355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гюстав Флобер » Лексикон прописных истин » Текст книги (страница 2)
Лексикон прописных истин
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:49

Текст книги "Лексикон прописных истин"


Автор книги: Гюстав Флобер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Л

Лаборатория

– Необходимо иметь в своих владениях.

Лагуна

– Город на берегу Адриатического моря.

Лаконизм

– Язык, которым больше не пользуются.

Лангуста

– Самка омара.

Ландшафт

– Место, благоприятное для сочинения стихов.

Ланцет

– Носить всегда при себе в кармане, но бояться пользоваться им.

Латынь

– Естественный человеческий язык.

– Портит почерк.

– Польза её только в том, чтобы уметь прочесть надписи на общественных водоемах.

– Остерегаться латинских цитат: за ними всегда скрывается какая-нибудь нескромность.

Лебедь

– Перед смертью поёт.

– Своим крылом может разбить человеку бедро.

– Камбрейский лебедь – это не птица, это был человек, епископ, по имени Фенелон.

– Мантуанский лебедь – это Вергилий.

– Пезарской лебедь – это Россини.

Лев

– Великодушен.

– Играет с шаром.

Левша

– Страшен в фехтовании.

– Более ловок, чем всякий, кто работает правой рукой.

Летаргия

– Известны случаи, длившиеся годами.

Лето

– Всегда необыкновенное.

Лигеры

– Предтечи либерализма во Франции.

Литература

– Занятие праздных.

Литтре

– Смеяться, услышав его имя: «Это тот, кто утверждает, что мы происходим от обезьяны?»

Лихорадка

– Доказывает силу темперамента.

– Причиной её является пьянство.

Лоб

– Широкий и лысый – признак гениальности.

Лорд

– Богатый англичанин.

Лорнет

– Дерзкий и благородный.

Луна

– Навевает грусть.

– Быть может, обитаема?

Лунатик

– Гуляет ночью по крышам.

Лысина

– Обычно появляется слишком рано, следствие бурной молодости или великих мыслей.

Лягушка

– Сочетается с жабой.

М

Магистратура

– Прекрасная карьера для молодого человека (см. Инженер ).

Магия

– Издеваться над ней.

Магнетизм

– Прекрасная тема для разговоров; служит приманкой для женщин.

Мазаринады

– Относиться к ним с презрением; не стоит знать ни одной.

Мажордом

– Встречается ныне лишь за табльдотом.

Майские жуки

– Прекрасный сюжет для маленького сочинения.

– Радикальное истребление их – мечта каждого префекта.

Макадамова мостовая

– Упразднила революцию: не из чего больше строить баррикады.

– Тем не менее крайне неудобна.

Макиавелли

– Не читая, утверждать, что он злодей.

Макиавеллизм

– Слово, которое надо произносить с трепетом.

Мальтус

– «Подлый Мальтус!»

Мамелюки

– Народность древнего Востока (Египет).

Мандолина

– Необходима, если хочешь обольстить испанку.

Марсельцы

– Остряки.

Маска

– Придаёт остроумия.

Математика

– Сушит сердце.

Матрац

– Чем жёстче, тем гигиеничней.

Медаль

– Чеканилась только в старину.

Медицина

– Издеваться над нею, когда чувствуешь себя здоровым.

Медведь

– Зовётся обычно Мишкой.

– Рассказать анекдот об инвалиде, который спустился в яму, увидев упавшие туда часы, и был съеден медведем.

Меланхолия

– Признак тонкой души и возвышенного ума.

Мелодрама

– Не столь безнравственна, как драма.

Мельница

– Украшает пейзаж.

Металлургия

– В высшей степени шикарна.

Метаморфозы

– Смеяться над теми временами, когда верили в метаморфозы.

– Придумал их Овидий.

«Метать громы и молнии»

– Прекрасное выражение.

Метафизика

– Смеяться над ней; это служит доказательством обширного ума.

Метафора

– В стиле всегда избыток метафор.

Метод

– Ничего не даёт.

Меха

– Признак богатства.

Механика

– Низшая ступень математики.

Министр

– Высшая степень человеческой славы.

Миссионеры

– Бывают обычно съедены или распяты.

Мозаика

– Секрет её утрачен.

Мозоль

– Лучше барометра указывает на перемену погоды.

– Очень опасна, если плохо срезана; для примера привести ужасные случаи.

Мокрота

– Радоваться, когда она отделяется, и удивляться, что человеческий организм может содержать её в таком большом количестве.

Молодой человек

– Весельчак.

– Должен быть таковым.

– Удивляться, если он не весельчак.

Молоко

– Раскрывает устрицы.

– Притягивает змей.

– От него белеет кожа; парижанки каждое утро принимают молочную ванну.

Море

– Бездонно.

– Образ бесконечности.

– Навевает глубокие мысли.

Мороженое

– Есть его опасно.

Морская болезнь

– Чтобы не страдать от неё, достаточно думать о другом.

Москит

– Опаснее любого лютого зверя.

Мошенник

– Всегда принадлежит к высшему обществу.

Музыка

– Заставляет думать о многих вещах.

– Смягчает нравы. Пример: «Марсельеза».

Музыкант

– Свойство истинного музыканта – не сочинять никаких музыкальных произведений, не играть ни на одном инструменте и презирать виртуозов.

Музей

– Версальский: вызывает в памяти великие и славные события отечественной истории.

– Прекрасная идея Луи-Филиппа.

– Луврский: девушки должны его избегать.

– Дюпюитрена: очень полезно показывать молодым людям.

Муравьи

– Прекрасный пример для расточителя.

– Навели на мысль о сберегательных кассах.

Мученики

– Все первые христиане.

Мышьяк

– Находится всюду. Вспомнить г‑жу Лафарж.

– Однако некоторые народы употребляют его в пищу.

Мэр деревенский

– Смешон.

Мясники

– Страшны во время революции.

Н

Надпись

– Всегда клинообразна.

Нации

– Необходимо слить в этом слове все народы.

Неразборчивый

– Таковым должен быть рецепт врача; а также – всякая подпись.

Невинность

– Доказательством её служит бесстрастие.

Негритянки

– Более пылки, чем белые женщины (см. Брюнетки и Блондинки ).

Негры

– Удивляться, что у них белая слюна и что они говорят по-французски.

Нектар

– Путать с амброзией.

Немцы

– Мечтательный народ (старо).

Неологизм

– Пагуба для французского языка.

Непромокаемый плащ

– Очень полезная одежда.

– Вреден, так как задерживает испарения.

Нервные болезни

– Постоянное притворство.

Нервный

– Так говорят всякий раз, когда не понимают болезни; это объяснение удовлетворяет слушателя.

Несгораемые шкафы

– Их сложное устройство очень легко разгадать.

Нищенство

– Следовало бы запретить, однако этого не делают.

Нововведение

– Всегда опасно.

Новогодние подарки

– Возмущаться ими.

Нормандцы

– Высмеивать их хлопчатобумажные колпаки.

Нотариусы

– В наше время не доверять им.

Нумизматика

– Относится к возвышенным наукам, внушает глубокое уважение.

О

Оазис

– Гостиница в пустыне.

Обед

– Когда-то обедали в полдень; теперь обедают бог знает как поздно.

– Обед у наших отцов то же, что наш завтрак, а наш завтрак – их обед.

– Поздний обед – это не обед, а ужин.

Образование

– Умей создавать впечатление, что ты получил серьёзное образование.

– Народ, чтобы заработать себе на кусок хлеба, в нём не нуждается.

Образы

– В поэзии всегда избыток образов.

Общество

– О его врагах.

– Что способствует его гибели.

Объединение ветвей королевского рода

– Всегда на него надеяться!

Обязанности

– Требовать исполнения обязанностей от других, а самому от них отделываться.

– У других есть обязанности по отношению к нам, но у нас по отношению к другим их нет.

Огонь

– Всё очищает.

– Когда слышишь, что кричат «Пожар!», прежде всего следует потерять голову.

Ограда

– Пользоваться этим словом в официальных речах: «Господа! В этой ограде…»

– Прекрасно звучит в речах.

Одалиска

– (См. Баядерка ).

Озеро

– Прогулка по озеру должна совершаться в обществе женщины.

Одеон

– Шутить по поводу его отдалённости.

Омега

– Вторая буква греческого алфавита – ведь всегда говорят: альфа и омега.

Омнибус

– В омнибусах никогда не бывает свободных мест.

– Изобретение Людовика XIV.

– «Я, сударь, видывал такие омнибусы, у которых было только три колеса».

Опера (кулисы)

– Магометов рай на земле.

Оптимист

– Все равно что глупец.

Орган

– Возносит душу к богу.

Орден Почётного легиона

– Вышучивать его, но добиваться.

– Когда добьёшься, говорить, что ты его не просил.

Оригинальное

– Смеяться над всем оригинальным, ненавидеть его, ругать и, если можно, истреблять.

Ориенталист

– Человек, который много путешествовал.

Оркестр

– Изображение общества: каждый играет свою партию, но имеется дирижёр.

Орфография

– Верить в неё, как в математику.

Освящение

– Причина радоваться.

Основания

– Оснований лишены все известия.

Основы

– Основы общества суть: собственность, семья, религия и повиновение властям.

– Возмущаться, когда на них нападают.

Отели

– Хороши только в Швейцарии.

Отмораживание

– Признак здоровья; происходит у разгорячённого человека на холоде.

Оффенбах

– Как только услышишь это имя, надо прижать один палец правой руки к другому, чтобы предохранить себя от дурного глаза.

– Истый парижанин.

Охота

– Прекрасное упражнение; надо делать вид, что обожаешь её.

– Придаёт пышности монархам.

– Причина исступления магистратуры.

Ошибка

– «Это больше, чем преступление, это – ошибка» (Талейран).

– «Вам уже не придётся больше совершать ошибки» (Тьер). Обе эти фразы должны произноситься с чувством.

П

Паганини

– Никогда не настраивал скрипки.

– Знаменит длиною своих пальцев.

Палладиум

– Древняя крепость.

Палка

– Страшнее шпаги.

Пальма

– Придаёт особый колорит.

Пальмира

– Египетская царица? Развалины? Неизвестно.

Память

– Сетовать на свою память и даже гордиться её отсутствием.

– Но краснеть, если вам скажут, что вы не умеете рассуждать.

Парадокс

– Говорится всегда на Бульваре итальянцев, между двумя затяжками.

Пасквиль

– Пасквилей больше не сочиняют.

Педантизм

– Высмеивать, если он не касается легкомысленных вещей.

Педерастия

– Болезнь, которой страдают в известном возрасте все мужчины.

Пейзаж (у художников)

– Обычно это блюдо со шпинатом.

Перу

– Страна, где всё из золота.

Печатание

– Чудесное изобретение.

– От него больше зла, чем блага.

Печь

– Постоянно дымит.

– Предмет спора в связи с вопросом о топливе.

Пещеры

– Обычное обиталище воров.

– Всегда полны змей.

Пирамида

– Бесполезное сооружение.

Погода

– Вечная тема для разговора.

– Всегда жаловаться на погоду.

Погребение

– По поводу покойника: «Подумать только: ведь я всего неделю тому назад с ним обедал!»

Подпись

– Чем сложнее, тем красивей.

Подушка

– Никогда не пользоваться ею, иначе сгорбишься.

Пожар

– Зрелище, заслуживающее внимания.

Полиция

– Всегда виновата.

Полнота

– Признак богатства и праздности.

Полночь

– Предельный час для пристойных увеселений; всё, что делают после полуночи, – безнравственно.

Полоскательница (для рта)

– Признак богатого дома.

Понсар

– Единственный поэт, обладавший здравым смыслом.

Попилий

– Изобретатель особого рода круга.

Понюшка табаку

– Подобает кабинетному учёному.

Поражение

– Поражение терпят, и оно бывает иногда настолько полным, что не остаётся никого, кто мог бы принести о нём весть.

Портрет

– Труднее всего передать улыбку.

Портфель

– Портфель под мышкой придаёт сходство с министром.

Порядок

– Сколько преступлений совершается ради тебя!

Посиделки

– В деревнях вполне благопристойны.

Послание

– Благороднее, чем письмо.

Пост

– В сущности, не более чем оздоровительная мера.

Потение ног

– Признак здоровья.

Почерк

– Красивый приводит к любым результатам.

– Неразборчивый – доказательство учёности; пример: рецепты врачей.

Пошлина

– Ввоз контрабанды.

Поэзия

– Совершенно не нужна, вышла из моды.

Поэт

– Благородный синоним бездельника, мечтателя.

Право

– Неизвестно, что это такое.

Прадон

– Ему нельзя простить, что он был подражателем Расина.

Практика

– Выше теории.

Предание земле

– Часто совершается слишком поспешно; рассказать о мертвецах, пожиравших собственные руки, чтобы утолить голод.

Преданность

– Жалеть, что у некоторых ощущается недостаток преданности.

– В этом отношении мы стоим гораздо ниже собак.

Предместья

– Страшны во время революций.

Приапизм

– Античный культ.

Принципы

– Неоспоримы, священны, независимо от того, каковы они и сколько их всего.

Припарка

– Припарки надлежит делать в ожидании врача.

Причастие

– День первого причастия – лучший день в жизни.

Прованское масло

– Всегда плохого качества; необходимо иметь в Марселе друга, который прислал бы вам бочонок прованского масла.

Прогресс

– Обычно превратно понимается и слишком быстро движется.

Продажа

– Купля и продажа – цель жизни.

Проза

– Легче сочиняется, чем стихи.

Проклятие

– Всегда исходит от отца.

Проповедь

– Любая речь Боссюэ.

Простофиля

– Лучше быть плутом, чем простофилей.

Прыщи

– На лице и в других местах – признак здоровья и чистой крови.

– Ни в коем случае не выводить.

Птица

– Желание быть птицей и сопровождаемое вздохом восклицание: «Крыльев мне, крыльев!» – признаки натуры поэтической.

Пунш

– Уместен на холостой вечеринке.

– Вызывает бред.

– Когда его зажигают, надо погасить свет, и тогда получится настоящая феерия.

Пурпуровый

– Понятие более благородное, чем красный.

– Рассказать анекдот о собаке, которая открыла пурпуровую краску, раскусив раковину.

Пустыня

– Оттуда привозят финики.

Путешествие

– Должно совершаться очень быстро.

Р

Рабочий

– Честен, пока не бунтует.

Радикализм

– Чем более скрытен, тем более опасен.

Развод

– Если бы Наполеон не развёлся, он и сейчас был бы на троне.

Разврат

– Причина всех болезней у холостяков.

– Встречается лишь в больших городах.

Ранний

– Раннее вставание – доказательство высокой нравственности.

– Если ложишься в четыре часа утра и встаёшь в восемь – значит, ты лентяй; но если идёшь спать в девять часов вечера и вылезаешь из постели в пять, – это доказывает, что ты трудолюбив.

Расин

– Повеса!

Распятие

– Уместно в алькове и у гильотины.

Расстрелять

– Благороднее, чем гильотинировать.

– Радость человека, удостоившегося этой милости.

Ревность

– Ужасная страсть.

Религия

– Одна из основ общества.

– Нужна народу, однако не в очень большом количестве.

– «Религия наших отцов» произносить с благоговением.

Ремёсла

– Совершенно бесполезны, ибо их заменяют теперь машинами, которые всё вырабатывают гораздо быстрее.

Республиканцы

– Не все республиканцы – воры, но все воры – республиканцы.

Рифма

– Никогда не согласуется со здравым смыслом.

Рог (охотничий)

– Очень эффектен в лесах, а вечером на воде.

Рогоносец

– Каждая женщина должна наставлять мужу рога.

Родственники

– Всегда неприятны.

– Скрывать, что у тебя есть бедные родственники.

Романсы

– Исполнитель романсов нравится женщинам.

Романы

– Развращают массы.

– Менее безнравственны, когда печатаются в газетах, а не отдельными изданиями.

– Только исторические романы терпимы, ибо они обучают истории.

– Есть романы, написанные кончиком скальпеля; иные умещаются на кончике иглы.

Романы бульварные

– Причина падения нравов.

– Спорить об их возможной развязке.

– Писать автору, чтобы дать ему тему.

Ронсар

– Смешон со своими греческими и латинскими словами.

Роскошь

– Губит государства.

Рощи

– Навевают мечты.

– Там хорошо сочинять стихи.

– Когда гуляешь осенью, надо сказать «Деревья в лесах роняют листья» и т.д.

Ртуть

– Убивает болезнь и больного.

Ружьё

– Совершенно необходимо в деревне.

Руины

– Навевают мечты и придают поэтичность пейзажу.

Рука

– Управлять Францией должна железная рука.

Руссо

– Думать, что Ж.‑Ж. Руссо и Ж.‑Б. Руссо – братья, как оба Корнеля.

Рыжие

– См. Блондинки,Брюнетки и Негритянки .

Рысь

– Животное, славящееся своим зрением.

Рябой

– Все рябые женщины похотливы.

Ряса

– Внушает почтение.

С

Сад английский

– Естественнее французского.

Салон (блистать в нём)

– Литературный дебют, который продвигает человека.

Самозарождение

– Социалистическая идея.

Самоубийство

– Доказательство трусости.

Сапфический и адонический (звучит как стихи)

– Очень эффектно в критической статье.

Сатрап

– Богатый и развратный человек.

Сатурналии

– Праздники во времена Директории.

Сберегательная (касса)

– При наличии сберегательных касс слугам удобнее воровать.

Свайные постройки

– Отрицать их существование, ибо нельзя жить под водой.

Светотень

– Неизвестно, что это такое.

Свинья

– Так как внутренности у свиньи «такие же, как у человека», следовало бы пользоваться ими в больницах для изучения анатомии.

Свобода

– О свобода! Сколько преступлений свершается во имя твоё!

– Мы пользуемся всеми необходимыми свободами.

Свобода торговли

– Причина всех зол, всех несчастий коммерции.

Св. Елена

– Остров, известный своей скалой.

Св. Варфоломей

– Старая шутка.

Священники

– Живя со своими служанками, имеют от них детей, которых называют племянниками.

– И всё-таки среди них есть хорошие люди!

Севилья

– Прославилась своим цирюльником.

Секретный фонд

– Не поддающиеся учёту суммы, на которые министры покупают человеческую совесть.

– Возмущаться секретным фондом.

Селезёнка

– Когда-то скороходам её удаляли.

Сельди

– Богатство Голландии.

Семья

– Отзываться о ней почтительно.

Сенека

– Писал на золотом пюпитре.

Сент-Бёв

– В Великую Пятницу ел за обедом только мясное.

Сибарит

– Сибаритов ругать.

Сигары

– Местные – «гадость!»

– Хороши только контрабандные.

Сидр

– Портит зубы.

Синий чулок

– Презрительное наименование женщины, тянущейся к знаниям. По этому поводу цитируйте Мольера.

Сирень

– Доставляет удовольствие, потому что предвещает лето.

Сифилис

– Все в той или иной мере заражены им.

Скорбь

– Всегда благородна.

– Подлинная – всегда сдержанна.

Скюдери

– Высмеивать, не зная – мужчина это или женщина.

Слабительное

– Принимается украдкой.

Слава

– Не более, чем дым.

Сластолюбие

– Непристойное слово.

Словарь

– Говорить о нём: «Составляется только для невежд».

Словарь рифм

– Пользоваться словарём рифм? Как не стыдно!

Слоновая кость

– Употребляется только в разговоре о зубах.

Слоны

– Отличаются хорошей памятью и обожают солнце.

Смертная казнь

– Порицать женщин, которые ходят на неё смотреть.

Собака

– Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину.

– Идеальный друг человека, ибо собака – преданный его раб.

Сомнение

– Хуже отрицания.

Соседи

– Стараться безвозмездно пользоваться их услугами.

Состояние

– Когда вам говорят о большом состоянии, не забудьте спросить: «Да, но прочно ли оно?»

Спальная

– Бывали в старинных замках. Генрих IV одну ночь всегда проводил в спальной.

Спать (слишком много)

– От этого бывает тяжёлая голова.

Спина

– Удар по спине может вызвать чахотку.

Спираль

– Будущее механики.

Спиритуализм

– Лучшая из философских систем.

Справедливость

– Никогда не надо думать о ней.

Старик

– По поводу наводнения, грозы и т.д. старики обычно говорят, что они не помнят подобного.

Старина (и всё, что к ней относится)

– Шаблонно, скучно.

Старинные вещи

– Всегда новейшей фабрикации.

Степень бакалавра

– Мечите против неё громы и молнии.

Стёртый

– Всё старинное стёрто, и всё, что стёрто, старина.

– Твёрдо помнить об этом, когда покупаешь старинные вещи.

Стоицизм

– Невозможен.

Сторонники Империи

– Все до одного честные, миролюбивые, порядочные люди.

Страус

– Переваривает камни.

Страх

– Окрыляет.

Струна

– Никто не знает силы, какой обладает струна.

– Крепче железа.

Студенты-медики

– Спят возле трупов.

– Бывают и такие, что ими питаются.

Стюарт Мария

– Оплакивать её судьбу.

Счёт

– Всегда слишком велик.

Стыдливость

– Лучшее украшение женщины.

Сыр

– Привести афоризм Брийя-Саварена: «Обед без сыра – всё равно, что безглазая красавица».

Сырость

– Причина всех болезней.

Т

Табак

– Причина всех болезней спинного мозга.

Талейран (князь)

– Вызывает возмущение.

Таможня

– Возмущаться ею и провозить контрабанду.

Тарабарщина

– Способ объясняться с иностранцами.

– Издеваться над иностранцами, которые плохо говорят по-французски.

Тело

– Если бы мы знали, как устроено наше тело, мы не посмели бы сделать ни одного движения.

Тема

– В школе выказывают прилежание, как в решении задач выказывают ум.

– Но в светском обществе следует высмеивать людей, говорящих на серьёзные темы.

Терпимости (дом)

– Не из тех домов, где высказываемые мнения отличаются терпимостью.

Токарный станок

– Необходимо иметь у себя на чердаке, а в деревне – на случай дождливых дней.

Толпа

– Ей от века свойственны добрые порывы.

Толстяки

– Не нуждаются в умении плавать.

– Приводят в отчаяние палачей, так как их трудно казнить. Пример: Дюбарри.

Трубка

– Не коробит только на морских купаниях.

Туалет (дамский)

– Действует на воображение.

У

Ужин (во времена Регентства)

– Там было больше остроумия, чем шампанского.

Указ

– Называть «указом» всякий важный декрет: это выводит из себя правительство.

Укротители диких зверей

– Пользуются гнусными способами.

Университет

– Alma mater.

Услуга

– Вот что называется оказать услуги: детям – давать колотушки; животным – бить; злодеям – наказывать.

Устрицы

– Их больше не едят! Они слишком дороги!

Утки

– Все утки из Руана.

Учёные

– Издеваться над ними.

– Чтобы быть учёным, нужны только память и усидчивость.

Ф

Фабрика

– Опасное соседство.

Фазан

– Высший шик – подавать фазанов на обед.

Фальшивомонетчики

– Работают в подвалах.

Фаэтон

– Изобретатель одноимённого экипажа.

Феникс

– Прекрасное название для страхового общества.

Феодальный замок

– При Филиппе-Августе всегда бывал осаждён.

Феодальный строй

– Не иметь точного представления о нём, но метать против него громы и молнии.

Фермеры

– Всегда зажиточны.

Феска

– Необходимая принадлежность кабинетного учёного; придаёт лицу величественное выражение.

Фехтование

– Учителям фехтования известны разные подвохи.

Фигаро (Свадьба)

– Ещё одна из причин Революции!

Филипп Орлеанский-Эгалитэ

– Метать против него громы и молнии.

– Ещё одна из причин Революции.

– Совершил все преступления нашего злополучного времени.

Философия

– Над ней следует издеваться.

Флаг (национальный)

– Заставляет биться сердце.

Форнарина

– Красивая женщина; знать о ней ещё что-либо не обязательно.

Фортепиано

– Необходимо в гостиной.

Франкмасонство

– Ещё одна из причин Революции.

– Испытания, которым подвергаются вступающие, так страшны, что многие от них умирали.

– Причина семейных раздоров.

– Недоброжелательное отношение к нему со стороны духовенства.

– В чём заключается его тайна?

Французы

– Лучший народ в мире.

Французская Академия

– Поносить её, но стараться, по возможности, туда попасть.

Фреска

– Их больше не делают.

Фрикасе

– Хорошо только в шампанском.

– Его умеют готовить только в деревне.

Фрикасе из кролика

– Приготовляется обычно из кошачьего мяса.

Фронтиспис

– На нём хорошо изображать великих людей.

Фуга

– Никто не знает, что это такое, но надо сознаться, что она очень трудна и скучна.

Фуляр

– Считается признаком хорошего тона – сморкаться в фуляровый платок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю