонтируя крышу нашего дома?

     Лицо Джейн приняло пренебрежительное выражение, словно давая Тейлор понять, что ее вопрос вполне соответствует ее чувству стиля в одежде.

     – Это Редаут. Здесь все обо всех знают.

     – Тогда вы знаете и о том, что он еще не заменил Лу Сандовала. В результате я согласилась занять эту должность. Прошу прощения за одежду, – Тейлор показала на свою футболку, – но я только что приехала. – И более мягко добавила: – Как вы поживаете?

     – А как ты думаешь? Не прошло и двадцати четырех часов, как вернулся мой сын, а ты уже здесь. Ты хуже, чем фальшивая монета и гнилое яблоко вместе взятые!

     – Мама, довольно.

     Хью, возможно, и не удалось бы так ловко разделаться с Тейлор, но все же ему хотелось справиться самому.

     Не обращая внимания на его негромкую реплику, мать вздернула еще выше свой упрямый подбородок и насмешливо спросила у гостьи:

     – Что дает тебе право носить оружие?

     Тейлор так же решительно вздернула подбородок.

     – Девять лет в детройтской полиции.

     – Похоже, она хочет, чтобы я покинул город до захода солнца, – сказал Хью, опережая мать. – Очевидно, мое присутствие нервирует горожан.

     Ее ладони, упиравшиеся в широкие бедра женщины, благополучно выносившей двоих здоровых детей, сжались в кулаки.

     – Как вы смеете! Все вы! Закон не может или не хочет делать то, что положено, поэтому вы решили третировать моего сына? Не выйдет! Он уже достаточно заплатил, даже более чем достаточно. И за что? За преступление, которого не совершал! Неужели у вас нет совести?

     – Больше, чем вы можете себе представить, – едва слышно ответила Тейлор. – Но у меня есть распоряжение. Поверьте, мне очень жаль...

     – Мы не нуждаемся в твоих сожалениях, – мать погрозила ей кулаком, – у тебя был шанс, но ты предала Хью, предала всех нас. Убирайся и оставь нас в покое!

     Мгновенье казалось, что Тейлор проигнорирует этот выпад и попытается поспорить с Джейн, но внезапно что-то в ней словно сломалось, и ее голубые глаза снова обратились к Хью.

     – Я сказала то, что обязана была передать. Тебе решать. Будь осторожен, Хью.

     Когда дело дошло до угроз, слова ее прозвучали слишком мягко, будто завернутые в хлопок. Если ее поведение было таким же в Детройте, не удивительно, что она там не удержалась. Но когда Хью смотрел ей вслед, ему было трудно сохранить свой сарказм. Странно... Когда она уходила от него в последний раз, чувства, кипевшие в его груди, были ясными и пронзительными – неверие, боль и гнев обессилили его и заставили застыть на долгое-долгое время. Хотелось бы ему, чтобы и его нынешние чувства были такими же определенными.

     Тюрьма действительно изменила его, ожесточила и озлобила. При необходимости он мог противостоять всему городу и послать всех к черту. Во всяком случае, он так думал до приезда Тейлор. Но теперь...

     Черт, не нужно увеличительного стекла, чтобы заметить трещину в твоих доспехах, приятель.

     Если бы только время не отнеслось к ней с такой добротой... Он всегда видел в ней естественную женщину, во многом похожую на его мать, без глупого кокетства и легкомыслия, правда, более женственную и хрупкую по натуре. Вот почему для него было таким потрясением узнать, что она полицейский. Если не обращать внимания на бесформенную футболку и старые джинсы, она по-прежнему оставалась одной из самых сексуальных женщин, каких он когда-либо знал; ее тонкое в кости, изящное тело всегда передвигалось с непринужденной фацией, которой она даже не замечала. Голубая леди, Ветерок – такие прозвища давал он ей, когда они детьми скакали по холмам и прериям. Стоило ему закрыть глаза, как он вспоминал ее потрясающие волосы, развевающиеся за спиной словно крыло золотого орла. Как она могла их обрезать? Он не хотел признать, что этот стиль выразительно подчеркивал контуры ее лица, придавая ему особую моложавость и некоторую уязвимость, чему способствовал и чувственный рот.

     Черт побери! Он должен забыть этот рот.

     – Они могут заставить тебя?

     Хью обрадовало вторжение матери в его мысли.

     – Мало ли что взбредет им в голову...

     – Что же нам делать?

     – Не обращать на них внимания, пока это возможно. Будем жить одним днем.

     То был урок, который он хорошо усвоил, находясь за решеткой. В результате у него возникла убежденность, что навряд ли найдутся рядом люди, способные сравниться с ним по своему умению терпеть. В тюрьме больше нечего было делать – только ждать... и пытаться выжить.

     – Не забивай себе голову, – сказал он, обращаясь в равной мере и к себе, и к матери. – Ты же знала, что мое возвращение не будет легким.

     – Да, знала. Но мать всегда надеется, – она бросила взгляд на удаляющийся «блейзер». – Несправедливо со стороны Эмметта посылать ее. Этот хитрый койот всегда играл нечестно.

     Не всегда Джейн говорила о Беннингах с таким негодованием, подумал Хью. Когда-то она относилась к Тейлор, рано лишившейся матери, с такой же нежностью, как и к Ноуэл. Затем Пирз Марсден изнасиловал его младшую сестренку. Тогда все изменилось.

     Прошло четырнадцать лет. Ноуэл теперь тридцать один год. И хотя замуж она так и не вышла, но покой в какой-то мере обрела, обосновавшись в Аризоне и работая в частном фонде, помогавшем попавшим в беду женщинам. Несколько раз в течение этих лет она пыталась убедить мать переехать к ней, но безуспешно.

     – Неужели переехать – это так плохо? – спросил Хью. Ему было любопытно, не передумала ли мать.

     – Твой отец родился здесь и похоронен здесь же. Здесь мой дом.

     Отец его, Логинг Макс Блэкстоун, наполовину апач, наполовину навахо, сильный добрый человек, был кумиром Хью. Работал он инспектором в дорожном департаменте штата и погиб, выполняя свой служебный долг во время аварии. Хью тогда было двенадцать лет, Ноуэл – семь. Их мать в ту пору только что открыла магазин, и внезапно начало благополучной жизни превратилось в скопище проблем, когда всем им пришлось много работать, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Какую-то сумму они получили по страховке, но мать старалась сохранить эти деньги, чтобы дать им с Ноуэл образование. Однако он заставил ее потратить свою долю в других целях, так как не торопился уезжать, чтобы поступить в колледж как раз тогда, когда мать так нуждалась в его помощи. К тому же была Тейлор...

     Невозможно объяснить словами, что происходило между ними. Выражение «родственные души» слишком цветистое и пустое, и все же с раннего детства их объединяло именно родство душ. К тому времени, когда он закончил среднюю школу, дружба и обожание переросли в невероятную страсть, и даже мысль о том, чтобы оказаться в разлуке с Тейлор хотя бы на неделю, казалась недопустимой. Он хотел подождать, пока она поступит в колледж, а дело его матери настолько окрепнет, что они смогут позволить себе кого-нибудь нанять. Но Пирз Марсден вторгся в их жизнь, и все пошло прахом.

     – Тогда решено, – бросил он, снова поворачиваясь к мешку с продуктами. – Ты слишком упряма для того, чтобы уехать, а мне ехать некуда. Давай оставим все как есть и посмотрим, что будет.

     – А как насчет Тейлор?

     – То есть?

     – Не пытайся притворяться, будто ты абсолютно к ней равнодушен. Я прожила все эти годы рядом с вами. У меня были глаза, да и сейчас со зрением все в порядке. Ведь тебе придется видеть ее каждый день. Сможешь ли ты такое выдержать?

     От одной этой мысли у него возникло ощущение, будто он проглотил полную тарелку битого стекла, но он с напускным равнодушием пожал плечами.

     – Мы узнаем и это тоже.

     – Но...

     – Мама, – предостерегающе сказал он, – достаточно.

     Мать вздохнула и выглянула из склада.

     – Интересно, почему она так и не вышла замуж. Ты обратил внимание? У нее нет кольца.

     Он обратил внимание. Его сердце продолжало бешено биться из-за этого краткого, но очень близкого контакта с ней. Все эти годы он был лишен женского общества и понимал, что на него может оказать воздействие почти любая женщина. Самой жестокой шуткой оказалось то, что именно Тейлор вновь пробудила его сексуальный аппетит, к тому же ему доставило явное удовольствие то, что она не вышла замуж.

     – Нам не удастся оставить это в прошлом, если постоянно будем обращаться к одной и той же теме, – проворчал он и кинул пятидесятифунтовый мешок с такой силой, что многослойная коричневая бумага треснула, словно тончайшая папиросная обертка.

     Коричневые продолговатые шарики посыпались на бетонный пол. Хью выругался. Мать покачала головой.

     – Пожалуй, лучше пойду и приготовлю чаю со льдом. Тебе нужно охладиться. Еще не проголодался?

     – Нет! – резко бросил он, с раздражением глядя на рассыпавшиеся продукты стоимостью в несколько десятков долларов. – Нет, спасибо. Пока вполне достаточно чаю.

     – Я вернусь через несколько минут.

     Услышав звук закрывшейся двери, Хью вышел из склада, но не для того, чтобы подышать свежим воздухом после душного помещения. Ему хотелось взглянуть на дорогу.

     «Блейзера» не было видно. Однако он вернется, и пути их пересекутся. Оставалась надежда, что это произойдет не скоро.


     – Ну так что он сказал?

     Не успела дверь с натянутой сеткой закрыться у нее за спиной, как отец поспешно приподнялся на диване и уменьшил громкость телевизора. Тейлор покосилась на сына, развалившегося в кресле рядом с дедом. Он проявлял нескрываемое любопытство, и она пожалела, что отец не дождался, пока она отошлет мальчика из комнаты.

     – Напряги свое воображение. Конечно, мне не довелось услышать: «Вот это да, я так рад снова встретить тебя. Что? Ты хочешь, чтобы я уехал из города? Конечно, никаких проблем».

     Отец поморщился и осторожно почесал шрам под подбородком, на который несколько дней назад были наложены швы.

     – Положим, я заслужил такой ответ, но не мог удержаться, неизвестность просто убивает меня. Главное, станет ли он нам содействовать?

     – Предчувствие подсказывает мне, что не будет. В то же время он не хочет неприятностей. Я уехала с чувством, что, если люди оставят его в покое, он тоже никого не тронет.

     Отец выглядел недовольным.

     – Это не удовлетворит Мердока и его союзников.

     – Тогда поговори с мистером Мердоком, – отозвалась Тейлор, сбрасывая отцовскую шляпу. – Я полагаю, поскольку комиссия сочла возможным освободить Хью, он имеет право попытаться начать новую жизнь там, где пожелает.

     Она положила шляпу на кофейный столик и удалилась на кухню, чтобы найти какой-нибудь прохладительный напиток, а заодно и успокоиться в окружении привычных вещей.

     Этот двухэтажный дом был ее старым другом. Кухня, по-прежнему бело-голубая, явно нуждалась в основательном ремонте. Да и всему дому в целом необходим ремонт, подумала она, заметив облупившуюся краску на стенах.

     Наполнив стакан водой со льдом и сделав несколько больших глотков, она снова налила в него воды из-под крана и вернулась в гостиную, по дороге бросив взгляд в зеркало. Волосы, вспотевшие и прилипшие к голове под шляпой отца, делали ее не более привлекательной, чем мокрая крыса. Неудивительно, что Хью с такой холодностью обошелся с ней. К сожалению, это не было ей безразлично.

     – Мам? – окликнул ее Кайл, когда она вернулась в гостиную. – А этот парень, Блэкстоун, действительно опасен?

     Тейлор бросила взгляд на отца, размышляя, что он мог рассказать сыну в ее отсутствие. К сожалению, рано или поздно Кайл непременно услышит о Хью, да и, скорее всего, познакомится с ним.

     – Мое мнение не имеет значения, – сказала она. – В городе есть люди, которые считают его опасным.

     – Так скажи им, пускай пойдут проветрятся. Ты представляешь закон, и то, что ты скажешь, должно выполняться, верно?

     Тейлор не смогла удержаться от улыбки. В редкие минуты благосклонного к ней отношения сын был настроен преувеличивать ее возможности.

     – Полиция следит за выполнением законов, мы не создаем их. – Она кивнула в сторону лестницы. – Сделай одолжение, начни распаковывать вещи. А мне нужно поговорить с дедушкой о делах.

     Как и следовало ожидать, лицо сына приняло обиженное выражение.

     – Неужели мне нельзя остаться? Я никому ничего не скажу. Раньше ты позволяла мне слушать, когда обсуждала дела по телефону.

     – И снова позволю. Иногда. Но этот случай не из тех, о которых можно слушать.

     Когда дело касалось чего-то серьезного, она всегда говорила спокойно, тщательно подбирая слова, давая сыну возможность почувствовать, что она видит в нем если и не равного, то достойного уважения человека. Этот метод сработал как всегда. С большой неохотой он все-таки встал со стула.

     – Я включу телевизор, чтобы вы не думали, что я подслушиваю.

     – Он несносный, правда? – спросила Тейлор отца. – Напоминает меня в этом возрасте.

     – К счастью для тебя, он унаследовал большие ноги своего отца, – сказал тот, слушая, как внук тяжело затопал наверх.

     Тейлор устало повалилась на освобожденный стул и заерзала, так как револьвер впился ей в бок.

     Отец смотрел на нее, и выражение его лица становилось все более сочувственным.

     – Плохо пришлось, а?

     – А ты как думаешь?

     – Во всяком случае, внешних кровотечений нет. А что происходит в душе? Вижу, ты отказалась от пива.

     – С трудом. Но так как я единственный представитель закона здесь в обозримом будущем, думаю, мне лучше воздержаться.

     – Извини, милая, я втягиваю тебя в неприятности.

     – Ты даже не представляешь, в какие.

     – Итак, он отказался уехать, да?

     – Разве можно его винить? У Джейн здесь дело, а он не оставит ее.

     – Тогда ты права, нам следует убедить Мердока держать себя в рамках.

     – Это тебе придется убедить его. – Тейлор ткнула в себя пальцем. – Ты же знаешь, он просто рассмеется мне в лицо, если я попытаюсь урезонить его. Он увидит во мне всего лишь девчонку, сходившую с ума по Хью Блэкстоуну.

     – Правильно ли я расслышал? Что случилось с крутой девчонкой, захватившей членов банды в Детройте и не побоявшейся дать отпор огромному двухсотфунтовому грабителю?

     – Не говори глупостей. Одно дело – когда ты чувствуешь за своей спиной поддержку огромного департамента, и совсем другое – светский визит к тому, кто знал тебя с пеленок. Кроме того, никто не может указывать Мердоку Марсдену, как поступать. Если он захочет изгнать Хью из города, он своего добьется.

     – Конечно, Мердок не станет слушать тебя, если ты явишься к нему в такой одежке, это уж точно.

     Ну ясно, когда ему было нужно как можно скорее отправить ее к Хью, ее одежда никакого значения не имела, но сейчас он превратился в придирчивого критика.

     – Если уж зашла речь об униформах и психологическом воздействии, как ты считаешь, что я должна носить?

     Отец нахмурился.

     – Хороший вопрос. Не могу винить город в скупости, но просто стыдно, что мы не можем позволить себе две патрульные машины, не говоря уже о жалованье, чтобы укомплектовать персоналом офис.

     Однако ее вопрос так и остался без ответа.

     – Я привезла с собой несколько летних форменных рубашек, собиралась спороть нашивки и носить их дома. Может, подойдут вместе с джинсами?

     – Ну, конечно. И хорошо бы тебе откопать в чулане свою старую соломенную шляпу. Солнце в этом году более свирепое, чем всегда.

     Тейлор и сама уже об этом подумала сегодня утром, когда они с Кайлом оказались на границе штатов. Весь мир толковал об уменьшении озонового слоя и о возрастающей опасности заболевания раком кожи, но на Юго-Западе предосторожность была стилем жизни веками.

     – Пойду наверх, разыщу одну. Потом соображу какой-нибудь ленч, а после того, как поедим, снова вернусь в город, чтобы пообщаться с жителями.

     – Занимайся своими делами и не беспокойся о нас. У нас есть цыплята и картофельный салат. Я попросил Лолу приготовить все к вашему приезду.

     Его внимание оказалось приятным сюрпризом, так же как и весть о том, что он продолжает встречаться с владелицей кафе Лолой Лэнгтри.

     – Спасибо. Я боялась, что мне придется долго внушать тебе, прежде чем ты поймешь, что я не намерена играть здесь роль суперженщины. Мне с трудом удалось приучить к этой мысли Кайла. Для тебя понадобится серьезный пятилетний план.

     – Хочешь, чтобы я по-настоящему поразил тебя? Я попросил родственника Лолы перенести мои вещи вниз, в старую спальню, так что мне не придется карабкаться по этой чертовой лестнице, а у вас будет больше места и некоторая уединенность.

     Хотя подобное перемещение было удобно и для него, тем не менее Тейлор тронуло такое внимание. Но не менее интересным было повторное упоминание Лолы Лэнгтри.

     – Почему ты до сих пор не женился на ней, папа? Вы с ней вместе уже... сколько времени? Прошло уже лет десять с тех пор, как умер ее муж.

     – Благодарю покорно. Мне и так хорошо. Если ты еще сама не заметила, могу сообщить тебе, что у нас, Беннингов, всегда неблагополучно на любовном фронте. Посмотри, как все сложилось у нас с твоей матерью. Затем вы с Хью. А о тебе и Джиме даже говорить не хочется.

     Тейлор поморщилась. Она уже давно покончила с воспоминаниями о матери, честолюбивой и неугомонной женщине, оставившей их, когда Тейлор была совсем малышкой. В последний раз она слышала о матери, когда приехала в Детройт и мечтала о встрече с ней. Найти ее оказалось нетрудно – Рут Грейс Тейлор и не пыталась скрываться. Ставшая к тому времени всесильным коммерческим дельцом в Нью-Йорке, она не проявила никакого интереса к дочери. И вежливо, но твердо дала это понять во время телефонного разговора.

     Что касается Джима Патрика, то короткая связь с ним заставила ее терзаться угрызениями совести. Она так и не объяснила отцу, что же произошло на самом деле, но теперь, кажется, пришло время.

     – Кстати, отец, давай поговорим о Джиме Патрике.

     Он отмахнулся:

     – Что ты можешь сказать об этом ничтожестве? Парень, который не дает собственному сыну своего имени...

     – В этом нет вины Джима. Я сама приняла решение, что Кайл будет носить мое имя.

     – Конечно. Потому что Патрик – двуличный ничтожный человечишка, изменник.

     – Нет. Потому что он влюбился. И то действительно была любовь, а не притворство, каковым являлся наш брак.

     Отец явно не мог найти слов.

     – Да, конечно... может, вы, как говорится, поставили телегу впереди лошади и были вынуждены пожениться, но это не оправдывает его.

     – Папа, – Тейлор склонилась к нему, желая заставить его выслушать и понять, – я уже была в положении, когда познакомилась с Джимом.

     Это побудило его на какое-то время замолчать. Она видела, как он начал подсчеты и пришел к неприятному для себя выводу.

     Она была так осторожна, так напугана и так ловко заметала следы, что ей удалось скрыть правду от отца. Но теперь, когда она снова здесь, правда непременно всплывет, и Тейлор решила, что отец должен услышать истину из ее уст, пока не узнал о ней каким-нибудь менее деликатным образом.

     – Погоди минуту... вы познакомились в тот день, когда ты приехала в Детройт и поселилась со своей школьной подругой Алли.

     – Да, это так. Я чуть не попала под машину, и Джим буквально вытащил меня из-под колес. Одно за другим и...

     Отец поднял руку.

     – Не рассказывай мне подробностей.

     – Я и не собираюсь.

     – Но ты уже была беременна, когда приехала в Детройт?

     Она кивнула.

     – Хью? Кайл – сын Хью!

     – Шшш, – прошептала она в ответ на его оскорбленный выкрик и встревоженно посмотрела в сторону лестницы. – Кайлу придется сказать тоже, но не таким образом.

     Отец не слушал. С побледневшим лицом он смотрел на нее так свирепо, будто она только что призналась в краже ядерной боеголовки, которую спрятала в их гараже.

     – Почему ты не сказала мне? Неужели я не имел права узнать? Ты лгала! Ты солгала, когда я спросил, были ли вы... ну, ты знаешь.

     – Знаю. И ты, папа, если уж по правде, тоже знал. Ну а остальное тебе незачем было знать. А то ты сразу же сообщил бы ему.

     – Может, я что-то недопонял. А что в этом плохого? Ты была еще ребенком и нуждалась в помощи.

     – Прекрасно. Тогда он поступил бы как полагается, невзирая на свою ненависть ко мне. Неужели ты думаешь, что я пережила бы это? А выиграл бы Кайл, имея отца – уголовного преступника? Нет, лучше было принять приглашение Алли и покинуть Редаут.

     Приглашение старой школьной подруги стало для нее просто спасением.

     – Что касается Джима, ты слишком суров к нему. Он не лишен благородства и действительно немного влюбился в меня. Но незадолго до рождения Кайла он познакомился с Джанет. Я не слепая и видела, что происходило между ними. Собирая вещи, чтобы ехать в родильный дом, я посоветовала Джиму развестись со мной и жениться на ней.

     – Подумать только, а я поверил, будто вы с Кайлом сохранили твою девичью фамилию, чтобы упростить оформление бумаг.

     Тейлор ощутила укол раскаяния.

     – Извини, папа, я считала, что так будет лучше и проще для всех.

     – Черт побери, мне следовало догадаться. – Было ясно, что он в большей мере сердится на себя. – Ты выглядела совершенно уничтоженной перед тем, как уехать. Но я-то считал – это потому, что Хью отказался повидаться с тобой после ареста, да еще это известие, что его ссылают на двадцать лет... Странно, мальчик ведь очень похож на Джима.

     – Только на первый взгляд. Но стоит сравнить его детские фотографии с фотографиями Хью или поставить их рядом сейчас... – Тейлор прикусила губу. – Вот почему я так расстроилась, когда услышала, что он здесь. Папа, он поймет в ту же секунду, как только увидит мальчика.

     Отец ударил кулаком по кофейному столику.

     – Хорошо же, надеюсь, это собьет его с ног.

     – Тюрьма уже сделала это.

     – Ты же пыталась сказать ему, но он повел себя словно упрямый мул!

     – На какое-то мгновенье мне показалось, что ты замышляешь свести нас снова вместе.

     Он проигнорировал ее мягкий сарказм.

     – Одно никак не связано с другим. А если и замышлял? Вы с ним два сапога пара. И не рассказывай мне, что такие сильные чувства легко умирают.

     Отец с годами совсем размяк, подумала Тейлор.

     – Ты хоть сам слышишь, что говоришь? Минуту назад заявил, что считаешь его преступником, а в следующий момент горишь желанием воссоединить семью.

     Когда отец виновато отвел глаза, она еще больше вышла из себя.

     – Папа, как бы там ни было, надо принимать во внимание Кайла. У него переходный возраст, и он очень уязвим. Как ему сказать, что его настоящий отец отсутствовал при его рождении и пропустил тринадцать лет его жизни потому, что сидел в тюрьме за убийство?

     – Это было бы гораздо разумнее, чем то, что ты наговорила ему.

     – Что именно? Что однажды я совершила ошибку, не имеющую никакого отношения к Джиму, и очень сожалею, что обманула его? Но это правда.

     – Разве? Хью был ошибкой?

     – Во всяком случае, Кайл нормально воспринял мои объяснения, – сказала Тейлор, бросив на отца выразительный взгляд.

     – Доверяй ему больше, может, он и остальное воспримет тоже хорошо.

     – Ты снова все идеализируешь. Он усвоит только то, что я лгала ему, а значит, я лицемерка, потому что всегда обращалась с ним сурово, когда он обманывал меня. – Она тяжело вздохнула, словно огромное бремя обрушилось на нее. – Не знаю, кого в итоге порадует правда больше всех – Кайла, Хью или Мердока Марсдена.

     – При чем здесь Мердок?

     – Когда мистер Марсден узнает, что мой сын – ребенок Хью, он увидит в этом столкновение личных интересов и потребует моего увольнения.

     – Пусть только попробует. Ему придется объяснить, почему полицейский, которого я уволил за невоздержанное поведение, стал теперь ценным членом его команды.

     Господи! Неужели все новости, которые ей придется выслушивать, представляют собой мины замедленного действия?

     – Иными словами, как ни посмотри на эту ситуацию, отныне взрывы будут следовать один за другим.

     – Мы справимся. А ты, милая, скажи Хью, прежде чем он узнает это от кого-нибудь другого. Ему... и Кайлу. Им необходимо время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, пока остальные еще ничего не узнали.

     – Ты принял у меня присягу, папа. В Редауте, может, и не такой высокий уровень преступности, как в Детройте, но я чувствую свою ответственность перед жителями города. Первое, что мне необходимо сделать, – это объехать центр города, чтобы жители видели, что кто-то на посту. Остальное ждало тринадцать лет, подождет еще несколько дней.

     – Я надеюсь, что у тебя еще есть время, но поспеши – если Хью или Кайл узнают до того, как ты сама сообщишь им все, это может привести к разрыву между вами...

     Прежде чем он успел закончить, наверху раздались шум и треск. Оба вздрогнули от страшного грохота. Тейлор пришла в себя первой и бросилась наверх.

     – Кайл? С тобой все в порядке? Кайл?

     Дверь его спальни была закрыта, и из-за тонкой фанеры не доносилось ни звука.

     – Кайл! Откликнись, иначе мне придется сломать замок!

     – Тейлор... тебе лучше спуститься! – позвал снизу отец.

     Что-то в его голосе подсказало ей, что уже можно не взламывать комнату. Она сбежала по лестнице.

     – Смотри, – показал отец, доковыляв до окна.

     Тейлор подошла к нему и увидела сына, бежавшего по дороге к городу с такой скоростью, словно за ним гналась свора прожорливых диких собак.

     – Боже, помоги мне, – прошептала она. – Он слышал. Как ты думаешь, куда он бежит? – спросила она, направляясь за ключами от машины, которые бросила вместе со шляпой на кофейный столик.

     – Если бы мне было тринадцать и я наконец-то узнал, кто мой отец...

     Тейлор не стала ждать продолжения, она распахнула дверь кухни и бросилась к машине отца.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю