355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Х. М. Уорд » Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:16

Текст книги "Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП)"


Автор книги: Х. М. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 9

Машина затормозила около фешенебельного отеля с большими сияющими окнами. Гейб сказал мне, что скоро вернется, и вышел из машины. Я подвинулась на сиденье, чтобы освободить место для моего выдуманного возлюбленного на вечер. Исходя из фотографии, что я видела, Генри Томасу было около тридцати с небольшим, и он был хорошо сложен. У него было спортивное телосложение, как у профессионального бегуна, отменная фигура и узкие бедра.

На его фотографии он скрестил руки на груди. Легкая ухмылочка читалась на губах – будто он намеревается выведать все самое сокровенное и с превеликим удовольствием. Генри – привлекательный мужчина, хотя он и старше моих обычных запросов. Так как мне не нужно будет спать с ним, меня не волновал этот факт. В целом у меня никогда не было отношений с человеком настолько старше меня. Все мои друзья были ровесники. Самый старший из них, это двадцатисемилетний будущий выпускник. Я размышляла, каким окажется Генри в сравнении с людьми, которых я знаю.

Генри вышел из центрального входа отеля и направился сразу к машине все с той же ухмылкой на лице. Такое ощущение, что это выражение лица у него приклеенное.

Гейб что-то сказал ему, и Генри склонил голову в сторону на какой-то момент, затем двери машины открылись, и он проскользнул на сиденье. Когда Генри удобно устроился и взглянул на меня, мое сердце забилось чуть быстрее. Он совсем не выглядел старше меня. Его глаза сияли как морские волны на солнце. Глубокий серый цвет был настолько необычным, что я смотрела на него чуть дольше, чем положено.

Он протянул ко мне руку и сказал: – Генри Томас. Но пожалуйста, зови меня просто Генри.

Я приняла его руку и пожала: – ЭлисонСтэнц. – На сегодняшний вечер это было мое имя. Не называть своих реальных имен было стандартным правилом, но так как нам предполагалось быть парой сегодня, то будет довольно проблематично вести беседу – или быть представленной его бизнес – партнеру – не называя своего имени, поэтому мисс Блэк сказала, что я сегодня Элисон.

– Очень рад встрече с тобой, Элисон, – Генри посмотрел в сторону водителя, когда Гейб вернулся на свое место. – Направляйтесь к ресторану, но сильно не спешите. – Гейб кивнул, и влился в поток транспорта. Генри снова взглянул на меня в алом платье. Его взгляд мельком прошелся по мне и затем снова вернулся к лицу: – Ты очень красивая девушка.

Я слегка улыбнулась и решила немного подразнить его: – Прозвучало так, будто ты удивлен.

– Фотографии могут быть обманчивы, – его губы изогнулись в мальчишеской ухмылке. – Полагаю, ты не впервые слышишь это, но я действительно удивлен. Я ожидал… – Генри вздохнул и прошелся руками по волосам. Его серебристый взгляд прошелся по мне еще раз перед тем, как он глянул мне в лицо: – Не знаю, чего ожидал. – Он рассмеялся. Я услышала нервную дрожь в этом смехе и хотела сделать так, чтобы он чувствовал себя комфортно со мной. Нервничать в такой ситуации для нас обоих не выход.

Я положила свою руку на его ладонь и сказала: – Все хорошо. Я рада, что ты тоже не оплот всемирного спокойствия сейчас, – я подмигнула ему, откинувшись на своем сиденье.

Генри засмеялся. Улыбка озарила его лицо, демонстрируя несколько морщинок в уголках глаз: – Ох, сегодня, видимо, будет весело. – Он потер руки в предвкушении и улыбнулся снова, будто его одолевало нетерпение.

– Могу я полюбопытствовать, чего ожидать от вечера? – я заерзала на своем месте и разгладила платье. Действительно не получалось нормально дышать в этом платье и надеялась, что мне не придется вести заумные речи. Кислород практически не поступал к моему головному мозгу. Думаю, это платье отсылает весь воздух исключительно в одно место – в сиськи. Вот как прямо сейчас. Я едва ли могла видеть подол наряда.

– Все как обычно, ужин, танцы, и куча разговоров до посинения с одним упертым засранцем, чтобы он согласился продать мне свой патент. Как видишь, ничего сверхъестественного, – Генри опустился глубже на сиденье и разом выпустил воздух из легких, будто сильно нервничал. – Этот парень – высокомерный сукин сын. Он молод и, главное, просто гений в своем деле. Одна технология, которой он сейчас владеет, просто идеальна, то, что нужно для моей компании. Мне нужно убедить его продать ее мне, а не кому-то другому.

– Ага, то есть сегодня мы должны просто задобрить? Или нам нужно треснуть его по голове сковородой? Просто скажи мне, что тебе больше подходит, и я в деле, – я и нервничала тоже, и старалась пошутить. Взглянула на Генри, после того, как снова разгладила на себе платье. По какой-то причине думала, это поможет мне нормально дышать, хоть это не так.

Было что-то простое и понятное в Генри, будто он знал, как держать себя в руках в нужной ситуации. – Ты стукнешь его ради меня? – Генри посмотрел прямо перед собой и спросил Гейба: – Я что, позвонил не по тому номеру? Вы, ребята, снабдили меня милой парой на вечер или это агентство отчаянных супер-женщин?

– В обязанности мисс Стэнц не входит бить и вырубать кого-либо, – ровно произнес Гейб. Он не смотрел на нас.

– Ах, ну что ж, это просто великолепно… – голос Генри прервался на полуслове, я заметила тень акцента.

– Откуда ты?

– Из Оксфорда, Англия.

Я улыбнулась ему, так как одновременно он был и уверенным и неуверенным в себе. Это было все-таки мило. – Ты имеешь в виду тот огромный остров, окруженный водой? Ага, знаю такой.

– Ты была у нас? – спросил он, интерес отразился на его лице.

– Однажды, да. Я тогда слушала песни Битлз дни напролет, ела рыбу и чипсы рядом счайным магазином Twining’s, – я не собиралась подтрунивать на ним, поэтому я не совсем понимала, зачем я все это сейчас говорю. Генри выглядел смущенным. – В Эпкоте. ( Epcot – это    (англ. WaltDisneyWorldResort).Тематика парка посвящена международной культуре и новшествам в сфере технологий – прим. пер.)Я почувствовала себя сразу виноватой, как только сказала это. – Прости меня. Просто шучу. Я немного нервничаю.

– Можешь дурачиться надо мной, и вообще, немного юмора в жизни еще никого не убивало. – Он подмигнул мне и добавил: – К тому же жизнь чертовски коротка, чтобы плестись по ней с тупым, скучным лицом. Просто не обидь Парня с Патентом, и ты будешь звездой вечера. Одного только твоего платья хватит, чтобы дезориентировать его. И еще, послушай, по завершению вечера, если этот человек все еще будет упертым ослом и не захочет изменить свои планы, я хочу, чтобы ты станцевала с ним и посмотрела, можно ли будет его разговорить.

Я медленно кивнула. – Итак, я буду там, в качестве твоей пары…

– Моей невесты.

– Твоей невесты, – я повторила, и добавила: – я здесь для того, чтобы предотвратить излишнюю официальность разговора, и в случае если все пойдет плохо, ты хочешь, чтобы я попыталась его умаслить?

– Все верно, милая. Хороший и удачный вечер должен состоять из приятного разговора, еды и заключения сделки на приобретение его устройства. Плохой вечер ознаменуется тем, что Парень с Патентом резко свалит, как он обычно делает, когда все идет не по его плану. И тут появляешься ты. Просто сделай так, чтобы он не стартанул раньше времени – извинись за меня, если я буду якобы грубым и настойчивым для него, и все в таком духе. В конце концов, все это игра. Тот мужчина прекрасно это понимает, как и я.

Машина завернула за угол, и я заметила наш ресторан. – Итак, удерживать его здесь, пытаться раскрепостить и все в таком роде? – Он кивнул. – Могу я спросить тебя кое о чем?

– Конечно, почему нет.

– Зачем ты нанял меня для этого дела? – спросила я. – Мне кажется, тут тебе бы помог и просто друг.

– Возможно, – ответил Генри, изучая мое лицо. Я не ощущала себя его игрушкой. Девушки по вызову и спутницы на вечер, видимо, не часто бывали с ним. – Но в этом случае, я думаю разыграть карты в мою пользу. Слышал, он предпочитает женщин Нью-Йорка, красивых брюнеток, с пышными формами, немного дерзких в своем поведении. Я полагаю, тут у меня просто джек-пот. Никогда не был так рад за всю свою жизнь, что специально заказал девушку для вечера. Немного удачи – и буду со сделкой на руках, а ты, моя дорогая спутница, будешь вознаграждена.

Мое сердце сильно стучало, не знаю, почему. Когда машина остановилась, по моему позвоночнику пробежался холодок. Генри был так воодушевлен,а моя работа заключалась, в простой вещи – пофлиртовать с тем парнем немного и сделать встречу более дружелюбной. Это я могу.

Генри вышел из машины, и я последовала за ним. Он нагнулся ко мне и прошептал на ухо: – Я не шутил по поводу вознаграждения. Помоги мне сделать этого парня, и я утрою твою оплату.

Улыбаясь ему, я сказала: – Звучит отлично. Что ж, ведите меня, мистер Томас, любовь всей моей жизни.

Я все улыбалась. Не могла перестать. Вся прошедшая неделя была просто отвратной, а этот вечер обещал быть удачным. Было что-то, что я могла выполнить без проблем, и Мел была права, когда упоминала, что эти встречи будут выглядеть как обычные свидания. У этого мужчины был четкий план и ему нужен был кто-то, кто бы помог. Я ощущала себя очень комфортно с ним, даже когда он взял меня за руку.

Генри поцеловал меня в щеку: – На удачу.

– Давай официально начнем тебя соблазнять – точнее официально откроем наше соглашение, – Генри засмеялся.

Было так спокойно, привычно и комфортно, даже если я понятия не имела, кто он на самом деле. Генри мог оказаться серийным убийцей с очень хорошими манерами и сексуальным акцентом.

Гейб вошел внутрь. Он был на несколько шагов впереди нас и прошел мимо, чтобы сесть в баре неподалеку. Я под наблюдением сегодня, но это не нервировало меня, совсем нет. Сегодня, когда я знаю, что должна делать, я намереваюсь все исполнитьна отлично.

Генри проследовал к возвышению в центре ресторана. Он прошел мимо небольшой группы людей, что ожидали своего места, и кивнул метрдотелю – худощавому мужчине в возрасте с зачесанными назад седыми волосами и черными кустистыми бровями. Постоянно хмурое выражение его лица было довольно устрашающим. Интересно, сколько тому Парню с Патентом и смогу ли я флиртовать с ним на должном уровне. Ароматы дорогого вина и свежей выпечки затуманили мне голову. Голубые языки пламени плясали в камине у стены в нижней части ресторана. Очень красиво.

Генри улыбнулся мне. Я определенно чувствовала его нервную дрожь. Через несколько минут официант подошел к нам и предложил провести нас кнужному столика. Я следовала за Генри, моя ладонь лежала в его руке. Я ощущала на себе косые взгляды, пока мы шли через весь зал, но не смотрела в ответ. Что-то впереди вдруг привлекло мое внимание. Сердце неистово забилось в груди, будто решило вырваться из грудной клетки и убежать отсюда подальше.

Взглянув поверх официанта, я заметила мужчину, сидящего в одиночестве за большим столом. Его голова была опущена и немного склонена на бок, будто он что-то читает за столом. Темные спутанные волосы скрывали его лицо, но я уже знала, чьи это волосы. Я знала эти плечи и этищеки, покрытые легкой щетиной. Просто невероятно!Все наяву, и я никак не остановить. Как будто столкновение поездов. Ты видишь, как два состава, две силы движутся навстречу друг другу, и они вот-вот сойдутся. Я тяжело сглотнула, пытаясь сохранить милое выражение лица, не смотря на бушующие эмоции, когда мы остановились напротив столика.

Генри сделал шаг вперед из-за официанта и протянул руку: – Мистер Ферро, рад снова вас видеть. Когда я услышал, что вы задержались в Нью-Йорке, не мог поверить своему счастью.

Взгляд Шона медленно поднялся. В его стакане была налита янтарная жидкость, безо льда. Когда его глаза устремились на Генри Томаса, все было в порядке, но когда он перевел глаза на меня – ох, черт. Я делала все мыслимое и немыслимое, чтобы вести себя так, будто все в полном порядке. Полное дерьмо. Я конкретно облажалась. Не было ишанса, что вечер закончится хорошо. Ни за что Шон не будет вести себя так, будто не знает меня. Я послала его подальше в тот день на пляже.

Я ненавидела Шона в этот момент. Я хотела накричать на него, заорать в лицо, но не могла. Стояла там с неестественным выражением радости на лице, прилепив фальшивую улыбку. Каждая частика моего тела была заполнена страхом, но все это так хорошо спрятано под моей фальшивой гримасой, что лицо было готова треснуть.

Это последняя капля. Полное дно. Нужно узнать, какой вариант выплаты долга запасен у мисс Блэк в случае моего провала. Нет пути назад – ни сейчас, ни когда-либо.

Шон встал и протянул руку Генри и мне: – Пожалуйста, присаживайтесь и располагайтесь. Я взял на себя смелость заказать десерт, так как шоколадное суфле здесь выше всяких похвал? – Шон широко улыбнулся Генри.

Мужчины все больше и больше говорили, и мы уселись все вместе за маленький столик. Одинокая свеча мерцала в центре стола. Мой взгляд сфокусировался на ее одиноком пламени. Я размышляла, смогу ли опрокинуть ее и сделать вид, будто случайно. Тогда мне придется уехать и скрываться в  ( город в США, штат Нью-Йорк – прим. пер.) и сменить имя на Мэри Хиггинс или что-то вроде.

Черт побери. Что я делаю? О чем думаю? Почему Шон так ничего и не сказал? Мой желудок сжимало все сильнее и сильнее, пока я не почувствовала тошноту.

Я поняла, что потерялась в своих мыслях, и пропустила половину, о чем они говорили. Генри нежно коснулся моей ладони: – Милая, мистер Ферро задал тебе вопрос.

Я моргнула и мое внимание переместилось на руку, что дотронулась до моей, а затем на лицо Генри. Я не могла смотреть на Шона. Просто не могла. – Простите меня. Здесь что-то очень душно, – я сделала вдох, и медленно выдохнула обратно. Это бы помогло, если в моем узком платье можно было дышать.

– Пожалуйста, зовите меня Шоном, – он откинулся на своем стуле. Сногшибательный парень. Легкая небритость на его лице была идеальна,волосы в естественном беспорядке, который я всегда находила привлекательным, но больше всего манили его синие глаза – они просто обескураживали. Как только я взглянула на него, сразу же об этом пожалела, но не могла дальше игнорировать его присутствие. По какой-то причине Шон еще не выдал меня с потрохами – пока еще. – И правда, довольно душновато, мисс Стэнц. Здесь есть балкон в задней части с видом на парк. Вы можете пройтись по террасе и перевести дух, если вам нужна минутка, – Шон удерживал мой взгляд, пока говорил. Каждое слово было словно гвоздь мне в глотку. Я была околдована его голосом, потеряна в его бездонных глазах.

Я отбросила от себя все вспыхнувшие ощущения подальше. – Все в порядке, спасибо за предложение, – улыбнулась ему и снова стала волноваться. Я, конечно, переживала, что он сможет меня раскрыть, но не собиралась делать полработы, тратя все силы на мрачные мысли. Сегодня день, когда у меня не будет никаких сожалений. Я сделаю все, что в моих силах.

Генри и Шон заказали еду. Я понятия не имела, как тут прочитать меню: там ни слова по-английски. Я никогда еще не чувствовала себя настолько глупо. Генри нагнулся ко мне, когда первое блюдо было подано, и прошептал мне на ухо: – Это кальмары и улитки в винной заливке. Попробуй.

Я, если честно, не любитель морепродуктов. И разве улитки считаются морепродуктами? Они прилипают к рыболовным судам, так что возможно. Я не фанат всяких там внутренностей козявок и слизней, что плавают в океане, если говорить о еде.

Я еле выдавила улыбку и взяла одну из вилок. Думаю, эта правильная вилка, но не уверена. Специальная штуковина лежала на моей салфетке, с помощью которой открывают панцирь улитки, что-то наподобие клещей. Кто придумывает все эти вещи? Это какие-то щипцы для богатеньких, которые любят есть всяких слизняков в крутых ресторанах. Кто еще такое себе купит? Я тыкнула вилкой в свою улитку.

Шон наблюдал за мной. Уголки его рта дернулись, будто его это развлекает. – Вы всегда едите улитки вилкой для салата?

Мои брови резко поднялись, пока я пыталась сообразить, что мне дальше делать. Я посмотрела на Генри и застыла. И тогда Шон снова заговорил. Очевидно, что я впервые ела подобное блюдо.

Я уверенно улыбнулась и попыталась схватить маленького склизкого монстра: – Так мне легче выколупывать это существо из ракушки. К тому же, салат для слабаков, поэтому не вижу ничего плохого, чтобыиспользовать вилку для салата сейчас и потом позволить официантам унести ее. Правда? – Я вытащила улитку, пока говорила, и закинула ее в рот, как кусочек картошки фри, но этот вкус и ощущения были просто ужасными. У меня перекосилось лицо, и я чуть не подавилась.

Глаза Генри едва ли не вывалились из орбит от этого зрелища. Он поднес бокал вина к губам и явно был ошарашен, но Шон рассмеялся от души. Звук его смеха просто убивал мен наповал, но я знала, что я с ним делаю. Знала, как сделать так, чтобы Шон расслабился, знала, как развеселить. Мне нужно было, чтобы он хоть на короткое время был счастлив, чтобы сделка с Генри прошла успешно и чтобы я смогла скорее убраться отсюда, пока моя жизнь не стала еще более драматичной.

Ужин продолжился, и Генри, кажется, снова стал чувствовать себя в своей тарелке. Он разговаривал с Шоном обо всем и сразу. Мы уже практически закончили с трапезой, но никто из них так и не упомянул еще о контракте, или о той вещице, что Шон продает, а Генри хочет купить. Официант принес нам какой-то горячий напиток в миниатюрной чашке. Я взглянула на серию ложек, что остались у меня на столе. Генри продолжил говорить о чем-то невообразимо скучном, наверное, науке. Шон слегка коснулся маленькой ложечки рядом с принесенным напитком. Я улыбнулась ему и взяла ее, чтобы размешать кремовую букву «B» вместе с пенкой сверху. И тут настроение Шона резко сменилось. Сейчас он стал полностью серьезным и сосредоточенным на деле: – Я знаю, почем вы захотели встретиться ос мной, Генри, и я могу сказать вам уже сейчас: ничего не получится.

Лицо Генри разом поникло. – Конечно же вы это не серьезно сейчас. Мы ведь даже не обсудили, какую выгоду Проект 597 может дать нам, вам. Это не просто слепая продажа патента – это намного больше. – Голос Генри стал напряженным.

Я пила свой напиток маленькими глотками, но он был настолько сладким, что мои губы слипались. Взгляд Шона как раз в этот момент упал на мое лицо. Он забыл о своих мыслях и подмигнул мне: – Не соответствует вашим предпочтениям, мисс Стэнц?

– Нет, вполне вкусно. Даже очень, – я вернула ему его же ухмылочку, но Шон просто уставился на меня. Генри заметил это, подмечая, каким волнительным был его взгляд, но не сказал ничего по этому поводу.

– Скажите мне, мисс Стэнц, вы собираетесь взять фамилию Генри после свадьбы? – выражение лица Шона просто убивало меня. Как будто он потянулся через весь стол и сдавил мне горло своими пальцами. Мое сердце остановилось. Я собиралась упасть под стол и умереть. По крайней мере, я этого очень желала.

Весь вечер Шон вел себя так, будто он собирается на самом деле открывать мои тайны, будто он не будет комментировать это совпадение, но сейчас я видела это в его глазах. Вот и плавный переход – милый флирт перед грандиозным разоблачением. Шон понимал, что Генри нанял меня, что он хочет обхитрить его таким образом.

Я почувствовала, как лицо вспыхнуло. Мой взгляд опустился вниз. Рот приоткрылся, но я не могла дышать. Не могла! Воздух казался тяжелым вокруг, один маленький вздох – и я подавлюсь им. Положив свои вспотевшие руки на стол, я встала: – Прошу извинить меня, джентльмены.

И вышла из-за стола без дальнейших объяснений.

Я быстро лавировала между столами вдоль всего зала ресторана. Голоса, окружавшие меня, стали просто неясным звуковым фоном, поэтому яничего не слышала из шумных голосов. Слишком много мыслей проносилось у меня в голове, хотелось просто убежать. Мышцы ног как по сигналу загудели, будто если я сейчас не сорвусь с места, то просто умру. Нервное состояние все не отпускало меня. Я ощутила взгляд Гейба на себе, когда направилась в дамскую комнату, единственное место, куда никто за мной не пойдет. Мне нужен был план. Мне необходимо было как-то утрясти это невообразимое дерьмо.

«Может, мне просто надо вылезти через окно уборной и сбежать». Я поднесла руку ко лбу и вздохнула. «Оу, ну просто полная жопа. Что мне теперь делать?» Я не могла оставаться здесь и ждать, когда все станет окончательно плохо. Не могла сидеть и видеть все это. Острота момента была невероятной. Вся моя жизнь висела на волоске.

Голова отказывалась работать.

Я добралась до дамской комнаты и вошла внутрь. Пусто. Комната была затемненной и обставлена со вкусом – кремового цвета стены, пуфики в викторианском стиле и небольшие удобные зеркала с подставками. Я сделала шаг вперед и обошла мягкий диванчик, встав около раковины. Положив руки на холодную гранитную поверхность, взглянула в зеркало и задрожала.

Я не знала, что мне делать. Не знала, как выпутаться из этой ситуации. Сильно сжала закрытые глаза, затем моргнула. Почему я не могу здраво мыслить? В те самые моменты, когда любая секунда важна, мой мозг просто берет и сваливает куда подальше, и я остаюсь одна в полном тумане, как будто в каком-то сюрреалистическом мире. Я вдохнула, прикрыв на время глаза. Мне нужно успокоиться. Мне нужно взять все под контроль сейчас же или убегать как можно быстрее.

Когда я открыла глаза, чуть не лишилась рассудка от неожиданности. Позади меня стоял Шон. Даже и не слышала, как он вошел. Я схватилась за сердце, будто оно сейчас взорвется.

Хотелось накричать на него. Бесил всем своим видом. Я ощущала, как с каждой минутой моя выдержка все тает и тает у меня на глазах. Ярость поднялась изнутри, ия больше не могла себя сдерживать. Слишком многое произошло между нами, слишком много хороших и плохих моментов случилось. Я обошла его. Шон был в двух шага позади меня. Я подскочила к нему и стукнула кулаком ему по груди. Ненавидела себя за такое поведение, но не могла остановиться.

Я говорила голосом, который точно не принадлежал мне. Это было какое-то шипение сквозь зубы, наполненное едкостью и лютой ненавистью: – Почему ты не можешь оставить меня в покое? Ты рушишь мою жизнь, ты, хренов ублюдок! Думаешь, это забавно? Считаешь, можешь просто поиметь меня, запудрить мне мозги и мне будет плевать на это? Что ж, этого никогда не случится – ни за что, высокомерный придурок – поэтому уходи прочь и оставь меня одну.

В порыве гнева, пропитавшего все мое существо,я ударила Шона снова, но он даже не шелохнулся. Было такое ощущение, будто сердце мое превратилось в одну сплошную черную дыру, тело засасывало в нее с огромной и всепоглощающей силой. Сердце болело, оно буквально болело, когда он стоял ко мне так близко.

Вместо того, чтобы уйти, Шон схватил меня за запястья. Меня колотило. Как будто мои удары, были только прелюдией перед настоящим возмездием. Глаза Шона цвета синего льда прошлись по моему лицу. Его хватка на мне чуть ослабла. Я отстранилась, но мои мышцы все равно сводило в злобе.

Рот Шона приоткрылся, будто он собирался что-то сказать мне, но слова так и не были произнесены. Он странно дышал, будто я ударила его не по груди, а в самое сердце с размаху. Он посмотрел на меня своими голубыми глазами. Каким-то образом еще и заставил почувствовать себя виноватой за то, что я сейчас защищала свои чувства, за то, что послала его.

«К черту все это». Еще не настолько долбанутая, чтобы чувствовать себя виноватой. Я быстро развернулась и направилась к выходу. Не оборачиваясь, я кинула ему через плечо: – Делай, что, мать твою, хочешь. Ты в этом хорош. – Моя ладонь была уже на холодной дверной ручке, когда он заговорил.

– Эвери, у меня не было и в мыслях рассказывать ему что-либо. Просто хотел, чтобы…

Я остановилась. Мои пальцы практически накрыли ручку двери. Я оборвала его, не давая шанса продолжить: – Мне плевать.

– Мне нужно сказать тебе одну вещь, но как только я пытаюсь это сделать…

– И мне все также плевать, – ответила я ему. Слова будто сами вышли из пустоты в моей душе. Я чувствовала, как они уже грызут меня изнутри. – Мне плевать на все, что бы ты ни сказал тут, и мне плевать на тебя в частности. Я ненавижу тебя. Ненавижу то, что ты сделал со мной, – мои глаза сузились в презрении, и я снова развернулась.

И внезапно я оказываюсь с ним лицом к лицу, говоря вещи, которые я так хотела сказать в ту ночь, когда выставилменя: – Я ненавижу, что ты такой черствый и бессердечный. Я открыла тебе свое сердце, а ты, черт возьми, просто сказал мне убираться вон. Ничто уже не исправит этого. Мне совершенно все равно, что заставило тебя выслеживать меня или что тебя волнует. Можешь катиться к черту.

Шон залез во внутренний карман пиджак, и вытащил оттуда конверт. Он был таким увесистым, будто там лежало много бумаги: – Это не мое.

Я уставилась на него и на конверт с наличными. Я надеялась, он понимает, какие сейчас мысли были у меня в голове. Я надеялась, он знает, как сильно он причинил мне боль.Как сильно хотелсоь, чтобы мы никогда не встречались. Я ощутила, как губы сами задвигались и слова полились из меня: – О, это все твое. Разве не знаешь, как работает функция возврата? Ты получаешь свои деньги назад. Ты поимел меня бесплатно…

– Деньги здесь ни при чем, но ты не права, ты должна взять это. Я…

– Тебе не нужно ничего мне отвечать. И я не возьму деньги обратно. Конец разговора. Давай, уходи и делай все, что тебе хочется. Я знаю, тебе это не составит труда, – я резко отвернулась от него, но Шон снова схватил меня за запястье.

Он притянул меня к себе, резко и слишком жестко. Я просто впечаталась в его грудь, а он крепко удерживал меня. Сделал шаг вперед и, до того как я поняла, была прижата к стене. Казалось, прошли часы с тех пор, как я вошла сюда. Почему никто все еще не зашел внутрь? И если сейчас кто-нибудь войдет, выглядеть со стороны это будет очень плохо.

Губы Шона были слишком близко от меня. Его теплое дыхание коснулось моей щеки, меня пробрала дрожь. Я была парализована, не могла и пошевелиться. Не знаю, что так повлияло – страх, что закрался мне в самое нутро, или что-то еще, о чем я сейчас совершенно не хотела думать.

Когда Шон заговорил, все внутри меня оборвалось, и я растаяла. – Ты думаешь, меня это забавляет? Ты думаешь, я не знаю, что сделал с тобой? Ты действительно считаешь, что я и радуюсь сделанному?

Я не отвечала. Он был слишком близко. Мое сознание не могло четко понять все чувства, бурлящие внутри. Кровь кипела, легкие отказывались работать. Я задрожала, Шон обнял меня еще крепче. Мой взгляд был намертво прикован к его лицу. Никто не произносил и звука. Его губы, такие идеальные, приоткрылись, будто он хотел сказать больше – будто он хотел поцеловать меня – но Шон не двинулся. Просто застыл на месте. Мое сердце билось быстрее, сильнее. Зашумело в ушах, и я ощутила слабость в коленях.

Через какое-то время Шон заставил себя моргнуть. Глядя на меня из-под этих темных густых ресниц, он сказал: – Я совершил ошибку. Я не знаю…

Что-то внутри меня щелкнуло. Его слова возродили во мне былую силу, и я, отпрянув от него, ответила: – Ты совершил слишком много ошибок. Я не могу делать это с тобой, быть с тобой. Я не знаю, что тебе нужно, и кто ты вообще на самом деле. Я даже не уверена, знаешь ли ты себя, но вот это, – я указала пальцем между нами, – плохая идея. Это как оставить непотушенную сигарету рядом с открытой бочкой пороха. И здесь не важно, как скоро произойдет взрыв, здесь дело в том, как много вреда это нанесет окружающему пространству, и я уже знаю ответ.Я отдала тебе всю себя, а ты просто отшвырнул меня, думая, что я стану просто мусором, ненужной вещью, что я превращусь в ту, которую ты сотворил себе в мозгу. Но я никогда и ни за что не приползу к тебе на коленях обратно, желая получить урвать внимания или добиться дружбы. И знаешь почему? Потому что ничего от нас не осталось, – Я сжала руку в кулак и поднесла ее к сердцу. – Не осталось ничего, кроме одной оболочки, и я знаю, что всего лишь одно неверное движение – только лишь одно – и это станет концом меня.У меня нет таких намерений насейчас, я хочу быть цельной и, желательно, без тебя рядом.

Мой голос был слишком спокойным. То, как я это говорила, казалось таким отстраненным, будто я сообщала вещи о жизни кого-то другого, о совершенно чужой душе. Я смотрела в его глаза, видела, как они впитывают каждый сантиметр моего тела, но ничего не чувствовала. Чем больше я говорила, тем сильнее ощущала в себе опустошенность. Я развернулась и пошла к двери, все еще в шоке.

Голос Шона был мягким, даже почти извиняющимся: – Я заключил сделку с Генри. Я сделал это ради тебя.

Его признание не остановило меня. Оно ничего не меняло. Я молча толкнула дверь и пошла прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю