Текст книги "Тебя не заменит никто"
Автор книги: Хелен Кинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
4
Совсем не такой представляла я свою свадьбу, подумала Эшли, оглядывая цветы и кресла с бархатными подушками, стоявшие в зале мэрии, где им предстояло зарегистрировать брак. Как его ни украшай, офис все равно останется офисом. Впрочем, это было самое подходящее место для скрепления сделки, которую заключили они с Джо. Лживых обетов и трогательной церемонии в церкви Эшли бы просто не вынесла.
Она опустила глаза на букет из крошечных орхидей и розовых бутончиков, который вручил ей жених, бросив скептический взгляд на ее бежевый костюм – она надела первое, что подвернулось ей под руку Интересно, он рассчитывал, что она вырядится в шелка и органзу, которыми мечтала околдовать его три года назад?
Настроение у нее было вовсе не свадебное. Все предшествующие дни Эшли старалась не думать о том, что ей предстоит. Она исправно ходила в офис, занималась корреспонденцией, отбивалась от журналистов, отказываясь подтвердить факт поглощения «Лэндонс» Маршаллами, и слушала непрерывные стенания Генри, молившего ее одуматься.
– Это же будет настоящая катастрофа, – твердил он, ероша волосы. – Прошу тебя, Эшли…
И каждый раз, откуда-то из глубин вечной мерзлоты, куда погрузилось ее сердце, Эшли отвечала:
– У нас нет другого выхода. К тому же, этого хотел отец.
Джо она видела лишь мельком, когда они ездили за лицензией на брак. Все оставшееся время Эшли возилась с квартирой, которая была выставлена на продажу.
Мебели, которую она так любовно выбирала, предстояло отправиться в комиссионный магазин. В Гринхолле для нее не нашлось бы места. Впрочем, как и для меня самой, периодически мелькало в голове у Эшли. Но она старалась об этом не думать.
Эшли призвала на помощь всю свою силу воли, чтобы не вздрогнуть, когда Джо взял ее руку и надел на палец кольцо. Нотариус произнес заключительную фразу и выжидательно посмотрел на молодоженов: теперь жениху надлежало поцеловать невесту. Эшли покорно подставила лицо и ощутила ледяное прикосновение губ Джо к своему рту.
Садясь в машину, чтобы ехать на заседание Совета, она искоса взглянула на мужа, поражаясь его спокойной уверенности. В конце концов, женитьба была только началом. Теперь им предстояло выиграть битву в Совете, убедив его членов отказаться от предложения Маршаллов. Похоже, Джо даже в голову не приходила мысль о поражении. Страшно было только ей, Эшли, причем боялась она не только за компанию.
Надо признать, что выглядит он просто великолепно, подумала Эшли. Прекрасный темно-серый костюм, белоснежная рубашка и строгий галстук резко контрастировали с ее собственным будничным видом, но ведь так и было задумано, правда?
Охранник у входа бросил на молодую пару любопытный взгляд:
– Доброе утро. Все члены Совета уже в сборе.
– Спасибо, – спокойно отозвалась Эшли и направилась к лифту.
Они молча поднялись на шестой этаж.
В коридоре до Эшли донесся гул голосов, и она невольно распрямила плечи.
Уже у двери Джо решительно взял ее за руку.
– Я думаю, так будет лучше всего, – произнес он, и они вошли в зал заседаний.
Портрет Сайласа Лэндона висел в дальнем конце длинного помещения над помпезным камином. Сегодня его не топили, однако Эшли, пока она шла к председательскому месту, казалось, что в зале душно и жарко. Вокруг мелькали лица членов Совета. Удивление, недоверие, внезапное прозрение – это читалось в глазах всех, кроме Генри, замкнувшегося в мрачном отчаянии.
Эшли заранее приготовила короткую речь и сейчас произнесла ее – сухо и сдержанно. Она сообщила членам Совета, что вышла замуж за Джо Меррика и отказывается от поста председателя Совета в его пользу.
Ее слова были встречены недоверчивым молчанием. Спустя некоторое время Клайв Фарнсворт, прежде других оправившийся от потрясения, неловко поздравил Эшли, и к нему нестройным хором присоединились остальные. Все были явно ошеломлены.
Эшли передала слово Джо, но почти не слушала его – она, не отрываясь, смотрела на портрет отца.
Я сделала, как ты хотел, папа, мысленно твердила она, но знаешь ли ты, чего мне это стоило? Впрочем, я еще и сама этого не знаю.
Ей казалось, что сурово сжатый рот отца на портрете складывается в одобрительную усмешку. Да, Сайлас был бы доволен этой сценой: зять, о котором он всегда мечтал, принимает бразды правления от дочери, в чьи способности он не верил. Эшли внезапно захлестнуло отчаяние. «Лэндонс» за последние годы стала смыслом ее жизни. Что ее заменит?
Неожиданно Эшли поняла, что в зале наступило молчание, и, вздрогнув, очнулась от своих размышлений.
– Замечталась, – со смешком заметил кто-то.
Прежде они всегда держались с ней настороженно, но вежливо, однако теперь могли позволить себе быть снисходительными.
– Мы только что говорили, – сказал Клайв Фарнсворт, – что у вас… э-э… миссис Мэррик, сегодня есть дела поважнее, чем заседание Совета. Вам совершенно незачем здесь оставаться, тем более что разговор предстоит серьезный.
Только сейчас Эшли заметила, что все уже стоят, а кто-то даже услужливо держит дверь открытой. Они хотят, чтобы я ушла, поняла потрясенная девушка.
– Но ведь я тоже член Совета, – слабо запротестовала она.
– Сегодня вам не стоит об этом беспокоиться, – по-отечески покровительственно заявил Эдвард Браун. – Уверен, все с радостью освободят вас на сегодня от дел, а супруг воспользуется вашим правом голоса.
– Естественно, – насмешливо заметила Эшли, вскипев от гнева.
Она сложила с себя полномочия председателя, но ведь это еще не низводило ее до положения мелкой сошки. Она по-прежнему дочь Сайласа Лэндона.
– Я предпочитаю остаться и голосовать сама за себя, – ледяным тоном заявила Эшли.
Все загудели, но тут раздался спокойный голос Джо:
– Прошу прощения, джентльмены, не могли бы мы сделать небольшой перерыв? Пять минут, пока я переговорю с женой.
Члены Совета медленно покинули зал. Когда дверь за ними закрылась, Эшли в бешенстве повернулась к мужу:
– Какого дьявола?
– Дорогая, – невозмутимо отозвался тот, – в твоем присутствии они боятся открыто высказать свое мнение по поводу предложения Маршаллов.
– Ты хочешь сказать, что им хочется покритиковать меня за то, как я вела дела после смерти Сайласа. – Лицо Эшли было белее мела.
– Я не ясновидящий, – пожал плечами Джо, – но вполне возможно, что и так.
– Я переживу это, – вздернула подбородок Эшли.
– Ты-то – да, – сухо согласился он, – а вот они – вряд ли.
– Как можно так со мной обращаться! – пылко воскликнула Эшли. – Генри всегда говорил, что это сборище ретроградов, но чтобы до такой степени…
– Он прав. – Джо, похоже, забавлялся. – Не принимай все так близко к сердцу, дорогая. В конце концов, сегодня день твоей свадьбы. Естественно, им и в голову не приходит, что ты предпочла бы провести его здесь, рассуждая о делах компании, вместо того, чтобы мечтать дома о семейном счастье. Они не хотят заставлять тебя краснеть, Эш, – серьезно прибавил он. – Почему бы тебе не пойти им навстречу?
Она порывисто вскинула руку, собираясь залепить ему пощечину, но Джо перехватил ее запястье.
– Этого ты не сделаешь, – тихо сказал он. – Никогда. Если не хочешь получить сдачи. К тому же, драка выходит за рамки нашего с тобой соглашения. Нечего лезть на рожон. Это совещание должно пройти по их правилам. Вот победим, тогда и договоримся, какую роль ты будешь играть в фирме. А пока мы рискуем остаться ни с чем, и ты не поможешь делу, настаивая на своих правах. Я ясно выражаюсь?
– Ты знал, что так будет! – Голос Эшли дрожал от негодования.
– Я догадывался, – холодно отозвался Джо. – И будь ты такой сметливой, какой себя воображаешь, то догадалась бы тоже. Впрочем, тогда ты заметила бы первые признаки недовольства еще до того, как Маршаллы выдвинули свои предложения.
– О мудрейший из мудрейших! – попыталась съязвить Эшли, сознавая, что он прав. – Все-то ты знаешь.
На его губах промелькнула легкая улыбка:
– Отнюдь. К примеру, у меня не было никакой уверенности в том, что ты придешь на регистрацию брака.
– Можно подумать, у меня был выбор, – пожала плечами Эшли, сверкнув глазами. – Как иначе я могла спасти «Лэндонс»?
– А раз так, – поморщился Джо, – то дай мне возможность действовать. Ты идешь или остаешься? Мы больше не можем заставлять их ждать.
– Я уйду, – мрачно согласилась Эшли. – Но не забуду тебе этого.
– Это уж точно. – На лице его дернулся мускул. – Ты вообще ничего не забываешь, моя радость, не правда ли? И ничего не прощаешь. Он вынул из кармана ключи от машины и протянул ей. – Увидимся дома.
– Где я буду ждать тебя, как подобает верной женушке, с горечью закончила Эшли.
– Вот именно, подтвердил Джо, – хотя сразу видно, что эта роль тебя нисколько не привлекает. – Он подошел к двери, отворил ее и подчеркнуто вежливо дождался, пока она выйдет в коридор.
В соседней комнате, полной сигарного дыма, возбужденно гудели голоса. Эшли прошла через нее, ни на кого не гладя, но машинально отметив, что при ее появлении в воздухе повисло неловкое молчание.
Уже входя в лифт, она услышала чей-то веселый голос:
– Отправили ее согревать постельку, а, Джо?
Ответа она не расслышала, но дружный взрыв хохота заставил ее содрогнуться. К счастью, двери лифта закрылись, и он пошел вниз, унося с собой взбешенную Эшли.
Подъезжая к дверям Гринхолла, она еще кипела от гнева. Однако, выйдя из машины, застыла в нерешительности, глядя на внушительный фасад дома. Подумать только, а ведь когда-то она мечтала здесь обосноваться. Теперь же ей безумно хотелось снова сесть в автомобиль и умчаться отсюда – далеко-далеко, насколько хватит сил и бензина.
Однако деваться было некуда. Ради «Лэндонс» она готова вытерпеть даже это.
Дверь дома отворилась, и на пороге возникла сухопарая фигура экономки миссис Болтон. Стало быть, ее ждали.
– Доброе утро, мадам, – кисло улыбнулась пожилая женщина. – Миссис Мэррик ждет вас в гостиной.
– Мои вещи… – начала Эшли, но экономка уже протянула руку за ключами от машины.
– Об этом позаботятся, мадам. Надеюсь, вам понравятся ваши комнаты. К сожалению, мистер Мэррик предупредил нас слишком поздно.
– Благодарю вас, – сдержанно отозвалась Эшли.
Она никогда особенно не, любила миссис Болтон, ведь эту женщину наняла Эрика, когда старая экономка Джайлса Мэррика удалилась на покой.
Эшли направилась в гостиную. Время словно повернулось вспять, и она снова, как три года назад, превратилась в испуганную девчонку, отчаянно нуждающуюся в защите и поддержке. Чтобы войти в комнату, ей пришлось сделать над собой усилие. Эшли почему-то казалось, что и сегодня Эрика будет занята вышиванием, однако та стояла у балконной двери, глядя в сад и судорожно затягиваясь сигаретой.
Стоило Эшли переступить порог, как она круто развернулась. Эрика потрясающе выглядела в элегантной серой юбке и шелковой блузке в тон, с небрежно закрученными в узел белокурыми волосами. Она устремила на Эшли глаза, в которых горела неприкрытая злоба.
– Счастливая новобрачная, – процедила Эрика и разразилась хриплым смехом. – Боже мой, услышав от Джо эту новость, я решила, что он шутит. – Она раздраженно раздавила сигарету в пепельнице. – Вы что, окончательно рехнулись? Неужели эти три года вас ничему не научили?
– Напротив, – отозвалась Эшли со спокойствием, которого вовсе не испытывала.
– И все же вы оказались настолько глупы, чтобы выйти за него замуж? – Эрика с сомнением покачала головой. – А я и не знала, что вы склонны к садомазохизму. Неужели вы думаете, что Джо забыл или простил вас за то, как вы поступили с ним? Если так, то вы глубоко ошибаетесь. Мне вас почти жаль.
Эшли закусила губу:
– Я предпочла бы не обсуждать мой брак…
– Брак? О чем вы говорите? – насмешливо перебила та. – На этот раз Джо даже не потрудился сделать вид, что испытывает к вам какие-то чувства. Он наконец заполучил «Лэндонс», а вы достались ему в нагрузку. Но попомните мои слова, как только он высосет все из вашей компании, то отправит ее на свалку, а вас, милочка, – вслед за ней. Это бессердечный расчетливый подонок, и ему до смерти хочется отомстить. Или вы рассчитывали, что теперь заживете с ним в любви и согласии?
Эрика подошла к дивану, подхватила лежавший на нем серый жакет и всунула руки в рукава:
– А теперь я уезжаю и оставляю вас наслаждаться медовым месяцем.
– Вы действительно уезжаете? – Эшли постаралась скрыть охватившее ее облегчение.
– На пару дней. Ради приличия. – Эрика улыбнулась змеиной улыбкой. – Но я скоро вернусь. Ведь это мой дом. И можете поверить, дорогая, он таковым и останется. Вы тут никому не нужны. Джо придется примириться с вашим присутствием, но только на время, так что, боюсь, вас ждет разочарование.
– Я ни на что не рассчитываю.
Улыбка Эрики стала шире, и Эшли только тут спохватилась, что произнесла эти слова вслух.
– Очень мудро! Не забывайте об этом, и, может, вам удастся выбраться из этой истории, не сломав себе шею. Впрочем, я полагаю, Джо подержит вас тут какое-то время – хотя бы в течение, как говорится, предписываемого приличиями срока. – Эрика взялась за свою сумочку. – Мы с ним долго ждали друг друга, – небрежно бросила она. – И можем потерпеть еще немного. – Она направилась к двери, но на пороге оглянулась. – Если вам захочется что-нибудь почитать в первую брачную ночь, можете полистать книжечку об аннулировании брака. Всегда лучше быть ко всему готовой заранее.
Эшли прислушалась к затихающему стуку каблуков. В холле Эрика с кем-то попрощалась, видимо, с миссис Болтон, затем хлопнула входная дверь.
Эшли на ощупь добралась до дивана и, вся дрожа, опустилась на него. Она, конечно, не ждала, что Эрика будет рада ее видеть, но и к такой открытой враждебности была не готова. Стало быть, она правильно истолковала отношения этой женщины и Джо в тот вечер в клубе. Тон Эрики и ее улыбка яснее всяких слов говорили о том, что они были любовниками еще при жизни Джайлса, и теперь только глупые условности мешали им соединиться.
Наверное, не стоило этому удивляться, и все же Эшли была потрясена до глубины души.
– Ваши вещи доставлены наверх, мадам. – В дверях появилась миссис Болтон. – Я покажу вам вашу комнату. Обед будет подан в час. Надеюсь, вы не возражаете против холодных блюд.
Но Эшли сегодня и так уже досталось. Она встала, решительно распрямив худенькие плечи.
– Возражаю, – сухо заявила она. – Я сегодня с утра ничего не ела, поэтому попрошу приготовить мне что-нибудь горячее – хотя бы яичницу с ветчиной – и подать через двадцать минут. И пусть в этой комнате разожгут камин.
Экономка, казалось, была шокирована:
– В это время года, мадам, мы не топим камин до вечера. – Тогда принесите мне спички, и я займусь этим сама.
Губы миссис Болтон сжались в тонкую линию:
– В этом нет необходимости, мадам. Я распоряжусь – в том числе, и насчет обеда. – Она немного помолчала. – Пожалуйста, обсудите все нововведения, которые вы предполагаете внести в нашу жизнь, с миссис Мэррик – я хочу сказать, со старшей миссис Мэррик. Я бы не стала об этом говорить, но ваш супруг велел, чтобы все в доме шло как обычно.
– Сейчас еще рано говорить о каких-то нововведениях, – невозмутимо отозвалась Эшли. – Но если я что-то решу, то вы узнаете об этом первой. – Экономка, казалось, онемела. – А теперь вы можете показать мне мою комнату, – закончила девушка.
Эшли еще никогда не бывала на верхних этажах Гринхолла. И сейчас, когда она шла по ступенькам вслед за миссис Болтон, на нее равнодушно взирали с портретов многие поколения Мэрриков. Еще бы, ведь она здесь нежеланная гостья!
Экономка открыла дверь в середине коридора.
– Мистер Мэррик велел приготовить для вас эту комнату, мадам. – Она отступила, давая Эшли возможность рассмотреть узкую односпальную кровать. – Надеюсь, вы подтвердите, что он распорядился правильно.
Что ж, пришел твой черед торжествовать, старая карга, мрачно подумала Эшли, но вслух спокойно произнесла:
– Да, правильно. Полагаю, та угловая дверь ведет в ванную?
– Да, мадам. – Экономка собралась уходить. – Извините, но я должна распорядиться о вашем ужине. Если вам что-нибудь понадобится, звоните.
Оставшись одна, Эшли невесело огляделась. Комната была такой же, к каким она привыкла с детства: прекрасно, даже роскошно обставленной, но предназначенной для одного человека.
Джо, похоже, не собирался отступать от условий сделки. Эшли должна была испытывать облегчение, но почему-то ей стало еще более тоскливо и одиноко. В ушах по-прежнему звучал голос Эрики: «В этот раз он даже не притворяется, что испытывает к вам какие-то чувства…» У Эшли вдруг сжалось горло и защипало глаза.
Эшли решительно взяла себя в руки. День выдался на редкость тяжелым, и рано или поздно это должно было сказаться. Но плакать она не будет. За три года она не позволила себе пролить ни одной слезинки по Джо Мэррику, и было бы глупо сломаться именно сейчас.
Время тянулось ужасающе медленно. Без аппетита проглотив яичницу, Эшли сидела в гостиной, прислушиваясь к потрескиванию камина и напрягая слух в ожидании, что вот-вот подъедет машина или раздастся звонок телефона.
Ее подмывало позвонить в офис и выяснить, как проходит заседание Совета, но она сумела побороть это искушение. Скоро она сама обо всем узнает. Вот вернется Джо…
В памяти снова с мучительной ясностью всплыли слова Эрики, и Эшли закусила губу.
Взбодрись, велела она себе, ты ведь знала, на что идешь. Перспектива жить с Джо под одной крышей была, конечно, не слишком приятной, но то, что произошло утром в мэрии, по сути, вовсе не являлось брачной церемонией. Это было деловое соглашение, не более того, и как только срок его истечет, ты снова будешь свободна и сможешь наладить свою жизнь.
Свободна, с тоской подумала Эшли, подбрасывая полено в камин. Да была ли она вообще когда-нибудь свободна? Сначала отец, потом «Лэндонс». Она была одинока, это правда, но по-настоящему свободна – никогда. Эшли принялась рассматривать золотой ободок на пальце. А теперь она связана более, чем когда-либо.
Когда миссис Болтон осведомилась о ее планах насчет ужина, Эшли велела принести поднос в ее комнату. Экономку, похоже, это ничуть не удивило. Она явно не ждала, что молодая хозяйка распорядится накрыть ужин на двоих в ожидании мужа.
В небольшом книжном шкафчике оказались кое-какие книги: классика вперемежку со спортивными и экономическими журналами, а также целая подборка современных бестселлеров в ярких бумажных обложках, – по-видимому, ими увлекалась Эрика.
Эшли остановила свой выбор на «Джен Эйр». Конечно, на чердаке Гринхолла никто не прятал умалишенную, но угрюмая обстановка чем-то напоминала Торнфилд, а судьба героини – ее собственную.
Эшли посмотрела по телевизору новости и сделала попытку развлечься передачей о дикой природе, однако вскоре обнаружила, что не в состоянии ни на чем сосредоточиться. Впереди был долгий унылый вечер.
Я могу с тем же успехом отправиться спать, подумала Эшли.
Когда миссис Болтон явилась в ее комнату с ужином, она уже приняла ванну и в пушистом халате уютно устроилась в кресле рядом с электрокамином.
– Будут еще какие-нибудь распоряжения, мадам? – Экономка пододвинула столик и поставила на него поднос.
– Нет, спасибо. – Эшли поколебалась. – То есть… Мистер Мэррик не звонил?
– Нет, никаких звонков не было, мадам. Спокойной ночи. – В улыбке пожилой женщины явно скользило злорадство.
Покончив с супом и бараньими котлетами, Эшли откинулась в кресле, наслаждаясь ощущением сытости и надеясь, что это подбодрит ее. Она не ожидала, что ей будет так… одиноко.
Эшли никогда еще так остро не испытывала это чувство, даже в ту ночь три года назад, когда изгнала из своего сердца и жизни Джо – как ей тогда казалось, навеки. И даже тогда, – прости господи! – когда умер отец.
Завтра все будет по-другому, подумала она.
Эшли беспокойно ерзала на подушках, не сводя глаз с узкой спирали светящегося электрокамина. Надо как-то пережить этот вечер, нескончаемое ожидание телефонного звонка или стука входной двери, возвещающего о возращении Джо. Она пробовала читать, но никак не могла сосредоточиться. В конце концов строчки поплыли у нее перед глазами. Раздраженно вздохнув, Эшли отложила книгу и закрыла глаза. Она вдруг поняла, до какой степени устала, измученная перипетиями прошедшей недели. А ведь это еще только начало…
Эшли проснулась в полной темноте, медленно выпрямилась и размяла затекшие руки и ноги, ругая себя. Она ведь вовсе не собиралась спать – хотела только немного отдохнуть. Камин по-прежнему горел, оставаясь единственным светлым пятном в темной комнате. Эшли нажала выключатель настольной лампы, но он не сработал, – по-видимому, перегорела лампочка.
Интересно, сколько сейчас времени, подумала она, поднимаясь. Эшли уже протянула руку к выключателю, но внезапно остановилась и, осторожно нажав ручку двери, выглянула в коридор. Там тоже было темно, только из-под двери в дальнем конце пробивался свет. Миссис Болтон не показала ей дом, но Эшли догадалась, что дверь ведет в спальню хозяина.
Надо думать, он вернулся.
Бесшумно ступая по толстому ковру, Эшли направилась в конец коридора, ориентируясь по свету как по маяку. Ей показалось, что стук о деревянную обшивку громом прозвучал в безмолвии дома.
Ей долго не открывали, и она уже собралась уходить, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился Джо. Он явно только что вышел из душа – судя по махровому халату и мокрым волосам. При виде Эшли брови его сердито сдвинулись.
– В чем дело? – сухо осведомился он. – Уже поздно.
– Я знаю. – Она судорожно сглотнула. – Совещание, судя по всему, затянулось.
– Да. – Лицо Джо было непроницаемо. – Может, мы поговорим об этом завтра?
– Я хочу обсудить это немедленно, – резко возразила Эшли, – Тебе не приходило в голову, что мне захочется узнать, чем кончилось дело?
– Приходило, – скривился он. – Поскольку «Лэндонс» – это единственное, что тебе дорого.
– Так оно и есть, – холодно отозвалась Эшли. – И раз уж мне не позволили присутствовать на заседании, ты мог бы сообщить мне о результатах, как только вернулся домой.
– В твоей комнате было темно, – пожал плечами Джо. – Проснувшись и обнаружив меня там, ты могла неправильно истолковать мои намерения.
– Глупости, – сердито сказала она. – Ради бога, не тяни. Они отказали Маршаллам?
– В конце концов, да, и как раз вовремя. Ситуация была на грани провала.
– Слава богу! – прошептала Эшли.
– Полагаю, – резко заявил Джо, – я тоже заслуживаю доброго слова.
– Спасибо, – натянуто произнесла она.
– Факт остается фактом, – недобро усмехнулся он. – Как бы тебе это ни претило, ты теперь у меня в долгу. Мне пришлось выдержать трудный бой, и дело еще не закончено.
– Но ты же говоришь, они отказались… – начала Эшли.
– Отказались, – ровным тоном подтвердил Джо. – Но я хорошо знаю Пола Холлингса, нового управляющего Маршаллов. Мы вместе учились в университете. Это не тот человек, который признает поражение, проиграв первую битву. Подозреваю, что у него в запасе есть еще какое-то оружие.
– Не понимаю. – Эшли смотрела на него, кусая губы.
– Я еще и сам до конца не понял. – Джо набросил влажное полотенце на плечи и смерил ее взглядом, в котором нетерпение смешивалось со скукой. Возможно, после того, как я высплюсь, мне будет легче разобраться. – Неожиданно он наклонился к Эшли, и глаза его опасно блеснули. – Разве что ты останешься и предложишь мне другой способ расслабиться.
Она тут же отпрянула, и он расхохотался.
– Я так и думал.
– Ты выпил. – Эшли смерила его обвиняющим взглядом.
– Кое-кто из директоров, стремясь убедить меня в том, что он с самого начала был против Маршаллов, предложил отпраздновать нашу победу.
– Понятно. – Она нервно рассмеялась. – Я сидела взаперти в этом мавзолее, страдая от неизвестности, а ты в это время где-то бражничал!
– Какое милое старомодное словечко, – небрежно бросил Джо, но его глаза зловеще сузились. – Однако все было гораздо более пристойно, чем ты думаешь. Директора слишком заботились о том, чтобы вернуть меня в любящие объятия молодой супруги, и постеснялись придать вечеринке настоящий размах. Меня лишь слегка подпоили. Им казалось, что набраться мужества мне не помешает. Как, однако, хорошо они тебя знают!
– Они меня совсем не знают, – возмущенно вспыхнула Эшли. – А тебя – тем более. – Она круто развернулась, едва не запутавшись в подоле халата, и пошла в свою комнату.
Закрыв дверь, Эшли на мгновение прислонилась к ней, стараясь умерить бешеный стук сердца.
Они победили. Жертва оправдала себя. Можно торжествовать, так почему же на нее вдруг накатило отчаяние?
Я просто устала, поспешно сказала себе Эшли, вот и все.
Она развязала пояс и, сняв халат, небрежно бросила его на кресло. Затем подошла к кровати и быстро скользнула под одеяло. Матрац оказался довольно мягким, но простыни неприятно холодили тело. Эшли поморщилась и с тоской вспомнила о своем любимом пушистом одеяле. Завтра же привезу его, решила она. Раз уж ей приходится жить в этом доме, можно позволить себе хоть какой-то комфорт.
Но ведь тебе нет необходимости жить здесь, нашептывал внутренний голос. Компания спасена. Теперь в этом браке нет никакого смысла.
Что там Эрика говорила об аннулировании брака? – вспомнила Эшли, сердито взбивая неудобную подушку. Судя по всему, на эту мысль ее навели раздельные спальни молодоженов спальни и эта мерзкая узкая кровать.
Эшли мрачно села, отбросив с лица волосы. Уснуть мне, похоже, так и не удастся, подумала она.
И тут, словно в ответ на ее мысли, комнату залил свет.
На мгновение ослепленная, она замигала. А затем перед Эшли предстал Джо с бутылкой и двумя бокалами в руках.
Она смотрела на него, приоткрыв рот от удивления.
– Что… что ты здесь делаешь?
Он присел на край кровати.
– Мне показалось, ты обижена тем, что я отпраздновал победу без тебя, – как ни в чем не бывало заявил он. – Вот я и подумал, что не мешает выпить немного шампанского, тем более что сегодня наша первая брачная ночь, пусть даже номинально.
– Не хочу я никакого шампанского, – запротестовала Эшли.
Ей вдруг отчаянно захотелось схватить простыню и натянуть до самого подбородка. Джо был слишком близко, и Эшли остро ощущала его взгляд, скользнувший по ее обнаженным плечам и медленно опускавшийся ниже.
– Что значит «не хочу»? – спросил он. – Это самое лучшее лекарство от стресса – ты ведь сегодня чуть нервный срыв не заработала. – Джо улыбнулся. – Кроме того, ты ведь любишь шампанское, Эш, по крайней мере, раньше любила.
Ее пробрала дрожь. Она вспомнила, как в первый раз пила шампанское вместе с Джо. Это было в тот вечер, когда они обручились. Ее отец извлек откуда-то бутылку, настаивая на том, что такое событие надо отметить. Джо тогда поднял бокал, глядя ей в глаза и улыбаясь, и Эшли подумала, что у нее сейчас от счастья разорвется сердце.
Оно и сейчас бешено колотилось, но в душе бушевали совсем другие чувства.
– А может быть, я изменилась, – отрезала она. – Будь добр, выйди из моей комнаты.
– Эта комната принадлежит мне, – заявил Джо. – Как и все, что есть в этом доме. Это мой дом, Эшли, а вовсе не мавзолей, как ты изволила выразиться. А теперь пей шампанское!
Эшли молча взяла протянутый бокал, с трудом подавив желание выплеснуть его содержимое в лицо Джо. Она глотнула шипучей золотистой жидкости, ощущая, как та ласкает ей горло.
– Вот так-то лучше, – одобрительно заметил он, подливая ей еще шампанского.
– Все, хватит! – В голосе Эшли звучала паника, и ей лишь оставалось надеяться, что Джо ничего не заметит.
Эшли отказывалась вовсе не от вина, хотя и в нем таилась опасность. Ей была неприятна сама ситуация, в которой она оказалась. Комната была небольшой, и Эшли чудилось, что стены неумолимо надвигаются на нее, заставляя еще острее ощущать близость Джо. Ноги затекли, и ей хотелось поменять позу, но чутье подсказывало, что лучше сидеть смирно.
– Расслабься, – насмешливо посоветовал Джо, продолжая разглядывать ее. – Новобрачная нервничает?
– Вот уж нет, – отрезала Эшли и снова поспешно глотнула шампанского.
Почему я не заперла дверь! – злилась она на себя. Могла бы посидеть внизу, тогда если бы мы и встретились, то, по крайней мере, были бы оба одеты. И я смогла бы держать его на расстоянии.
– Ты не ощущаешь себя новобрачной? – между тем продолжал вкрадчиво допытываться тот. – Как странно, Эш. В конце концов, такой день бывает раз в жизни.
– Совершенно необязательно, – резко бросила Эшли. – Когда все проблемы компании будут решены, я намерена жить своей жизнью, И вполне могу выйти замуж.
– Но ты уже замужем, дорогая, – за мной. – Голос Джо по-прежнему был медовым, но в нем появились такие нотки, что Эшли поняла: надо быть начеку.
– Ну… в общем, да, – согласилась она. – Но это еще не значит, что мы должны чувствовать себя… э-э… привязанными друг к другу.
– Как, любовь моя, – нарочито растягивая слова, удивился Джо, – ты хочешь сказать, что я напрасно торопился к тебе сегодня вечером?
– Именно так, – парировала уязвленная Эшли. – Сидел бы лучше в баре и пил дальше. Глядишь, и нашел бы себе очередную податливую девицу.
Удар пришелся в цель, и на лице Джо дернулся мускул:
– А я вместо этого пришел домой, к жене, которой я совсем не нужен, – спокойно закончил он. – Рассказать, почему?
– Нет. – У Эшли внезапно пересохло в горле. – Джо, прошу тебя, уходи. – В ее голосе зазвенели нотки отчаяния.
– Ты же сказала мне, что изменилась. – Лицо его стало непроницаемым. – Я заинтригован. Ибо с виду ты осталась прежней, и все так же на дух не переносишь моей близости.
– Мне казалось, мы поставили точку в этом вопросе, – огрызнулась Эшли, – И давай не будем об этом, Джо. Видит бог, ты уже получил то, чего добивался…
И осеклась, увидев, как яростно сверкнули его глаза.
– Откуда тебе знать, чего я добиваюсь? – Голос Джо стал хриплым. – Этого я никогда не мог тебе объяснить, но мне еще не расхотелось попытаться снова!
Он выхватил бокал из рук Эшли, пролив часть содержимого на покрывало.
– Нет! – испуганно вскрикнула Эшли.
Я должна держать себя в руках, твердила себе она. Но Джо наклонился к ней с таким неприкрытым желанием в глазах, что ее воля стала медленно слабеть. Ее испуганный вскрик заглушил его поцелуй.
В нем не было нежности – лишь свирепый, неутолимый голод. Все ее существо жаждало откликнуться на этот призыв. Когда он поцеловал ее в тот вечер в клубе, Эшли стойло колоссальных усилий не ответить ему. А сейчас искушение усилилось стократ. Она с жадностью вдыхала свежий запах мужского тела. Сознание того, что они почти обнажены, тяжесть его тела, прижавшегося к ней, – все это лишало ее сил сопротивляться.
И ненасытная жадность его поцелуя словно по волшебству сменилась нежностью: он вдруг стал теплым и осторожным. Эшли, может быть, и хватило бы сил сражаться с его гневом и яростью, но теперь, когда он ласково молил о взаимности, она просто не могла не отозваться.