355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханна Хауэлл » Горец-дикарь » Текст книги (страница 7)
Горец-дикарь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:30

Текст книги "Горец-дикарь"


Автор книги: Ханна Хауэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 7

– Ранальд знает, что я жива?

Кэтрин смотрела на Лукаса, удивляясь тому, что он сидел, откинувшись на кресле, рядом с ее кроватью. Он дремал, но сразу же открыл глаза, услышав ее голос. Эти первые слова, что сорвались с ее губ, были следствием кошмарных снов, в которых фигурировал Ранальд. Ей снилось, что он поймал ее и пытал. Кэтрин хотела знать, существовала ли возможность того, что некоторые из этих снов могли превратиться в реальность.

– Да, знает, – ответил Лукас. Он встал, взял кружку с медовым напитком и, кинув туда несколько стебельков сушеной травы, протянул его Кэтрин. – Выпей это, – тихим голосом сказал он и, положив руку ей на спину, чуть приподнял ее, чтобы ей было удобнее.

Кэтрин скривилась, почувствовав сильный привкус трав, но напиток успокоил ее воспаленное, сухое горло. Пока Лукас помогал ей пить настойку, она украдкой посмотрела на него. Лукас выглядел очень уставшим. У нее сохранились разрозненные воспоминания о том, что он, а также Энни присутствовали в ее комнате. Кэтрин стало интересно, не он ли помогал девушке ухаживать за ней. Это был очень странный поступок со стороны мужчины, который думал, что она пыталась убить его.

Когда Кэтрин закончила пить, она почувствовала ужасную слабость и усталость и поняла, что ей придется еще долго восстанавливать свои силы после полученной раны. У нее были более серьезные поводы для беспокойства, чем волноваться по поводу того, помогал ли Лукас залечивать ее раны или нет. Она выбрала очень неподходящее время для болезни.

– Значит, он ищет меня? – спросила Кэтрин, когда Лукас мягкими движениями омыл ей лицо водой с лавандовым запахом.

– Как одержимый, – сказал он. – Готов перевернуть каждый камень.

Кэтрин внутренне поморщилась от его прямолинейного ответа. Лукас был не из тех людей, которые умели смягчать неприглядную правду.

– Это плохо.

– Да, это плохо, но он ищет тебя и твоих людей уже довольно давно.

– Он думал, что ищет разбойников, которые представлялись ему простой помехой. Да, чем больше мы досаждали ему, тем более упорными становились его поиски, но Ранальд на самом деле не рассматривал нас как серьезную угрозу. Он полагал, что его месту рядом с Агнес в качестве властителя Данлохана ничего не угрожает, кроме Робби, который на самом деле был занозой у него в боку. Теперь он узнал, что я жива, что мы оба живы, и я полагаю, что он в бешенстве. Ведь мы можем сделать так, что его повесят. Даже Робби не угрожает ему настолько сильно.

Лукас сел на край кровати, игнорируя сердитый взгляд, каким окинула его Кэтрин. Цвет ее лица был хорошим, но она иногда морщилась от боли, которую ей все еще доставляли раны. Несмотря на уверенность Лукаса в том, что рана от стрелы не была смертельной, ему пришлось много и тяжело потрудиться, чтобы спасти Кэтрин жизнь. Она не слишком-то заботилась о себе в последнее время, и потому у нее было мало сил, чтобы успешно справиться с потерей крови, изматывающей лихорадкой и болью. Так как в основном он ухаживал за ней один, то теперь чувствовал себя почти таким же измотанным, как и его больная. Лукаса также обуревал шквал эмоций, и потому он знал, что чем скорее ему удастся уйти от Кэтрин, тем будет лучше для него.

– Что уже успел предпринять Ранальд? – спросила она и напряглась в ожидании ответа.

– Он поколотил нескольких селян в поиске людей, знающих о том, что ты жива и где можешь прятаться. – Лукас увидел, как сильно эта новость расстроила Кэтрин, и быстро добавил: – Похоже, он быстро отказался от такого способа найти тебя. Сейчас верным тебе людям ничего не угрожает.

Кэтрин попыталась убрать ногу, которая касалась тела Лукаса, и с испугом обнаружила, что та плохо ее слушается.

