355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвендолин Кэссиди » Доверься судьбе » Текст книги (страница 7)
Доверься судьбе
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Доверься судьбе"


Автор книги: Гвендолин Кэссиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

7

Следующая неделя пролетела в сплошном водовороте дел и забот. После того как разобрались с финансовым положением Питера Уоллеса и назначили дату регистрации брака, у Клэр осталось всего четыре дня на то, чтобы уладить личные проблемы.

Руководство юридической конторы, где она работала, оказалось на диво сговорчивым и ничуть не протестовало против того, чтобы перспективная сотрудница уволилась без предварительного уведомления. Клэр подозревала, что тут не обошлось без вмешательства Маркоса. Ведь кто, как не он, заплатил ее квартирной хозяйке арендную плату за полгода вперед, чтобы у той было время подыскать нового жильца.

Самой Клэр собирать было практически нечего. Одежда, кое-какие книги и несколько памятных вещиц – вот и весь нехитрый багаж. Ей до сих пор не верилось, что жизнь может так резко перемениться за какие-то несколько недель!

Лайза, единственная более-менее близкая лондонская подруга Клэр, которой она сочла возможным рассказать о готовящейся свадьбе, видела происходящее исключительно в романтическом свете. Волшебная сказка, вдруг ставшая правдой!

– Сногсшибательный красавец, да к тому же богат, как Крез! – возбужденно прошептала она Клэр, когда Маркос на несколько минут оставил их в зале ресторана, куда они втроем пришли на ланч. – Чего еще желать!

Разве что более глубокого чувства, хмуро подумала Клэр. Да, минувшей ночью они занимались любовью у нее на квартире. Все было прекрасно, но… Но по настоящему близко она своего жениха так и не узнала.

– Я оставляю здесь всю мою жизнь, – посетовала она в тот же день, возвращаясь с Маркосом к родителям. – Родных, друзей, карьеру…

– Родных и друзей ты сможешь навещать так часто, как только захочешь, – невозмутимо ответил он. – Или приглашать их к себе. А если боишься заскучать без работы, можешь время от времени помогать Яннису управляться с плантацией и имением.

Подозревая, что над ней смеются, Клэр подозрительно покосилась на жениха.

– То-то он будет рад!

– Он не в том положении, чтобы отказываться.

Заинтригованная Клэр не смогла удержаться и сказала:

– Знаешь, как-то странно, что муж твоей сестры работает на тебя. Особенно учитывая, что, по ее словам, он из не менее древнего рода, что и Стефанидесы.

– Да, это так, – подтвердил Маркос. – К сожалению, вскоре после свадьбы с Олимпией, Яннис очень неудачно вложил деньги в одно предприятие и потерял все, что имел, даже дом. Он и работать-то в имении стал главным образом, чтобы сохранить лицо. Не жить же потомку знатного рода в чужом доме!

– Понятно. – Клэр стало жалко беднягу. – Что ж, надеюсь, я найду, чем заняться, не вторгаясь на его территорию. Ему и без того несладко.

– Не волнуйся, Олимпия не станет портить тебе жизнь, – заверил Маркос.

Возможно, и не будет – в открытую. А украдкой? Клэр отмахнулась от этой мысли. Хватает забот и поважнее.

День свадьбы был теплым и ясным, а сама церемония – предельно простой и короткой. Клэр надела легкое платье светло-персикового цвета, а на голову – маленькую круглую шляпку.

Скромный свадебный завтрак – и вот машина уже ждет, чтобы увезти Клэр в аэропорт, откуда она полетит в Грецию, навстречу новой жизни. Прощаясь с родителями, новобрачная чуть не разрыдалась. Кто знает, что ждет ее впереди? Пути к отступлению отрезаны.

На те два дня, что предстояло провести в Афинах, пока Маркос будет заниматься своими делами, молодожены остановились в одном из самых роскошных отелей. В специальном номере для новобрачных горели свечи, всюду стояли букеты цветов.

Как странно, думала Клэр, теперь мне придется привыкать к богатству. Неужели вскоре все это перестанет удивлять и – что греха таить – слегка пугать меня?

– Устала? – тихо спросил Маркос, заглядывая в глаза жене.

Нет, она ничуть не устала: перелет был спокойным и неутомительным. Но даже если бы и устала, все мысли об отдыхе мигом улетучились бы, стоило ей прочесть откровенное желание в его взоре. По телу разлился уже знакомый жар. Что ж, надо наслаждаться этим огнем, пока он не угас.

Маркос раздевал ее медленно и предельно чувственно, непостижимым образом умудрившись при этом освободиться от своей одежды. И как всегда Клэр заворожил вид его великолепной, естественной наготы, скульптурных мышц, перекатывающихся под смуглой кожей. Его дыхание обжигало ее налившуюся желанием грудь, прикосновение языка к затвердевшему соску дарило наслаждение столь острое, что оно граничило с болью.

Маркос откинул с широкой кровати шелковое покрывало и уложил сгорающую от страсти жену. Губы его пустились в упоительное странствие по ее телу. Вероятно, без любви еще можно как-то прожить, пронеслось в голове трепещущей от наслаждения Клэр. Но как, как прожить без этого?..

Когда поутру она открыла глаза, Маркос уже встал. Услышав, что жена проснулась, он появился из гостиной, полностью одетый, в строгом деловом костюме.

– Мне пора, – сообщил он, подходя к кровати и целуя Клэр в губы. – Не знаю, когда вернусь. За всем, что понадобится, обращайся к обслуге. Весь персонал говорит на твоем языке… Если хочешь, тебе принесут настоящий английский завтрак, – добавил Маркос с улыбкой.

Клэр с трудом удерживалась от желания умолять его остаться. Неужели дела не подождут хотя бы одно утро?

– А чем же мне заняться, пока тебя нет?

– Да чем хочешь. Подумай, сколько тут музеев и памятников античности. Только, пожалуйста, возьми такси. Женщина, разгуливающая по улицам одна, может привлечь к себе самое нежелательное внимание.

– Хочешь сказать, меня будут щипать за разные части тела? – попробовала пошутить она.

– Это еще в лучшем случае. – Похоже, Маркос не оценил ее чувства юмора. – Обещай, что не станешь рисковать.

– Обещаю, – улыбнулась Клэр. – Тем более что скорее всего я никуда не пойду.

– Так будет лучше всего, – согласился он. – А вечером сходим поужинать в какой-нибудь ресторан.

– Буду ждать, – промурлыкала Клэр, не уточняя однако, что с еще большим нетерпением будет ждать того, что последует за ужином.

Маркос направился к выходу. Молодая женщина проводила его восхищенным взглядом, любуясь стройной фигурой мужа – широкими плечами, узкими бедрами, гордой посадкой головы. Быть может, их браку чего-то и недостает, но, надо надеяться, того, что есть, вполне хватит для безоблачной жизни. По крайней мере, на какое-то время.

Как оказалось, пообещать никуда не выходить, было значительно легче, чем это обещание выполнить. Через пару часов Клэр уже изнывала от скуки. Подумать только, оказаться в Афинах и сидеть взаперти пусть даже в самом роскошном номере! К тому времени, когда Маркос вернется, скорее всего будет уже поздно осматривать город. Ну что плохого в том, если она чуть-чуть пройдется?

Надев легкое летнее платье, Клэр вышла из отеля. На улице царила удушливая жара, улицы были забиты машинами. С любопытством глядя – по сторонам, она побрела по широкому бульвару к центру города.

Маркос знал, о чем говорит. Хотя Клэр специально выбрала самое неброское платье, от непрошеных знаков внимания отбоя действительно не было. Молодые люди, да и мужчины постарше вели себя просто-таки вызывающе. Она старательно игнорировала несущиеся ей вслед свистки и непристойные предложения – во всяком случае, судя по сопровождавшему их гоготу, ничем иным эти крики быть не могли.

Акрополь, несмотря на толпы туристов, произвел на Клэр невероятно сильное впечатление. Казалось, каждый камень, каждая песчинка средь камней принадлежит древности такой глубокой, что дух захватывает. И не просто древности. У Клэр даже голова кружилась при мысли, что она стоит у колыбели европейской цивилизации.

Однако в отель молодая женщина благоразумно вернулась на такси, не желая повторять печальный опыт хождения по городу одной. Ох, уже три часа! Как быстро пролетело время, удивилась Клэр, посмотрев на часы. Впрочем, наверняка Маркос еще не вернулся.

Но он вернулся два часа назад. И, что неудивительно, пребывал в ярости. Глаза его метали молнии. Не дав Клэр ни слова сказать, Маркос набросился на нее с обвинениями.

Терпения молодой женщины хватило не надолго.

– Я тебе не рабыня, перестань на меня орать! – взорвалась она. – Сам не сказал, когда вернешься, а теперь еще возмущаешься!

Маркос гневно хлопнул рукой по бедру.

– Я не позволю так со мной разговаривать! – бросил он. – Ты должна хотя бы уважать меня, если на большее рассчитывать я не могу!

Клэр только каким-то чудом сумела сдержаться. Подумать только – женаты всего сутки, а уже скандалят! Что же дальше будет?

– Прости. – Лишь она знала, каких трудов ей стоило произнести это слово. – Я прекрасно понимаю, скольким тебе обязана.

– Неужели ты думаешь, что я требую от тебя благодарности? – снова возмутился Маркос. – Я сам перед тобой в долгу.

– Перестань! Ты полагаешь, что я говорю лишь о деньгах? Хотя твоя помощь отцу полностью уравнивает счет. Ты ведь вложил в его компанию много средств.

– Мы вложили, – поправил он. – Отныне все, что у меня есть, – твое.

Клэр в полном смятении уставилась на него. Но потом постепенно до нее дошло.

– Так это и было твое неотложное дело? – пролепетала она.

Маркос подтвердил ее догадку.

– Мои адвокаты начали заниматься этим уже давно, однако оставалось уладить множество деталей. С сегодняшнего дня мы с тобой партнеры во всех смыслах этого слова.

Клэр рухнула в кресло как подкошенная. Волшебная сказка – так Лайза назвала ее замужество. Но не до такой же степени!

– Не надо было этого делать, – запротестовала она. – Мне ничего не нужно…

– Это совершенно необходимо, – оборвал он ее. – Случись что со мной, ты станешь полновластной и единственной владелицей «Орестиос», как было бы, если бы Никос остался жив.

– О чем это ты? – встревожилась Клэр. – Почему с тобой должно что-то случиться? Скажи, ведь с тобой все в порядке, да?

Жесткая линия рта смягчилась легкой улыбкой.

– Тебе было бы больно потерять меня?

– Ну конечно! – горячо вскричала Клэр, сердце которой сжалось от боли. – Маркос, скажи, неужели…

– Насколько мне известно, я абсолютно здоров, – заверил ее муж. – Но всякое ведь бывает. Единственное, о чем я прошу тебя, – это в случае чего позаботиться о моей семье.

– Разумеется. – Клэр не хотелось даже думать о такой возможности. Она зажмурилась и порывисто произнесла: – Прости, что не оставила тебе записки. Я вела себя, как свинья.

– Думается, виной тому независимая английская половина твоей натуры, – более спокойным тоном, чем раньше, отозвался Маркос. – Ну как, проблем не возникало?

– Ничего, с чем бы я не могла справиться, – сообщила Клэр. – Посмотрела Акрополь.

– Вот и замечательно. Вечером мы обязательно еще побродим по городу вдвоем. Ты не представляешь, как хороши ночные Афины! А теперь… – И он лукаво посмотрел на нее.

Клэр зарделась. Пульс ее участился, сердце чуть не выпрыгивало из груди. Неужели когда-нибудь я перестану мечтать об этом, гадала она, вновь оказываясь в страстных объятиях мужа. Нет, не может быть…

Медовый месяц прошел точно сладкий сон. Молодожены провели его в Испании, но не на каком-нибудь шумном многолюдном курорте, а в крошечном отеле одного небольшого городка. И пусть там не было и половины удобств и роскошеств афинских апартаментов, Клэр наслаждалась каждой минутой ее жизни с Маркосом.

Увы, все хорошее когда-нибудь кончается. Расхожая фраза, но легче от этого не становится. Клэр побаивалась возвращения в «Орестиос». Она так и не привыкла к мысли, что отныне ее дом – там. До чего же не хочется сносить нападки Олимпии. А София? Вдруг и она настроена против невестки? Лишь встреча с Элеаной сулила радость.

С каждым километром, что приближал ее к «Орестиос», молодая женщина нервничала все сильнее. Шесть недель назад она думала, что уезжает оттуда навсегда. Кто бы подумал, что она вернется полновластной хозяйкой, женой Маркоса?

В лучах заходящего солнца вилла казалась еще прекраснее, чем запомнила ее Клэр. Выйдя из машины, молодая женщина замерла, восхищенно оглядываясь вокруг.

– Добро пожаловать домой, – шепнул ей на ухо Маркос.

Не успела она ответить, как в дверях показалась София. Опираясь на трость и заметно прихрамывая, она с распростертыми объятиями устремилась к сыну с невесткой.

– Как же я ждала этой минуты! – воскликнула она. – Ну же, дорогая моя девочка, дай мне тебя обнять!

Безмерно растроганная и обрадованная столь теплым приемом, Клэр поспешила к ней. Внезапно, точно чертенок из коробочки, откуда-то выскочила Элеана и с восторженным воплем повисла у Клэр на шее.

– Как я рада! Как я рада, что вы вернулись! Мне было совершенно не с кем поговорить!

Когда сумбур первых нескольких минут встречи улегся, все пошли в дом. Клэр снова занервничала, думая об Олимпии. Уже то, что она не вышла к молодоженам вместе со всеми, красноречиво свидетельствовало о ее настрое.

Однако едва вошли в гостиную, как на душе у Клэр стало еще тяжелее. Навстречу им поднялись две женщины, и она уловила в потоках греческого имя Сабрина. Неужели та самая, которую София некогда прочила в жены сыну? Да, должно быть, та самая.

На год или два постарше Клэр, Сабрина являла собой воплощение типично греческой красоты. Густые, иссиня-черные локоны обрамляли безукоризненно правильный овал тонкого, породистого лица. В огромных миндалевидных глазах сияли все звезды Средиземноморья. Однако в адресованной Клэр улыбке не было ни тени тепла.

– Позвольте поздравить вас, – с сильным акцентом произнесла она по-английски.

Что почувствовал Маркос при виде нее? Клэр не знала, не могла понять. Однако ответил на поздравление он с подобающей любезностью, а потом представил женщин друг другу.

Олимпия, до сих пор державшаяся в стороне, наконец подошла поприветствовать новоиспеченную родственницу и расцеловала ее в обе щеки.

– Мы теперь сестры! – Однако злой блеск глаз выдавал ее истинные чувства.

Если Маркос и заметил настроение сестры, то не подал виду.

– Простите, что так скоро покидаем вас, – ровным голосом сказал он всем сразу. – Нам надо принять душ и переодеться с дороги.

Клэр вслед за ним вышла из гостиной. Ощущение счастья испарилось бесследно. Как же хотелось ей вернуться в уютный маленький рай их медового месяца!

– Ой, я не спросила, успели ли прибыть из дому мои вещи, – спохватилась она, поднимаясь по лестнице.

– Теперь твой дом здесь, – с неожиданной резкостью ответил Маркос. – И привыкай так думать.

Клэр бросила на мужа недоуменный взгляд. С приездом сюда он неуловимо изменился, и, если она хоть что-то смыслит в происходящем, виной этому Сабрина. Элеана говорила, что ее брат никогда не собирался жениться на прекрасной гречанке, но откуда ей было знать наверняка?

Им отвели комнаты в левом крыле дома – комнаты, по традиции принадлежащие хозяину дома и его жене. Как сказал Маркос, именно здесь поселился бы Никос с Джейн, если бы жизнь его так трагически не оборвалась. И теперь жить здесь – и продолжить род Стефанидесов! – предстояло ей, их дочери.

Занятая невеселыми мыслями Клэр рассеянно разглядывала великолепную обстановку комнаты. Ее вещи уже прибыли, но совершенно потерялись в огромном комоде. Сколько же ей придется накупить одежды, чтобы заполнить все эти пустующие ящики и полки!

Маркос скрылся в ванной, прикрыв за собой дверь. Еще вчера она не задумываясь преодолела бы эту преграду, но нынче что-то остановило ее. Неужели какая-то мимолетная встреча мужа с давней знакомой породила в ней столько сомнений? Да если бы Маркос и впрямь хотел жениться на Сабрине, то не раз успел бы сделать это еще до знакомства с ней, Клэр!

Когда через пятнадцать минут она вышла из второй ванной комнаты, Маркос был уже полностью одет.

– А почему ты не присоединилась ко мне?

– Я не была уверена, что тебе это понравится, – призналась она.

Маркос нахмурился.

– Думаешь, здесь подобные вольности неуместны?

– Да нет же! – Клэр попыталась смягчить ситуацию. – Наверное, меня смутило, что в доме вся твоя семья.

– Вряд ли кто-нибудь из них решил бы вторгнуться в нашу ванную.

– Дело в другом… – Она немного подумала и виновато развела руками. – Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что я приехала сюда насовсем. – Клэр чуть-чуть поколебалась, прежде чем спросить: – А они… знают все?

Маркос пожал плечами.

– Конечно. У меня нет от домашних секретов.

– И как они это восприняли?

– Моя мать и так хорошо обеспечена, а Элеана со временем выйдет замуж, и. надеюсь, удачно.

Тон его не поощрял к дальнейшим расспросам, но Клэр все-таки не удержалась.

– А Олимпия?

– Им с Яннисом придется рассчитывать на твою доброту.

– Разве это честно? – запротестовала Клэр. – Надо как-то их обеспечить!

– Подобные решения отныне должны принимать мы вдвоем, а не один я, – напомнил Маркос. – Ведь я говорил, что у нас теперь все общее. А если я умру, все станет твоим.

Клэр вздрогнула. Никогда больше не видеть его, не обнимать, не…

– Если у меня есть право голоса, я за то, чтобы выделить Олимпии с Яннисом часть состояния, – заявила она. – Чтобы они могли жить самостоятельно и ни от кого не зависеть.

– Полагаешь, что Яннис настолько лишен гордости, что примет подобный дар? – В голосе Маркоса звенел гнев. – По-твоему, я бесчеловечный эгоист и ни разу не предлагал ему иного выбора, кроме работы на плантации? Но он – предпочитает получать честно заработанную плату. Причем, учти, достаточно высокую, чтобы при разумном ведении дел уже в самом скором будущем вновь обрести финансовую независимость, но собственным трудом.

– Прости! – воскликнула Клэр. – Я могла бы и сама догадаться.

– Нам еще предстоит многому научиться, многое узнать друг о друге. – Гнев исчез, теперь голос Маркоса звучал ровно, что пугало Клэр еще больше. – А на это, как ты совершенно справедливо заметила, понадобится время.

Он отвернулся. Клэр хотелось обнять его, прижаться щекой к плечу, но она не осмелилась. Кто знает, как бы он к этому отнесся? Маркос прав: во всем, что не касается постели, они совершенно чужие люди.

8

Слава Богу, когда они спустились в гостиную, Сабрины там не было! А ведь Клэр слышала, как Олимпия уговаривала ее остаться к ужину. Правда, теперь, зная то, что она знала, Клэр могла отчасти понять чувства сестры Маркоса. Трудно пережить, когда какая-то иностранка, о существовании которой ты и слыхом не слыхал, сваливается точно снег на голову и лишает наследства.

Если Элеана хоть отчасти разделяла мнение сестры, то не подавала виду. За месяц волосы у нее заметно отрасли, и она очень похорошела.

– Да я к ним уже привыкла, – беззаботно ответила девушка на комплимент Клэр. – Может, так и оставлю короткими. В жару, например, гораздо прохладнее с короткой стрижкой.

– Этак ты никогда не найдешь себе мужа, ― колко заметила Олимпия. – Главное украшение женщины – это ее волосы. При условии, разумеется, что она ими занимается.

Выпад в мою сторону, поняла Клэр, но не обиделась. Ну и пусть она не сооружает на голове сложных причесок, ее волосы и распущенные хороши. А если кому-то не нравится, что они светлые, это уж не ее проблемы.

– С таким лицом и с такой фигурой Элеана может не бояться, что ее избранник испугается короткой стрижки, – заметила она. – Там, откуда я родом, она произвела бы фурор.

– А когда мне можно будет туда поехать? – с воодушевлением поинтересовалась Элеана.

– По-моему, ты, моя милая, в своей жизни произвела фурора уже более чем достаточно, – с напускной строгостью отозвался ее брат, однако подрагивающие уголки губ выдавали его веселье. – Сочувствую тому бедолаге, которого угораздит на тебе жениться. В жизни ему покоя не знать.

– Что-то Спиро давненько к нам не заезжал, – как бы невзначай заметила Олимпия, но в ее голосе сквозило столько злобы, что Клэр захотелось влепить несносной мегере пощечину. – Надо думать, нашел себе общество поинтереснее.

Из глаз Элеаны мигом пропал блеск, но головы она не опустила.

– Спиро меня больше не интересует, – вызывающе заявила она, – так что напрасно злорадствуешь.

Олимпия процедила что-то по-гречески, явно очень ядовитое. Элеана вспыхнула, и между сестрами разгорелась бы жаркая перепалка, не положи Маркос ей конец одной энергичной фразой на том же языке. Вот кто настоящий хозяин дома, подумала Клэр, наблюдая, как Олимпия замкнулась в угрюмом молчании.

Жаль было Янниса: на него весь этот эпизод явно произвел гнетущее впечатление. Поскорей бы он и впрямь обрел прежнюю независимость. Хотя Олимпия все равно не подарок. И как это она умудрилась окрутить его?

Из всех присутствующих меньше всего внимания на стычку сестер обратила София. Казалось, ничто не могло омрачить ее торжества. Маркос, сын и наследник рода Стефанидесов, наконец женился и, надо надеяться, скоро подарит ей внука. Большего для счастья ей не требовалось.

Клэр уже за кофе начала клевать носом, но не хотела уходить без Маркоса. К тому времени, когда наконец поднялись в спальню, она была полумертвой от усталости и потому извиняющимся тоном пробормотала, как только муж обнял ее:

– Прости, я просто без сил. Мне нужно хоть немного поспать.

– О чем разговор, – сухо ответил Маркос. – У нас впереди вся жизнь.

Как ни устала Клэр, а все же ощутила мгновенный укол боли. Ну почему он не мог обнять ее просто так, показать, что она нужна ему не только для секса. А вдруг он сейчас думает о Сабрине? Вдруг мечтает, чтобы в этой постели лежала она?

Клэр проснулась на заре. Она проспала совсем мало, но чувствовала себя как никогда бодрой. Маркос лежал рядом. Одеяло сползло, обнажив прекрасное, до мельчайших подробностей изученное ею тело. Клэр ощутила, как зарождается в ней знакомая жажда, удовлетворить которую мог лишь он один. Она потянулась было к мужу, чтобы лаской разбудить его, но тут же отпрянула. Вечером она отказала ему, так почему сегодня он должен отвечать на ее желания?

Отвернувшись, Клэр подавила тяжелый вздох. Последние несколько недель научили ее тому, что любовь вовсе не обязательно разит слепящей молнией сразу и навсегда. Нет, любовь может взрастать постепенно, незаметно и тихо, пока она не уподобится грозной лавине, сметающей все на своем пути. Маркос – мужчина, во всех отношениях достойный любви. Порой Клэр бунтовала против его мужской властности, однако именно эта властность составляла неотъемлемую часть его привлекательности.

Да, Клэр любила мужа, но, увы, любила безответно. Он же скорее всего никогда не полюбит так, как ей бы того хотелось.

Первые дни в имении отца дались молодой женщине тяжело. Порой она всерьез жалела, что нельзя перевести стрелки часов назад. Тогда бы она ни за что не отправилась в роковое путешествие. Да, она не узнала бы Маркоса, но зато со временем встретила бы какого-нибудь хорошего человека, за которого вышла замуж и родила ему детей. И не стала бы страдать, сравнивая ночи, проведенные с ним, и ночи с Маркосом, – не стала бы потому, что ей просто не с чем было бы сравнивать.

Надо признать, в этом отношении жаловаться Клэр было не на что. В постели Маркос был бесподобен. Везет же мужчинам, с горечью думала она, прислушиваясь к ровному дыханию спящего рядом мужа. У них все просто. Для них не обязательно слышать слова любви, они могут прожить и без телячьих нежностей. А вот она уже умирает от желания услышать от Маркоса заветное признание. Да только он не любил ее, а лицемерить не привык.

Шли дни, и подозрения превратились в уверенность. Мысль о растущей внутри нее жизни, наполняла молодую женщину тайным ликованием. Подарить Маркосу ребенка, плод их союза! Пусть это будет первый из их детей, решила Клэр, всю жизнь жалевшая, что у нее нет брата или сестры. И пусть первым родится сын – ведь для Маркоса так важно получить наследника имени Стефанидесов. Самой-то ей было все равно, лишь бы малыш родился здоровеньким.

Лишь от Элеаны она узнала, что у Маркоса скоро день рождения. Олимпия скорее всего только радовалась бы, если бы Клэр попала впросак, а София наверняка считала, что молодая жена и сама все знает. Клэр решила приберечь новость о своей беременности до знаменательного дня. Это будет ее личным, особым подарком, она преподнесет его мужу наедине. Но что бы подарить еще?

В конце концов Клэр остановила выбор на миниатюрной копии Ники Самофракийской. Почему-то ей казалось, что эта статуя как нельзя лучше олицетворяет свободолюбивую, непреклонную душу Маркоса. Подписывая чек, она испытала странное, чуть пугающее ощущение. Вот и она стала настоящим членом семьи Стефанидес не только формально, но и на деле приобщилась к клану людей, для которых деньги лишь средство достижения цели.

Маркос очень мило поблагодарил ее за подарок. Глядя, как он разворачивает подарки от остальных членов семьи, Клэр тешила себя мыслями о сюрпризе, что ему еще предстоит. София собиралась устроить торжественный прием, хотя ее сын охотнее провел бы день, как обычно.

– Я уже вырос из того возраста, когда празднуют дни рождения, – сказал он жене наедине. – Но мама, к несчастью, никак не хочет это признать. Если сегодня все пойдет по знакомому сценарию, нам подадут шампанское и все будут пить за мое здоровье и преуспеяние.

– За это и я выпью охотно, – улыбнулась Клэр. – Во всяком случае, за здоровье.

Маркос вопросительно поднял бровь.

– Неужели мое преуспеяние тебя не волнует?

– Деньги еще не все.

– Ну да, ты мне уже говорила, – произнес он. – Но, признайся, толк от них есть. Представь, чем был бы «Орестиос» без денег, что в него вложены.

Они сидели у него в кабинете. И, глядя на Маркоса, Клэр вспомнила вдруг первую их встречу, день, когда увидела его впервые. Влечение, что испытала она тогда, не шло ни в какое сравнение с глубоким чувством, которое переполняло ее сердце сегодня.

– Мне надо тебе что-то сказать. – Клэр не могла больше ждать. – Ты станешь отцом.

Маркос медленно поднялся из-за стола. Глаза их встретились – и Клэр почувствовала себя на седьмом небе от счастья.

– Ты уверена? – тихо спросил Маркос.

– Ну, насколько это возможно без подтверждения специалистов.

Маркос сгреб жену в объятия и поцеловал так, что у нее зашлось сердце.

– Мама будет в восторге.

– Если родится мальчик.

Он усмехнулся.

– Ты что, правда думаешь, она будет косо глядеть на девочку?

– Я думаю, что, если рожу девочку, она будет косо глядеть на меня.

Маркос рассмеялся и покачал головой.

– Уверяю тебя, кто бы ни родился, она примет малыша с распростертыми объятиями.

Клэр не могла отвести взгляда от его глаз. Казалось, еще миг – и непроницаемая завеса поднимется, она поймет наконец, что таится в их черной глубине.

– Так ты не стремишься во что бы то ни стало продолжить род Стефанидесов?

– Само собой, стремлюсь. Трехвековая история наших предков прямо-таки взывает, чтобы я приложил к тому все усилия. Но если вдруг не удастся… – Он пожал плечами. – Что ж, мир проживет и без нас.

– В любом случае, на одном мы не остановимся! – импульсивно воскликнула Клэр.

Маркос бережно убрал с ее лица упавшую прядь волос так ласково, что сердце у его жены едва не разорвалось от нежности.

– Тебе не хватало брата или сестры?

– Да, – призналась она.

– Твоим родителям не хотелось большой семьи?

– Думаю, у них просто не получилось. – Клэр боролась с желанием признаться ему в любви немедленно. – Ведь не все отличаются талантами Стефанидесов.

– Ну, недавно я и сам потерпел неудачу, – напомнил Маркос. – Так что твой отчим отнюдь не исключение.

И он снова принялся целовать ее. А когда отпустил, Клэр от души пожалела, что не вытерпела и рассказала ему все сейчас. Надо было подождать до более интимной обстановки, когда они могли бы не бояться, что кто-то войдет.

Может, Маркос и разделял ее огорчение, но сохранял завидное самообладание.

– Послушай, – он шутливо приложил палец к ее губам, – давай-ка не будем никому рассказывать о ребенке, пока не убедимся. Я запишу тебя к врачу.

Клэр согласно кивнула. Пожалуй, в этом был смысл.

– А знаешь, – задумчиво произнесла она, – я только сейчас заметила, что ты говоришь по-английски, как один актер, по которому все девчонки в нашей школе с ума сходили.

В глазах Маркоса заплясали чертики.

– И ты тоже?

– Я-то в первую очередь! Он был просто неотразим. Только немного староват. Должно быть, не моложе тридцати четырех.

Взгляд Маркоса стал еще более лукавым.

– Сегодня ночью, – пообещал он, – я покажу тебе, на что способен дряхлый тридцатичетырехлетний старик!

Клэр состроила гримасу, отчаянно жалея, что до ночи еще далеко.

– Заранее дрожу.

Появившаяся в дверях София нарушила супружескую идиллию.

– Скоро начнут собираться гости. Вам не кажется, что пора готовиться?

– Да-да, конечно, – спохватилась Клэр. – Я и не думала, что уже так поздно. А прием будет очень торжественный?

– Все зависит от тебя, поскольку тон задавать будешь ты, – отозвался Маркос. – Иди, я сейчас тебя догоню.

Когда он поднялся в спальню, Клэр уже успела одеться. После долгих колебаний она остановила выбор на довольно простом, но элегантном платье, которое купила на днях, но еще ни разу не надевала. Чем-то оно напоминало греческую тунику – прямого покроя, из серебристого шелка. Судя по тому, что Маркос скрылся в ванной, никак не прокомментировав ее наряд, платье вполне подходило случаю. Еще бы ему не подходить, улыбнулась молодая женщина своему отражению в зеркале. За такие-то деньги!

Босоножки на низком каблуке удачно сочетали элегантность с удобством, а когда собираешься провести три-четыре часа на ногах, удобство – незаменимая вещь.

Зато с выбором драгоценностей долго возиться не пришлось. У Клэр всего-то и было, что одно-единственное ожерелье из дымчатых топазов, подаренное родителями на восемнадцатилетие, да серебряные часы на браслете, которые Маркос купил ей в Афинах.

Ну и еще, само собой разумеется, обручальное кольцо. Клэр вытянула руку, ловя бриллиантом луч света из окна. Жаль, она не сумела уговорить Маркоса преподнести ей что-нибудь попроще, лучше всего простой тоненький ободок без камня. Конечно, по меркам того общества, в котором ей предстояло жить, это кольцо никак нельзя было назвать претенциозным, но, на взгляд Клэр, его несомненная дороговизна граничила с безвкусицей.

Она так и стояла, задумчиво глядя на игру разноцветных солнечных зайчиков на стенах, когда из душа выскочил Маркос.

– А я думал, ты давно ушла.

– Сегодня же твой день рождения, а не мой, – отозвалась Клэр. – И гости придут, чтобы повидать тебя, а не меня.

– Вот и ошибаешься. Главной приманкой будешь ты. Добрая половина явится лишь затем, чтобы поглядеть на женщину, которая удостоилась моего выбора.

Вот только возможности выбирать у тебя-то и не было, печально подумала Клэр.

– У меня на родине это называют смотринами, – пошутила она.

Маркос сощурился.

– Теперь твоя родина здесь.

– Нет, здесь я просто живу, – возразила Клэр. – Я сохранила британский паспорт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю