355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хэдер Эллисон » Выбор Клэр » Текст книги (страница 9)
Выбор Клэр
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:08

Текст книги "Выбор Клэр"


Автор книги: Хэдер Эллисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

     – Коко, умница. Кажется, я вижу яйцо? – Клэр стояла у входа в страусиный загон. Пару дней назад у самца клюв и кожа на ногах стали ярко-красными, что означало, что он достиг половой зрелости. Но появление потомства полностью зависело от Коко.

     Коко и Кристиан – Клэр назвала их в честь Коко Шанель и Кристиана Диора – были совсем молодой парой, и Сет надеялся, что хотя бы к концу года появятся яйца. Фермеры в складчину купили их.

     Они прожили здесь уже около месяца, и Клэр ни разу не была в их загоне. Как и в загоне у Фиби и Финеаса. Ее пугали их острые длинные когти. Сет предупреждал ее, что страусы могут лягнуть человека и сильно поранить, и Клэр не хотелось испытать это на себе.

     Но там лежало отличное яйцо. Сет будет так удивлен и обрадован...

     Он должен был приехать сегодня после обеда, и Клэр не терпелось его дождаться. Он собирался приехать, чтобы проследить за яйцами, из которых вот-вот вылупятся птенцы. Первые три яйца уже вынули из инкубатора и переложили в специальный аппарат, где и должны были появиться на свет страусята.

     Тогда-то, по словам Сета, и начнется настоящая работа. Надо будет следить за яйцами, новорожденными птенцами и новой парой. За всеми нужен будет отдельный уход.

     Клэр вздохнула. Теперь она почти не виделась с Сетом. Никаких ужинов в ресторанах, хотя иногда им случалось перекусить вместе. Дольше всего Сет пробыл у нее в одно из воскресений, когда приехал помочь скосить высокую траву вокруг гаража и сарая с инструментами. Они собирались провести вместе весь вечер, но тут Сету позвонили, и вскоре приехали еще несколько фермеров, чтобы помочь управиться с зарослями травы.

     Романтического вечера не получилось – все разговаривали о ней, ее ранчо и их сообществе.

     Ожидая Сета, Клэр мысленно вернулась на месяц назад.

     Вскоре после их ужина в ресторане она пригласила на кофе всех женщин в округе. Сначала она думала, что ни одна не придет. Клэр всех обзвонила и попыталась каждую обаять. Хотя они, казалось, были рады посетить «Беллингем», но ни одна не приняла приглашение сразу. Почти все ответили довольно неопределенно и обещали перезвонить.

     Сет спросил ее насчет приглашения на кофе, и Клэр сказала, что ждет гостей в субботу. Через пару часов ей позвонила мать Сета и сказала, что будет очень рада приехать. На следующий день оказалось, что все приглашенные женщины смогли найти время для визита.

     Клэр поняла, что Сет и его мать как-то повлияли на их решение, но притворилась, что ничего не подозревает.

     Ко всеобщему удовольствию, тема, которая могла, по подозрению Клэр, оттолкнуть от нее женщин, – ее работа дизайнером, – наоборот, сблизила их. Все жены фермеров шили покрывала для благотворительных распродаж, и вещи, сшитые Клэр, произвели на них впечатление. По их настойчивым просьбам Клэр принесла несколько своих рисунков и набросков и получила предложение присоединиться к их кружку шитья. На этот раз Клэр не стала ссылаться на то, что ужасно загружена работой, и охотно согласилась, радуясь возможности научиться делать пледы и покрывала у опытных мастериц.

     С того дня они встречались два раза в неделю.

     Женщины пришли в восторг от ее сумки из лоскутков, которую она сшила, пока они обсуждали различные образцы пледов. Оказалось, что ее наброски, не пригодившиеся для платьев, отлично подходят для украшения пледов. Розы можно вырезать, обработать, придать им новую форму и пришить на покрывало того же тона. Женщины, не страшившиеся новых идей, были в восторге. Клэр волей-неволей пришлось изменить свое первоначальное мнение о фермершах.

     Вскоре после начала работы над стегаными покрывалами Клэр в голову пришла идея шить такого же рода вечерние жакеты из вельвета и атласа.

     А потом – юбки и жакеты из грубой хлопчатобумажной ткани с аппликациями из бархата и атласа.

     Отсюда вполне естественно вытекала идея насчет кожаных вещей, о чем они и поговорили прошлым вечером.

     Сейчас Клэр пристально смотрела через загородку на страусов. Их кожа имела характерные бугорки. Хотя ранчо «Беллингем» еще очень далеко до того, чтобы разводить страусов для выделки кожи, но почему бы не подумать над этим уже сейчас? В самом деле, Клэр может оказаться в первых рядах сторонников новой отрасли. Эта мысль ей показалась чрезвычайно заманчивой.

     А пока что Коко и Кристиан преподнесли ей подарок – яйцо, а Сета все еще не было.

     Может, достать и положить яйцо в инкубатор самой? Она видела много раз, как это делает Сет. Ни Коко, ни Кристиан не обращали внимания ни на нее, ни на яйцо. Если Клэр сама его заберет, то сэкономит Сету время и они смогут посидеть в доме, выпить по бутылочке пива из нескончаемых дедушкиных запасов и поболтать.

     Чтобы не утратить решимости, Клэр открыла дверцу и проскользнула в загон. Стараясь идти помедленнее и держаться загородки, она добралась до дуба, росшего между двумя загонами. Финеас облюбовал это место для своего гнезда и, наверное, сообщил об этом Кристиану.

     Не спуская глаз со страусов, Клэр сосредоточилась на том, чтобы двигаться осторожно, но все равно они ее заметили. Она с опозданием поняла, что страусы могут решить, что она пришла их покормить.

     И старшая пара, и молодая приблизились к ней.

     Клэр старалась дышать ровно. Сет и другие фермеры постоянно заходят в загон. Она только возьмет яйцо и выйдет, как будто так и надо.

     – Привет, ребята, – попыталась она заговорить с птицами. – Поздравляю тебя, Коко. Я и не знала, что ты в положении. Надо было сказать мне об этом. Мы с Фиби приготовили бы тебе душ.

     Птицы смотрели на нее, моргая длинными ресницами.

     Клэр уже не хотелось думать ни о каких яйцах. Хотелось лишь выбраться наружу. Но вскарабкаться по гладкой высокой стене загона нечего было и думать.

     – Вот что я вам скажу. Я сейчас уйду, а вы тут празднуйте. Яйцо пусть крадет у вас Сет. А может быть, и это яйцо, и остальные Сет предоставит вам высиживать самим.

     Хотя она и обращалась к Коко, Фиби фыркнула в ее сторону.

     – Эй! Что это ты? – Испуганная, Клэр поморщилась и отшатнулась. – Я ведь даже не в твоем загоне. И разве я хоть одно яйцо у тебя взяла? Взяла?

     В ответ птицы на нее зашипели – кто именно, Клэр не поняла. Чудесно.

     – О'кей, – она подняла руки вверх. – Ухожу.

     Она развернулась и пошла к выходу, ускоряя шаг и слыша за собой топот страусов.

     Внезапно Клэр почувствовала, как одна из птиц клюнула ее в задний карман джинсов!

     Она закричала и обернулась.

     Испугавшись, Коко попятилась, но Кристиан снова клюнул ее джинсы.

     На этот раз Клэр сдержала крик и обратилась к страусу:

     – Что же это ты делаешь? При собственной жене. Тебе не стыдно?

     Страус снова подступил к ней. Ахнув, Клэр бросилась бежать. Она стала приманкой для страусов. Им надоел однообразный корм, и они решили закусить вкусной, аппетитной Клэр.

     – Клэр! – услышала она голос Сета и увидела, что он бросился к ней.

     – Он гонится за мной! – оступившись, крикнула она.

     Сет вбежал в загон.

     – Вы не ранены?

     Клэр бросилась к нему, прижалась к его груди, чувствуя, как колотится его сердце. Кристиан снова клюнул ее.

     – Ой!

     – Это ваши джинсы. – Сет развернулся так, чтобы можно было заслонить ее от страусов. – Выходите.

     – Но...

     – Идите.

     Хотя ей очень не хотелось пускаться наутек и оставлять Сета одного, Клэр послушалась.

     Через пару секунд Сет вышел за ней. Клэр стояла, прислонившись спиной к ограде загона.

     – Так что произошло? – спросил Сет. – Что вы делали в загоне вместе со страусами?

     – Коко снесла яйцо, а я попыталась его забрать.

     Лицо Сета осветила радость.

     – Правда? Замечательно. Ее мать тоже рано начала нестись и до сих пор откладывает до девяноста яиц в сезон. А я-то боялся, что старина Кристиан не справится с этой задачей.

     Клэр потерла ягодицу и поморщилась.

     – С вами все в порядке?

     Поздновато он спросил об этом, но Клэр его простила.

     – Жить буду. Но зачем он меня клевал?

     – Он хотел склевать металлические заклепки с джинсов. Помните, они же клюют все блестящее. Посмотрите на меня, – он указал на свои джинсы, на которых не было никаких блестящих заклепок.

     – Он пытался склевать заклепки и у вас?

     Сет кивнул.

     – Поэтому мне приходится тщательно проверять всю одежду, когда я иду навещать их.

     – А я-то считала себя такой предусмотрительной, когда сняла драгоценности!

     – Не забывайте и о пуговицах.

     – О'кей, – Клэр посмотрела на свою блузку. – Думаю, мне еще повезло, что он не попытался склевать их. – Пуговицы были ручной работы, из раскрашенной керамики. К своим блузкам она заказывала пуговицы у мастера.

     – Угу. – Сет протянул было руку, чтобы дотронуться до пуговицы, но передумал. – Ну что ж, мне надо достать яйцо. Где оно?

     – Под деревом.

     Он покачал головой и открыл калитку.

     – От этого дуба у нас еще будут неприятности, когда с него начнут падать желуди. Придется его огородить, чтобы страусы не объелись желудями.

     Клэр кивнула, невольно думая о тех бесконечных проблемах, с которыми связано разведение страусов.

     Они вошли в сарай с инкубатором. Сет осторожно положил в инкубатор яйцо, отошел и вздохнул.

     – Думаю, что наша затея со страусами оказалась действительно стоящей.

     – Вы всегда были уверены в ней.

     Он улыбнулся.

     – Да, но теперь я по-настоящему в нее поверил.

     Клэр изобразила притворное негодование:

     – Так вы, значит, притворялись паникером?

     – Не притворялся. Просто у меня, как и у всех, были тяжелые времена.

     Клэр не могла себе представить, что Сет Монтгомери, спасший всех фермеров Ройервилла, может в чем-то сомневаться.

     Он повернулся к клетке, в которой лежали яйца с готовыми вылупиться птенцами.

     – Их подстерегает куча болезней. При слишком низкой температуре скорлупа яиц становится пористой и пропускает бактерии. – Сет потер лоб. Клэр заметила, что этот жест означает у него крайнюю усталость. – А когда вылупятся птенцы, проблем только прибавится. И еще нужно будет найти покупателей. – Он вздохнул. – Иногда бывает так трудно продолжать дело...

     – Но вы все равно его продолжаете.

     Он улыбнулся.

     – Большей частью из-за вас.

     Горячая волна нахлынула на Клэр.

     – Я ни на минуту не забываю, что вы переехали сюда, потому что я пообещал вам, что сам все буду делать. И вы мне поверили.

     Да, конечно, но все равно она это не совсем заслужила.

     – Не забывайте, что дедушка не оставил мне выбора.

     – У вас был выбор, – возразил Сет. – Вы могли не захотеть приехать сюда. – Он легко погладил пальцами ее щеку.

     В следующий момент она уже забыла и об инкубаторе, и о страусах, внезапно поняв, что Сет сейчас ее поцелует, а ей до боли хочется этого поцелуя.

     – Вы даете мне силы, Клэр, – прошептал он, прежде чем их губы встретились.

     Несмотря на неотразимо пьянящий вкус его губ, Клэр не могла справиться с некоторым беспокойством. Она дает ему силы? Она все время считала себя обузой для Сета. Навыков для жизни на ранчо у нее не было никаких, если не считать новоприобретенного умения шить покрывала, а также зачатков кулинарного искусства. В остальном она совершенно не подходила к деревенской жизни.

     Клэр крепче зажмурила глаза и привстала на носки, стараясь продлить поцелуй и избавиться от неприятных мыслей.

     Сет обнял ее и, прижав к себе, принялся покрывать поцелуями ее шею и подбородок. Потом остановился.

     – Иногда я думаю: как я мог справляться с делами до того, как встретил тебя?

     Клэр застыла в его руках. Она и представить себе не могла, насколько сильны его чувства. Она должна была понять это, понять, что Сет не станет тратить силы на бесцельные заигрывания. И хотя он не искал ее любви, но, найдя, ожидает, что эта женщина станет его спутницей на всю жизнь. Разделит его мечты и цели.

     Но она не может остаться в «Беллингеме» и быть его поддержкой. У нее другие планы, и эти планы уводят ее прочь от Сета.

     Сет разжал объятия.

     – Что с тобой?

     – Я... – Как дать ему понять, что он не должен влюбляться в нее?

     В этот момент она вдруг услышала тихий шелест и прижалась к нему, боясь увидеть крысу или что-либо подобное.

     Сет улыбнулся.

     – Ты не из тех, кто любит животных, верно? – Казалось, ему эта мысль даже доставила удовольствие.

     – Нет, и никогда такой не буду... Яйцо шевелится! – Она ткнула пальцем в отсек. – Оно само шевелится!

     Не выпуская ее из объятий, Сет обернулся.

     – Эй! – Он счастливо улыбнулся и крепче обнял Клэр. – Похоже, наш первый птенец решил выбраться наружу и посмотреть на белый свет.

     Клэр не подозревала, что появление птенцов на свет связано с такими трудностями. И что занимает так много времени. И что требует наблюдения. Постоянного.

     Приготовив ужин, накрыв на стол и убрав в кухне, Клэр направилась в сарай к Сету.

     – Помнишь, я тебе говорил, что воздуха в яйце хватает на тридцать часов? – спросил ее Сет. – Так вот, за это время птенец должен пробить толстую скорлупу и выбраться наружу, иначе он задохнется. Если у него не хватит сил, придется помочь.

     – А что бывает, если это случается на воле? Люди ведь вокруг страусиного гнезда не бродят, чтобы помогать птенцам вылупиться.

     Сет пожал плечами.

     – Не всем удается вылупиться, и около девяноста процентов птенцов все равно съедают хищники.

     – Вот как? Но после того, как птенец высунет клюв наружу, все уже в порядке?

     – Вообще-то я об этом не задумывался. Но если не ошибаюсь, то жидкость внутри яйца может загустеть и стать липкой. Придется обмывать птенцов, но так, чтобы не простудить. – Он посмотрел на шевелящееся яйцо, потом указал на второе: – А вот и еще одно яйцо скоро проклюнется.

     С сияющими глазами Сет повернулся к Клэр. Его восторг от самого процесса был так искренен, что Клэр невольно улыбнулась.

     – А почему нельзя просто разломать скорлупу? – спросила она.

     – Можно поранить птенца осколками скорлупы, и он погибнет от кровотечения.

     – Никогда бы не подумала.

     Когда наконец в скорлупе яйца появилась крошечная дырочка, Сет немного ее увеличил.

     – Не могу поверить, что он вообще сможет выбраться. Скорлупа как железная.

     Клэр приготовила кофе. Было почти полночь, но казалось, что их работа еще далеко не окончена.

     – Другой птенец как будто не такой активный, как первый, – заметила она, подавая Сету чашку.

     – Я тоже это заметил. – Сет нахмурился. Будем надеяться, у него хватит воздуха.

     Поставив чашку, Сет подошел к отсеку, где лежали первые яйца.

     – Не нравится мне это. – Второе яйцо почти не шевелилось.

     Сет взял молоток и, используя его острый конец как долото, постучал по яйцу. Ничего. Он постучал сильнее, потом еще сильнее.

     Клэр вздохнула. Вдруг он повредит птенца?

     – Следи за другими яйцами, хорошо?

     В отверстии была видна головка птенца.

     – Кажется, будто птенец отдыхает. Наверное, он утомился.

     – Ему нельзя долго отдыхать, – сказал Сет, пытаясь раскрыть отверстие во втором яйце. – Жидкость загустеет.

     Наконец ему удалось расковырять дыру в скорлупе, и он посмотрел яйцо на свет. Потом, чертыхнувшись, положил яйцо обратно и поспешно принялся проделывать дыру с другой стороны.

     – Он перевернулся.

     – Такое часто бывает?

     На лице Сета выступили капли пота. Он попытался вытереть их плечом.

     – Нет. Нам просто не повезло.

     Пробивая отверстие с другой стороны яйца, Сет уже не был так осторожен.

     – Цыпленок еще жив? – спросила Клэр.

     – Пока не знаю. – Сет не переставал отковыривать края скорлупы. – Клэр?

     – Да?

     – Если тебе удастся найти долото, то начни, пожалуйста, заниматься вторым яйцом.

     – Я? – Он доверяет ей ответственное дело?

     – Если ты не против. – Он устало улыбнулся, и Клэр бросилась отыскивать дедушкины инструменты.

     Когда она вернулась, прихватив с собой кофейник, Сет наполовину высвободил птенца. Тот был жив, но очень слаб.

     Птенец же Клэр вперед не продвинулся.

     – Не знаю, хорошо это или плохо, – сказал Сет, налив себе чашку кофе и осушив половину. – У меня нет никакого опыта в выведении птиц, так что будем пробовать наудачу. Начинай освобождать второго.

     Целый час они трудились молча, и в тишине был слышен лишь хруст отламываемой скорлупы.

     У Клэр уже отнимались руки, когда наконец ее влажный птенец был освобожден и обессиленно лег в обогреватель.

     – Он такой большой, – сказала она, чувствуя себя крестной матерью.

     – К тому времени, когда ему стукнет три месяца, он будет весить добрую сотню фунтов. – Сет взял своего птенца в руки и тоже положил в обогреватель.

     – Твой новорожденный что-то неважно выглядит, – заметила Клэр.

     – Нужно их обмыть, а потом я их помечу.

     – То есть?

     Сет мягко улыбнулся.

     – У меня есть специальный имплантатор, – он повернулся и взял со стола какую-то штуку, похожую на пистолет для прокалывания ушей, – которым я вживлю им в шеи микросхемы, благодаря чему можно будет контролировать их пол, генетическую структуру и размножение.

     – Ты шутишь. Неужели ты собираешься управлять ими, как роботами?

     – Клэр, – хмыкнув, Сет положил имплантатор на место, – просто так будет проще различать их. Когда они вырастут, нельзя будет иначе определить, какого они возраста. И еще – мы сможем избежать вырождения.

     – А это у нас мальчики или девочки? – спросила Клэр, уже обдумывая клички.

     – Это нам скажет ветеринар. – Он протянул к ней руки и обнял ее за талию. – Спасибо, Клэр, – он слегка чмокнул ее в макушку, – ты была на высоте.

     Клэр уютно прижалась к нему, думая, что она и вправду была сегодня на высоте – на седьмом небе. Прошедшие несколько недель совместной работы дали ей необычайное удовлетворение. Она чувствовала себя необходимой. Раньше в ней не нуждался никто, и это новое ощущение было очень приятным.

     Солнце только показалось из-за горизонта, когда Сет и Клэр наконец вышли на улицу. Птенцы дремали в обогревателе и выглядели так, словно вполне благополучно перенесли этот вечер.

     – Я приготовлю для нас такой огромный завтрак, какого ты никогда не ел, – пообещала Клэр.

     – Жду с нетерпением, – отозвался Сет усталым голосом. – Надеюсь, ты в силах разбить яйца.

     Клэр хихикнула и поднялась по ступенькам.

     – Я тоже надеюсь.

     В прозрачной двери что-то белело.

     – Что это? – Сет достал плотный помятый конверт и отдал ей.

     Посмотрев на обратный адрес, Клэр почувствовала, как похолодели у нее руки.

     – Это из Академии. – Ее сердце замерло. Все прошлые конверты из Академии приходили тоненькими и полупрозрачными.

     – Похоже, оно проделало долгий путь.

     – Из Франции. – Письмо было прислано на ее нью-йоркский адрес, а затем переадресовано. – А почему оно не в почтовом ящике? – спросила она, отпирая дверь.

     – Наверное, Мейбл, почтальонша, решила, что это важное письмо, и привезла его прямо к дому.

     – Как мило с ее стороны. – Клэр посмотрела на Сета. Они продолжали стоять на пороге, и Клэр понимала, что надо вскрыть конверт. Если новости хорошие, она поделится ими с Сетом. Если плохие, он поддержит ее.

     Конверт был чуть приоткрыт. Клэр просунула палец в щелку и разорвала бумагу.

     Дрожащими руками она вытащила письмо.

     Мы рады сообщить Вам... Больше она ничего не успела прочитать и разрыдалась.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

     – Что случилось? – Сет прижал дрожащую всем телом Клэр к своей груди.

     – Я победила! – Она всхлипнула и протерла глаза, чтобы дочитать письмо, заметив, кстати, что Сет ничего не ответил.

     Поздравив ее, судьи сообщили, что она должна представить комиссии четыре образца своих моделей вместе с эскизами. Одна модель – дневная, другая – вечерняя, третья – праздничный костюм, а четвертая – на ее усмотрение.

     – Я смогу это сделать! – Она обратила взгляд на Сета, читавшего письмо через ее плечо. – В самом деле, я должна суметь сшить модели, которые им нужны. – Обхватив Сета руками, она сжала его в объятиях. – Я еду в Париж! – Ей хотелось кричать. Петь. Плясать от радости. Вот он – ее шанс. Ей стоит только протянуть руку и взять его.

     – Поздравляю. – Более неискреннего тона она от него никогда не слышала.

     Клэр разжала руки.

     – Ты не рад за меня?

     В его глазах промелькнуло неприязненное выражение.

     – Конечно, рад. – Он наклонил голову и поцеловал ее в щеку. Его губы были холодны как лед. – Ты об этом мечтала всю жизнь.

     – Да. – Клэр отступила назад. – Да.

     Что это с ним случилось? Ее поступление в Академию его вовсе не обрадовало.

     – Когда ты поедешь в Париж?

     Ах вот в чем дело. Он беспокоится, что она уедет прежде, чем окончится условленный год.

     – Еще точно неизвестно, это зависит от модельера, который будет выделять мне деньги, но не раньше следующей весны.

     Клэр надеялась, что это его успокоит, но Сет только сухо кивнул и отвернулся.

     – Знаешь, не стоит мне дожидаться завтрака. Я лучше поеду домой.

     – Ты уверен? – Клэр тронула его за руку, и он обернулся. – Я быстро что-нибудь приготовлю. Я ведь уже научилась.

     Его улыбка смягчила жесткое выражение лица, но Сет все равно покачал головой.

     – У меня полно дел, но я заеду попозже.

     Махнув ей рукой на прощание, он сбежал по ступенькам, сел в джип и уехал, даже не оглянувшись.

     Что это с ним? – недоумевала Клэр, входя в дом.

     Она радовалась за него при каждом успехе в разведении страусов. Помогала с уходом за ними. И разве не она провела всю ночь, помогая ему высвобождать из скорлупы страусят?

     А теперь, когда и у нее, наконец, произошли изменения к лучшему, он этому вовсе не рад.

     Клэр плюхнулась на диван, закрыла глаза и почувствовала, как комната вдруг закружилась вокруг нее. Усталость – вот в чем дело. Они не спали всю ночь. Сет переутомился. После отдыха он будет с ней совсем другим.

     Найдя подходящее объяснение, Клэр успокоилась. Через пару минут она встанет, что-нибудь съест и примется за задание для Академии. Клэр вздохнула. Еще пару минут...


     * * *

     Уже почти стемнело, когда Клэр открыла глаза. В первый момент она не могла понять, где находится, потом вспомнила и с тоской вздохнула. Целый день пропал. Сколько у нее времени, чтобы подготовить эскизы моделей для отправки в Париж?

     Снова вздохнув, она села, растирая затекшую шею. Нащупала на полу около дивана распечатанный конверт. Развернула бумаги и перечитала письмо еще раз.

     – Двадцатого августа! – Осталось меньше месяца. Письмо добиралось до нее две недели. Две драгоценных недели. – Я должна успеть, – сказала она себе вслух. Надо начинать прямо сейчас. Почувствовав пустоту в животе, Клэр решила все же сначала поесть.

     Грязные чашки на столике напомнили ей о несостоявшемся завтраке с Сетом и о его отнюдь не радостной реакции на ее новость.

     Клэр очень хотела бы знать о причине его беспокойства, но сейчас у нее не было времени на раздумья. Следует немедленно приняться за работу.

     Было уже далеко за полночь, когда Клэр отложила наброски. Глаза у нее слипались. Только сейчас она вспомнила о страусах. Как же она могла забыть?

     Кормил ли их кто-нибудь этим вечером? А что с птенцами? Клэр понятия не имела, чем их кормить.

     Эти вопросы Клэр задавала себе уже на пути к сараю.

     Кто-то здесь уже побывал, потому что птенцы теперь находились в отдельном загоне, а в инкубаторе лежали еще два яйца рядом с тем, которое пробыло тут несколько дней.

     Клэр показалось, что взрослые птицы тоже накормлены. Оставалось надеяться, что это сделал не Сет. Будет обидно, если он приезжал в «Беллингем» и не зашел к ней.

     До следующего вечера Сет на ранчо так и не появился. Клэр начала нервничать, потому что не могла даже предположить, чем кормить птенцов.

     Она уже направилась к сараю и остановилась. Если Сет не приезжает к ней, то почему бы ей самой не поехать к нему?

     Чтобы не утратить решимости, Клэр быстро вернулась в дом. На улице было душно, и она надела шелковые шорты, сшитые ею в стиле ретро. К ним она выбрала топ с перекрещивающимися на спине бретельками, с вишнями и листьями, разбросанными по белому фону. Это не тряпье, в котором кормят страусов, подумала Клэр, подкрашивая губы. Схватив сумочку и ключи, она быстро направилась к пикапу.

     Несмотря на слова, сказанные Сету в день получения водительских прав, Клэр была не очень уверена в своем умении водить машину. К счастью, по пути из «Беллингема» в «Розу Монтгомери» ей никто не встретился.

     Проехав под металлической аркой, Клэр вдруг занервничала. Первоначальный запал исчез, и она стала опасаться, что ведет себя по-детски. Ну и что, что Сет не запрыгал от радости, услышав ее новость? Ведь пока ничего плохого не произошло, не так ли?

     Потом – его громадное ранчо. У Сета просто нет времени думать о чем-то, что не касается его собственных проблем.

     И все равно ей было обидно.

     Клэр миновала большой дом и остановилась напротив конторы. Джипа видно не было, но она решила войти внутрь.

     Секретарша разговаривала с высокой седоватой женщиной, в которой Клэр узнала мать Сета. Обе женщины замолкли и обернулись, глядя на замешкавшуюся у двери Клэр. Как ни странно, но ей почему-то показалось, что они разговаривали о ней.

     – Клэр, как я рада вас снова увидеть! – Миссис Монтгомери шагнула к ней, протягивая руку.

     С импозантной владелицей «Розы Монтгомери» Клэр познакомилась, когда та приезжала на кофе. Пожимая руку миссис Монтгомери, Клэр пожалела, что явилась сюда в своих блестящих шортах. В них она выглядела слишком несерьезно.

     – Вы хотите увидеться с Сетом? – спросила миссис Монтгомери. – Боюсь, вы его не застали.

     Клэр вздохнула.

     – Мне нужно поговорить с ним насчет страусов.

     – Что-то не так?

     Клэр встретилась с взглядом ее карих глаз. Да, хотелось ей сказать, только не знаю, что именно.

     – Нам надо обсудить, кто и когда будет их кормить. Сегодня вечером кто-нибудь приедет? – То есть Сет сегодня вечером приедет?

     Пожилая женщина несколько секунд пристально смотрела на Клэр, затем улыбнулась.

     – Вив, – обратилась она к секретарше, – мы с Клэр пройдем в дом. Если кто-нибудь будет нас искать, мы там.

     Она не упомянула сына, но Клэр подозревала, что та имела в виду именно его.

     – Как у вас дела на ранчо? – спросила миссис Монтгомери по пути к дому.

     – Сет рассказывал вам, что вылупились первые птенцы?

     – Ах да... – Миссис Монтгомери секунду помедлила и сказала: – Странно, но он... выглядел не таким счастливым, как я ожидала. – Она вопросительно посмотрела на Клэр.

     – Он, наверное, очень устал. Мы целую ночь возились с птенцами, один из них был очень слабеньким.

     – Понятно.

     Но миссис Монтгомери, очевидно, не относила мрачность Сета к усталости и ожидала от Клэр другого объяснения.

     Но Клэр сама не могла найти его.

     Они вошли в дом, и Клэр с интересом осмотрелась.

     Хотя здание было одноэтажным, потолки были высокими, создавая впечатление очень большого дома. Он был построен в испанском стиле – квадратный, с внутренним двориком. Через стеклянную стену были видны бассейн и патио.

     Невзрачный снаружи, великолепный внутри, дом Сета произвел на нее сильное впечатление.

     – Как вам нравится дом? – спросила миссис Монтгомери после того, как Клэр закончила до неприличия долго осматриваться вокруг.

     – Он великолепен. И совсем не такой, как я ожидала.

     – А что вы ожидали?

     – О, земляной пол, коровьи черепа, огромный очаг, где вы готовите... и все в таком роде.

     Мать Сета рассмеялась приятным низким голосом, и Клэр поняла, от кого Сет унаследовал свой глубокий баритон.

     – Да, черепов у нас нет, – она нахмурилась. – Но отец Сета настоял на том, чтобы в нише повесили головы оленей.

     Они обе рассмеялись, и миссис Монтгомери предложила Клэр чаю со льдом.

     На пути в кухню хозяйка показала Клэр, где были пристроены два крыла к дому.

     – Прадед Сета приехал сюда, уже имея план этого дома, весьма приблизительный, но было понятно, что он хотел построить. Мы с мужем достроили последнее крыло уже после рождения Сета.

     Наливая чай в стаканы, она замолчала.

     – Мы мечтали иметь большую семью, но Господь подарил нам только одного сына и возместил количество качеством. Сет – прекрасный сын.

     Клэр не знала, что сказать. Не говорить же, что ей очень жаль.

     – У меня тоже нет ни братьев, ни сестер.

     – Да, это у вас с Сетом общее. – (Кроме этого, почти ничего, подумала Клэр.) – Как единственный сын, он с полной серьезностью взял на себя все дела на ранчо.

     – Я это заметила.

     Миссис Монтгомери улыбнулась.

     – Года два у нас были очень тяжелые, а потом Сет предложил разводить страусов, чтобы поднять на ноги всю округу.

     – Я кое-что об этом слышала, – улыбнулась Клэр.

     – Да, он вовсю впрягся в это дело.

     Они сидели за столом в уютном уголке кухни.

     – Это мое любимое место в доме, – сказала миссис Монтгомери. – Я каждое утро сижу здесь, просматриваю письма, различные бумаги. – Она отпила чай и вдруг резко сменила тему разговора: – Скажите, вы действительно собираетесь уехать в Париж на следующий год?

     От неожиданности Клэр чуть не поперхнулась.

     – Если смогу. – Она рассказала матери Сета о полученном из Академии письме.

     – А когда вы это узнали?

     – Письмо находилось под дверью, – ответила Клэр. – Сет был со мной, когда я его увидела.

     – В то утро, когда вылупились птенцы?

     – Да, – кивнула Клэр, и миссис Монтгомери тоже кивнула, словно недостающая часть головоломки наконец нашлась.

     – Неудивительно, что Сет был так подавлен.

     – Что вы имеете в виду?

     Миссис Монтгомери поставила стакан и, протянув руку через стол, прикрыла ею ладонь Клэр.

     – А вы не догадываетесь?

     Клэр недоуменно покачала головой.

     – Но я не уеду прежде, чем пройдет этот год, я дала Сету слово.

     – Я знаю. – Нежно улыбаясь, миссис Монтгомери пожала и отпустила ее руку. – Но вы все равно потом уедете.

     – Конечно. – Разве она этого не говорила? – Я не создана для жизни на ранчо.

     – А Сет говорил, что вы необыкновенно помогли ему.

     Мягкий взгляд миссис Монтгомери заставил Клэр почувствовать неловкость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю