Текст книги "Повенчаны любовью"
Автор книги: Хэдер Эллисон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Господи, Тони, неужели это комплимент? – изумилась она.
– Вроде бы.
– Спасибо, – прощебетала она и села на свое место.
Тони почудилось, что за этим «спасибо» крылось что-то еще. Почему женщины никогда ничего не говорят прямо? На этом можно было бы сэкономить уйму времени.
Всю оставшуюся до Браунсвилла дорогу Тони говорил только о деле. Он расспрашивал Алисию о ценах, планировании и возможных накладках, не заботясь о том, обидится она или нет. Алисия отвечала за программу, но у него было право знать все детали шоу.
Похоже, Алисия и не обижалась. На все вопросы отвечала толково, и Тони понял, что она предусмотрела возможные трудности, а главное – знала, как с ними справиться.
Он искоса поглядел на профиль Алисии. Чем черт не шутит, может, им и вправду удастся избежать кровопролитных боев?
– Следующий поворот, – сказала Алисия, сверившись с картой и письменными инструкциями, что ей дал Рауль Гарза. Наконец они прибыли в Браунсвилл – городок на юге Техаса. Наконец!
Алисию измотал этот учиненный Тони допрос с пристрастием. Правда, и он выглядел уставшим. Она знала, что он вообще-то не слишком разговорчив. А тут забрасывал ее вопросами, и притом вовсе не праздными.
Она оценила его усилия и помогала, как могла, давая пространные ответы. Время от времени дискуссия прекращалась. Когда их мнения не совпадали, они, вместо того чтобы начать спорить, замолкали, отступая.
Было совершенно очевидно, что они не слишком симпатичны друг другу. Это неприятно, но не должно мешать делу.
– Прежде всего отправим команду в мотель. Мы можем спугнуть Лили Паттерсон, если она увидит наш автобус, и тогда сюрприза не получится. Мои ребята сделают все, как нужно. – Алисия открыла окно и махнула шоферу автобуса.
– А разве они знают, куда ехать?
Не заводись. Пока все идет нормально.
– Мы заказали номера заранее. Кроме того, у нас есть сотовые телефоны.
– Все время о них забываю. Впрочем, у меня его нет.
– Почему? – удивилась Алисия.
– Наверно, потому, что я либо дома, либо в офисе, либо в дороге.
Скучновато живет. Может быть, поэтому он никогда не говорит о своей личной жизни – ее просто нет.
Когда они свернули наконец на улицу, где жила Лили Паттерсон, Алисия пришла в ужас: улочка была страшно узкая, а вдоль нее вереницей стояли припаркованные машины.
Это был удар!
– Я удивлялся, где вы найдете цирк, – не скрывая иронии, заметил Тони. – А теперь мне интересно, что вы с ним будете делать.
– Цирк Рамонов обычно останавливается на зиму в Браунсвилле. Прежде чем сюда приехать, я в этом удостоверилась.
– Мистер Гарза хочет, чтобы циркачи прошествовали маршем мимо дома его невесты?
– Да.
– Думаю, надо с ним встретиться и спросить, хорошо ли он все продумал.
Пока они ехали к дому Рауля, Алисия попыталась придумать, как слоны и другие звери смогут пройти по узенькому переулку. Если бы Джорджия была с ней, они устроили бы «мозговую атаку» и что-нибудь придумали бы. А по выражению лица Тони было видно, что он уже все решил.
Провались ты! Алисия схватила сотовый телефон и набрала номер Джорджии. Ей было все равно, что Тони услышит их разговор.
– Джорджия! – Алисия вздохнула с облегчением, услышав голос подруги. Она немного поболтала с ней о том о сем, не обращая внимания на нетерпеливые взгляды Тони, а потом сказала: – Мы на месте, где должен сниматься сюжет Паттерсон – Гарза. С Раулем еще не говорили, но знаешь, здесь так мало места, что только блошиный цирк пройдет.
– Подруга, я говорила с Раулем, и он уверял, что места достаточно.
– Сомневаюсь. Перед домами крохотные палисаднички, а вдоль переулка стоят машины. Думаю, у нас будут проблемы.
– Проблем не будет, – вмешался Тони. – Поговорим с парнем и убедим его, что ничего не получится. А потом поедем снимать второй сюжет.
Алисия смерила Тони уничижительным взглядом.
– Я слышала, что он сказал, – спокойно отреагировала Джорджия. – Ты позволяешь ему давить на себя?
– Нет. Я тоже хочу поговорить с Раулем, а потом тебе перезвоню. А ты пока думай.
– Поняла.
Алисия сразу же позвонила Раулю. Несмотря на то, что они выехали немного позже запланированного времени, у них было еще сорок пять минут в запасе. Джорджия всегда гнала машину, и поэтому Алисия чаще сама садилась за руль. Тони тоже ехал быстро, но они не останавливались, чтобы перекусить, как это обычно делали они с Джорджией, вот и уложились в график.
Надо прекратить сравнивать Тони с Джорджией, подумала Алисия. Ведь он вызвался быть у нее ассистентом, хотя ему, наверно, было нелегко отменить дела за такой короткий срок, а она только и делает, что пререкается. Надо быть терпимее и не взрываться по всякому поводу.
– Не верится, что это вы! – Рауль Гарза, улыбаясь во весь рот, пригласил их в свою квартирку.
– Это Энтони Доменико, – представила Алисия, – менеджер по продажам. Он приехал вместо Джорджии, так как ей велено лежать до самых родов.
– У нее все в порядке? – озабоченно спросил молодой человек.
– Да, все хорошо. У нее будет двойня.
– Двойня! Так это же замечательно! – Рауль радостно заулыбался. Однако, когда он взглянул на мрачного Тони, его улыбка несколько потускнела.
– Не обращайте на него внимания, Рауль. Он такой сердитый оттого, что в офисе у него осталось много недоделанной работы. – Неужели этот человек не может хотя бы притвориться? – Послушайте, Рауль, мы проехали мимо дома Лили, и нам надо кое-что обсудить.
Тони стоило большого труда сдержаться. Вся эта затея с цирком рушилась на глазах. Хотя цирк существовал.
Цирк Рамонов гастролировал по юго-западу страны, а на зиму, как правило, останавливался в Браунсвилле, где климат был более теплым. Оказалось, что Лили и Рауль «заболели» цирком, еще когда были подростками.
– Мы хотели удрать с цирком, понимаете? Мы завидовали детям, которые там работали: им не надо было ходить в школу и они могли есть сахарную вату и попкорн сколько влезет. И бесплатно смотреть все представления.
Алисия кивала головой, улыбалась и что-то писала в блокноте. Зачем? Какое это все имело отношение к проходу цирка по улице?
– А как вы мыслили себе парад циркачей? Вы ведь это обсуждали с Джорджией, но нам с Тони тоже интересно послушать.
Что касается Тони, ему было безразлично, о чем таком в детстве мечтал Рауль Гарза. Почему Алисия не говорит ему прямо, что проход цирка по улице, где живет его невеста, попросту невозможен? Они только теряют время.
– Мне хотелось быть мотоциклистом на вращающемся шаре, а Лили мечтала проехать верхом на слоне в костюме с блестками.
– На слоне, – кивнула Алисия и сделала пометку в блокноте.
– Мы с ней репетировали, и много раз.
– Как это – репетировали? Она садилась верхом на слона? – удивился Тони, а Алисия подавила вздох раздражения.
– Нет, но у них была здоровенная лошадь, – рассмеялся Рауль.
Тони было не до смеха. Однако он мог бы побиться об заклад, что Алисия твердо намерена попытаться усадить Лили на слона.
– И Лили сшила себе костюм?
– На меня тоже, – робко признался Рауль. – Когда я решил сделать ей предложение, то сразу подумал о цирке.
– Естественно, – отозвалась Алисия. – Правда, романтично, Тони? – Она повернулась к нему и улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой.
– Да, но есть кое-какие практические соображения, – напомнил он.
– Мы что-нибудь придумаем.
– Да, но...
– Рауль, вы все придумали замечательно, и я благодарна вам за то, что вы согласились поделиться своей радостью со зрителями программы «Хартсон и Флауэрс». А теперь давайте пройдемся по некоторым пунктам.
Тони вздохнул с облегчением. Как только Алисия заглянула в свои записи, к ней, как ему показалось, вернулось здравомыслие.
– Вы получили разрешение на проход цирка по городу?
– Да. – Рауль протянул Алисии бумагу. – И купил кольцо.
– Можно посмотреть? – Алисия открыла бархатную коробочку и стала ахать и охать, словно увидела огромный бриллиант.
На самом деле это было скромное кольцо. Очень скромное.
Тони его одобрил. Молодой человек по крайней мере не подорвал свой бюджет и не залез перед свадьбой в долги из-за безделушки.
– В середине большой бриллиант, а вокруг него восемь маленьких – по числу лет нашего с Лили знакомства.
– О! – У Алисии был такой вид, будто она вот-вот расплачется.
– Ты хотела спросить о деталях, касающихся цирка, – вмешался Тони.
Но Алисия либо забыла про переулок, либо решила вообще не говорить о нем с Раулем и стала договариваться о том, чтобы встретиться с персоналом цирка на следующее утро. Тони ушам, своим не верил, но почел за благо отложить обсуждение создавшегося положения до того момента, когда они окажутся в машине.
– Объясни, почему ты все время поощряла этого парня?
– Что ты имеешь в виду? Разве это не самая романтическая история из тех, что ты когда-либо слышал?
– Мне все равно, романтическая она или нет. Почему ты ему не сказала, что проход невозможен?
– Потому что он возможен. У него есть разрешение.
– Как... – Тони запнулся. Мир сошел с ума. Алисия, видимо, тоже. – Мне наплевать на разрешение. Слоны не пройдут по этому переулку.
– Пройдут. Их дрессировщики проведут.
– А если слоны станут неуправляемыми? Вдруг какому-нибудь из них вздумается сделать шаг в сторону? Что тогда будет с машинами? С палисадниками? И во всем обвинят компанию и «Хартсон и Флауэрс». Нам предъявят такой иск, что мы все потеряем.
– Этого не произойдет, – уверенно сказала Алисия. – Ты слишком беспокоишься.
Она на редкость точно выбирала слова.
– Ты совершенно права. Этого не произойдет.
– Что ты имеешь в виду? – Алисия затаила дыхание.
Тони остановился на красный свет светофора и обернулся к Алисии.
– Мы не будем снимать этот сюжет.
– Не тебе решать. Это моя передача.
– Уже не твоя.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Алисия была чрезвычайно горда собой. Она не устроила истерики, хотя в сложившейся ситуации это было бы простительно. В душе у нее все кипело, но она стойко сохраняла спокойствие – до тех пор, пока они не приехали в мотель и она не заперлась в своей комнате. Впрочем, и оставшись в одиночестве, она не решилась дать волю своим чувствам, потому что за стеной, в соседней комнате, был Тони, который мог бы ее услышать.
Алисия хотела было позвонить Джорджии, но передумала: не стоит расстраивать подругу, Джорджия разволнуется, а это может отразиться на близнецах.
Немного успокоиться удалось после того, как в течение нескольких минут она изо всех сил колотила по ни в чем не повинным подушкам.
Тони не имел права ей указывать. Во всяком случае – морального права. Ведь он доверял ей все эти годы. Передачу к Валентинову дню они с Джорджией снимали уже в четвертый раз. Пора бы научиться доверять их... ее способностям и опыту. А он даже выслушать ее не желает.
Схватив пульт дистанционного управления, Алисия включила канал новостей ТВ, чтобы Тони не услышал через стенку ее разговор с Джорджией. Она не была уверена в том, что не начнет рвать и метать, хотя твердо решила не поддаваться эмоциям и говорить как можно спокойнее.
– Как прошла встреча с Раулем? Он все тебе рассказал? – поинтересовалась Джорджия.
– Невероятно романтическая история! – Алисия была полна решимости отснять сюжет, чего бы ей это ни стоило. – Он рассказал тебе, что они с Лили собирались удрать с цирком?
Алисия повторила рассказ Рауля, ни словом не обмолвившись о реакции Тони.
– А каково мнение Тони?
Ей не хотелось об этом говорить, но Джорджия слишком хорошо ее знала и сразу бы поняла, если бы Алисия стала сочинять небылицы. Услышав ответ подруги, Джорджия рассмеялась.
– Мы ему покажем!
– Я полностью за. Но как?
О том, что Тони отстранил ее от руководства программой и отменил съемки, Алисия умолчала. Джорджия все равно не могла бы помочь. К тому же Алисия была полна решимости не сдаваться.
– Раз переулок такой маленький, значит, и все остальное должно быть таким же маленьким, – заключила Джорджия. – Пусть это будут не взрослые звери, а их детеныши.
Вот это да! Ну разумеется! Откинувшись на подушки, Алисия закрыла глаза и радостно улыбнулась.
– Ты, как всегда, на высоте. Это же здорово. Просто идеально. Остается только узнать, есть ли у них детеныши.
– Есть. Я уже проверила.
Алисия так и знала, что Джорджия что-нибудь да придумает. У нее отлегло от сердца. Она даже почувствовала, что проголодалась.
В дверь постучали. Она решила, что это кто-то из ее команды. Поскольку Браунсвилл был как раз на границе с Мексикой, они уже заранее договорились, что сходят пообедать в какой-нибудь мексиканский ресторан.
– Кто там?
– Тони.
Вот тебе на! Этот может лишить аппетита. Алисия сползла с постели и не спеша открыла дверь.
Тони стоял в дверях, мрачный и невероятно высокий. Или ей так показалось, потому что она сняла туфли на каблуках и была босиком?
– Что тебе нужно?
– Я хотел бы обсудить второй сюжет. – В руках он держал папку, которую она передала ему в пятницу.
– Мы еще первый не отсняли.
– И не будем. Он абсолютно непроходной.
Алисия ненавидела это слово.
– И чье же это мнение?
Она решила затеять ссору, хотя всю дорогу от Хьюстона и во время встречи с Раулем пыталась избежать стычки. Однако отношения между ними накалились до предела, и словесная перепалка была совершенно необходима для разрядки.
– Мнение любого нормального человека, – довольно резко ответил Тони.
Ага, оказывается, он тоже способен на эмоции.
– То есть человек не творческий, не имеющий ни капли воображения, так?
– Тот, кто должен за все это заплатить.
– Но тот, кто должен за все это заплатить, будет платить теми деньгами, которые мы для него заработали, вот что я тебе скажу. – Это был удар ниже пояса, и она это понимала.
– Не надо кричать. – Черные глаза Тони горели.
Слава Богу, наконец-то она его немного расшевелила! Гнев Тони не пугал Алисию. Наоборот, она почувствовала прилив сил и словно бы нарочно подливала масла в огонь. Если он способен разозлиться, значит, может испытывать и другие чувства – радость, например, или страсть. А там, глядишь, поймет, почему надо помочь Раулю осуществить свою заветную мечту.
– Как ты думаешь, почему «Хартсон и Флауэрс» пользуется таким успехом? Потому, что мы все доводим до конца, – ответила Алисия на свой же вопрос. – Мы никогда не отступаем, никогда не сдаемся, пока есть хоть малейший шанс сделать передачу. И сейчас мы ее сделаем. Я в этом уверена.
– А платить по судебным искам будешь ты?
– Никаких исков не поступит.
Где-то хлопнула дверь, и оба вдруг поняли, что Тони все еще стоит в дверях ее номера.
– Я не собираюсь обсуждать наши вопросы на виду у всех, – заявил он.
– Тогда пойдем куда-нибудь и продолжим там.
Алисия, не закрывая двери и оставив Тони стоять на пороге, сунула ноги в туфли и схватила сумочку. Тони стоял, прислонившись к косяку, и наблюдал за ней. Нет, он не взорвется, это не его стиль. Его стиль – сдержанность, если не сказать – скрытность.
– Только скажу ребятам, – сказала Алисия, постучав в дверь соседнего номера.
– Они давно ушли. Решили поискать мексиканский ресторан.
– Почему же они мне об этом не сказали?
– Твой телефон был занят.
Могли бы позвонить по сотовому, подумала она. У нее было такое чувство, что им просто не хотелось сидеть за одним столом с Тони: решили, видно, ей не удастся от него отделаться. Удружили ребята. А она-то ничего не ела в предвкушении грандиозного пиршества в настоящем мексиканском ресторане. Придется завтра наверстывать упущенное.
– При мотеле есть кафетерий. Можем пойти туда. Ты не возьмешь с собой бумаги?
– Нет. – Зачем? – подумала Алисия. Она и так знает все наизусть, а ничего нового обсуждать не придется.
Они вышли на улицу. Вечер был теплым, и Алисия полной грудью вдохнула воздух, напоенный ароматом травы и цветущих деревьев.
– Здесь зимой и не пахнет.
– А чем пахнет зима? – удивился Тони. Алисия была рада, что Тони не торопится начать ссору.
– У нее такой холодный, металлический запах, не замечал? А еще пахнет дымком из труб и сосной.
– Я всю жизнь прожил в Хьюстоне. – Тони пожал плечами. – Никогда не задумывался над тем, какой запах у холода.
– Разве тебе никуда не приходилось ездить?
– Во всяком случае, не зимой. Пожалуй, всего раз, еще в колледже. Я тогда участвовал в составе университетской команды в лыжном походе в Колорадо.
Так. Еще кое-что из его личной жизни, отметила про себя Алисия.
– Ну и как? Понравилось?
– Да нет. Было холодно и довольно промозгло. К тому же я был одет не по погоде и неважно управлялся с лыжами.
– Зачем же ты пошел в этот поход?
Тони распахнул дверь кафетерия и пропустил вперед Алисию. Официантка проводила их до столика.
– Я тогда ухаживал за девушкой, а ей хотелось пойти, ну и я увязался за ней.
Алисия представила себе Тони на свидании с девушкой. Ей хотелось задать еще парочку вопросов, но он демонстративно уткнулся в меню.
Алисия заказала только салат. Зачем наедаться, если завтра будет возможность попировать? Да и разговор предстоит нелегкий, так что нельзя расслабляться.
– И это все? Больше ничего не будешь заказывать?
– Наверстаю за завтраком, – ответила Алисия и напомнила: – Не забудь, завтра в девять встречаемся в цирке.
Прежде чем клюнуть на наживку, подброшенную Алисией, Тони заказал себе гамбургер.
– В девять утра мы будем на пути в Остин.
– Можешь ехать в Остин. Я остаюсь.
Алисия заметила, что он здорово рассердился, хотя взгляд, как обычно, был непроницаемым.
– Я уже сказал, что мы не будем здесь снимать.
– А я уже говорила, что ты не имеешь права решать. – И, увидя, как взметнулись вверх его брови, она пояснила: – Все участники подписали разрешение на показ снятого материала по телевидению.
– Такие договора обычно судами не учитываются. Признаться, меня больше заботят иски жителей квартала, чем фантазии Рауля и его подружки.
– Почему ты так упрямишься? Даже выслушать меня не хочешь. Нам уже приходилось снимать самые невероятные сюжеты. А этот – просто замечательный. Смотри, – Алисия стала перечислять, загибая пальцы, – во-первых, жених и невеста знакомы с детства. Во-вторых, наверно, немало людей мечтало, как они, удрать из дома с цирком. В-третьих, Рауль и Лили влюблены друг в друга.
– Как насчет «в-четвертых»? Например, сделать этот переулок пошире?
Просто невозможный человек! Алисия встала. Аппетит пропал окончательно, а вместе с ним и желание спорить.
– В этом нет необходимости. Хочешь убедиться, приходи туда завтра.
– Я не намерен позволить тебе...
– Дело не в том, позволишь ты или нет. Это мое шоу, и решать мне. Предполагалось, что ты будешь мне помогать, а не изображать из себя начальника, да еще ставить палки в колеса.
Алисия намеревалась расшевелить Тони, а получилось так, что разозлилась сама.
– Будь в машине в девять утра.
– В девять утра я буду в цирке!
Краем глаза Алисия заметила, что привлекает внимание сидящих за соседними столиками. Но ей было наплевать.
– Не для того, я полагаю, чтобы снимать этот сюжет?
– Разве не ты настаивал на том, чтобы мы сделали передачу к Валентинову дню?
Тони открыл было рот, но потом, видимо, не решился сказать то, что хотел, а только тихо произнес:
– Я... думаю... ничего не выйдет.
– А я... думаю... выйдет, – так же с расстановкой ответила Алисия.
– Мэм, – за спиной Алисии возникла фигура официантки, – я принесла ваш заказ.
Алисия перевела взгляд с подноса на Тони, потом встала и пошла к выходу, чтобы не поддаться желанию опрокинуть поднос на голову своего оппонента.
Утром Алисия стала почему-то страшно нервничать. Ей было стыдно за свое вчерашнее поведение. Что за ребячество вот так уйти из кафетерия и бросить Тони одного! Но сделанного не воротишь.
И уж совершенно по-детски было не сказать ему о том, что Джорджия предложила использовать детенышей животных. Она и сама не могла объяснить, почему так случилось, разве что хотела доказать Тони, что она знает свое дело и на нее можно положиться.
А что, если постучаться к нему и напомнить, что им пора идти? Она собралась ехать в цирк на машине, чтобы Тони не смог укатить в Остин без нее.
Алисия с шумом захлопнула дверь своего номера в надежде, что он услышит и выглянет в коридор. Тони, однако, не вышел, и она хотела было уйти, но потом раздумала. Дурацкое положение. Он же вызвался быть ее ассистентом! Не успела она постучаться к нему, как дверь распахнулась.
Алисия вскрикнула от неожиданности и отступила. Слова застряли у нее в горле.
– Не смотри на меня так, будто я собираюсь тебя поколотить.
– Откуда мне знать, что ты вообще собираешься делать.
– Помнится, мы договорились быть в девять часов в цирке.
Это «мы» привело Алисию в замешательство.
– А мне помнится, что ты собирался ехать в Остин. Но я забираю машину, так что...
Она могла бы поклясться, что в глазах Тони промелькнуло нечто, похожее на злорадство.
– А как насчет этого? – Он помахал перед ее носом ключами от машины.
– А вот как. – И Алисия в ответ звякнула другой связкой.
– Интересно, откуда они у тебя?
– У команды всегда есть запасные ключи на случай, если я оставлю свои в машине и захлопну дверцу.
– И часто такое случается?
– Частенько. Я иногда бываю рассеянной.
– Я так и думал, – пробормотал Тони.
Пока они шли к автостоянке, Алисия попыталась предугадать настроение Тони. Он не был ни сердит, ни замкнут. Просто невозмутим. Но должен же он хоть что-нибудь чувствовать!
Уже в цирке, пока съемочная группа снимала место действия, Тони наконец спросил:
– Значит, в шествии будут участвовать детеныши?
– И среди них весьма фотогеничный слоненок, на котором проедется Лили.
– Могла бы предупредить.
– Мог бы спросить.
На Алисии был ярко-красный пиджак с розовой блузкой, в котором она намеревалась сниматься в выпуске, посвященном Валентинову дню. В рукаве был спрятан шнур микрофона.
– Ты знала, почему я возражал против съемок.
– Я профессионал, и тебе об этом известно. – Алисия прикрепила микрофон к лацкану пиджака. Она видела напряженное лицо Тони и понимала, что он разъярен. Жаль. У нее гораздо больше причин злиться, а он и не подумал извиниться за то, что в ней сомневался. – Еще что-нибудь хочешь сказать? Я сейчас начну записывать сопроводительный текст.
– Хочу. В этом наряде, – он показал на ее красный пиджак и белые шерстяные брюки, – ты похожа на огромный леденец, – бросил он и пошел прочь.
– Но это цвета Валентинова дня! – крикнула она ему вдогонку.
Тони не обернулся.
– Джейк, – обратилась она к оператору, – снимай меня только до пояса. Завтра надену черные брюки. В белых слишком жарко по такой погоде.
«Я Алисия Хартсон, а это – Рауль Гарза. Он собирается сделать предложение Лили Паттерсон, в которую очень давно влюблен. Рауль, расскажи, как вы с Лили познакомились».
Они уже во второй раз записывали рассказ Рауля. Он так нервничал, что Алисия боялась, что им придется делать третий дубль, а потом смонтировать все три так, чтобы получился связный рассказ.
Интересно, как дела у Тони. Он со вторым оператором находился у дома Лили Паттерсон. Алисия с первым оператором должны были снимать Рауля, а оператору Тони предстояло запечатлеть счастливое лицо Лили, когда Рауль будет делать ей предложение.
Этот оператор прятался в кустах возле дома Лили и должен был подать им знак, когда девушка появится на крыльце. Лили работала парикмахером, и в среду у нее был выходной. Рауль, работавший разносчиком, сказал ей накануне, что заскочит, но не стал вдаваться в подробности, опасаясь, что она может что-нибудь заподозрить.
За углом расположились клоуны, акробаты и дрессированные животные в разукрашенных цирковых повозках. К ним должны были присоединиться Алисия и Рауль, как только они закончат интервью.
– Значит, сбываются все ваши мечты, верно? – Алисия показала на усыпанный серебряными звездами костюм мотоциклиста, в который был облачен Рауль.
– Да, – немного смутился Рауль.
– Тогда вперед!
Алисия подала сигнал оператору, а Рауль завел мотор, и мотоцикл с ревом тронулся с места.
– Он слишком быстро едет! Джейк, – крикнула Алисия, – не упускай его из виду, снимай! – Она вскочила в автобус и двинулась следом. Джорджия будет просто в восторге, когда увидит отснятый материал.
Они мчались по улицам Браунсвилла, но у последнего светофора слишком задержались.
– Мы его потеряли, – сокрушенно заметил оператор и поднял стекло.
– Ничего не поделаешь.
Оставалось надеяться на то, что у Тони все в порядке.
Они прибыли на площадку, где расположился цирк, к тому моменту, когда оператор Тони снимал нескольких пони, собачек и какого-то облезлого и беззубого тигра. Тони подозвал Алисию.
– Этот тигр уже давно на пенсии, но они считают, что ему будет полезно пройтись по улице. Гляди, – Тони показал на служителя, надевавшего на голову тигра обруч, украшенный блестками, – не сопротивляется. Сразу видно, что профессионал.
Тигр позволил закрепить обруч, а потом гордо вскинул голову.
– Какой чудный, – не удержалась Алисия.
– Пойди поговори с владельцем цирка и поснимай.
Неплохая идея. Накануне операторы уже сняли зверинец, в котором доживали свой век старые, вышедшие в тираж животные. Алисия подумала, что из этого может получиться неплохой сюжет.
– У нас все готово, – объявил Тони. Алисия сделала глубокий вдох. Наступал самый ответственный момент, который должен определить успех всей передачи.
– Начинаем. Не забудь напомнить Раулю, что он должен встать на колено и открыть коробочку с кольцом.
– А если он не захочет вставать на колено?
– Это почему? – изумилась Алисия.
– Потому что это банально и старомодно.
– Это романтично.
– А я считаю, что это устарело.
Алисии вдруг стало жаль ту бедную женщину, которой Тони будет делать предложение.
– Как раз этого ждут зрители, и мы просим наших героев поступать именно так. Отказаться от этого приема пришлось, только когда мы снимали парашютистов.
Тони хотел было возразить, но тут из громкоговорителя, укрепленного на расцвеченной яркими красками повозке, на которой восседали клоуны, грянула музыка. Покачав головой, Тони направился к Раулю.
Алисия и ее оператор Джейк поспешили к дому Лили. Машины с дороги были убраны, а в палисадниках толпились соседи, которым кто-то из членов съемочной группы раздавал разноцветные воздушные шары.
Зрительный ряд получался великолепный. Погода – как по заказу. Но самое трудное было впереди. Элемент неожиданности – вот что главное, когда снимаешь такой сюжет. А если Лили откажет Раулю? Или онемеет, увидев съемочные камеры?
Музыка и барабанная дробь стали слышней – процессия свернула в переулок. Солнце отражалось в миллионах блесток. Огромные перья развевались на ветру. Соседи Лили, посвященные в тайну, приветствовали приближение цирка веселыми криками.
Алисия с оператором подобрались к самым дверям.
– Надеюсь, она дома? – вдруг заволновалась Алисия, обращаясь к Джейку.
Тот усмехнулся и кивнул.
– Только бы костюм не измялся. – Алисия взяла напрокат в цирке плащ и корону для Лили.
В конце переулка уже был виден возглавлявший процессию Рауль. За ним величественно вышагивал слоненок.
– Погляди, какая прелесть! – не удержалась Алисия. Лишь бы Тони ничего не пропустил.
Музыка становилась все громче. Со своего наблюдательного пункта Алисия попыталась заглянуть в дом. Лили наверняка уже услышала музыку. Когда же она выйдет? Жаль, что никого нельзя послать за дом на разведку. Алисия отступила на пару шагов: в окне первого этажа как будто промелькнула рука...
Или ей показалось?
– По-моему, она собирается выйти.
Джейк повернул камеру в сторону дома.
Рауль остановил у входа мотоцикл, а дрессировщик придержал слоненка. Остальная процессия проследовала до конца переулка, там она должна была повернуть обратно. Если все пройдет гладко, она подойдет к дому как раз к тому моменту, когда Рауль уже сделает предложение, и тогда они с Лили присоединятся к шествию.
Но где же Лили? Алисия уже была готова ворваться в дом и выволочь ее за волосы, но в это мгновение дверь распахнулась и на улицу выпорхнуло миниатюрное создание в ореоле светлых кудряшек.
Заметив Алисию и телекамеру, девушка остановилась.
– Рауль?
– Это я, Лили. – Голос Рауля дрогнул.
– Что все это значит?
Рауль слез с мотоцикла. Его ноги заметно дрожали. Хоть бы Тони все это снял, мелькнуло в голове Алисии.
– Помнишь, как нам всегда нравилось в цирке? – Рауль сделал жест в сторону слоненка.
– О, Рауль!
У Алисии отлегло от сердца. Лили смотрела на Рауля с такой любовью и нежностью, что ни о каком отказе не могло быть и речи. Шагнув вперед, Алисия надела на Лили расшитый блестками красный плащ и закрепила в волосах корону.
Рауль взглянул на Алисию, и та улыбнулась и кивнула. Рауль опустился на колено.
– Бог ты мой, Рауль! – воскликнула Лили и прижала ладони ко рту.
– Лили, я люблю тебя с тех пор, как мы были детьми, – начал Рауль. У Алисии мурашки побежали по коже. – С самого детства у нас с тобой была мечта. – Лили начала тихонечко плакать. У Алисии тоже выступили слезы. – Сегодня я осуществил нашу детскую мечту и надеюсь, что сбудется и то, о чем я мечтал все эти годы. – Дрожащими пальцами Рауль расстегнул молнию на кармане куртки и достал коробочку с кольцом. Раскрыв ее, он сказал: – Лили, в этом кольце восемь бриллиантов – по числу лет, что я тебя люблю. Ты выйдешь за меня замуж?
Алисия еле сдерживала рыдания. Сколько бы предложений ни снимала для своей передачи, она всякий раз была потрясена до глубины души.
Лили пропищала свое согласие и наклонилась к Раулю. К счастью, она не видела, как Алисия машет Тони, чтобы тот не упустил момент, когда Рауль будет надевать кольцо на палец Лили.
Жестом Тони показал, что все в порядке.
Под одобрительные возгласы соседей и подоспевших к этому моменту циркачей обрученные поцеловались. Потом Лили подвели к слоненку, и дрессировщик помог ей на него взобраться. Рауль завел свой мотоцикл, и процессия двинулась вниз по улице.
– Закончили? – крикнул Тони. – Думаю, хватит.
– Согласна, – откликнулась Алисия, вытирая глаза.
– Ну, что ж. Поздравляю. Получилось здорово. Признаюсь, я сомневался, что тебе удастся все это осуществить.
Алисия не верила своим глазам. Тони улыбался. Даже как будто фыркнул от смеха. Не то чтобы смеялся, но явно был доволен. Ему надо чаще улыбаться. Улыбка делает его привлекательным. У нее был такой недоуменный вид, что Тони поинтересовался:
– В чем дело?
– У меня тушь не потекла? Вообще-то она водостойкая, – смутившись, пролепетала она.
Тони взял ее за подбородок и внимательно посмотрел. Внимательнее, чем она ожидала. И лицо его было слишком близко. Тони провел пальцем по щеке.
– Тушь в порядке, а вот румяна можно было бы подновить, – сказал он и убрал свою руку, но Алисия еще несколько секунд чувствовала его прикосновение. А вот это ни к чему.
– Подновлю, когда перестану плакать, – кивнула она.
– Почему ты плачешь? Я думал, ты будешь в восторге. Рауль и Лили обручились, а мы все засняли – получилось, как ты хотела.