Текст книги "Или все, или..."
Автор книги: Хелен Брукс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Молодой человек, о котором я вам рассказываю, далеко не дурак, – медленно произнес Джед. – Возможно, если он найдет настоящую жемчужину, он сумеет ее распознать.
Джоанна в упор посмотрела в обращенное к ней выразительное лицо. Неужели он хочет сказать, что считает ее подходящей парой для своего внука, или же этот неправдоподобный разговор имеет целью тонко намекнуть ей на обратное? Если она была этой самой «жемчужиной», Хок определенно не оценил ее за несколько месяцев их знакомства, и Джеду Маллену это должно быть известно. Джоанна не знала, что и думать.
– Я очень благодарна вам за сегодняшний день, но мне надо идти. – Она встала и уже хотела протянуть ему руку для прощания, но что-то в лице Джеда – мимолетное выражение печали, одиночества, которое не выразить словами, – заставило ее приподняться на цыпочки и поцеловать его в щеку. – Спасибо, что поделились со мной… этой историей, – пробормотала она.
– Вы подумаете над ней? – спросил он. – Пожалуйста, подумайте.
– Хорошо.
Она не думала ни о чем другом, пока водитель вез ее назад в дом Хока, но в результате только запуталась в бесконечных вопросах. Мог ли кто-нибудь разбить лед, сковавший сердце Хока? А если это случится, захочет ли он связать жизнь с таким человеком? А разве какая-нибудь женщина сможет ужиться с таким холодным циником, в которого превратился Хок? Джоанне казалось, что она не сможет – даже если она нужна ему не только для короткой интрижки. Она не могла черпать уверенность в хорошем происхождении, дружной семье или богатом жизненном опыте, она не была интеллектуалкой, не владела богатством – она всего лишь такая, какая есть, а этого, в чем она уже успела убедиться, недостаточно.
Прежде чем длинный шикарный лимузин остановился перед домом Хока, она нашла в себе силы взглянуть на вещи с точки зрения здравого смысла. Мечты – это одно, реальность – совсем другое. Напрасно она мучает себя. Она для Хока – каприз, кратковременная одержимость навязчивой идеей – по его собственному выражению. Но она не годится для этого – она слишком любит его.
* * *
Следующие несколько дней соединили в себе мгновенья безумного счастья и мучительную боль, разъедающий самоанализ и отчаянную тоску по несбыточному. Хок старался сделать каждую минуту Рождества памятной для нее и слишком хорошо преуспел в этом, усугубив ее душевное смятение. Вскоре Джоанна даже начала подозревать, что сходит с ума, особенно когда Хок после того, первого вечера превратился в идеального хозяина – очаровательного, внимательного, любезного, забавного – и все это время держался от нее на почтительном расстоянии.
В Сочельник он устроил вечеринку, которая началась с певцов, исполнявших рождественские гимны, одетых в викторианские костюмы, с фонариками в руках, и закончилась, когда часы пробили полночь, горячим глинтвейном и миндальными пирожками.
Проснувшись на следующее утро, Джоанна обнаружила в ногах мешок с подарками – она понятия не имела, когда его туда положили. Хок пришел и сидел с ней на кровати и разбирал подарки, был дружелюбен, весел и… сдержан. Он поцеловал ее и пожелал счастливого Рождества, но это был братский поцелуй.
День они провели вместе с Джедом, и Джоанна надела рубиновый кулон и браслет, которые подарил Хок, – они, конечно, стоили сумасшедших денег, – и все это время она ждала знака или слова, которые сказали бы ей, что она значит для него нечто большее, чем… Чем что? – спрашивала она себя ночью в постели. Кто она ему? Джоанна горько заплакала и так и уснула в слезах.
В последний день ее пребывания в Америке Хок вез ее домой от своих друзей – уже немолодой супружеской пары, но очень приятной и забавной. Солнце садилось, и небо переливалось золотым, пурпурным и алым.
– Красиво, правда? – Он остановил автомобиль на вершине холма, где силуэты обнаженных деревьев четко вырисовывались на фоне великолепного неба, и Джоанне показалось, что, кроме них, на земле больше нет ни одного человека. – Когда я дома, то часто приезжаю сюда в это время суток, чтобы полюбоваться закатом.
– В самом деле? – За последние несколько дней перед ней все больше раскрывалась другая сторона его натуры – мягкая и чувствительная. Джоанна узнала, что он не стесняется признаваться в любви к природе и искусству, что может встать на четвереньки и играть с детьми своих друзей беззаботно, словно пятилетний ребенок, что любит животных и нежен со слабыми и беззащитными. Но лучше бы она не знала об этом, это не помогало ей справиться со своей любовью, которая обречена умереть.
– Моя мать тоже приезжала сюда, – продолжал он спокойно. – Она обычно объясняла это тем, что прогуливает собаку, но после ее смерти… – Он замолчал и глубоко вздохнул, прежде чем заговорить снова. – После ее смерти я понял, почему ей иногда хотелось побыть одной.
– А что случилось с собакой? – Это был глупый вопрос, Джоанна поняла это сразу после того, как задала его, но выражение его лица было таким, что у нее разрывалось сердце.
– С Берти? Он умер вскоре после ее гибели. – Хок оторвал взгляд от ветрового стекла и посмотрел на нее, в сумерках его синие глаза казались серебристыми. – Он был уже старый, мама купила его, когда меня отдали в школу – наверное, для компании, – а когда ее не стало, он очень быстро сдал. Он обожал ее.
– Она, наверное, была чудесной женщиной, – проговорила Джоанна тихо.
– Да. – Он повернулся к ней всем корпусом. – И очень похожа на тебя.
– На меня? – Она задержала дыхание, но тут же напомнила себе, что в самом деле это ровным счетом ничего не значит.
– Да, на тебя, – повторил он хрипло, лаская ее взглядом. – У тебя сейчас волосы словно охвачены пламенем, а глаза огромные и золотые. Я хочу тебя сильнее, чем когда-либо хотел других женщин, тебе это известно, Джоанна? Прежде я никогда не действовал так осторожно и терпеливо.
– Тебя увлекает роль охотника за дичью? – спросила она прямо.
– За дичью? – Он насупил черные брови. – Значит, вот как тебе это представляется? Я не думаю о тебе как о жертве, Джоанна, скорее наоборот. Я считаю тебя красивой, очаровательной женщиной, которая умеет тем не менее держаться на плаву в этом безумном мире, и делает это достойно и мужественно. Нам будет хорошо вместе, ты это знаешь. И я имею в виду не только физическую близость, – говорил он, его красивое лицо скрывала тень. – Я хочу, чтобы мы были вместе, Джоанна, хочу просыпаться утром и видеть тебя рядом и знать, что и вечером ты тоже будешь здесь и мы сможем обсуждать все, что случилось за день. Я хочу есть вместе с тобой, смеяться с тобой, переживать хорошие и плохие времена с тобой…
– Как долго? – с трудом выдавила Джоанна.
Это не было предложением руки и сердца, в его красивых синих глазах – зеркале души – она видела только одну тьму.
– Разве это имеет значение? – спросил он вкрадчиво. – Разве нельзя испытывать благодарность за каждый новый день и радоваться друг другу, сколько бы это ни продолжалось? Я не обижу тебя, Джоанна, поверь мне.
– Хок, я уже говорила тебе раньше…
– Я позабочусь о тебе, Джоанна, – произнес он бесстрастно. – Ты сможешь оставаться независимой. Я куплю тебе дом, машину, оформлю пожизненное обеспечение, которое даст тебе уверенность в будущем и позволит быть свободной в своих действиях.
Он не понимал, не мог понять ее. Джоанна на миг крепко зажмурилась, потому что видеть его было слишком больно. Ей не нужны были независимость, обеспечение и пожизненное богатство, ей нужен только он, их общий дом, дети, ей хотелось зависимости – добровольной зависимости ради его любви.
– Джоанна? – Она открыла глаза и увидела, что он напряженно смотрит на нее. – Я для тебя хоть что-нибудь значу?
Этого она не могла отрицать. В следующую секунду он припал губами к ее губам, и ощущение, которые они испытали при этом, могло быть сравнимо со взрывом. Он с силой прижал ее к себе, она обхватила его за шею, и это объятие в лучах заходящего солнца было таким страстным, что воздух в машине зазвенел от напряжения.
– Ты – моя, ты это знаешь, ты не сможешь отступиться… – прошептал он, касаясь настойчивыми и требовательными губами ее нежной шеи, затем снова поцеловал ее с неистовой пылкостью. Это было не похоже на все их прежние поцелуи. Джоанна знала, что должна устоять, но до чего это было трудно! Она таяла в его руках.
Он только что хладнокровно перечислил преимущества, которые она получит, если согласится стать его любовницей. После этого уступить было невозможно. Но по-своему он был честен с ней… Коварный голосок упорно вел свою разрушительную работу. Не лучше ли согласиться на его условия в надежде, что их отношения перерастут в нечто большее, что в один прекрасный день он поймет, что любит ее, не может жить без нее?
Она слышала легкие стоны, скорее напоминавшие всхлипы, и поняла потрясенно, что они срываются с ее собственных губ, что означает конец самообладанию. И Хок, конечно, понял, что с ней творится, и еще крепче сжал в объятиях ее податливое тело.
– Ты хочешь меня так же сильно, как я тебя, признайся… – хрипло пробормотал он, с трудом переводя дыхание.
– Я в самом деле хочу тебя, Хок. – Неведомая ей прежде внутренняя сила заставила ее произнести эти слова. – Мне раньше и в голову не приходило, что я могу испытывать нечто подобное.
– Джоанна…
– Нет, постой! – твердо остановила она его и высвободилась из его объятий. – Я поняла теперь, что это из-за тебя до сих пор у меня никого не было. Я ждала… сама не зная, почему.
– А теперь ты знаешь? – спросил он тихо, и выражение его лица ясно сказало ей – он понял, что сейчас произойдет непоправимое.
На мгновенье, на одно только короткое мгновенье Джоанна захотела солгать, придумать какой-нибудь предлог, делающий невозможным для нее стать его любовницей, – но не смогла. С первой же их встречи она знала, что ей нужно от него или все, или ничего, и долго с этим боролась. Но теперь осталось только ничего, другое невозможно было для Хока. Долг, верность, самоотверженность были для Хока пустым звуком, пятнадцать лет назад он вырвал чувство, которое эти понятия сопровождает, из своего сердца.
– Да, уже некоторое время я знаю, – сказала она, глядя на него в упор, и ее глаза сделались темными, как ночь, так как то, что предстояло сделать, причиняло ей невыносимую боль. – Я никогда не могла бы стать твоей любовницей, – быстро продолжала она, увидев, как он собирается что-то возразить, – потому что это разрушило бы меня, а возможно, и тебя тоже. Я знаю, что у тебя есть моральные принципы и ты не захотел бы намеренно никого погубить.
– Погубить тебя? – Он откинулся на сиденье, его холодное красивое лицо окаменело, а глаза приобрели пронзительную остроту, неизменно приводившую ее в трепет. – О чем ты говоришь? Я не собираюсь губить тебя, Джоанна. Черт возьми, ты должна это знать.
– Я знаю. – Она медленно наклонила голову. – В этом-то все дело.
– Послушай, с меня довольно загадок, – сказал он мрачно. – Мы с тобой испытываем взаимное желание, ты сама призналась. И мы взрослые люди, а не парочка хихикающих юнцов, – добавил он горько. – Я ждал тебя дольше, чем чего-либо в жизни, и больше я не намерен ждать ни дня.
– Ты возьмешь меня силой? – спросила она, задрожав.
– Придется. – Он свирепо взглянул на нее. На фоне быстро темнеющего неба за окном автомобиля он выглядел зловещим темным силуэтом. – Но через несколько секунд после того, как я к тебе притронусь, ты уступишь вполне добровольно, – продолжал он безжалостно. – Мы оба это знаем. Черт побери, Джоанна… – Его голос превратился в стон, стоило ему заметить, как побледнело ее лицо. – Чего ты от меня хочешь?
– Только одного, и как раз этого ты не можешь ни дать, ни купить, – сказала она дрожащим голосом, испытывая мучительную боль. – Мне не нужен ни дом, ни машина, неужели ты не понимаешь, Хок? И не нужна мне независимость – я хочу только тебя, всего тебя, целиком. Я хочу жить с тобой, заботиться о тебе, иметь от тебя детей, стареть вместе. И я хочу знать, что ты видишь во мне что-то большее, чем хорошенькую вещь, с которой не стыдно показаться на званых обедах, и когда у меня появятся первые седые волосы, а тело утратит свежесть, это ничего не изменит.
– Джоанна…
– Нет, ты дослушай! – воскликнула она гневно. – Я еще не кончила. Я не хочу мучительно гадать, с кем ты и что делаешь, когда ты не со мной. Такая жизнь не по мне, как ты не поймешь! Я хотела бы, чтобы ты любил меня так же, как я люблю тебя, а ты не можешь, не можешь! – закончила она, и из ее груди вырвалось рыдание, едва ее не задушившее.
– Ты не понимаешь, что говоришь. – Но голос его дрожал, он замер на своем месте, и именно в этот миг за окном угас последний луч солнца.
– Я понимаю, Хок. – Она гордо выпрямилась. – Я люблю тебя, хотя тебе и трудно поверить в это. Может быть, какая-нибудь другая женщина могла бы, любя тебя, все-таки согласиться на твои условия, но я не могу. Я не хочу тебя на несколько месяцев или даже лет, я хочу тебя навсегда, и утверждать что-либо другое было бы ложью. Ты всегда требовал правды, вот тебе правда.
– Иными словами, ты хочешь получить кольцо на палец, прежде чем ляжешь со мной в постель, – подвел он итог ее пламенной речи.
Джоанна побледнела еще сильнее, но заставила себя прямо взглянуть ему в лицо.
– Нет. Это был бы шантаж, абсолютно бесполезный с большинством мужчин, а тем более с тобой, – произнесла она дрогнувшим голо сом. – Даже если бы ты и предложил мне выйти за тебя замуж, я сказала бы «нет», – храбро продолжала она. – В кольце или клочке бумаги не смысла, если не придаешь им значения, как ты.
– Так какого же черта тебе надо? – прорычал он яростно.
– Я хочу, чтобы мы расстались, – с трудом выговорила она. – Сказали друг другу «прощай» – без упреков и обид. И… еще я хочу, чтобы ты подыскал другого руководителя для «Бержика и сына». Я, конечно, останусь до тех пор, пока ты не найдешь кого-нибудь, но потом я хотела бы уйти.
– Ты только что сказала, что вроде меня любишь, и тут же собираешься меня подвести, – воскликнул Хок с яростью, которая ошеломила ее. – Что же это у тебя за любовь такая?
– Такая… моя любовь, – спокойно ответила Джоанна, приподняв подбородок.
– Тогда она ничего не стоит. – Он схватил ее за плечи и рывком притянул к себе. – Считается, что если кого-то любишь, то хочешь быть вместе с любимым, – злобно отчеканил он.
– Откуда ты знаешь? – Внезапно по ее жилам расплавленным свинцом заструился гнев, и она обрадовалась его обжигающей силе, которая запечатала ее истекающее кровью сердце; она стряхнула с себя его руки с не меньшей, чем у него, злобой.
– Знаю. – Он тяжело дышал, в глазах вспыхивало синее пламя. – Когда-то я любил, целую вечность назад, и я хотел быть с ней, но у нее на этот счет были свои соображения.
– И ты позволил ей уйти? – спросила она спокойно, ее гнев утих так же внезапно, как родился. – Ну, конечно, вот это была настоящая любовь!
– Я позволил ей уйти, потому что презирал ее. – Его голос был холоднее льда. – Она изменила мне с другом, которого я любил, как брата. Они за моей спиной крутили роман уже несколько недель, прежде чем я все узнал. Но им пришлось очень раскаяться. Однако тот случай объяснил мне, чему я очень рад, что любовь – просто еще одно название секса.
– Нет, – прошептала она с болью. – Просто ты любил женщину, которой на самом деле не существовало, любил образ, который она создала. Ее ты никогда не любил.
– Что ты об этом знаешь? – произнес он угрожающе.
– Твоя мать не могла разлюбить твоего отца, несмотря ни на что, – сдавленно произнесла Джоанна. – Я уверена, что она пыталась, тогда все было бы намного проще, но не смогла, так и я не могу разлюбить тебя, что бы ты ни делал. Я не хотела этой любви, Хок. Но это выше моих сил. Единственная моя защита, единственное, что я могу сделать, чтобы не стать такой, как твоя мать – сломленной, страдающей, – это прожить свою жизнь без тебя. Я именно это имела в виду, когда сказала, что не выйду за тебя, даже если ты попросишь. Тогда история повторится снова, и я думаю, что в этом случае тебе будет противно еще больше, чем мне.
– Значит, все кончено?
– А ничего и не начиналось.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ее храбрые слова – такие благородные, как она уверила себя с горечью, – снова и снова вспоминались ей, словно в насмешку над ее отчаянием, когда она осталась одна.
Хок отвез ее домой в сгущающейся темноте, не говоря больше ни слова, его лицо было темнее, чем грозовая туча, а руки так сильно сжимали руль, что побелели костяшки пальцев.
Когда они вошли в дом, он сказал отрывисто и холодно:
– Я думаю, ты предпочтешь поужинать здесь, а не в городе?
– Да… пожалуйста. – Она попыталась принять отрешенный вид, но не сумела. – Может быть, можно попросить, чтобы поднос принесли в мою комнату?
– Я скажу Кончите, чтобы она об этом позаботилась.
И пока Джоанна шаг за шагом поднималась по красивой винтовой лестнице, его глаза сверлили ее затылок.
Если ей и требовалось доказательство того, что у Хока каменное сердце, она получила его тем же вечером. Джоанна не надеялась, что Хок придет в восторг, услышав, что она его любит, поскольку не оправдались его планы завлечь ее в постель, но неужели ему не под силу доброе слово, понимающий взгляд или хотя бы сочувственное молчание?
Ведь в конце концов страдает она, а не Хок. Это ее сердце разбито, ее чувства растоптаны… И она погрузилась в свое горе. Горячие слезы текли и текли по ее щекам.
Она все еще не могла успокоиться, когда час спустя в дверь постучала Кончита – узнать, что мисс желает на ужин.
– Мне все равно, Кончита. – Сама мысль о еде внушала отвращение. – Передайте повару, что мне можно то же, что и мистеру Маллену.
– Но мистер Маллен сегодня ужинает у Сандерсонов… – бодро ответила Кончита, но тут же запнулась и бросила на Джоанну тревожный взгляд, явно испугавшись допущенного промаха.
– Ах да, я и забыла, – небрежно ответила Джоанна, словно лгать для нее было так же естественно, как дышать. Наверное, это прозвучало убедительно, поскольку Кончита снова расслабилась и спустя несколько минут весело упорхнула прочь.
Сандерсоны… Джоанна помнила Сандерсонов: мистер и миссис Сандерсон, богатые до неприличия и исполненные сознания собственной значимости, и их дочь Виктория – элегантная, красивая, откровенно без ума от Хока. Они приходили к Хоку в Сочельник, и злобные взгляды Виктории ясно показали Джоанне, как эта восхитительная блондинка относится к ее присутствию в доме Хока.
Итак, он поспешил утешиться с чувственной Викторией? Джоанна поймала себя на том, что скрипит зубами. Ну нет, она не позволит себе страдать из-за этого, ей все равно, все равно!
До того, как в семь часов Кончита принесла поднос с ужином, Джоанна успела позвонить в аэропорт и заказать билет на ночной рейс во Францию – к счастью, кто-то отменил заказ и как раз оставалось свободное место. Джоанна вполне отдавала себе отчет, что это трусливый выход из положения. Но увидеться завтра с Хоком, возвращаться с ним вместе во Францию, как он задумал, – просто немыслимо!
Джоанна дождалась в холле такси и тихо выскользнула из дома. Хоку она оставила записку, где благодарила за гостеприимство и извещала, что в сложившихся обстоятельствах сочла за лучшее уехать немедленно. Рубиновый кулон и браслет она оставила на тумбочке.
В самолете Джоанна почти не спала и, когда они приземлились в Париже холодным дождливым утром, от пережитого волнения и смены часовых поясов чувствовала себя совсем больной. Добравшись до дома, она упала на кровать, не раздеваясь, но вместо того, чтобы погрузиться в глубокий продолжительный сон, через два часа уже проснулась.
Она приняла душ, оделась и вышла из дома, когда еще не было восьми. Владевшее ею нервное напряжение заставило ее пройти почти все расстояние до издательства пешком. Впервые за все время Париж показался ей унылым и тусклым, парижане – угрюмыми. Сама атмосфера была безжизненной, воздух тяжелый и неподвижный.
Тупое оцепенение, не покидавшее ее со времени их разговора с Хоком в автомобиле, слетело в одно мгновенье, когда, придя в издательство, Джоанна обнаружила в своем кабинете Пьера, который обшаривал ее шкаф с документами, запертый ею перед отъездом. В одно мгновение апатию как рукой сняло.
– Что вы тут делаете?
Оба они сразу поняли, что сейчас не время для обмена любезностями. При ее появлении Пьер быстро оглянулся и уронил папку, которую держал в руках. Документы веером разлетелись по полу.
– Джоанна, мы не ждали вас сегодня…
– Это не повод, чтобы шарить в моем кабинете! – Джоанна была в ярости.
– Я могу все объяснить. – Пьер улыбнулся еще шире. – Произошла ошибка.
– Вот именно, Пьер, и я думаю, что эту ошибку совершили вы, – отрезала Джоанна. – Вы не имеете права находиться в здании издательства, вы это знаете, я видела контракт, который вы подписали с Хоком, там об этом сказано весьма недвусмысленно. Кстати, что это за папка.
Она наклонилась и подобрала несколько листков, поэтому не видела, как Пьер кивком велел своей бывшей секретарше закрыть дверь, чтобы никто не смог услышать, что происходит в кабинете.
Джоанна мгновенно узнала бумаги, она изучала документы, касающиеся издательства «Нетта Продакшн», всю предпраздничную неделю, и это дело беспокоило все больше, когда Хок так неожиданно увез ее в Штаты. Однако она успела заподозрить что-то очень нехорошее, хотя реальные факты были погребены глубоко под ворохом бюрократической писанины и, чтобы докопаться до правды, требовались терпение и осторожность.
Она подняла голову и, взглянув в лицо Пьеру внезапно поняла, что перед ней – ответ на все вопросы.
– Как прикажете все это понимать? – Джоанна медленно выпрямилась и в этот момент разглядела выражение его глаз – она словно почувствовала прикосновение чего-то холодного и скользкого.
– Вы тупая высокомерная англичанка! – прошипел он и добавил несколько ругательств которые прозвучали тем более угрожающе, поскольку были произнесены тихо. – Всюду суете нос, лезете куда не просят, вынюхиваете, выведываете.
– Лично вы виноваты в том, что фирма обанкротилась, так? – медленно выговорила Джоанна, интуитивно завершив головоломку последним фрагментом. – Не исполнительный директор, а вы затеяли обман, и вы позволили невиновному человеку покончить с собой, когда на него пало подозрение.
– Он был никчемным идиотом. – В голосе Пьера не слышалось ни капли жалости. – А теперь отдайте бумаги, Джоанна, и ради собственного блага забудьте об этом разговоре. Неразумно с вашей стороны вставать мне поперек дороги.
– Вы угрожаете? – Ей все еще не верилось в реальность происходящего. Диалог подобного рода был более уместен в старом детективном фильме, а не в стенах крупного издательства в девять тридцать утра, в начале рабочего дня.
– Ну разумеется, и мне это обычно хорошо удается. – Пьер мотнул головой в сторону Антуанетты, и та покинула комнату с быстротой, подсказавшей Джоанне, что француженка напугана не меньше, чем она сама. – Вам достаточно будет только промолчать, и это несчастное дело умрет естественной смертью, – мягко продолжал Пьер. Он пересек комнату, остановился перед Джоанной и посмотрел в ее бледное лицо темными мерцающими глазами. – Это совсем нетрудно. – Он протянул руку и приподнял ей подбородок.
– Не пугайте меня, Пьер. – Его прикосновение внезапно развеяло страх и вернуло ее позвоночнику стальную твердость. – Я не боюсь ни вас, ни кого-либо другого. И не смейте притрагиваться ко мне.
– Вот как? – Он задумчиво оглядел ее сердитое лицо. – Возможно, я и недооценил нашу маленькую англичаночку. Тогда как вы отнесетесь к более… приятному решению проблемы? Например, к небольшому подарку на сумму, скажем…
Он назвал цифру, заставившую Джоанну изумленно раскрыть глаза. Но дар речи быстро вернулся к ней.
– Вы в самом деле считаете, что все продается? – сказала она с презрением. – Может быть, мне придется удивить вас, но меня вы купить не сможете. Эти документы сегодня же будут отправлены куда следует вместе с отчетом о нашем разговоре, и я думаю, что большую часть нового года вы увидите уже из-за решетки.
– Ну, на это не надейтесь! – Он резко наклонился и железной хваткой стиснул ее руки. – Не заставляйте меня делать вам больно.
– Убери от нее свои грязные лапы!
Пьер едва успел повернуть голову, как его поразил сильный удар, от которого он перелетел через комнату и приземлился у противоположной стены.
– Вставай! – На лицо Хока было страшно смотреть. – Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.
– Нет, Хок, нет. – Джоанна обхватила его за плечи и практически повисла на его спине, а Хок в это время пытался поднять Пьера с пола за пиджак. – Оставь его, пожалуйста, он этого не стоит.
– Я убью эту крысу.
Когда через несколько секунд прибыла полиция, которую вызвала находившаяся в состоянии истерики Антуанетта, Пьер дал себя увести. Он забыл о своих угрозах и, несмотря на то, что Хок приказал двум дюжим охранникам стеречь его до прихода полиции, сам поспешил покинуть кабинет, увлекая за собой своих конвоиров.
– Ты здорово его напугал. – Джоанна почувствовала, что ей срочно необходимо сесть, поскольку пол комнаты вдруг закачался и начал опускаться вниз.
– Я бы не то еще с ним сделал, если бы ты не вцепилась в меня. – Он сказал это очень мягко, странно глубоким голосом, что заставило Джоанну поднять голову и попытаться сфокусироваться на его лице. В следующую секунду сильные руки подняли ее в воздух, и она оказалась прижатой к его груди.
– Хок, что ты делаешь?
– То, что следовало сделать давным-давно. – Он вышел с Джоанной на руках из кабинета, миновал всхлипывающую Антуанетту и остальных служащих, застывших с разинутыми ртами, не проронил ни слова, пока они не оказались в лифте и не понеслись вниз.
– Хок, я вполне могу держаться на ногах…
– Молчи! – он сильнее прижал ее к себе, словно боялся потерять. Его сердце билось с такой силой, что Джоанна ощущала эти удары всем своим телом. В приемной они, не останавливаясь, миновали удивленных полицейских, державших поникшего Пьера.
– Но, месье Маллен, нам потребуется ваше заявление…
– К черту полицию.
Хок вышел из здания, донес Джоанну до автомобиля и так осторожно усадил на переднее сиденье, словно она была сделана из драгоценного мейсенского фарфора. Через несколько секунд он уже сидел с ней рядом.
– Хок…
– Подожди еще минутку, Джоанна.
Она бессильно подчинилась. Он стремительно доехал до какого-то пустынного переулка, граничившего с небольшим сквером, и, резко заскрежетав тормозами, остановил машину. Потом выключил мотор и, повернувшись к Джоанне, схватил ее в объятия и, не обращая внимания на ее сопротивление, припал к ее губам поцелуем, который едва не вытянул из нее душу.
– Нет, нет, Хок… – Едва она вернулась на землю из страны света и красок, в которую oн унес ее, как тут же заставила себя высвободиться из его рук.
– Да, да, Джоанна. – В голосе Хока не было насмешки, напротив – звучала какая-то болезненная искренность. Он обхватил ее лицо ладонями и устремил на нее гипнотический взгляд пронзительных синих глаз. – Пожалуйста, дорогая, не отталкивай меня.
Дорогая? Она уставилась на него в изумлении. Наверное, ей послышалось…
– Но… я не могу. Я объясняла тебе…
– Джоанна, я люблю тебя. Я полюбил тебя в тот миг, когда впервые увидел, и умру с любовью к тебе, – проговорил он хрипло. – Я не стою тебя, я не смею надеяться, что ты простишь меня за то, что я все портил с самого начала, но верь мне, когда я говорю, что люблю тебя.
– Нет… ты не можешь, – бормотала она, запинаясь, в ушах у нее зашумело, а голова снова начала кружиться.
– Да, я могу, – Кончиком пальца он поймал скатившуюся с ее ресницы слезу, и только тогда Джоанна поняла, что плачет. Он провел ладонями по ее щекам с такой нежностью, что у Джоанны перехватило дыхание. – Я очень упрямый, моя любимая, самонадеянный и глупый, но, когда я вчера вечером вернулся домой, чтобы убедить тебя стать моей женой, и увидел, что тебя нет, то вылетел во Францию следующим же рейсом.
– Ты ужинал с Викторией Сандерсон, – произнесла она дрожащим голосом, отказываясь верить в реальность происходящего.
– Нет. Я отклонил приглашение еще несколько дней назад, зная, что это будет твоя последняя ночь в моем доме, но Кончиту забыл предупредить, и когда я ушел в тот вечер, она решила, что я отправился туда, – спокойно объяснил он. – А я несколько часов колесил по улицам и пытался осмыслить то, что ты мне сказала, и справиться с призраками прошлого. Я понял, что обманывал себя все эти недели и месяцы со дня нашей встречи. Я не хотел банального романа, я хотел гораздо большего, но не мог убедить себя, что это любовь. Она делает меня слишком уязвимым, беззащитным, слишком таким, как все…
– Если это правда, что заставило тебя передумать? – прошептала она, не смея верить.
– Ты. – Одно только слово, но он вложил в него свое сердце.
– Ах, Хок… – Она обвила руками его шею, их губы слились, и они закружились в горячем вихре страсти, мир за окнами автомобиля померк, явью стали только прикосновения и ощущения.
– Ты простишь меня, Джоанна? – пробормотал он. – Я не имею права просить…
– Да, да, я тебя прощаю.
– И ты выйдешь за меня замуж? Как можно скорее? – спросил он, покрывая жадными поцелуями ее лицо и шею. – Я хочу заботиться о тебе, милая, защищать тебя, лелеять… Когда я увидел, как эта горилла тебя схватила, мне захотелось оторвать ему руки, ноги…
– Кажется, он это понял, – улыбнулась сквозь слезы Джоанна и спросила: – Но ты уверен, Хок? – Потянувшись, она обхватила его смуглое лицо своими изящными руками. – В самом деле уверен?
– За всю мою жизнь я ни в чем не был так уверен, – произнес он отрывисто. – Ты – это все, о чем я мечтал, что искал всю жизнь. Вся эта чушь, которую я наболтал о любви, – к черту ее, Джоанна. Я боролся с собой, разрывался на части. Когда ты рассказала о своем детстве, о том, что тебе пришлось вынести, в меня словно вонзили нож. И все-таки я продолжал сопротивляться…
– Молчи. Прошлое не имеет значения, Хок, важно только будущее.
– Я обещаю тебе, что оно будет чудесным. Всей моей жизни не хватит, чтобы успеть рассказать тебе, как я тебя люблю. Я не любил само невесту, Джоанна, ты была права, и я сразу понял, едва ты высказала это вслух. Моя любовь к ней не была настоящей. Скорее это было отчаянное желание иметь рядом близкого человека, потребность в утешении после всего случившегося со мной – все, вместе взятое, но только не крепкая привязанность двух людей, предназначенных друг другу. Между нами не было ничего похожего на это. Теперь я знаю, что никогда прежде не любил никакую другую женщину, даю слово, – закончил он очень серьезно.