Текст книги "Душа Сайраага (ЛП)"
Автор книги: Хадзимэ Кандзака
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
"Когда Резо сказал, что колдовство Врумугуна сильнее, он не обязательно имел в виду, что он мог более мощные атакующие заклинания."
"С первого же момента, как мой взгляд упал на Врумугуна, я поняла, что он третьесортный. По всей вероятности, однако, силы настоящего Врумугуна намного больше, чем у тех, кого он контролирует с помощью этих рубинов. Так что настоящий отправлял фальшивых Врумугунов, одинаков неприметных, чтобы изнурить нас и заставить думать, что все они одна и та же персона. Понятно?"
"Так кто такой настоящий Врумугун?" – спросила Эрис.
"Сейчас мы не можем быть уверены, но я думаю, что в тело настоящего Врумугуна должен быть вживлен рубин, чтобы контролировать фальшивок, и я полностью уверена, что я видела что-то красное, вделанное в лоб парня, называвшего себя Резо."
"Давайте подумаем над этим: у нас есть человек, называющий себя Резо, который не может быть настоящим рнзо, потому что настоящий Резо должен быть мертв; и у нас есть чародей, которого никто не знает в лицо и который называет себя Врумугун. Что это предполагает?" Я задала группе вопрос.
"Хочешь сказать, что фальшивый Резо – это настоящий Врумугун?" – сказал Гаури за всех.
А ты можешь думать, чертов болван! Я так горда!
"А вы ничего не забыли?" – сказал Ланц, грызя гриб, запечённый на моем огненном заклинании. "Как победить их, я имею в виду."
Пещера была полна мерцающих огоньков, и аромат печеных грибов вытеснил все остальные запахи.
Черт тебя побери, Ланц. А суть ты уловил.
Решив наконец, кем был Врумугун, все чем мы занимались – это собирание грибов. Думая таким образом, это казалось нелепым.
"Еще нам нужно обсудить," – сказал Зелгадис, бросив взгляд на Ланца и Эрис, – "проблему того, насколько боеспособны эти двое."
"Эй, только…" – Ланц одарил Зела гневным взглядом. "Ты же не полагаешь, что она и я будем разбираться с этими парнями?!"
"Если вы так думали, то можете об этом забыть," – сказала Эрис, суматошно качая головой.
"Это не то, что я предполагал," – просто ответил Зелгадис. "Потому что несмотря на ваш гонор, у вас нет сил, чтобы противостоять противнику, чьи основные силы состоят из Мазоку. Если, конечно, вы не припрятали секретного оружия?"
Ланц замолчал.
Черт, Зел. Это было довольно обидно.
Однако, он был прав. Зелгадис, Сильфиль и я владели магией, а Гаури мог победить Мазоку Мечем Света. Но Ланц… Данц не был способен внести никакого вклада в нашу предыдущую битву потому что у него не было оружия, которое бы было эффективно против Мазоку.
"Не беспокойся!" – сказала я, пытаясь подбодрить его. "Ты можешь справиться со всем, если у тебя есть мужество!"
"Ага, верно." Голос Ланца был полон нескрываемой грусти.
"Серьезно!" – сказала я, но выражение его лица осталось неизменным. "Ланц, серьезно – посмотри на меня: я не шучу." Я полагаю, что мой веселый тон заставил его думать, что подшучиваю над ним.
"Серьезно?" – повторил он. "Серьезно," – сказала я серьезно. "Послушай, Мазоку существуют преимущественно на астральном плане. Вот почему физические атаки не наносят им никакого урона.
"Понимаешь, они в основном неуязвимы в обычном бою. Единственный способ победить Мазоку – это уничтожить его дух.
"Для примера, если ты сосредоточишься на своем стремлении уничтожить Мазоку в момент удара своим мечем, если этот меч способен проводить силу воли, ты нанесешь какой-то урон – даже Мазоку огромной ментальной силы.
"Вот почему серебряное оружие так эффективно против призраков и тому подобного – потому что серебро проводит силу воли гораздо лучше, чем сталь.
"И Меч Света Гаури! Вот как это работает. Он использует силу воли и усиливает её, создавая клинок."
"Правда?" – сказал Гаури, посмотрев на меч на своем бедре, как будто увидел его в первый раз.
Мне интересно, а его в детстве на голову не роняли… это могло бы все объяснить.
"Так что значит, все, что усиливает силу воли человека, сработает?" – спросил Ланц, пытаясь удостовериться, что он правильно уследил за моей мыслью.
Я собрала свои ладони вместе в хлопке, прервав Сильфиль, когда она попыталась вставить слово. "Это короткая версия, ага."
"Согласна," – добавила Сильфиль.
"Серьезно?!" – Ланц просиял.
Серьезно, чувак.
"Давным-давно внутри Флагуна был найден меч," – продолжила Сильфиль. "Говорят, что этот меч был порожден самим деревом. Он наполнен той же энергией, что и Священное Дерево и он способен очищать и усиливать волю носящего. Он был помещен в городской храм, но…"
"Но что?! Давай, колись! Ты не можешь, сказав А не сказать и Б!"
"Но, когда я была ребенком, я в шутку украла его и спрятала в этих пещерах," – продолжила она.
Вау, а ты была той еще маленькой егозой, а?
"А горожане не взбесились?" – спросила я с нетерпением.
"Горожане, конечно же, "взбесились"," – сказала она неловко. "Я была так напугана и обескуражена их реакцией, что не рискнула возвращать меч и быть раскрытой. Однако, кажется теперь эта моя детская шутка послужит нашей цели."
Для того, кто говорил с таким официозом, Сильфиль, кажется, была тем еще фруктом.
"Отлично, так чего мы ждем? Давайте вместе пойдем и заберем его! – сказала я, собирая свое войско.
"Нет," – сказала Сильфиль, быстро ставя крест на этой идее. "Я не думаю, что это хорошая идея."
А мне только начала нравиться эта девчонка.
"Там много узких проходов, плохо освещенных, прямо как здесь, и где трудно маневрировать. Если мы все туда пойдем, и случиться что-нибудь нехорошее, мы будем мешать друг друг, если попытаемся сражаться или убегать," – объяснила она. "Пойти должна я, конечно же, с кем-то одним, пока остальные останутся здесь. Мастер Гаури, вы не сопроводите меня?"
"Я?" – спросил Гаури, и по каким-то причинам глянул на меня.
Ты ей нрааавишься, ты ей нрааавишься! Хи-хи-хи. О вкусах не спорят, я думаю.
"Мы должны идти," – сказала Сильфиль и поднялась на ноги. "Лучше побыстрее с этим закончить."
Гаури, все еще выглядя не слишком воодушевленно, поднялся и положил ладонь руку на моем плече. "Не делай глупостей, пока меня не будет," – произнес он.
"Кто, я? Со мной все будет в порядке. Поверь мне." Я рассмеялась. Было мило с его стороны, что он беспокоиться обо мне.
"На твое слово не очень-то можно положиться," – продолжил он.
Вычеркнул бы ты этот милый кусочек, ладно?
"Хорошо, ну, чем раньше мы отправимся, тем раньше вернемся," – сказал он и неуклюже подмигнул мне, когда уходил с Сильфиль.
Мы вчетвером проводили их взглядами, и так как остававшиеся грибы уже были съедены, мы внезапно обнаружили, что нам нечего делать.
"Ну и… что теперь?" – спросила Эрис, сидя скрестив ноги.
"Э, ага… что теперь?" – сказал Ланц, прикидываясь, что он глубоко задумывался, а на самом деле глядя на её ноги.
"Мы ничего не можем сделать, кроме как ждать," – сухо объяснил Зелгадис. "Если мы выйдем и попытаемся что-нибудь сделать сами, и что-нибудь пойдет не так, то обратно мы уже вернуться не сможем."
"А не можем мы придумать какой-нибудь план?" – спросил Ланц, все еще пялясь на ноги Эрис.
"Помнишь, что Лина сказала недавно," – вздохнул Зел. "Все, что мы можем сделать сейчас – это сохранять свои силы и ждать, пока противник не сделает шаг. Не смотря на переживания Сильфиль о Гаури, я бьюсь об заклад, что Резо поставил условие "взять живыми" за награду, чтобы он мог сам победить нас. Так что он непременно придет лично, возможно с небольшой группой приспешников."
"Ну, мне скучно," – заявила я в конце концов примерно через тридцать секунд. "Должно быть что-то, что мы действительно можем сделать, верно?"
"Например?" – я уверена, что Ланцу также было скучно.
"Мы могли бы пособирать еще грибов."
"О чем, черт побери, ты думал, давая ей такой повод?" – Эрис пнула Ланца.
"Собирать грибы уже надоедает," – согласился Ланц, потирая голень.
Я все равно заставила их собирать грибы. Хорошо быть королевой.
"Послушайте, это гарантирует, что у нас будет достаточно еды для готовки," – объяснила я, осмотрев особенно здоровый гриб. "Если ты действительно так ненавидишь это, тебе следовало сказать "нет" в самом начале и остаться, как Зелгадис!"
"Но…!" – возразила Эрис, зная, что я бы на самом деле не позволила ей не участвовать.
"Я решил, что просто ожидать было бы еще хуже," – высказался Ланц.
"Отстой," – выплюнула Эрис.
"А ну, не жалей сил." Ланца она также начала раздражать.
"Не говори мне, как собирать грибы!" – завизжала она.
И вы думали, что это Гаури и я были плохими.
"Так, вы двое, хватит! Устроили тут бой за звание чемпиона? Будете продолжать, и я съем все грибы и вам ничего не оставлю!" – Я грозила и бормотала, продолжая собирать грибы.
Что? Растущая девушка требует питания, и я не могла работать под аккомпанемент этого нытья.
"Вы ведете себя как малые дети! Ну, я тоже еще молодая, но все же." В этот момент я почувствовала чье-то присутствие позади меня и повернулась.
"Ланц!"
Ланц все еще стоял, но прислонившись к ближайшей стене для опоры. У него на первый взгляд не было никаких ран, но его левая рука терла его лоб, и на его лице было болезненное выражение.
"Что случилось?!" – дрожь пробежала по моей спине. Я не могла оформить это в слова, но я чувствовала, что что-то было очень неправильно. Я бросила мантию, рассыпав грибы по земле.
"Это они," – пробормотал он.
"Кто? Где?!" – я двинулась вперед. Еще дрожь. Я отступила на шаг назад не раздумывая, и что-то горячее пронзило мои внутренности. Я была атакована! Я прислонилась к стени и проверила свою рану. Это была колотая рана чуть левее пупка. Я не могла говорить.
Ланц улыбнулся и поднял окровавленный нож, чтобы я увидела, красный рубин сверкал в его лбу. «Здесь,» – произнес он голосом, полным ненависти.
У Эрис была такая же улыбка и такой же рубин. Как долго она его прятала под своей банданой? Она также держала нож.
"Это я, Врумугун!" – прорычал Ланц, скалясь.
Я могла бы перенести это жгучее чувство, но кровотечение не остановится…
"Хуу!" Я уклонилась от следующей атаки Ланца, но я нетвердо стояла на ногах. Моя рана была серьезной.
Это плохо.
Я должна была быстро со ними разобраться, но я не могла просто прикончить их – они не ведали, что творили!
Шатаясь, я попыталась подойти ближе и начала быстро произносить про себя заклинание усыпления.
"О, нет, не получится!" – Ланц бросился на меня снова. Мне удалось увернуться от него, но ценой прерывания моего заклинания.
Ух…
Я почувствовала что-то горячее в горле.
Определенно не хорошо.
"Кажется, ты никуда не денешься," – сказала Эрис, криво улыбаясь. "Ты не можешь колдовать, харкая кровью." Заткнись, маленькое отродье! Моя душа кричала. Если бы я потеряла надежду, то все бы для меня было кончено. Моя левая рука вытащила короткий меч из ножен.
Я сократила дистанцию между мной и Ланцом, дико качаясь.
"Ух!" – моя хватка ослабла, когда острая боль пробежала по моим рукам, и мой меч выскользнул из пальцев.
Единственный вариант, который у меня оставался – это бежать. Ланц зацепил меня, когда я направилась глубже в пещеру, тяжелый лязгающий звук донесся из-за моей спины.
"Ты приветствуешь смерть неподобающе, Лина Инверс," – выкрикнул Ланц из-за моей спины. "Ты должна принять месть Врумугуна со смирением."
Эрис, которая заехала мне камнем по правой руке, приблизилась ко мне, её нож был наготове.
Я пошатнулась, и что-то зацепилось за мою ногу. Потеряв равновесие, я кубарем упала на спину.
Вот оно…
Я потеряла сознание.
* * *
Когда я пришла в себя, я увидела яркий свет… и тени. Они громко переговаривались друг с другом.
"Ох, потише…" – пробормотала я и застонала.
Одна из теней сказала что-то. Что это? Ах, да, мне говорили, чтобы я не говорила.
Я не могла сосредоточиться. Я открыла и закрыла глаза, медленно и неоднократно. Мало-помалу, я наконец смогла различить контуры тени с белым светом позади неё.
Сильфиль?
Она колдовала что-то. Это было Возрождение.
Я должна отметить, что заклинание в действительности не возвращает людей обратно к жизни, как предполагает название. Для людей смерть – это финал. Возрождение, однако, стоит на несколько ступеней выше заклинания Исцеления, которое широко известно не только священникам, но также странствующим чародеям, некоторым воинам, бардам, и даже торговцам.
Вежливой просьбы и небольшого пожертвования обычно достаточно, чтобы священник научил вас ему. Вообще-то, я тоже его знала.
Как бы то ни было, Исцеление на время увеличивает скорость естественных исцеляющих процессов раненного человека, однако серьезность раны, которую возможно исцелить ограничивается выносливостью человеческого организма.
Возрождение, с другой стороны, обычно действует за счет сообщения раненому телу энергии, собранной из окружающего пространства. Следовательно, даже полностью истощенный человек может быть вылечен. Высокоранговые священники способны с помощью этого заклинания даже регенерировать потерянные конечности.
Если ей пришлось применить Возрождение, я была чертовски близка к смерти.
"Лина? Ты в порядке? Тебе больно?" Гаури, мой самопровозглашенный защитник, был в отчаянии.
Я кашлянула и кивнула. Зелгадис смотрел из-за Гаури.
Позади них были Ланц и Эрис. Рубинов на них видно не было. Ланц выглядел так, будто мог расплакаться, в то время как Эрис наблюдала с печальным лицом.
Я не знала, как, но я была спасена.
"Вскоре после того, как вы ушли, я услышал звук падения меча," – сказал Зелгадис тихим голосом. "Сначала я подумал, что мне показалось, но у меня возникло нехорошее предчувствие, так что я отправился разобраться. Я обнаружил тебя на земле и то, что у них обоих во лбах рубины. Лишь после того, как я подавил их сопротивление и связал, чтобы они не двигались, я начал осознавать тяжесть твоей раны. В одиночку я едва бы справился, но к счастью, Гаури и Сильфиль возвратились раньше, чем ожидали."
Звук моего упавшего меча отразился эхом в пещере и предупредил Зела.
Но, в таком случае, это значит…
"Когда мы попытались поговорить с Ланцем и Эрис, они погрузились в глубокий сон," – продолжил Зел. "Сильфиль разбила заклинание и извлекла рубины из их лбов. Они ничего не помнят."
"Я беспокоился," – прошептал Гаури.
"Ммм…" – я мягко улыбнулась.
"Лина, мне очень жаль!" – провыл Ланц издалека, испортив деликатный момент. Я махнула рукой. Это не была его вина. Врумугун был ответственен.
Все, за исключением Сильфиль, молчали, пока слова её заклинания гулко раздавались в пещере. Я смотрела в никуда, когда мой взгляд упал на меч в руках Гаури.
"Это… он?" – каким-то образом мне удалось спросить.
"Ты можешь говорить," – отметила Сильфиль со вздохом, прервав свое заклятье на мгновение. "Я рада этому. Но я прошу тебя не говорить более чем ты должна теперь."
"Этот меч… да, это меч, порожденный Флагуном. Мы почитаем его как Благословенный Клинок."
"Объяснения позже," – сказал Зелгадис своим обычным плоским тоном. "Сейчас сосредоточься на её лечении. Врумугун знает, где мы. Нам нужно убираться отсюда так быстро, как только мы можем."
"Какой в этом смысл?" – спросил голос вдалеке. Он дошел до нас в виде эха по туннелю. Это был Резо!
"Вы слышите меня, не так ли? Знаете, а я вас слышу. Я скоро прооложу свой собственный путь к вам. Я вас предупредил."
А затем тишина.
"Ложись!" – выкрикнул Зелгадис. Все мгновенно бросились на землю, пыытаясь найти хоть какое-то укрытие.
Свет, гораздо ярче фосфоресценции мха, осветил куполообразную залу, где мы находились.
Я поняла.
В этот момент я была уверена, что поняла.
* * *
Когда мы, наконец, подняли наши головы, позади нас был проход, большой достаточно, чтобы по нему мог пройти высокий человек. Действительно высокий. Как циклоп или вроде того.
Гаури отправился на разведку.
"Ланц," – сказал он через плечо, швыряя ему Благословенный Клинок. "Ага?" – сказал Ланц, хватая оружие.
"Я иду туда. Смотри за Линой."
Ланц взглянул ему в лицо, затем решительно кивнул. "Можешь на меня рассчитывать."
"Пойдем вместе?" – Зелгадис прошел мимо Гаури и направился в туннель, его хорошо знакомый клэймор свободно лежал в его руке. Он махнул нам рукой не оборачиваясь.
"Ну, я не могу позволить, чтобы все веселье досталось ему," – сказал Гаури вместо прощания и отправился с Зелом.
Пара троллей вылетело из туннеля. Гаури свалил первого одним ударом, пока Зел уничтожил второго атакующим заклинанием.
А затем… они исчезли в туннеле. Мы услышали лязг мечей и взрывы, но они становились все более удаленными.
"Мисс Сильфиль," – сказал Ланц, – "пожалуйста, продолжайте работать над Линой. Чем раньше она сможет двигаться, тем раньше мы сможем убраться отсюда."
"Пожалуйста, будь терпелив. Это потребует несколько больше времени," – ответила Сильфиль.
"Окей, ну…" Следующей голос подала Эрис. "Я прошу прощения, но мне пора откланяться. В любом случае, я буду лишь мешать вам, ребята."
"Эрис!" Она уже почти собралась уходить, когда громкий глос остановил её на полпути. Голос был мои.
"Нет. Ты будешь в опасности, если тебя поймают," – сказала я ровно.
"Н-но…" – снова заныла Эрис.
"Нет. Ей-богу…"
"Лина права," – сказал Ланц, прервав мою угрозу. Эрис поворчала и осталась.
Я вздохнула с облегчением и перевела взгляд на зев туннеля. "Они вроде бы в порядке, эти двое… верно?"
"Тебе следует больше беспокоиться о себе, если хочешь знать мое мнение."
Мы все повернулись в сторону голоса. Нас встретила фигура, одетая в черное.
Визеа.
"Это превосходная возможность разобраться с тобой," – произнес он, рассмеявшись.
"Н-не… позволю…" – я попыталась подняться, но даже хотя боль утихла, я была очень слаба.
"Нет, еще нельзя." Сильфиль удержала меня.
"Ланц… Ланц, мне очень жаль. Мне нужно еще чуть-чуть времени. Пока я я не восстановлюсь…"
"Не волнуйся, я понял." Ланц медленно поднялся на ноги, Благословенный Клинок лежал в его руке. Его глаза блестели по-новому.
"Я не просто дам тебе время, Лина. У меня перед тобой долг, и я также обещал старшему брату. Так что…" Он поднял меч.
"Я прикончу эту тварь."
Город призраков: Остался лишь ветер
«Если бы твои шансы не были столь малы, то это могло бы быть забавно,» – Визеа чрезвычайно презрительно усмехнулся.
"Ланц!" – крикнула я. "Как только он откроется, бей! Вложи в это свою волю! Ты сможешь это сделать!"
"Нелепица." Визеа тихо рассмеялся.
Тихо, ты. Не смейся; это не смешно.
Я по опыту знала, кок трудно поддерживать полную сосредоточенность в ближнем бою. Все, что нужно было Ланцу – лишь щелочка, маленькая оплошность. С силой воли, вложенной в Благословенный Клинок, он имел неплохие шансы. Однако… Ланц определенно не был известен благодаря несгибаемой силе воли.
Конечно же, по сравнению с обычными людьми, даже худший из лучших все еще остается одним из лучших. Его шансы, по крайней мере, были выше чем у обычного воина. Я не знала насколько мощен был Благословенный Клинок, но если он был хотя бы на чуточку сильнее защиты Визеи…
"Ты умрешь," – пообещал Визеа.
"Конечно, в конце концов." Ланцу удалось искренне рассмеяться.
Хорошо сказано, здоровяк.
"Когда я закончу с тобой, от тебя и ошметков, чтобы похоронить, не останется," – Визеа продолжил трепаться.
"Поехали!" – бросил вызов Ланц. Бесчисленные щупальца выросли из правой стороны лица Визеи.
"Хмф!" – проворчал Ланц, отмахнувшись от них в вихре в один миг. Ланц приблизился к Мазоку.
"Очень хорошо!" – Визеа высоко подпрыгнул, уцепившись за потолок, как гигантская летучая мышь. "Похоже ты более занимательный, сем я ожидал."
"О, я не думаю, что недолго тебе осталось бахвалиться," – парировал Ланц.
"Вот значит, как?" Визеа сорвался с потолка и рухнул прямо на Ланца. Множество щупалец вырвалось из правой стороны его лица.
"Двах!" Ланц бросился в сторону. Щупальца из плоти Визеи вонзились глубоко в пол, его ноги коснулись его мгновением после.
"Проклятье! Это жульничество, ах ты хорек!"
"Не хорек," – усмехнулся Визеа, – "Мазоку." Как только он произнес это, земля под ногами Ланца раскололась!
"Что за…?!"
Щупальца Мазоку рванулись снизу-вверх. Ланц быстро отпрыгнул назад, прочь от них. Тем не мение одно сумело пронзить его голень.
"Ах!" – закричал он, махнув мечем вниз. Даже отрубленное, щупальце продолжало терзать его плоть. "Ублюдок!" – выругался он, "Я разорву тебя на куски!" Он взмахнул еще раз, и когда Благословенный Клинок коснулся щупальца, оно исчезло с треском. Хорошо. Его сила воли растет с его гневом. К несчастью, также рос и гнев Визеи.
"В чем дело? Тебе больно?" – с издевкой рассмеялся Визеа. Внезапно, стена позади Ланца разлетелась на части, и еще больше щупалец устремились к нему.
Ланц поднял меч, чтобы разрубить их.
Наблюдать за атаками Визеи мне было тошно. Я решила некоторое время не есть макароны.
"Что?!" – Ланц замер. Меч в его руках был направлен по направлению к Мазоку. Тонкое щупальце обвилось вокруг Благословенного Клинка и пыталось вывернуть его из рук Ланца.
"Эта игра затянулась," – заявил Визеа. "Для начала, дайка сюда этот клинок." Внезапно, тихий рокочущий звук раздался в пещере. Казалось, он исходил от самого Флагуна.
На мгновение Визеа подозрительно огляделся, но вскоре вернул свой взгляд к Ланцу.
"В самом деле, хороший клинок," – уважительно сказал он. "Большинство магических мечей легко сломало бы одно щупальце."
Было невероятно, чтобы этот меч можно было сломать. Как объяснила Сильфиль, он был связан с Флагуном. Сломать его означало сломать дерево. Каким бы сильным Мазоку он не был, Визеа не представлял угрозы этому дереву. На самом деле, все было скорее наоборот.
"Если я не могу сломать его, значит я должен им завладеть," – усмехнулся он, и тонкое щупальце резко дернуло.
Ланц коротко вскрикнул. Его протащило на несколько щагов вперед, но он сумел удержать клинок в руках. Он приблизился к Визее, который притягивал его одним тонким щупальцем.
"О… неееет!" Ланц внезапно отпустил клинок. Инерция отбросила Мазоку назад.
"Ах!!!" Меч, который желал заполучить Визеа, полетел по направлению к Мазоку, острием вперед.
Чавк! Благословенный Клинок вошел шлубоко в тело Мазоку.
"ПОЛУЧАЙ!" – выкрикнул Ланц, и вой Визеи заполнил пещеру.
"Эрр… гххх…" – Визеа медленно поднял правую руку. Он пережил атаку!
"Ну же! Ох, НУ ЖЕ!" Ланц пытался вытащить меч и живота Мазоку.
Правая рука Визеи дернулась и продолжила движение.
"Черт! Будь оно все проклято!" – выкрикнул Ланц, вне себя от гнева.
"Даа!" – тело Визеи согнулось обратно.
Ланц бросил свои попытки и отступил назад. Меч остался в теле Мазоку.
"Гу… фуу… хаа…" Дыхание Мазоку было тяжелым, но на его лице появилась жуткая ухмылка.
"Отличная работа," – произнес он. "А теперь я тебе отплачу." Он сделал нетвердый шаг в сторону Ланца.
Ланц отступил назад. Мазоку вытянул обе руки, толкая меч, все еще сидевший в его теле, к Ланцу, как будто вызывая его.
"Кажется ты забыл кое-что," – прошипел он. "Хочешь вынуть его?" Визеа подошел к нему еще ближе. "Что же ты будешь делать, хммм?" Визеа быстро сокращал дистанцию между ними.
Без Благословенного Клинка у Ланца не было никаких шансов. Зная это, Мазоку продолжал насмехаться над ним.
Ланц пошел ва-банк и использовал свою последнюю возможность, чтобы броситься прямо на приближающегося Визею, схватить рукоять меча, все еще погруженного в него и сосредоточить всю свою силу воли на Мазоку. Если бы Визеа ударил его до того, как он сделал бы это, он бы проиграл. Если бы Визеа устоял перед его волей… ну, в таком случае он бы также поиграл.
В любом случае это была неравная битва.
Ланц врезался спиной в стену. Фосфоресцирующий мох в месте столкновения содрало, и гигантские корни Флагуна обнажились. В воздух взвилось облачко спор.
"Иди сюда!" – позвал Визеа.
"Отправляйся на тот свет, чудовище!" – прорычал Ланц.
В тот же момент тело Мазоку разорвало на куски.
"Ооо…?" Визеа кусками повалился на землю, его голова была неспособна сообразить, что только что случилось с его телом.
Вместо крови из его ран высыпалась желтая, как сыр, пыль, повиснув в воздухе плотными облаками. Судорожно дергаться – это все, что он мог делать.
С жужжанием маленького роя насекомых его плоть полностью распалась. От него осталось лишь немного пыли и Благословенный Клинок.
Ланц направил свою волю в Флагун и использовал само дерево, чтобы сокрушить Мазоку.
Он взглянул на нас. "Эрис? Ты в порядке?" Он вывел её из задумчивости. "Ты о чем сейчас думала?"
Некоторым людям опасно задавать такой вопрос, если позволите мне сказать.
"А… эх? У-ум… Я думала о том, что раньше я никогда не видела, чтобы Мазоку умирали так," – ответила она грубо. Как я и ожидала.
* * *
«Хаа!» Гаури разрубил надвое брасс-демона взмахом Меча Света. Битва была почти закончена.
Туннель, который Резо проделал в Флагуне, тянулся до самого центра Сайраага. Дерево окружала довольно большая площадь, и маленькие и большие дома стояли ровными рядами вокруг неё. Мы смогли разглядеть толпу зевак, наблюдавших оттуда.
Наверное, хорошо было бы быть одним из этих людей, который просто собрались вокруг и смотрели. Хотя если подумать… неа.
"Я тебя не прощу," – произнес Раханим, медленно разворачиваясь в небе, не отрывая взгляда от Зелгадиса.
"Зелгадис! Берегись!" – выкрикнул Гаури, как раз в тот момент, когда силуэт Раханима исчез.
Зелгадис инстинктивно уклонился. Порыв ветра ударил ему в щеку. "Понятно," – произнес он, облизывая губы, он заинтересовался. Красная кровь сочилась из тонкого пореза на его каменно-твердой щеке.
"Будь осторожен! Этот парен нам доставил проблем!" – предупредил Гаури. "Проблем, говоришь? Тебе и Лине доставил проблем рыбочеловек?" – Зелгадис выглядел так, будто эта идея могла его рассмешить.
"Что? Он двигается так быстро, что ты не можешь за ним уследить, чтобы зарубить его!" – объяснил Гаури.
"А зачем за ним следить?" – спросил Зедгадис. И надменно направил свой меч прямо на Раханима, который плыл по воздуху. "Давай же, приятель. У меня будет рыба на обед."
"Это ты-то как считаешь!" Рыбочеловек внезапно взмахнул хвостом и его силуэт исчез в очередной раз.
В то же время пришел в движение и Зелгадис, подняв меч, присев и перенеся свой вес вперед.
А теперь вопрос, почему я об этом не догадалась?
Тело Зелгадиса отклонилось назад, и мы услышали тошнотворный звук разрубаемого тела. Раханим упал на землю далеко позади него. Он был разрублен ровно напополам.
Несомненно, скорость, которой обладал рыбочеловек, была впечатляющей, но, с другой стороны, его маневренность была никакой. Так что, если броситься в сторону ровно в тот момент, когда он исчезал, то можно было уклониться от его атаки. Но не обладая маневренностью, он не мог изменить траекторию или уклониться, чтобы избежать клинка, поставленного на его изначальном пути.
Когда я теперь об этом подумала, это показалось мне абсолютно очевидным.
"Видишь?" – сказал Зелгадис.
Глаза Гаури сузились.
"Эй, привет!" Зелгадис помахал нам рукой.
"Здорово!" – я радостно помахала в ответ.
Гаури наконец заметил нас. "С твоей раной теперь все в порядке?" – произнес он.
"Ага. Все тип-топ!" – ответила я, добавив быстрый кивок.
"Как долго вы там стояли?" – спросил Зелгадис.
"С тех пор, как вы схлестнулись с Раханимом. Не могу поверить, что я сама не додумалась до этого."
Вскоре после того, кок Ланц закончил свою дуэль с демоном, я была полностью исцелена. Затем залатали раны Ланц; и Сильфиль, Эрис, Ланц и я пошли за остальными.
"Врумугун появлялся еще раз," – Зелгадис начал описывать то, что мы пропустили, – "… и был повержен. А значит остался только Мазоку Визеа."
"О, Ланц о нем уже позаботился," – сообщила я буднично. "Ланц?!" – одновременно выкрикнули Зелгадис и Гаури в удивлении.
Ланц поднял большой палец и подмигнул.
"Так значит остался…" Зелгадис перевел свой взгляд от кучи тел берсерков и троллей возле себя на фигуру в красном. "Хм, кажется…"
Гаури издал непроизвольный стон.
Я вытащила свой короткий меч и бесшумно приставила его к её спине. "Я думаю пора заканчивать эти шарады. Не правда ли, Эрис Врумугун?"
Гаури и Зелгадис мгновенно переключили внимание.
"Что?!" – воскликнул Гаури.
"Что это значит, Лина?!" – потребовал Зелгадис.
Эрис, в свою очередь, рассмеялась. "Когда ты это поняла?" – спросила она, понимая, что концерт окончен и не делая даже малейшей попытка отрицать это.
Однако, её рука потянулась за ножом у неё на бедре.
"Будет лучше, если ты не будешь двигаться," – предупредила я. И я не шутила.
Она проигнорировала моё предупреждение и отстегнула ножны, далеко забросив их.
"Зелгадис, следи за этим "Резо"," – приказала я. "Дай знать, если он попытается что-нибудь выкинуть."
А теперь…
"Ты выдала себя, когда ты и Ланц атаковали меня в пещере," – объяснила я.
"О, и как же я это сделала?" Она повернулась ко мне, вызывающе держа руки в карманах.
"Хел пришел, чтобы спасти меня, когда услышал звук падающего меча, выскользнувшего из моих пальцев. Так почему Врумугун не помешал ему прийти мне на помощь? Чтобы вставить эти рубины в ваши лбы, он должен был быть поблизости. И если он был поблизости, тогда почему он меня просто не прикончил?"
"Ему даже не нужно было встречаться со мной лицом к лицу. Близкодействующее атакующее заклинание бы все закончило."
"Так что Врумугун был там, чтобы вставить вам рубины, но исчез к тому времени, как появился Зел. Он либо ушел другим путем, что было маловероятно, либо… он был одним из вас. Я знала Ланца ранее…"
"Но ты не знала меня." Произнося это, она подняла левую руку к брови, куда ранее был вставлен рубин. "Знаешь, одно ты поняла неправильно. Рубин в моей брови не имел никаких эффектов. Он должен был бы быть чуть-чуть повыше, как у Ланца. Нет, его целью был простой камуфляж. Он был нужен мне, чтобы обмануть Зелгадиса, чтобы он дума, что я также была под контролем. Но он был слишком быстр, сотворив усыпляющее заклинание еще до того, как я заметила его. Это была моя ошибка."
"Серьезно?!" – Ланц все еще не мог поверить в то, что слышал.
Эрис проигнорировала выкрик Ланца и задала еще один вопрос. "Так что же подтвердило твои подозрения?"
"Когда Резо ударил по Флагуну магией. Если бы Врумугун действительно обнаружил нас в пещерах, он мог бы легко уйти и вернуться с Резо и всеми его друзьями. Также, попадание было слишком точным. Не было никакой возможности надежно установить наше местоположение в пещере, что означает, что кто-то на нашей стороне был связан с разумом Красного Священника." – я указала на безмолвный силуэт нашего старого врага свободной рукой. "Ты управляешь им с помощью рубина у него во лбу, не так ли? Этим самозванцем."
Эрис стояла, ухмыляясь и ничем не выдавая своих намерений.
Я продолжила. "А теперь подумай, есть еще кое-что. Например, о том, что Врумугун пытался защитить тебя от паукочеловека, который, видимо, не знал, что вы на одной стороне."
"Ну, я не могла собрать армию под знаменем Эрисиэль Врумугун!" Ухмыляясь, она продолжила: "Но с рубином, вставленным в эту куклу, я могла собрать легионы под знаменем Господина Резо."