Текст книги "Удовлетворение гарантировано"
Автор книги: Хелен Брукс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джессика сидела в оцепенении, пока наконец, преодолев немоту, не задала свой вопрос.
– Что все это значит? – напряженно бросила она, впиваясь глазами в мрачный профиль Кольта. Она знала, о, она знала! Но пусть сам скажет!
– Лучше поедем. Надвигается буря.
– Плевать на бурю. – Он не уйдет от нее просто так – хладнокровный, рассудительный, все понимающий. В конце концов, они должны объясниться, к чему бы это ни привело. Под непробиваемой маской светскости таился настоящий Кольт. За последнее время он несколько раз открывался перед ней. Она видела его другим и знала, что настоящий Кольт – не этот жестокий человек, промышленный магнат и мультимиллионер. – Я ответила на твой вопрос. Теперь я жду ответа.
– Оставь, Джессика.
– Не могу, Я хочу знать, как ты можешь так целовать меня, а потом отворачиваться, будто это ничего не значит.
– Не значит. – (Она побледнела.) – Твой дядя это понимает, ты ведь видела, он ненавидит меня. Я не могу его обвинять за это. На его месте и я вел бы себя так же. Он знает меня.
– Он совершенно тебя не знает.
– Не надо, Джессика: это нам не поможет. Тебе нужен такой человек, как Гарри Брингейл. Хороший семьянин, который в девять уходит на работу, в пять возвращается, в выходные подстригает газон…
– Не говори за меня, что мне надо. Предоставь мне судить об этом.
– Тебе нужен молодой, чистый…
– Ты совсем не старый, – быстро сказала она. – Тридцать пять лет – вовсе не старость. – Она покраснела до корней волос, поняв, что сказала не то.
– Я вот здесь старый, – он показал на сердце. – Я постарел, когда был в твоем возрасте. Но это совсем другая история. Тебе это знать ни к чему.
– Скажи, – попросила она с мольбой в голосе.
– Нет. – Он покачал головой. – Черт возьми, женщина, чего ты хочешь? Ты отразила все мои попытки затащить тебя в постель, а когда я признал поражение…
– Не своди все до такого уровня! – Джессика сама себя не узнавала: спорит с тем, кто ей внятно объяснил, что все кончено. Но у Кольта ничего не бывает так однозначно. То, что она видела, скорее всего, был расчетливый обман, и тем более надо было докопаться до истины. – Я хочу узнать, что ты на самом деле думаешь.
– Кто скорее отгадает правду? Я давно оставил эти игры, Джессика.
– Правду, может быть, ты и оставил, а игры всё еще при тебе.
Серые глаза угрожающе сверкнули.
– Точно. А ты – прямолинейная деревенская простушка, не так ли? Из тех, кто печет хлеб и яблочные пироги и держит возле огня шлепанцы мужа. Что ж, соглашаюсь, Джессика, – мы с тобой полярно противоположны.
– Я этого не говорила. И я понятия не имею, как печь хлеб. – Щеки у нее пылали.
– Научишься. Ради любимого человека – научишься. – Казалось, он произнес свой худший обвинительный приговор.
Она задержала дыхание. О чем он?
– А что в этом плохого? – Для него Джессика выучилась бы не только печь хлеб, но и всему, что бы только он ни потребовал.
– Ничего плохого для того счастливчика, который получит жену вроде – тебя. Он будет тебя холить, лелеять…
– Я знаю, о каком мужчине ты говоришь. – Она старалась говорить ровно. – Этот мужчина проводит женщину до дома, даже если она только что его глубоко оскорбила, потому что она плачет и он не может ее так оставить. Если женщина обвинит его в том, что он ее покупает, и устроит сцену, он все равно не откажет ей в работе, важной для ее карьеры. Он все бросит и придет на помощь, когда, как он подозревает, ей плохо, но сделает это так, чтобы она не заметила, что он все знает. И наконец, он не воспользуется ситуацией и не возьмет ее физически, хотя это проще простого, и не сделает это только потому, что она не сможет справиться со своими чувствами. Ты имеешь в виду такого мужчину?
Кольт не мигая смотрел на нее; никогда еще он не был таким красивым – и таким далеким.
– Я знаю, что ты о себе думаешь, Кольт, но со мной ты всегда был другим. С первого вечера, тогда, в Брингейле, ты обо мне заботился.
– Не делай из меня святого, Джессика, – резко сказал он. – Мне от женщин нужно только одно, и я никогда этого не скрывал.
– Не верю. – Она придвинулась к нему поближе. – Не верила и не поверю.
– Черт возьми, женщина, что ты пытаешься мне доказать? – Железная маска упала, он говорил болезненным голосом. – Ты не знаешь, что я такое, как я жил последние десять лет. Я брал все, что хотел, это и есть моя правда.
– Тогда почему же не взял меня? Ты же говорил, что мечтаешь об этом?
– Остановись. – Он вцепился в руль, напряженно вытянулся, затем опять откинулся в кресле и провел рукой по волосам. – Хочешь знать, что сделало меня таким, Джессика? Хочешь узнать все? Не торопись, подумай, потому что тебе не понравится то, что ты услышишь.
– Я хочу услышать, – без колебаний ответила она, и он с циничной улыбкой покачал головой.
– Молодость, высокомерная молодость. Я тоже был когда-то молод, Джессика, и сходил с ума от любви. Безумие – подходящее слово для того состояния, в котором я находился: ни логики, ни рассудка. Нетта была красивая девушка; в ней было что-то дикое, цыганское: черные волосы до пояса, глаза… глаза как у тебя, только у тебя они чистые и бархатные, а у нее – жгучие. Мы познакомились в университете, и прожили вместе последний год учебы. Получив диплом, оба решили остаться в Лондоне. Я просил ее выйти за меня, но она хотела подождать. Я ее понимал. – Кольт помолчал. – Дома у нее было очень плохо: отец – алкоголик, мать принимала «жильцов», которые платили по счету, проводили в доме одну ночь, а наутро уходили. Я понимал, что брак ее пока не привлекает. Она получила диплом с отличием и устроилась на хорошую работу в лабораторию; я начал раскручивать бизнес, и весьма успешно, так что все шло хорошо. Мы часто ссорились, но я любил ее за очень сильный характер…
К этому времени дождь уже лил вовсю, по стеклам бежали ручьи, но Кольт и Джессика ничего не замечали.
– Мы стали жить в одной квартире, но после студенческих безумств жизнь все как-то не складывалась. У Нетты случались припадки ярости по ничтожным поводам, в чем она потом бурно каялась, используя все свои уловки, а их у нее было множество.
Когда к нам приехала моя сестра, на какое-то время дела наладились, но однажды Нетта не пришла с работы домой.
– Авария?
– Не столь красиво. – Он посмотрел на нее, и в глазах его была мука. – В час ночи, когда я уже дошел до бешенства, Нетта позвонила, назвала адрес, которого я прежде не слыхивал, и в истерике попросила, чтобы я сейчас же забрал ее оттуда. Бекки увязалась за мной. Я поехал и забрал ее. Это оказалось где-то в лондонских трущобах. Она сделала подпольный аборт.
– Кольт!
– В квартире находилась женщина, которая с ней работала. Она же и помогла ей устроить аборт. Но Нетта почувствовала себя хуже, и они вызвали меня. Обе отказались дать мне адрес негодяя – наверное, боялись моей мести. Не зря боялись, – хмуро закончил он.
– Что же ты сделал?
– Что я мог сделать? Отвез ее домой. Всю дорогу мы орали друг на друга. Она убила нашего ребенка. Ребенка, зачатого в любви, как я тогда считал. Нетта не хотела детей. Ее карьера только начиналась, и о детях она пока не думала. Она надеялась скрыть это от меня, но, когда ей стало хуже, запаниковала… а то бы я так и не узнал, что она убила часть меня самого. Я не мог с ней оставаться в эту ночь – я бы ее убил. С ней осталась Бекки, а я ушел к приятелю.
– Кольт, как мне жаль.
– Джессика, это еще не все. Как говорится, худшее впереди. В шесть утра позвонила Нетта. Ей вкололи гормоны, и надо было показаться врачу. Страшно возбужденная, ни угрызений совести, ни сожалений о ребенке. Просто испуг и злость оттого, что залетела. Я сказал, что пьян и не могу вести машину, но вызову «скорую» и встречу ее в больнице. Она бросила трубку. Через полчаса она была мертва – и унесла с собой Бекки… Не знаю точно, что там случилось. Наверное, Нетта уговорила сестру отказаться от «скорой» и самой отвезти ее в больницу. Она прекрасно знала, что это выведет меня из себя, ведь Бекки только училась водить машину, у нее еще не было опыта. «Скорая» приехала бы за пять минут. Нетте пришлось ждать дольше, пока Бекки собиралась. Они погибли при лобовом столкновении через два квартала от дома. В обеих смертях я винил себя. Если бы я ее отвез, они с Бекки не погибли бы. Но потом в день похорон я познакомился с родителями Нетты. Джессика, это были совершенно нормальные люди! Все, что она о них рассказывала, оказалось враньем. Отец – банковский служащий, мать – учительница. Нетта ушла из дому в шестнадцать лет, сказав, что ей с ними скучно. Она превратила их жизнь в сущий ад. Могла переспать с первым встречным. Пока зарабатывала себе высшие баллы в университете, спала со многими студентами. От них я и узнал… – Он выпрямился, и голос его окреп. – В день, когда хоронили Бекки, у нашей матери случился сердечный приступ, и через месяц ее не стало. Врач сказал, у нее не было воли к жизни. Это я понимаю. Некоторое время со мной было то же самое. Женщина, которую я знал, любил, которой верил и которая оказалась плодом моей фантазии, убила троих людей, двое из которых были мне дороже жизни. Отец доверил мне заботу о матери и сестре, я обещал ему беречь их. Я предал их обеих и себя самого.
– Ты не был виноват, ты не мог знать…
– Я должен был знать! – Уже тише он сказал: – Я должен был знать, Джессика. А я позволил убедить себя, что за ее притягательной внешностью и сексуальностью было то, что я хотел бы видеть. За мою ошибку другие заплатили самую высокую цену.
– Каждый может ошибиться. – Она дотронулась до его руки, но рука была каменной.
– Я – нет. Больше ошибок не будет. Я решил, что ради сестры и родителей должен преуспеть, должен сделать фамилию Айронс знаменитой. И это будет памятью о них. Но любовь… – Он немигающими глазами смотрел на нее. – Любовь и счастье больше не для меня. Я их не заслуживаю.
– Ты?! – ошеломленно воскликнула она. – Ты заслуживаешь счастья, Кольт, как и все. Неужели твоим родителям и Бекки хотелось бы, чтобы ты был несчастным? Виновата Нетта, ты это знаешь. Не вини себя за то, что любил ее и верил ей.
Посмотри на меня и Вильяма с Джо. Я не догадывалась, что они встречаются, спят вместе, но, если бы они меня не предали, я бы вышла за него замуж, и это было бы непростительной ошибкой, потому что я его не любила, только думала, что люблю.
Его серые глаза потухли.
– Кольт, людям свойственно ошибаться. Это ужасно, но такова жизнь.
– А если при этом страдают невинные люди?
– Это страшно, но так случается, – твердо сказала она.
– Больше не случится, коль это зависит от меня. Джессика, теперь я распоряжаюсь своей жизнью по своим правилам. Никаких цветистых слов, запутанных чувств, только голый, неприкрытый факт. Я знаю свое место, женщины знают свое – никаких ошибок и случайностей. Ты хотела правду – получай ее.
Она не отрываясь смотрела на него. А если бы он не был так красив, богат и влиятелен, имела бы она шансы? Этого никто не знает. Предвзятое мнение о Кольте Айронсе было стерто в несколько минут; его откровение каким-то образом уничтожило в ней чувство самосохранения; все это стало неважно.
– Да, теперь я узнала правду, – медленно заговорила Джессика, старательна подбирая слова. – История с Вильямом научила меня тому, что в отношениях мужчины и женщины должна быть абсолютная честность. Я люблю тебя, Кольт, это и – есть правда. Давно люблю, но боялась, как бы ты не узнал.
– Нет. То, что ты называешь любовью, – просто физическое влечение.
– Нет. – Она глубоко вздохнула, но голос ее не дрогнул. – Возможно, есть и такая составляющая, но это только малая часть моего чувства. Я понимаю, что чувствую. Это любовь.
– Джессика, ты романтик, – сказал Кольт, глядя на нее исподлобья. – Сначала вообразила, что любишь Вильяма, а когда это плохо кончилось, полюбила того, кто был следующим.
– Ты имеешь в виду себя?
– Да. – Слово прозвучало как конец разговора, он повернул ключ зажигания, и машина ожила. – Я много делал такого, чем не стоит гордиться, но слабостью женщины никогда не пользовался. Я тебя хочу, ты это знаешь, но ты убедила себя в том, что я для тебя значу слишком много. У нас нет будущего, когда-нибудь ты это поймешь.
Небеса над ними разверзлись; дождь свирепо колотил по крыше, «дворники» работали без устали, ехать приходилось вдвое медленнее. Они добрались до Лондона уже в темноте.
Он сидел рядом, но такой далекий, такой напряженный. Ни претензий на беспечность, ни холодной насмешливости. Он раскрыл свою душу и теперь был зол на себя за те несколько минут исповеди, и Джессика понимала его.
Они остановились возле ее дома на ночной улице. Мысли о том, что это прощание, что всю оставшуюся жизнь она должна будет прожить без него, наполняли ее страхом и отчаянием. Кольт вернул ее к жизни, стал отвечать ее идеалу – и он вот так уедет? Это несправедливо!
– Спасибо, что свозил меня в Брингейл. Ты же не собирался ехать к Гарри?
– Джессика… – Он оборвал себя. – Нет, не собирался.
– Ты свозил меня, потому что знал, как я тревожусь за Кэрол.
Он молчал. Когда она добавила: «Не правда ли?» – молча кивнул.
– Спокойной ночи, Джессика. – Напряженное тело, глухой голос, но другого шанса у нее не будет.
– Кольт! – Она прислонилась к нему, обвила рукой мощную шею, вплела пальцы в волосы. Он вздрогнул, и это дало ей силы продолжать: – Кольт, поцелуй меня, пожалуйста.
– В какую бы игру ты ни играла, сейчас же прекрати! – Он повернул к ней лицо, и она тут же впилась полуоткрытым ртом в его губы, сама, впервые за все время их знакомства.
Она его любит; она должна показать, что любит его, хочет его, что он ей необходим. Она примет все, что он даст, – неделю любви, месяц, год. Он заботился о ней, – ведь это уже о многом говорит, не так ли? Любовь может прийти позже, даже к Кольту Айронсу.
Она притянула к себе его голову, и он поцеловал ее так страстно, что она застонала, ее затягивал водоворот чувств, которые он вызывал столь магическим образом.
Его руки проникли под блузку, лаская горящие желанием груди, пальцы надавливали на затвердевшие соски, пока ей не стало казаться, что она умирает от этих требовательных рук и губ. Дрожь прокатилась по его телу; через мгновение он, не поднимая головы, отодвинулся.
– Это безумие. Чистое безумие.
– Почему? – мягко спросила Джессика. – Почему нет? Ты хочешь – меня, я хочу тебя, ты это не раз повторял.
– Ты знаешь – почему, Джессика. Ты будешь страдать, а я этого не хочу. Ты не сможешь справиться с чувствами.
– Но ты говорил, что другие…
– Ты не такая, как другие.
– Кольт…
– Черт побери, Джессика! – Он помолчал и наконец тихим, спокойным и ровным голосом произнес: – Я не хочу.
Кольт вышел из машины, обошел ее и рывком открыл дверцу с ее стороны. Мысли Джессики метались. Как же это? Он неделями гонялся за ней, а теперь не дает и шанса?
– До свидания, Джессика. – От этих двух слов в ней что-то взорвалось.
– Ах, «до свидания»? – медленно проговорила она, вылезая из машины. – Ты решил, что скажешь «до свидания» – и все? Какое ты имеешь право так поступать? Только не говори, что делаешь это ради меня, я тебе не верю! Ты просто боишься – боишься! – жить и любить. Тысячи, миллионы людей страдают, не ты один. Как, думаешь, я себя чувствовала, когда приехала в назначенное время в церковь и ждала, ждала?
– Хватит. – Мрачно и злобно он смотрел в ее горящие глаза.
– Нельзя запереться навеки. И как бы ни пополнялся твой список женщин, ты всего лишь отдаешь им свое тело, как робот, как животное…
– Я тебе все сказал, Джессика. – Он вернулся к дверце водителя, но ее слова догоняли его:
– Ты решил ради родителей и Бекки стать несчастным? Все еще расплачиваешься за то, в чем не был виноват? Или дело не в этом? Если ты раскроешь себя, отдашься своим чувствам, то станешь таким, как все мы, – уязвимым, а этого Кольт Айронс не может себе позволить.
Он посмотрел на нее мертвыми глазами и сел в машину, но она продолжала говорить в открытое окно:
– Когда я узнала про Вильяма и Джо, мне казалось, рухнул мир. А потом я встретила тебя, ты сказал, что я должна начать жить сначала. Как же ты можешь сперва вернуть меня в мир, на землю, а потом низвергнуть в пропасть?
– Я тебе ничего не обещал.
– Я люблю тебя, – прозвучало как стон. – Я готова разделить с тобой судьбу, пусть даже ненадолго. Я… я еще ни с кем не спала, но хочу, чтобы ты был первым. Пусть у меня останутся воспоминания, если невозможно ничего другого.
Слезы текли по ее лицу, но – он не шелохнулся.
– Кольт, пожалуйста, не уезжай. Ты не можешь так уехать…
Он захлопнул дверцу и рванул машину с места, так что гравий вылетел из-под колес, поднимая облако пыли.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На следующее утро Джессика проснулась за несколько минут до звонка будильника. Она открыла глаза и сразу поняла, что наступил первый день жизни, в которой не будет Кольта.
В офисе Рассел страшно обрадовался ее приходу. Выглядел он неважно.
– Малыш не давал спать, – сообщил он и уныло посмотрел на гору бумаг на столе. – В больнице вел себя хорошо, а дома все время плачет. Мы не спали всю ночь.
Она хотела бы ему посочувствовать, но его беды показались ей столь незначительными…
– Рассел, я уверена, через день все образуется. Наладится кормление и все прочее. Как Моника?
– Возбуждена, то и дело плачет, – хмуро сказал он. – Утром пришла акушерка, так Моника ее выгнала. – Он посмотрел трагическим взглядом.
– Все обойдется, вот увидите. – Джессика взглянула на его заваленный бумагами и папками стол. – Может, передадите мне самые неотложные дела и уйдете на час-другой? Мне вечером нечего делать, и я не прочь задержаться и поработать. – Ей нужна была любая работа, лишь бы не думать о своем. Короткая дорога до офиса оказалась пыткой: перед ней все время стояло лицо Кольта.
– Вы ангел. – Рассел слабо улыбнулся, всем своим видом показывая, какой он несчастный. – Просто ангел. Я вас не стою.
– Я знаю. – Она криво улыбнулась.
Переделав кучу работы, Джессика ушла из опустевшего офиса после девяти, падая с ног от усталости. Дома не захотела возиться с ужином, но заставила себя съесть бутерброд и выпить молока и сразу рухнула в постель.
Она проспала два часа и проснулась, понимая, что видела во сне Кольта, но не могла вспомнить сон. После этого она спала урывками и окончательно проснулась в шесть часов. Приняла горячую ванну, чтобы избавиться от боли, оставшейся после тревожной ночи.
В следующие дни сценарий повторялся: работа и еще раз работа, позднее возвращение, беспокойная ночь, сны, в которых присутствовал высокий мрачный мужчина с холодным красивым лицом.
Тем не менее в субботу, когда Рассел позвонил в девять утра, она была уже на ногах.
– Джесс? – Рассел говорил тем же тоскливым голосом, что и всю неделю, в стиле «надо продолжать жить любой ценой». – Эту ночь мы опять не спали.
– Да ну? – Сходил бы в клуб, враждебно подумала она.
– Слушайте, хочу попросить вас об огромном одолжении. Я не стал бы беспокоить, но это очень важно. Конечно, эту неделю вы работали за двоих…
– Рассел, говорите, в чем дело.
– Мы с Моникой сегодня собирались пойти на прием, очень полезный в деловом отношении. Помните проект Кантаны? Старина Кантона был очень доволен нашими результатами, и сегодня он дает прием в «Дауфорде». Там будут все. Видите ли, Моника не в состоянии пойти. Вы не могли бы составить мне компанию?
Ни за что! Она не выдержит светского приема. Джессика отчаянно старалась подыскать подходящую причину для отказа.
– Извините, Рассел, но сегодня я не могу.
– Джесс, ну пожалуйста! На такой прием надо идти с партнершей, а в некоторых областях бизнеса вы сильнее меня. Это не надолго. – Последовала многозначительная пауза, и, хотя он явно ее умасливал, Джессика ощутила некое чувство вины. – Я вам это возмещу – отгулами или деньгами, как захотите. У вас были планы на вечер?
– Да нет. – Позвонить Кэрол, которую вчера выписали из больницы, и пораньше лечь спать – разве это планы? Она положила трубку с чувством, что ее обвели вокруг пальца.
Джессика достала из шкафа платье кофейного цвета, которое купила для выхода с Кольтом. Это вызвало болезненные воспоминания, но ничего другого у нее не было для столь торжественного случая.
В зеркале отразилось бледное лицо, глаза – озера страдания, и к мрачному выражению лица добавилась легкая краска стыда: насколько она помнила синьора Кантону, он не придет в восторг от того, что к нему на прием идут как на казнь.
Часом позже она вышла из такси под руку с Расселом и ступила на ковер пятизвездочного отеля. Они с трудом пробрались сквозь толпу в вестибюле и вошли в банкетный зал; сверкающий хрустальными люстрами. Высший свет общества – выдающиеся мужчины и усыпанные бриллиантами дамы – собрался здесь.
– Батюшки! – Даже Рассел был потрясен. – Как вы думаете, здесь кто-нибудь еще менял грязные подгузники полчаса назад?
– Вряд ли. – Она глубоко вздохнула, улыбнулась пошире, стараясь выглядеть увереннее. В подобных светских тусовках первое впечатление играло решающую роль: оно создавало или разрушало деловые связи.
Джессика беспечно оглядывала зал и вдруг гордо вскинула голову: пристальный взгляд серых глаз пригвоздил ее к месту. Кольт…
Кажется, она сказала это вслух, потому что Рассел проследил за ее взглядом и подтвердил:
– Да, это он. А что за красотка рядом с ним? Однако он умеет выбирать!
Джессика сначала не заметила, что Кольт не один, что его крепко держит под руку красивая женщина. Ошеломительно элегантная, в длинном атласном платье, обтягивающем безупречную фигуру, с ниткой жемчуга на шее – она казалась совершенством.
Джессике захотелось домой… Она оторвала взгляд от Кольта и широко улыбнулась Расселу.
– Что ж, вперед, в бой. – Даже странно, что можно говорить как ни в чем не бывало, когда внутри истекаешь кровью.
– Джессика, Рассел…
– Добрый вечер, Кольт.
Рассел что-то говорил, но сейчас вся ее жизнь зависела от того, сможет ли она, не проронив ни слова, обольстительно улыбаться.
Вблизи дама Айронса оказалась еще красивее. Джессика слышала, как Кольт, в соответствии с этикетом, всех представляет. Надо было отвечать, любезно кивая.
Это случилось после того, как Рассел рассказал Кольту о самочувствии Моники, – сапфирово-синие глаза красотки ожили, брови поползли вверх.
– О, так вы на него работаете… – Это прозвучало со сдержанным отвращением. – А я подумала, что вы его подруга.
– Нет. Я его личный помощник.
– Вот как? – Интонация и тон явно дали понять Джессике, что ее социальный статус оказался ниже дозволенного. И в этот момент что-то сломалось в Джессике, не было больше сил сдерживаться.
Как он посмел? Как решился поставить ее в такое положение? В ярости Джессики не было ни логики, ни смысла, только шквал эмоций, неожиданных и опасных; и она, опустив голову, быстро поморгала, пытаясь разогнать туман перед глазами.
Издалека до нее доносился голос Рассела, болтавшего о радостях отцовства, но она отчаянно старалась подавить боль и смятение – чувства, с которыми совладать было все труднее и труднее.
– Джессика? – Рассел слегка подтолкнул ее, и она вернулась на землю. Все на нее смотрели. – Я говорю, мы с удовольствием будем и дальше работать с Кольтом.
Никакая сила на земле не заставит ее промолчать и не сказать Кольту Айронсу, что она думает о совместной работе, пусть даже это будет концом ее карьеры – а так оно и будет.
– Извините, Рассел. – Рассела, конечно, жалко. – Но я не стала бы работать с Кольтом Айронсом, даже будь он последним живым человеком на земле.
– Джессика! – Рассел уставился на нее, потом повернулся к Кольту: – Она не хотела этого сказать, Кольт…
– Я думаю, хотела. – В глубине пепельно-серых глаз сверкнула искра, да и только. Каменное лицо не выдало больше никаких чувств.
– Ну, знаете! Я никогда еще не слышала подобной дерзости!..
– Кольт, Джессика устала, слишком много работала на этой неделе, это моя вина, – прервал красотку Рассел, в отчаянии не находя слов, когда такой многообещающий вечер стал рассыпаться у него на глазах. – Джессика, скажите ему…
– Сказать ему что? – Она встретила взгляд серых глаз с решимостью камикадзе, отчетливо понимая, что ломает свою карьеру и теряет последнюю слабую надежду, затаившуюся в глубине души. – Сказать, что он надменный, жестокий дурак? Этого вы хотите, Рассел? Правды?
В глазах Кольта что-то промелькнуло, но она уже нажала на кнопку самоуничтожения и остановиться не могла.
– Есть старая поговорка, Кольт: свинья всегда возвращается в свой свинарник. Она означает, что мы всегда получаем то, что заслуживаем. Ты заслужил вот это, – и она кивнула в сторону брюнетки.
– Ты… – Брюнетка рванулась к ней, но Кольт сдавил ей руку, не сводя глаз с Джессики.
Она была на грани истерики, но неподвижный взгляд Кольта остудил ее, как ушат холодной воды.
– Ты позволяешь ничтожной секретарше так с собой разговаривать? И оскорблять меня?
– Вероника, насколько я понял, Джессика сказала, что я тебя заслуживаю, – разве это оскорбление? – мягко и ровно произнес Кольт.
Брюнетка вырвалась и убежала, и тут же к ним подошел синьор Кантана, радушно приветствуя Кольта.
Рассел пододвинулся к ним поближе, и Джессика, получив передышку, поспешила в дамскую комнату.
К счастью, там было пусто. Отдохнув несколько минут в мягком кресле, она с усилием поднялась, подержала руки под холодной водой, приложила их к разгоряченным щекам, изучая свое отражение в зеркале.
– Джессика, Джессика… – разбитым голосом прошептала она. – На этот раз все. – Губы шевелились, глаза моргали, но это была не она. Она себя не узнавала.
До встречи с Айронсом она была обычной милой девушкой, а не тем ядовито-жгучим созданием, которое прорывалось в ней каждый раз, когда она оказывалась в двух метрах от Кольта.
Что он с ней сделал? Что продолжает делать? Если это и есть любовь, то она совсем не похожа на то радостное и теплое чувство, о котором мечтала Джессика.
Вернуться обратно Джессика не могла. Если бы Кольт не сгладил ситуацию, она вообще выглядела бы полной дурой.
«Ничтожная секретарша».
Она написала Расселу короткую записку с извинениями за свое поведение, добавила, что не ждет от него ни понимания, ни снисхождения, отдала ее официанту и быстро ушла. Она не сбегает, уверяла себя Джессика, выходя на улицу, лишь спасает остальных от неловкости.
Было еще светло, тепло и тихо, и, сама не зная почему, Джессика дала шоферу такси адрес матери. Съежившись на заднем сиденье, она раз за разом прокручивала в уме сцену с Кольтом.
На стук ей никто не ответил, и она открыла дверь своим ключом. Мать копалась в саду; две толстые кошки, скрашивающие ее одиночество, грелись на солнышке у входа на террасу. Джессика постояла в дверях, наблюдая за матерью.
Она выглядит усталой и постаревшей, неожиданно подумала Джессика. Раньше она не замечала этого: мать всегда была жизнерадостна и энергична, но, видно, вся эта история с Джо подействовала на нее удручающе.
– Джессика! – При виде дочери мать засветилась радостью. – Дорогая, какой чудесный сюрприз!
Джессика не собиралась обременять мать своими проблемами, но при виде ее искренней радости залилась слезами. Миссис Тейлор поспешила к дочери и с тревогой спросила:
– Что случилось, дорогая?
Джессика не могла сразу заговорить и, только когда они сели на лавку под березой, рассказала все – от первой встречи с Кольтом на деревенском празднике до сегодняшнего финала.
– Я не вижу выхода. Все бы отдала, чтобы не любить его, но я люблю.
– Ну, ну, детка. – Мать прижала ее к себе, и впервые за долгое время Джессика расслабилась. – Я же говорила, что мы с тобой очень похожи. Обе любим один раз в жизни.
– Но это хорошо, когда любовь взаимна. – Джессика всхлипнула. – А он не любит. Сейчас он меня даже ненавидит за то, что я устроила сцену. Он такой сдержанный, терпеть не может сцен. – Она рыдала, вытирая глаза и нос рукой, как будто ей было четыре, а не двадцать четыре года.
– Возьми. – Мать протянула пахнущий лавандой платок, и это напомнило ей времена, когда она прибегала домой с разбитыми коленками и мать нежно осушала ее слезы. – Ну, во-первых, он не ненавидит тебя, – коротко сказала миссис Тейлор, когда Джессика успокоилась. – Я бы сказала, даже наоборот. Но хватит ли его любви, чтобы отбросить груз прошлого, – этого я не знаю.
– Он меня не любит. – Джессика подняла на мать страдальческий взгляд. – В этот раз он готов был меня ударить.
– Зато ты любишь. И я не верю, что такой человек, каким ты его описала, окажется глупцом, решив оставить тебя, после того как все обдумает.
– Мама, видела бы ты, с какой красавицей он пришел на вечер! Он может выбирать среди самых красивых женщин. Зачем ему возиться со мной? У него было пять дней, чтобы подумать.
– Дорогая, большую часть жизни Айронс сознательно отказывался от любви, истребляя при этом все намеки на чувства. Дай ему время, наберись терпения.
– Ты его не знаешь, – вздохнула Джессика. – Не знаешь, как устроены его мозги.
– Знаю, – мягко сказала мать. – Поверь мне, Джессика, жизнь и горький опыт учат людей распознавать драгоценность среди подделок. Потерпи. Если ты его любишь, потерпи. Посмотри на меня: я ушла от отца, потому что не могла с ним жить, но без него жить оказалось гораздо труднее.
– О, мама, прости, – Джессика сжала ей руки, – я тебя не понимала; ты ничего не говорила.
– Да, сжала зубы – и все. Какими же дурами мы иногда бываем. Джессика, дорогая, может, сейчас не время, но… как ты отнесешься к тому, что мы с отцом снова будем вместе?
– Мама?! – изумилась Джессика. – Ты хочешь сказать?.. Когда? Как это случилось?
– Ужасная история с Джо и Вильямом толкнула меня на то, чтобы позвонить ему. Вы обе – его дочери.
Я не понимаю Джо, ее поступок мне несимпатичен, но она моя дочь, и я ее люблю. В этом мало смысла, я понимаю, но это так.
Ты осуждала меня, и я ему позвонила. На следующий день папа постучал в мою дверь.
– Я не знала, что он был в Англии.
– Он прилетал на несколько часов. Но нам хватило времени, чтобы разобраться. В конце года он уходит на пенсию; он просил меня снова стать его женой.
– И ты?..
– Я люблю его, Джессика. Мы еще не стары – может, проживем вместе еще двадцать или тридцать лет, если судьба будет милостива.
– Поверить не могу! – Джессика крепко обняла мать.
– Ты рада за нас?
– Я счастлива!
– Мы собирались сообщить вам об этом, когда папа вернется, но я рассказала сейчас, чтобы ты поняла: за любовь надо бороться. Я зря ушла от отца и поняла это очень скоро, но главные слова были уже сказаны, жизнь была разрушена. И все-таки мы не переставали любить друг друга, – с грустью закончила она. – Так что дай Кольту шанс, а потом еще один и еще, пока он не поймет, что ты – его судьба.