Текст книги "Договоренность.Семья Ферро 10"
Автор книги: Х. М. Уорд
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
"Тебе не нужно было меня бить!"
"Как ты мог позволить себе меня? Ты – пиявка". И это та часть, которая меня пугает. Голый парень на мели. Он таскает вещи у своих друзей и любовниц. Он постоянно одалживает деньги у Эмбер и угощается нашей едой. Он бы носил ее одежду, если бы она была ему впору.
Он пожимает плечами, а его глаза отводятся в сторону, следя за движением сковороды, когда я прячу ее под мышку. "Я не
не совсем разорен, и я хотел дать тебе возможность осознать это до следующих выходных". Я был вежлив, Эйвери. Но в эту субботу я не буду". "Что?" Мой голос едва слышен.
«Я заказал тебя, детка». Он прижимает палец к кончику моего носа и ухмыляется. «Я сказал мисс Блэк, что хочу самую извращенную девушку, которая у нее есть. Представь мое удивление, когда она показала мне твою фотографию. Так что приготовься для серьезного траха». Он наклоняется и добавляет: «Потому что есть несколько вещей, которые Эмбер не хочет делать, и я так рад слышать, что ты готова на все за правильную цену».
Пока он говорит, каждый мускул в моем теле напрягается. Мой мозг говорит моей руке, чтобы я ударил сковородой по его черепу,
даже когда я дрожу. Я не знаю, что это – ярость, отвращение или предательство, но я делаю это – замахиваюсь. Рука, держащая сковороду, взлетает вверх с моей стороны, и прежде чем Голый Парень успевает моргнуть, она врезается ему в плечо. Он слишком высок. Я промахнулся.
Его глаза сужаются в тонкие щели, когда он сдерживает крик. Быстро подойдя, он вырывает у меня из рук сковороду и бросает ее на кровать Эмбер, а затем берет мое запястье и сгибает его за спиной. Я падаю на колени, в глазах стоят слезы. Голый парень тянет мою руку в том направлении, куда она не хочет идти. Я открываю рот, чтобы закричать, но он закрывает его своей большой рукой. Наклонившись близко к моему уху, он шепчет: "Ты за это заплатишь". Сильно дернув меня за руку, Голый Парень толкает меня вперед и отпускает руку, когда я вскрикиваю и падаю на ковер.
Меня ломает, но я не могу вынести его ответа.
ГЛАВА 8
Когда он поворачивается, что-то
что-то меняется. Я все еще лежу на полу, тяжело дыша, когда поднимаю взгляд и вижу Эмбер, стоящую перед Мэлом.
"Где, блядь, Ферро?" говорит Мэл, вбегая в комнату.
Я попытался сказать ей, что вернулся, но ее не было в комнате. Потом на меня напала вонь, и я забыл написать ей". В руке Мэл появляется нож, и она бросается на Голого Парня. "Убери свою грязную задницу отсюда сейчас же!"
Голый парень сначала смеется, как будто она шутит, а потом поворачивается на пятках и убегает. Он выбегает за дверь прежде, чем Мел успевает его ударить.
Пока Мэл гонится за ним по коридору, Эмбер подходит и помогает мне подняться с пола. Просунув руку под мою руку, она поднимает меня на кровать. "Ты в порядке?" Я киваю, не желая говорить. Рука болит, а голова словно раскалывается.
Как много она слышала? Я хочу зарыться лицом в подушки и заплакать. Или закричать. Как он нашел Блэка? Мои мысли разрываются на фрагменты. Ничего не выстраивается
вместе. Из квартиры внизу доносится крик высокого тона. Я прижимаю пальцы к вискам и спрашиваю: "Она ударила его ножом?". Надеюсь, что нет. Это полностью испортит все, что она пыталась исправить.
Эмбер подходит к окну и выглядывает наружу.
"Нет, Мэл прижала его к земле лицом вперед и заставляет есть грязь". Она слегка смеется. "Ты должен пойти посмотреть". Я подхожу и смотрю на зрелище внизу. Мэл прижал его лицом к земле и насильно кормит его газоном. Толпа зрителей становится все больше, но Мел знает, что нельзя задерживаться, чтобы учитель не подошел. Она быстро поднимается, пинает его в бок и бросает клок травы ему на голову. Эмбер не смотрит на меня. Вместо этого она смотрит в окно на своего парня. "Я не знала, что он был таким с тобой. То есть, я знала, что он спит, но..."
"У нас не было секса", – пробурчала я. "Я думала, что он был кем-то другим, иначе я бы не отправляла ему те сообщения. Они были для другого парня". Я делаю глубокий вдох и откидываю волосы с лица.
Эмбер не поднимает глаз от подоконника. "Мне жаль. Это я выложила видео в сеть. Я не буду выкладывать другие". Я киваю и не смотрю на нее. По какой-то причине я не злюсь. Я не совсем уверен, почему. "Так это был неправильный номер?" Она говорит с надеждой, как будто то, что она только что увидела, можно объяснить.
"Нет, он знал, что это я.
Эмбер. И он сломал бы мне руку, если бы ты не вошла прямо тогда".
Она кивает, как будто знает. "У него вспыльчивый характер".
Мел входит в комнату и смахивает грязь с рук. На ее лице блестит тонкая струйка пота. "Где, блядь, Ферро? Я думала, ты с ним, и поэтому мне не нужно было следить за тобой. Я порву этого парня на куски..."
"Мэл, остановись. Он высадил меня, чтобы я могла забрать свои вещи. Я сказала ему оставить меня".
"И он послушал?" Она кладет руки на бедра и смотрит на меня как на идиота.
"Кто такой Ферро?" спрашивает Эмбер.
Мэл лжет: "Ее кузина, мисс Носик. И откуда у этого куска белого мусора вот это?" Мел протягивает ключ. "Он сказал, что это ты ему дала".
У Эмбер
обеспокоенный взгляд в ее глазах, но она быстро его прячет. "Я дала. Это моя комната, я могу делать, что хочу".
"Нет, ты не можешь, Тупой Как Грязь. Не раздавай ключи, или я возьму твою задницу и выброшу ее в окно. У нас есть взаимопонимание?" Мэл выглядит так, будто готова схватить Эмбер прямо в эту секунду. Когда моя соседка не отвечает, Мэл делает шаг к ней.
Самодовольная улыбка сходит с лица Эмбер, и ее руки взлетают вверх, ладонями наружу. "Ладно! Не трогай меня! Я больше не буду раздавать ключи".
"У кого еще есть ключ?" спрашиваю я, обеспокоенная. Эмбер – идиотка, но я не знала, что часть ее визитной карточки включает раздачу копий ключей от нашей комнаты.
Эмбер нервно смеется и пожимает плечами.
плечами. "Твой парень".
Карамельные глаза Мэл смотрят в сторону и встречаются с моими, прежде чем я спрашиваю: "Марти?".
Эмбер смеется: "Не тот гей. Другой. Он приходил сюда в поисках тебя несколько раз, хотел что-то отпраздновать,
но тебя не было рядом. Он дал мне бутылку шампанского и ушел. Я сказала ему, что ты много работаешь и тебя никогда нет рядом. Он хотел удивить тебя изысканным ужином и вином, которое стоит дороже моей машины, – пожимает она плечами, – поэтому я дала ему ключ и сказала, что он может попытаться застать тебя поздно вечером в четверг. Это единственный день, когда тебя больше нет дома".
О, черт. Эмбер, какая же ты дура?" Мэл звучит взбешенно.
Я просто стою и думаю, действительно ли Эмбер
ли пытается убить меня, или она настолько глупа. "Так ты не знаешь его имени? Или не хочешь мне сказать?"
"Я не помню. Он сказал мне, но я думала, что у тебя только один парень.
! Я пыталась помочь".
Переглянувшись с Мэл, я спрашиваю: "Как ты думаешь, это
Генри Томас?"
Она кивает. Когда ее взгляд снова переходит на Эмбер, она спрашивает: "Ты можешь где-нибудь еще остановиться?"
"Ты не можешь выгнать меня из моей комнаты!" Эмбер встает и толкает Мэл в грудь.
Одна из темных бровей Мел поднимается.
из ее рта вырывается сказочный смех, который звучит совершенно неправильно. Она отмахивается от пальца Эмбер и рычит: "Похоже, ты слишком глупа, чтобы быть здесь, и поскольку мы по колено погружены в реальный фильм ужасов, да еще с психованными преследователями, я подумала, что ты захочешь отказаться, пока кто-нибудь тебя не убил".
Эмбер слишком часто моргает своими большими глазами. "Что? Тот парень был преследователем?"
Я киваю и потираю глаза пятками ладоней.
Шон выбирает этот момент, чтобы появиться. Его костяшки пальцев обхватывают дверь, и он толкает ее, заглядывая внутрь. "Что случилось?"
Мэл в бешенстве корит себя за то, что оставил меня одну, а Эмбер пытается сказать мне что-то, чего я не слышу.
Наконец Шон поднимает руку и кричит: "Хватит! Эйвери, собирай свои вещи. Мы уходим".
Мэл стоит там, словно хочет оторвать Шону голову. "Он прижал ее к полу, Ферро. А где, блядь, был ты?
"Слишком далеко", – наконец отвечает он. Глядя прямо на Мэла, он говорит: "Это больше не повторится, и спасибо тебе".
"За что?" выплевывает Мел.
"За то, что вбил того парня в землю. Если это сделал я, ну, скажем так, лучше бы ты вошел, а не я".
"Хм. Значит, Голый Парень уже был бы размазней". Мел кивает и закатывает глаза, как будто Шон – это все разговоры. Кровь на его рубашке той ночью говорит об обратном.
обратное. Я задавалась вопросом, что это было и что он сделал, но я совершенно уверена, что это была не кровь Шона, а значит, я не хочу этого знать. Мэл тянется в карман джинсов и протягивает мне кусочек пластика.
"Что это?"
Она ухмыляется. "Мобильный телефон Голого Парня. Я стащила его у него, пока надирала ему задницу".
ГЛАВА 9
Мои глаза расширились, когда я сжала телефон в руке. Экран треснул, но он все еще работает. Я включаю его и нахожу свои видео. Слава богу. Я листаю и вижу только некоторые фотографии, а несколько видео отсутствуют. Посмотрев на Эмбер, я спрашиваю: "А где остальные?".
На этот раз Эмбер помогает и просто отвечает на вопрос. "Я их удалила". Она ухмыляется, как пятилетний ребенок в магазине сладостей, показывая слишком много зубов. "Что я могу сказать? Я ревнивый тип".
"Кто бы мог подумать", – фыркнула Мел и покачала головой.
"Я знаю, верно?" Эмбер смеется и опускается на кровать. "У него нигде нет копий. Я спрашивала".
"Он мог солгать тебе", – прямо говорит Шон.
Эмбер качает головой. "Не он. Ему нравится выпендриваться
и если бы он загрузил их на свой компьютер в общежитии, скажем так, сегодня утром появилось бы еще больше видео. К тому же, он склонен держать такие вещи при себе, потому что не любит делиться. Кстати говоря, дай мне телефон". Она протягивает руку, но никто ей его не дает. Эмбер резко вздыхает. "Мои видео тоже там. Я хочу удалить их, пока этот засранец не разместил их повсюду". Я передаю ей телефон и позволяю ей молча найти свои файлы.
Шон наблюдает за ней, и по напряжению в его руках я могу сказать, что он хочет что-нибудь разбить. Мои нервы совсем сдали, и я чувствую, что сейчас сорвусь и разражусь соплями и слезами. Эмбер бросает мне телефон, который я передаю Шону. Он кладет его в карман и смотрит на меня. "Пойдем." Он наклоняет голову в сторону двери, как будто я должна автоматически последовать за ним.
Кто я? Собака? Гав. А вот и я, Шон. Пых. Пыхтит. К черту. Я пристраиваюсь за ним и иду по коридору вместе с ним и Мэл. Она все еще в ярости. Я знаю, как сильно она хочет откусить ему голову. Ее челюсть зажата, и на лестничной клетке она окончательно выходит из себя.
"Я не доверяю тебе ее". огрызается Мэл, топая вниз по металлическим ступеням.
"Никто тебя об этом не просил". Классический ответ Шона, и, как всегда, я оказываюсь посередине.
"Ребята, прекратите это". Я такая дипломатичная. Я мог бы закончить Кубинский ракетный кризис за один день. Вы только что видели это масштабное дипломатическое действие?
Ша'зум! Да. Ладно, я не умею останавливать драки и могу сказать, что они оба полны стресса и готовы убить любого, кто встанет на их пути, включая пушистых кроликов. Боже, спаси кроликов.
Они останавливаются на площадке этажом ниже, готовые к дуэли – словесной или с оружием – трудно сказать с этими двумя. "У тебя была одна работа, Ферро, и ты оставил ее в покое! Насколько
насколько ты глуп?" Мэл кусает губы, кривя их в усмешке.
Шон отворачивается и делает шаг прямо перед ней. "Ты не единственный человек, который заботится о ней, так что
перестань вести себя так, как будто это ты. Невозможно было узнать, кто пытался причинить ей боль".
"Это был он, задница!" кричит Мэл и показывает вверх по лестнице в сторону моей комнаты.
"Серьезно, ребята, прекратите это". Никто меня не слушает. Я могу перекинуть свою задницу через перила и прыгнуть. Интересно, смогу ли я схватиться за один из поручней в стиле Спайдермена? Я бы, наверное, оторвал себе руки, а это значит, что Питер Паркер круче меня.
Мэл и Шон набросились друг на друга, рыча, как бешеные животные.
Я ненавижу слушать, как люди ссорятся. Это заставляет мой разум блуждать по слегка безумным маршрутам, так что мне не приходится терпеть эти крики. Моя мама, должно быть, уронила меня с лестницы, когда я была маленькой.
Оу
Какого черта. Я перекидываю ногу через металлические перила, и они не замечают этого, пока обе ноги не оказываются на другой стороне.
Шон поворачивается и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. "Что ты делаешь?"
Мэл смотрит на меня так, будто я сошла с ума. Может, и так, потому что я боюсь высоты, и меня не волнует, что спускаться очень далеко. "Сейчас же тащи свою тощую задницу обратно сюда. Я с тобой даже не играю, Эйвери. Да поможет мне Бог!" Она действительно топает ногой. На мне это выглядело бы смешно, но на Мэл это выглядит пугающе. Возможно, это связано с гневом в ее глазах и яростью на лице. Вспомните Румпельштильцхена перед тем, как он провалился сквозь пол. Приступ ярости до предела, чувак.
"Я ненавижу это", – говорю я.
не глядя прямо ни на кого из них. Вместо этого мои глаза блуждают по цементному полу передо мной. Он действительно грязный. "Я ненавижу не знать, что происходит или кто пытается причинить мне боль. Я ненавижу, что вы двое думаете, что должны присматривать за мной, что я слишком глупа, чтобы позаботиться о себе".
"Эйвери, – смеется Мел над моим именем, – ты стоишь не с той стороны перил, чтобы задавать подобные вопросы".
Глаза Шона смотрят на меня, но он не двигается и не говорит. Он не ругает Мел и не протягивает руку, но я чувствую его взгляд на моем лице и ощущаю беспокойство в его глазах.
"Падение с такой высоты могло бы сломать мне ногу или лодыжку. Не поймите меня неправильно, потому что это было бы отстойно", – говорю я.
и возвращаюсь на свою сторону перил. Сидя на нем, я добавляю: "В большинстве случаев я могу о себе позаботиться".
"В последнее время этого не происходит, милая". отвечает Мэл. Когда я не слезаю с
перила, она хлопает в ладоши и визжит, как будто не может этого вынести. "Слезь с перил! Ты меня пугаешь! Слезай! Слезай! Слезай!" Этой тирады достаточно, чтобы Шон взглянул на нее. Мел глубоко вдыхает воздух, словно пытаясь не расплакаться.
В моем животе что-то шевелится, и я понимаю, что она реагирует на что-то из своего прошлого. Кто-то что-то сделал с ней, и теперь она не может смотреть на меня в таком состоянии. Я сползаю с нее и подхожу к ней, обнимая ее. "Мне жаль.
Мел. Я не хотел тебя напугать". Отпустив ее, я отступаю назад.
Мел снова изображает из себя крутую девчонку и прикрывает глаза. "Ладно. Неважно."
Шон наконец говорит: "Почему бы тебе не пойти с нами?".
Но Мэл качает головой. "Нет, у меня есть работа, и
мне нужно купить новое платье для этих выходных. Просто береги ее". Мел резко поворачивается и бежит обратно вверх по лестнице.
Шон поджимает губы и смотрит на меня. В его глазах вопрос, но я не могу понять, что он хочет узнать. "Итак, – говорит он
и берет меня за руку. Мы снова начинаем спускаться по лестнице. "Я бы подумал, что ты средний ребенок, если бы ты устроила такой припадок".
"Это был не припадок".
Он улыбается мне, но не спорит. Когда мы входим в двери, ведущие на улицу, он спрашивает: «Ну, как долго?». Блестящий мотоцикл припаркован на задней площадке. Воздух хрустящий, и солнечные лучи на моей коже ощущаются.
хорошо. Я бы хотел, чтобы сейчас было лето и я мог провести весь день на пляже, ничего не делая. Технически, наверное, это два желания. Я не могу вспомнить, когда я в последний раз ничего не делала.
"Как долго, что?"
По лицу Шона расползается натянутая ухмылка, как будто он пытается скрыть свое осуждение. Он тяжело сглатывает и смотрит на меня уголками глаз. "Как долго вы двое были вместе?"
Мои брови сходятся вместе. "Мысль о том, что я и Голый Парень вместе – это
отвратительна".
"Не он. Она". Он тычет большим пальцем назад в общежитие. В сторону Мел.
Я поворачиваюсь к нему лицом, моя челюсть волочится по асфальту. На мгновение не остается слов. Его кристально-голубые глаза встречаются с моими и кажутся обеспокоенными, как будто все это время я любила кого-то другого, а не его. Мой подбородок вздергивается, как будто у меня нет челюстной кости. "Мы не были вместе". Мне кажется, что я плююсь, потому что я сильно заикаюсь.
Он кажется удивленным.
"Правда? Типа, совсем не были? Потому что я не замечал этого до сих пор, но ты ей очень дорог".
"Как друг!"
Шон качает головой и оглядывается на общежитие. "Для тебя, может быть. Для нее это больше, намного больше".
"Ты сумасшедший".
"Как я был безумен с Марти?" Шон останавливается перед своим мотоциклом, отстегивает шлем и протягивает мне мой.
"Это не одно и то же".
"Это абсолютно то же самое".
Я не знаю, что я об этом думаю. Я оглядываюсь на общежитие и думаю, прав ли он. "Мел никогда не давала мне понять, что ей нравятся девушки".
Шон закидывает ногу на велосипед и заводит его. "Может, ей просто нравишься ты". Он ухмыляется мне и добавляет: "Многие из нас такие. Я могу составить список, и я почти не знаю никого из тех, с кем ты контактируешь каждый день. Ты вызываешь привыкание. Безостановочная сексуальная привлекательность".
От этих комплиментов мои глаза падают на землю. Они выбивают меня из колеи.
поскольку он не вел себя так со мной. Слегка приподняв голову, я говорю: "Я думала, что больше не будет никаких сексуальных разговоров, мистер Ферро".
"Я никогда этого не говорил, мисс
Стенц".
"Вы сказали, что не хотите меня". Я почти задыхаюсь от этих слов. Они образуют узел в моем горле, который душит меня даже после того, как мне удалось их произнести. Я не могу смотреть на него, хотя и хочу. Я не хочу заботиться о нем, но это так. На моей шее все еще висит обручальное кольцо, которое я ему купила. Я не смогла его снять. Я тяжело сглатываю и чувствую, как руки Шона обхватывают мои и притягивают меня к себе. Я опускаю глаза, изучая его обтянутую джинсами ногу.
–ногу в джинсах и эти сексуальные бедра.
"Я сказал, что не хочу трахать тебя, а это совсем другое". На мгновение мы оба замолкаем. Теплые пальцы Шона приятно ощущаются на моей прохладной коже. Я наблюдаю за его руками и замечаю, как они облегают мои, словно он создан для меня. Ах, размышления сумасшедшей девчонки. Я не думаю, что Шон Ферро был создан для кого-то. "Спроси меня почему".
Его голос такой мягкий, такой осторожный, что заставляет меня поднять глаза. Наши глаза встречаются, и мой желудок опускается. "Потому что ты больше не хочешь меня покупать".
"Нет".
Он улыбается. "Спроси меня".
Приоткрыв губы, я пытаюсь спросить, но не могу. Что
если это что-то ужасное? С самого первого дня он хотел от меня только траха. Секс не является для него выражением любви, так что это не может быть этим. Однако, поскольку это единственное, чего я хочу больше всего, я не могу терпеть.
мысли о том, чтобы услышать что-то другое. Я настолько поврежден, настолько невероятно испорчен, что предпочитаю жить в своей голове, поэтому я закрываю рот и качаю головой.
"Нет?" Он наклоняет голову в сторону и пытается поймать мой взгляд. "Ты не спросишь меня?"
Снова качая головой, я шепчу: "Не говори мне таких вещей. Ты знаешь, как это бывает, Шон. Ты не можешь..." Я прерываю разговор и смотрю ему в глаза. "Я знаю тебя, вот и все. Ты не должен говорить что-то в мою пользу".
"Ты думаешь, я притворяюсь?" Он удивлен, но то, как он смотрит на меня, говорит о другом – он думает, что я побитый котенок. "Я сказал тебе, что люблю тебя. Я просил тебя быть со мной. Я никогда никому не говорил об этом, с тех пор, как Аманда...".
Это должно сделать меня счастливой, но это не так. Вместо этого меня охватывает отчаяние. Шон заслуживает счастья, и он не найдет его со мной. Может быть, мы просто высасываем друг друга. Может быть, Мэл была права, и два крушения и ожоги не могут спасти друг друга. Может быть, Шон – просто еще один человек, с которым можно поговорить на пути вниз.
"Ты можешь...
сделать что-нибудь для меня?" Я подавилась своими словами, отчасти потому, что не хочу просить его, а отчасти потому, что хотела, чтобы он предложил это.
"Что угодно".
Я не хочу спрашивать, но я должна. "Ты можешь купить меня на несколько дней? Я имею в виду, раз уж ты здесь, а мисс Блэк не понравится, если ты будешь рядом со мной, не заплатив. К тому же, она была в бешенстве, когда я тебя потеряла. А Голый Парень сказал, что заказал меня на эти выходные. Я бы предпочла не испытывать этого". Мои губы кривятся от отвращения, которое невозможно скрыть. К тому же, я уверена, что он вобьет мою задницу в землю.
Лицо Шона выражает сочувствие.
до тех пор, пока я не упоминаю Голого Парня. В мгновение ока все его эмоции исчезают. Он достает свой телефон. Мисс Блэк на быстром наборе. Я могу их взять или как? Никогда не знаешь, когда тебе срочно понадобится проститутка. Я – задница. Кроме того, кто я такой, чтобы судить. В конце концов, проститутка – это я.
Прикусив губу, я смотрю на свои ботинки, пока он звонит.
Я слышу, как кто-то берет трубку, и Шон отвечает: "Да, собственно говоря, да. Те же договоренности, что и в прошлый раз. Да, та же девушка. Вообще-то, – он делает паузу и смотрит на меня, – пришлите мне двух. Да, желательно ту, которую ты мне присылал раньше, с темной кожей и острым языком. Да, именно. Я хочу их обеих. Это проблема? Хорошо." Возникает пауза, и Шон смотрит на часы. "Девять работает нормально. Это стоит дороже, чем каждый из них по отдельности". Он замолкает на мгновение и качает головой. "Хорошо, но зафиксируйте эту ставку на следующие три недели. Получается, что я не уеду из города на некоторое время. Да... Договорились".
Улыбка слишком широкая для слов,
я прыгаю к Шону и крепко обнимаю его. "Ты купил меня и мою подружку? Ты же не надеешься, что мы будем целоваться у тебя на глазах?" поддразниваю я.
"Нет.
Боже, я пытаюсь дать вам, ребята, выходной, и..."
Я визжу слишком громко, "
Ааа! Ты такой хороший человек!"
Шон смеется
когда я сокрушаю его ребра. "Только ты будешь рада, что я купил двух девушек по вызову". Улыбка на его лице глубокая и открывает маленькую ямочку на щеке, которую я так люблю.
Иски и прыгаю на заднее сиденье мотоцикла Шона, крепко прижимаясь к нему бедрами, когда он заводит двигатель и уезжает, все еще смеясь.
ГЛАВА 10
Шон едет по Оушен Парк на пляж Джонс, где мы проводим большую часть дня. Это настолько близко к моему желанию, насколько я могу получить. Лежа спиной на песке, я смотрю, как волны бьются о берег. Он выглядит иначе, чем до урагана "Сэнди". Здесь другая атмосфера, как будто под новыми слоями песка и травы дюны все еще разрушены – или, может быть, это я так чувствую?
таким образом. Каждый день – это балансирование между попыткой удержаться в реальности и притворством. Слишком много реальности одновременно – это плохо, а у меня уже было слишком много плохого, чтобы хватило на всю жизнь.
Несколько мгновений назад я вздрогнула, и Шон встал, не сказав ни слова.
Я смотрела на его широкую спину в обтягивающей черной футболке и джинсах, идеально обтягивающих бедра, когда он подошел к магазину и скрылся внутри. Через минуту он вернулся с большим пледом и чашками чего-то вкусного.
Я сижу, обхватив руками лодыжки, и позволяю ему набросить одеяло на мои плечи.
Он спрашивает,
"Горячий шоколад или кофе?"
"Ооо, какао, пожалуйста". Шон протягивает его мне и садится так, что мы оказываемся бедро к бедру. Я сняла ботинки, но Шон все еще в своих. Я легонько стукаю его по плечу. "На пляже должен быть знак "Не ходить в ботинках".
Шон смотрит на свои ботинки, сделав глоток кофе. "Я рад, что его нет".
"Зачем тебе говорить что-то настолько отвратительное?" Я ухмыляюсь ему поверх своей чашки и пытаюсь сделать глоток. Пар идет по губам и согревает мой нос.
Шон смотрит на свои ботинки, потом на меня.
"Я не хотел говорить тебе об этом, Эйвери, но я ненавижу ощущение песка между пальцами ног".
Мои глаза расширяются, и я выплевываю какао в рот.
и закашлялась. "Нет! Ты не можешь этого иметь в виду!" Я вспоминаю другие разы, когда мы были на пляже, и он никогда ничего не говорил. Я подвергаю все сомнению на основании этого заявления, как будто это поворотный момент в наших отношениях, когда Шон начинает смеяться.
Когда я поворачиваюсь к нему лицом, он говорит: "Я шучу. Мне просто лень снимать ботинки".
Сузив глаза, я бросаю на него злобный взгляд, а затем снова смотрю на свое горячее какао. Мне очень, очень хочется оставить его себе, но я никак не могу удержаться. Поставив чашку на песок, я встаю и отмахиваюсь от него, как будто он меня обидел. "Мы больше не можем быть друзьями, мистер Ферро. Я не шучу насчет пляжа".
Шон может сказать, что я несерьезен.
но он не реагирует, что очень хорошо для меня, когда я поворачиваюсь и бросаюсь на его ботинки. Ухватившись за один, я обхватываю его руками и тяну. Шон переворачивается на спину и издает удивленный звук, когда я дергаю сильнее. Ну, блядь. Они застряли. На нем настоящие байкерские ботинки, поэтому они чертовски жесткие и не сползают с лодыжки.
Есть выражение, которое я слышал, но никогда не понимал до этой секунды: "Если держишь тигра за хвост, не отпускай". Поймав взгляд Шона, я вижу, на каком уровне я нахожусь, и это уже оранжевый или DEFCON 1, в зависимости от того, как на это посмотреть. DEFCON звучит более круто, чем цвета. Я люблю произносить это вслух, когда никого нет рядом. Правительство, вероятно, прослушивает мой телефон и назначило мне собственного агента, потому что я слишком часто говорю DEFCON. Если я когда-нибудь заведу собаку, угадайте, как ее будут звать? Дефкон – крутой пес!
Ладно, вернемся к настоящему, где я дергаю Шона за ногу, в буквальном смысле. Я могу отпустить и ожидать мягкого
возмездия, а могу продолжать дергать и утащить его задницу в прибой. Злая улыбка скользит по моему лицу, когда я быстро и сильно дергаю его за лодыжку. Шон только успевает сесть, когда я начинаю бежать с его ногой в руках. Он вскрикивает и снова падает на песок, а я тащу его к воде так быстро, как только могу.
Моя проблема в том.
довести дело до конца. У меня много решимости, поэтому меня останавливает не это. Дело в том, что я слишком возбужден. Я хихикаю, когда вижу его лицо. Шон понимает, что я делаю, и становится похож на героя мультфильма, что так ему не идет, что я не могу перестать смеяться.
Через секунду губы Шона кривятся в улыбке: "Ты мертв,
Стэнц".
"Да, ну, тебе придется
сначала встать, Ферро". Упираясь пятками в песок, я тяну быстрее. Песок влажный и холодный под моими ногами. Мы почти пришли. Шон впивается пальцами в берег, как будто это меня остановит.
"Если ты меня намочишь..."
Я смеюсь и выплескиваю: "Пшш. Как будто я когда-нибудь буду сухой рядом с тобой?". Дикая ухмылка пересекает мое лицо, а щеки горят.
Шон моргает на меня и перестает бороться. "Ты не просто так это сказал".
Ха! Сексуальное развлечение! Как раз то, что мне было нужно. Я продолжаю тянуть и уже чувствую холодную воду под песком. Волны разбиваются прямо за мной. Мой план – втянуть его в волну, а потом бежать, как черт, в другом направлении. Хороший план, правда?
"Кажется, получилось", – хихикаю я.
Это чертово хихиканье щекочет меня так сильно, что мое тело дрожит.
Шон смотрит на меня
не понимая, что следующая волна врежется в нас. Пляж влажный, и тянуть его становится все труднее. Еще чуть-чуть. Я напрягаюсь, но песок собрался вокруг его идеальной попки, и теперь мне приходится перетаскивать его через холм.
Шон вздрагивает, как будто только что понял, что сейчас промокнет. Его голубые глаза расширяются, когда он видит приближающуюся волну. Совсем близко. Бросив его ногу, я пытаюсь вырваться и побежать в другую сторону, к суше, но Шон успевает крутануться и схватить меня за лодыжку. Я падаю лицом
лицом в песок, а руки Шона хватают меня за лодыжки, потом за икры и, наконец, за бедра. Он переворачивает меня так, что я оказываюсь сверху.
В тот момент, когда волна вот-вот накроет нас, он ухмыляется, как маленький мальчик, и говорит: "Надо было снять ботинки, а?". На пляже есть два типа воды, и это зависит от сезона. Вы можете купаться в чертовски холодной воде или в зимнем чуде, которое называется "Святая, черт возьми, ты в своем уме, холодная вода айсберга". Вы можете определить, кто из них холодный, по тому, какие ругательства вырываются из уст людей, когда они заходят в воду. У нас не было такой возможности, но это было последнее. Квадратный. С пингвином на вершине. Твою мать.
Волна накрывает нас, поглощая Шона и меня целиком. Он не отпускает меня, но я чувствую, как океан тянет нас назад, когда волна
отступает. Песок сыпется мне на руки, когда я пытаюсь отстраниться. Каким-то образом Шону удается сесть и обнять меня. Морские водоросли запутались в моих волосах и касаются лица, а в моих трусах сейчас в основном песок.
Я дрожу и кричу, но Шон только смеется. "Ты такая задница!" Я бью кулаками в его грудь и пытаюсь встать. Очередная волна вот-вот разойдется. Пальцы Шона сомкнулись вокруг моей талии.
Когда я поднимаю на него взгляд, его глаза сверкают озорством, и он качает головой. "И задница тоже прекрасная, как я слышал". Он ухмыляется. "Приготовься ко второму раунду".
"Ты бы не стал". "Приготовлюсь". Его руки смыкаются вокруг моей талии, и ледяная вода обрушивается на мою спину. Вскрикнув, я прижимаюсь к нему и цепляюсь.
Когда вода уходит обратно в океан, я снова начинаю смеяться. С моих волос по спине стекают кубики льда. Я дрожу и смотрю на него. Шон редко выглядит таким счастливым. Как будто все тревоги, все боли, которые он когда-либо испытывал, были смыты. Мне хочется остаться здесь с ним, что является полным безумием, потому что холодно. "Мне кажется, в моих трусиках сосульки". "Не говори о своих трусиках, если не хочешь, чтобы я их сорвал".
Я слишком много хихикаю. После того, как мне удается сделать прямое лицо, я понижаю голос и говорю серьезно. "Мистер Ферро".
"Мисс Станц". Его глаза фиксируются на моих, но уголки его рта дергаются, как будто он подавляет ухмылку.
"Когда это мы стали такими формальными?"
"Мы не стали", – говорит он непринужденно. "Ты называешь меня по имени, только когда возбужден".
Мое лицо скривилось, а челюсть упала. Я готова оспорить это,
до смерти отрицать его обвинения, но волна ударяет мне в спину, и я вскрикиваю, падая на него. Я даже не представляла, что мой голос может звучать так звонко, или что Шон может так смеяться. Его теплые руки удерживают меня на коленях, а песок вокруг нас смывает волной обратно в океан. Его бедра наполовину утоплены.