– И сколько же я была без сознания? – спросила она.

– Почти неделю. Тебя охватила лихорадка.

Кэтрин еле слышно чертыхнулась.

– Вот почему я чувствую себя такой слабой.

– Да. Пройдет по меньшей мере неделя, прежде чем твои силы восстановятся. Однако лихорадка кое в чем сослужила тебе хорошую службу: она заставила тебя пробыть в постели достаточно долго, и твоя рана неплохо зажила.

– Это была стрела? – спросила Кэтрин, дотрагиваясь до повязки в верхней части груди. Она сомневалась, верны ли ее воспоминания насчет того, как она получила эту рану. – Я не знала, что она прошла насквозь.

– Она и не проходила. Лучший способ вытащить стрелу – это протолкнуть ее вперед, отрезать наконечник, а потом только вынуть древко. Иначе этот наконечник может причинить слишком много повреждений, когда начнешь вытаскивать стрелу из тела.

Кэтрин медленно кивнула:

– Да, это здорово придумано. Похоже, рана и вправду хорошо заживает.

– Спасибо.

– Значит, это ты вылечил меня?

– Да. В моей семье много лекарей. Я не настоящий целитель, но женщины моего клана многому обучили меня. Я полагаю, что никто из твоих людей не чувствовал себя достаточно опытным в деле исцеления ран, и потому они поручили твое лечение мне. Когда тебе нужна была женская помощь, то это делала Энни.

Услышав такую новость, Кэтрин с облегчением вздохнула. Она знала, в чем заключается уход за больным или тяжело раненным человеком, и уже забеспокоилась, когда Лукас рассказал ей, что это он лечил ее. Ей было тяжело пережить даже то, что за ней ухаживала Энни. Если бы оказалось, что ее интимные нужды помогал справлять Лукас, то ей было бы стыдно смотреть ему прямо в глаза. Кэтрин и вправду почувствовала, что покраснела, когда вдруг поняла, что ей придется попросить помощи у Энни прямо сейчас.

– А Энни где-то недалеко? – тихо проговорила она. Увидев на ее щеках густой румянец, Лукас усмехнулся и поднялся с кровати.

– Да. Я послал сказать ей, что ты приходишь в себя, и она скоро придет. – Он нагнулся к ней, не обращая внимания на то, что Кэтрин поглубже вжалась в подушку, тщетно пытаясь сохранить хоть какое-то расстояние между ними. – Ты будешь отдыхать, Кэт, и не станешь волновать нас своими требованиями поскорее встать и заняться делами. Иначе мне придется привязать тебя к кровати.

– Ты не посмеешь.

– Еще как посмею. – Положив ладони по обе стороны ее головы, Лукас устремил взгляд на ее губы. – Думаю, что я также посмею сделать еще и это.

Кэтрин начала протестовать, но он властно поцеловал ее в губы. Несмотря на слабость во всем теле, она бездумно обняла руками его шею, и Лукас продолжил ласкать ее медленным, глубоким поцелуем. Казалось, будто он наслаждается ее вкусом, и Кэтрин знала, что если бы у нее было хоть немного силы, то она вцепилась бы в него и заставила лечь рядом с собой. Каждое движение языка Лукаса пробуждало в ее сердце чувства, какие однажды она уже испытывала к нему. Все скрытые дотоле эмоции вырвались наружу. Когда Лукас наконец прервал поцелуй и отстранился от нее, Кэтрин ощутила потрясение, даже некоторый страх. Сейчас она была еще более взволнована, чем в первый раз, и Кэтрин испугалась, что это был прощальный поцелуй.

– А вот идет Энни, чтобы помочь тебе, – сказал Лукас, вставая и направляясь к выходу из спальни. – Я вернусь позже.

«Гораздо позже», – сказал он себе, едва справившись с желанием броситься бежать отсюда как можно дальше и быстрее. Кэтрин все еще волновала его, все еще имела на него Слияние, и это до смерти пугало Лукаса. Он горевал по ней, веря, что Кэтрин предала его, думая, что навсегда потерял Любимую женщину – ту, которая, как ему казалось, могла дать ему все, что он искал. К своему стыду, Лукас даже оплакивал эту потерю. И теперь, пока он сражался за жизнь Кэтрин, в нем пробудились все те чувства к ней, которые, по его представлению, он убил и глубоко похоронил в своем сердце. Когда Кэтрин начала медленно поправляться, Лукас осознал, что все предпринятые им меры предосторожности были сметены. Их поцелуй показал ему, насколько беззащитным он был перед ней. Говоря по правде, Лукас боялся, что все еще продолжал любить Кэтрин.

Он выругался и направился в общую комнату. Ему нужно найти что-нибудь поесть, а потом отыскать какое-нибудь спокойное место, где он мог бы поспать. Только набравшись сил, он сможет оказать Ранальду достойное сопротивление. Но одну битву он уже выиграл. Битву за жизнь Кэтрин.

* * *

– Мужчины иногда могут доставлять столько неприятностей, – пожаловалась Кэтрин, когда Энни помогла ей лечь обратно в кровать.

Ее не покидало волнение, вызванное чувствами, которые она до сих пор испытывала по отношению к Лукасу. После его поцелуя она была словно загипнотизирована, и это помогло ей преодолеть смущение, пока добрая Энни помогала ей осуществить свои естественные потребности. Кэтрин настолько погрузилась в воспоминания о последнем поцелуе и о том, что перечувствовала после него, что она сделала все, что ей было надо, позволила себя помыть, с помощью Энни забралась обратно в кровать, и при этом ее не мучил болезненный стыд из-за того, что пришлось прибегнуть к услугам постороннего человека.

– Сэр Лукас вернул вас к жизни, моя госпожа, – с улыбкой сказала ей Энни.

Кэтрин вздохнула.

– Значит, теперь я перед ним в неоплатном долгу.

Энни закусила губу, пряча улыбку, которую в ней вызвали эти сказанные раздражительным тоном слова. Она помогла Кэтрин сесть на кровати, подложив ей под спину несколько подушек, а сама села рядом.

– Да, боюсь, что так оно и есть. Я принесла вам немного бульона. Вы должны съесть столько, сколько сможете.

– Я знаю это. Я и вправду чувствую себя очень голодной, но я также чувствую, что мне сейчас не под силу съесть что-нибудь слишком тяжелое и питательное. – Энни поднесла ложку к ее рту, и Кэтрин с радостью обнаружила, что вкус у бульона оказался отменным. – Это мне в самый раз. Бульон необыкновенно вкусный.

– Сэр Лукас дал мне несколько советов насчет того, как его получше приготовить.

– Ко всему прочему он, выходит, еще и готовить умеет. Это просто нечестно.

Энни рассмеялась, но быстро опять стала серьезной.

– Он сказал мне, что узнал об этих приправах для бульонов, пока выздоравливал после того, как его избили люди Ранальда. Их ему пришлось выпить немало, так как у него была сломана челюсть и он очень долго не мог есть твердую пищу.

– А избили его, как он думает, по моему приказу, потому что я приревновала его к Агнес.

– Мне кажется, что он на самом деле не очень-то в это верит, во всяком случае, сильно сомневается. Ни один мужчина не способен заботиться о женщине так, как сэр Лукас заботился о вас всю эту неделю, если он при этом думает, что она предала его. Я уверена, что сэр Лукас очень переживал за вас. Когда вас трясло в лихорадке, он не спал несколько ночей.

Слова Энни зародили надежду в душе Кэтрин.

Но она очень боялась совершить какой-нибудь очень глупый поступок – например, вновь отдать свое сердце Лукасу лишь для того, чтобы он еще раз его разбил. Лукас пока не извинился перед ней за свои оскорбительные обвинения, а до тех пор, пока он этого не сделает, ей не стоит лелеять надежду на то, что Лукас уже изменил свое мнение насчет нее. Она ведь тоже потеряла в него веру и не знала, сможет ли когда-либо обрести ее вновь.

– Ах, Энни, когда я увидела его живым, то потеряла от радости голову и чуть не бросилась ему в объятия! Я чувствовала себя так, как будто Господь ответил на каждую мою молитву. А потом Лукас обвинил меня в том, что я пыталась убить его. Мне будет нелегко забыть о боли, которую он мне причинил, а еще труднее вновь доверить ему свое сердце.

– Что, если он падет перед вами на колени?

– Это может несколько облегчить мою задачу, – протянула Кэтрин и обменялась с Энни улыбкой. Эта минутная вспышка веселья улучшила ее настроение. Кэтрин захотела ни какое-то время забыть о Лукасе и решила поменять тему разговора: – Расскажи мне новости. Ужасно лежать тут и не знать, что творится в мире.

Энни начала выкладывать ей все, что произошло с тех пор, как ее ранило, продолжая меж тем давать Кэтрин бульон с ложечки. Несмотря на то, что Ранальд продолжал упорно охотиться за ней и Лукасом, с их людьми не случи лось никаких серьезных происшествий. Кэтрин это успокоило, и потому после того, как Энни окончила кормить ее, она смогла расслабиться и отдохнуть. Было понятно, что ей понадобится вся ее сила, чтобы достойно встретить предстоящие испытания. Ведь теперь ее беспокоило не только преследование Ранальда – ей придется решить, что делать с Лукасом и чувствами, которые тот пробуждает в ней. Кэтрин знала, что какое бы решение она сейчас ни приняла, оно отразится на всей ее последующей жизни. Эта мысль ее очень пугала.

Лукас поймал на себе взгляд Уильяма. Мужчина смотрел на него чуть ли не со смехом.

– Можешь рассмеяться, если тебе хочется, – процедил он.

– Меня так и тянет это сделать, – сказал Уильям и усмехнулся. – Можно у тебя спросить, что ты собираешься сейчас делать?

– Я хочу проникнуть в Данлоханскую крепость и попытаться подслушать или обнаружить что-нибудь полезное для нас. Мы не можем продолжать сидеть сложа руки и наблюдать из укрытия, как Ранальд ищет Кэтрин.

– И для этого ты решил одеться во все черное и намазать себе лицо грязью?

– Да. Так легче прятаться в темноте и красться по переходам. Человек может переодеться во все черное, но его вы даст белый цвет лица. Мы с братом частенько пробовали но разному прятаться в темноте и быстро поняли, что нас легки можно различить по рукам и лицу. Поэтому нужно взять перчатки и намазать сажей лицо.

Уильям окинул его коротким пристальным взглядом, а потом кивнул.

– Теперь мне понятно. Не кажется ли тебе, что поход прямо в крепость – это очень рискованная затея?

– А что остается делать? Мы практически скованы по рукам и ногам из-за того, что Ранальд и его люди так упорно охотятся за нами. Кажется, будто они везде и никогда не отдыхают. А еще я думаю, что в крепости можно передвигаться так, что тебя никто не заметит. В стенах есть потайные ходы.

– Да, но я не знаю, где они находятся.

– Я тоже, но Кэтрин рассказала мне о некоторых из них, И этой информации мне пока хватит. Чаще всего один ход ведет к другому, хотя и тут не все бывает так просто. – Лукас пожал плечами. – Мне все равно нужно чем-то заняться. Я не могу вечно прятаться в пещерах и надеяться, что Ранальд их не обнаружит.

– Что ж, хотел бы я пойти с тобой, но мне кажется, что это одна из тех задач, которые лучше выполнять в одиночку. Будь осторожен. Мы не можем позволить себе такую потерю. Кроме всего прочего, Ранальд может использовать тебя для того, чтобы добраться до Кэтрин.

Лукас кивнул, но про себя подумал, что Уильям ошибается. Ранальд и-Агнес могут попытаться шантажировать им Кэтрин, но она сама скорее всего не захочет пожертвовать всем ради его спасения. В конце концов, он еще не распрощался с мыслью о том, что Кэтрин пыталась убить его только потому, что он, как ей казалось, обращал слишком много внимания на Агнес.

Шагая по туннелю в сторону крепостного склада, Лукас осознал, что те обвинения в предательстве, которые он кинул в Кэтрин, больше не казались ему абсолютной истиной. V него было такое ощущение, как будто даже на вкус эти злые слова отдавали неправдой. Проводя дни и ночи с Кэтрин и w людьми, он в какой-то момент начал понимать, что эта женщина не способна на хладнокровное убийство. Лукас не знал, когда и почему это случилось, но в глубине души он больше не считал ее виновной в том, что произошло год назад. Лукас не мог полностью оправдать Кэтрин, но осознание того, что она не хотела его смерти, дарило ему необыкновенную радость. Такое чувство несколько тревожило его и заставляло еще более настойчиво стремиться узнать всю правду.

Лукас проник в крепость и прошел по нескольким потайным туннелям, но не обнаружил ничего нового, а только лишь укрепился во мнении о том, что подчиненные Агнес были довольно распущенные люди. Ему становилось все неприятнее слушать стоны совокупляющихся пар, когда сам он уже долгое время заглушал в себе голос плоти, и потому он решил вернуться обратно в убежище Кэтрин. Лукас уже повернулся назад, намереваясь выйти из Данлоханской крепости, когда его рука слегка скользнула по стене темного перехода. Неровный выступ в стене привлек его внимание. Осторожно приоткрыв спрятанную лампу, которая была у него с собой, Лукас обнаружил, что смотрит на некое подобие двери. Проходы внутри стен крепости были сделаны из камня и дерева, и потому дверь из тех же материалов настолько сильно сливалась с ними, что ее трудно было заметить с первого взгляда.

Притушив свет лампы, Лукас медленно открыл ее. Увидев, что та вела в другой проход, он тихо скользнул внутрь и, прежде чем закрыть ее, поместил несколько маленьких кусочков дерева, что были у него с собой, между самой дверью и косяком так, чтобы она не захлопнулась полностью. Ему совершенно не хотелось бы узнать о том, что эти двери открываются только с одной стороны, как раз в тот момент когда придется как можно скорее убегать отсюда.

Лукас бесшумно пошел вниз по туннелю и, сделав всего несколько шагов, услышал приглушенные голоса. Он направился в их сторону, пытаясь определить, в какой части крепости сейчас находится.

– Почему ты так и не нашел их, Ранальд?

Услышав голос Агнес, Лукас вздрогнул и остановился. Его удивило, как близко он раздавался, и он быстро затушил свою лампу. Он совсем не хотел, чтобы его выдал случайный проблеск света. Где-то недалеко должна была находиться дырка в стене, через которую можно слушать, иначе голос Агнес звучал бы более приглушенно. Лукас принялся ощупывать пальцами стенку в поисках отверстия, мысленно поражаясь, сколько в этом некогда ангельском голоске было злобы.

Когда Лукас обнаружил отверстие в стене, оказалось, что оно находится довольно низко, и потому с его помощью можно не только слушать, но и наблюдать за тем, что происходит в комнате. Лукас быстро прильнул к нему глазом. Он видел не все помещение, но узнал гобелен, что висел над камином, и решил, что это личные покои Агнес. Справа от камина Лукас обнаружил сидевшую в кресле женщину с мрачным лицом. Ее он тоже узнал. Это была Фреда, домоправительница замка. Лица Агнес он не видел, а только подол ее платья. Оно было голубым – цвет, который Агнес часто выбирала для своих нарядов, потому как, предположил Лукас, думала, что он хорошо сочетается с цветом се глаз. По краям отверстия, через которое он смотрел, шла ткань, и Лукас решил, что оно было проделано в гобелене. Не зная, насколько безопасным будет и дальше стоять, прильнув к нему глазом, Лукас отошел в сторону и прислонился к стене, надеясь на то, что ему удастся услышать что-нибудь важное.

– Прошла всего неделя, Агнес, – резко ответил ей Ранальд. – Ты не хуже меня знаешь, что эти мерзавцы очень хорошо умеют прятаться. Мы гоняемся за ними уже год.

– Кто-то должен знать, где они находятся. Ты должен выбить правду из этих нахальных крестьян.

– Я попытался. Все, чего я достиг, – это еще больше разозлил людей. Если мы прижмем их слишком сильно, то нам придется иметь дело не только с маленьким отрядом разбойников. Что, если в итоге эти люди из совета наберутся храбрости и выступят против нас? Нет, нам это совсем не нужно.

Послышался шелест юбок, и Лукас понял, что Агнес куда-то идет. Он решился еще раз посмотреть через отверстие и стене и увидел, что женщина уселась рядом с Фредой. Сейчас Агнес не выглядела милой и глупой девушкой. На ее лице застыло выражение холодной, тяжелой ненависти. Лукас вернулся на свое место у стены, понимая, что Кэтрин не ошибалась насчет истинной сущности своей сестры, и еще сильнее засомневался в том, что правильно судит о людях.

– Может быть, пришло время покончить с этими старыми дураками, – сказала Агнес.

– Это будет глупым поступком, – произнесла Фреда недрогнувшим голосом, повелительный тон которого удивил Лукаса. – Эти люди не простые крестьяне или ремесленники. У них есть влиятельные друзья, которые начнут задавать вопросы, может быть, даже потребуют воздаяния.

Агнес чертыхнулась.

– Мне все тяжелее подчиняться их слову.

– Это не продлится долго. Дошли слухи, что вроде бы нашелся Робби.

– Вроде бы? Мне это не очень нравится. Я хочу, чтобы его нашли и сразу же отправили на тот свет.

– Терпение, дитя мое. Терпение – зачастую самое луч шее орудие в борьбе с врагами.

– Если Робби нашелся, мы о нем позаботимся, – сказал Ранальд. – Он для нас не очень-то серьезная угроза. Сэр Мюррей и твоя сестра – вот кто интересует меня гораздо больше. Они могут отправить нас на виселицу.

– Сэр Лукас даже не послал против нас кого-нибудь из своего клана, тогда зачем же он станет действовать против нас сейчас? – спросила Агнес.

– Он вернулся сюда не за тем, чтобы повидаться с Кэтрин.

– Ты уверен в этом?

– Парень считает, что она пыталась убить его. Откуда ему знать, что Кэтрин на самом деле не приказывала моим людям избить его и бросить в реку? А ни один мужчина не простит женщину за то, что она сделала из него калеку.

– Калеку? Ты не говорил о том, что вы его покалечили.

– Я не думал, что это имеет для тебя какое-то-значение. Ты ведь хотела, чтобы он умер. У него что-то с левой ногой – она плохо его слушается. Перед тем как бросить его со скалы, мы сломали ему эту ногу, вернее, полностью раздробили ее, чтобы он не смог никуда уползти, даже если бы выжил после падения.

– Ну, ему удалось и то, и другое, не так ли?

– Может ли он как-нибудь узнать правду? – спросила Фреда. – Я всегда считала, что многие люди знают о том, что это ты заставил Кэтрин вести себя таким образом. Кто-нибудь мог рассказать об этом сэру Мюррею.

– Нет, ни один из моих людей вообще не стал бы разговаривать с ним, – сказал Ранальд. – Если бы они его увидели, то попытались бы или сбежать, или убить его. Они бы точно не стали останавливаться, чтобы немного поболтать с парнем – рассказать ему о том, что они избили его до полусмерти, а потом попытались утопить, в озере, потому что так им приказала Агнес, и что теперь очень сожалеют, что они заставили его думать, будто это сделала его любимая.

– Ты становишься очень дерзким, Ранальд, – пробормотала Фреда. – Тот ваш план мне в любом случае никогда не нравился. Вы его не очень хорошо обдумали. Честно говоря, Агнес, тогда ты просто впала в ярость из-за того, что парень не клюнул на тебя, и поспешила нанести ему удар. Ты никогда не пыталась смирить свой характер, хоть и должна была это сделать. Если ты делаешь что-то в гневе, то результат всегда получается плачевным. Такие дела, как та попытка убить их обоих, должны планироваться спокойно и с холодным сердцем.

– Всем было ясно, что он обхаживал Кэтрин, – отрезала Агнес. – Когда мне не удалось отбить его, то я поняла, что он серьезно собирается жениться на ней. Ты не хуже меня знаешь, что совет безоговорочно одобрил бы сэра Лукаса Мюррея в качестве ее мужа. Нам нужно было избавиться от него.

– Не пытайся представить все так, как будто у тебя на самом деле был какой-то план, дитя мое. У тебя его не было. Ты ударила из ярости, и так ты поступаешь довольно часто. Ты потерпела неудачу. Признайся в этом.

– Как скажешь, – ответила Агнес коротко. – И что, у тебя-то есть какой-нибудь великолепный, отлично продуманный план насчет того, как нам на этот раз избавиться от Кэтрин?

В проходе эхом раздался звук пощечины.

– Не будь столь непочтительной. Да, у меня есть план. Схватите или Лукаса, или Кэтрин.

– Именно этим мы сейчас и занимаемся.

– Того из них, которого вам удастся поймать, используйте для того, чтобы завлечь второго в ловушку, – продолжила Фреда, как будто Агнес ничего не говорила. – Парень может считать Кэтрин виновной в том, что его чуть не забили насмерть, но он один из тех благородных рыцарей, которые обязательно помогут даме, несмотря ни на что. Кэтрин также никогда не оставит его в твоих руках, Ранальд. Каждый из этих двоих, с их представлениями о верности и чести, станут погибелью друг для друга.

– Это очень похоже на тот план, который был у меня в голове, когда я решил добраться до Томаса, – сказал Ранальд. – Я надеялся выбить из мальчишки кое-какие сведения, но также очень хорошо понимал, что могу использовать его для того, чтобы заманить к себе Кэтрин.

Агнес презрительно фыркнула:

– Ты думал о том, как бы заманить к себе Энни. Не пытайся одурачить нас.

– Они оба заставили бы Кэтрин примчаться к нам, чтобы спасти их.

– Именно это нам сейчас от нее и нужно, – сказала Фреда. – Они, несомненно, прячутся где-то рядом, поскольку быстро появляются, когда кто-то оказывается в беде. Где-то на земле Данлохана есть хорошее убежище, Ранальд. Найди его. Может быть, о нем есть сведения среди записей, что хранятся в комнате с бухгалтерскими счетами и книгами. Если ты не умеешь читать, возьми с собой Агнес, и пусть она сделает это за тебя.

Послышался звук закрываемой двери, и воцарилось тяжелое молчание. Его прервала Агнес:

– Ну, ты слышал, что она сказала? Нам нужно засучить рукава и самим порыться в грязных и пыльных бумагах, что свалены в той комнате.

– Я сделаю это. Я неплохо читаю.

– Нет, тебе лучше искать Кэтрин и сэра Лукаса за пределами крепости. Я ведь не могу этого делать. Ты можешь помогать мне время от времени, но основные силы направь на их поиски – это более важное дело, чем мое. Я все еще не могу поверить, что эта мерзавка выжила после того, как ее кинули в озеро, и что сэр Лукас опять вернулся назад, чтобы вновь портить нам жизнь.

– Я видел перед собой не привидения, а настоящих людей. Фреда была права. Когда мы в тот раз попытались покончить с ними, то нанесли удар, особо его не обдумав. Это был не такой уж плохой план, и мне действительно удалось убедить Кэтрин в том, что если она будет спокойно стоять и молчать, делая вид, будто хладнокровно наблюдает за происходящим, то спасет жизнь своему любимому. И все же мы потерпели неудачу, хотя могли избежать этого, если бы обдумали все заранее и подготовились более тщательно. На этот раз мы так и поступим.

– Может быть, пока ты будешь все тщательно планировать, то заодно придумаешь, как бы мне провести немного времени с сэром Лукасом прежде, чем ты убьешь его?

– Только если ты разрешишь мне, в свою очередь, придумать, как бы провести немного времени с леди Кэтрин прежде, чем мы убьем ее.

Агнес тихо выругалась, а потом вздохнула.

– Что ж, это справедливо. Я подозреваю, что у тебя и без моего предложения уже были планы насчет Кэтрин.

– Не вижу причины, по которой я не могу воспользоваться случаем.

– А я не вижу причины, по которой мы не можем подумать о том, как бы избавиться от этого проклятого совета. Их власть над нами меня ужасно тяготит.

– Да, мне тоже кажется, что в отношении совета Фреда ведет себя слишком осторожно.

– Спасибо, Ранальд. Пойдем со мной, я хочу отблагодарить тебя за то, что ты поддержал все мои предложения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю