Текст книги "Мастер Триоль"
Автор книги: Григорий Абрамян
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Партитура и волшебная Дирижёрская Палочка
В это время в Певучем Замке с нетерпением ждали появления Дирижелло и мастера Триоля.
– Неужели они попали в лапы Какофона? – слышался взволнованный голос прекрасной Челлы-Виолончеллы.
Виолина ласково успокаивала её:
– Поверьте мне, наши друзья ни за что не дадут себя в обиду.
Рассудительный Альт вмешался в разговор:
– Надеюсь, они и нас не дадут в обиду…
Дедушка Бассо-Контрабассо и виду не подавал, что волнуется. Он ходил по замку, заложив руки за спину, и что-то напевал себе под нос:
– Буру-бум, бум-бум, буру-бум, бум-бум-бум…
Время от времени он тряс головой, словно отгонял непрошеные мысли и восклицал:
– Они придут, они придут!
И наконец ворота замка широко распахнулись.
– Ура! – запищали маленькие пошетты. – Вот и они!
– Ну, что я говорил! – загудел Бассо-Контрабассо.
– Поторопимся, поторопимся! – сказал Триоль. – Какофон может проснуться каждую минуту.
Квинтоша принялся торопливо расставлять пульты – деревянные подставочки для нот. А Дирижелло раскрыл Партитуру.
По просьбе Дирижелло двадцать скрипок во главе с Первой Скрипкой – Виолиной уселись по левую руку мальчика.
– В Партитуре написано, что вы Первые Скрипки.
Оставшиеся шестнадцать скрипок разместились позади первых скрипок.
– А вы Вторые Скрипки, – сказал им Дирижелло.
Прекрасная Челла и ещё двенадцать виолончелей по знаку мальчика заняли почётное место справа. А рассудительный Альт с десятью такими же альтами поспешили занять места рядом с виолончелями.
– А как же быть нам? – спросил Бассо, который привёл с собой пять контрабасов.
Нашлось, конечно, место и контрабасам. Маэстро обо всех подумал! Но чтобы они никого не заглушали – ведь голоса-то у них мощные! – Гармониус написал на полях Партитуры, что контрабасы должны стоять позади всех.
Дирижелло взял в правую руку небольшую костяную палочку, спрятанную между страниц Партитуры.
Это была волшебная Дирижёрская Палочка.
– Что ты медлишь, мой друг? – спросил мастер Триоль.
– Но как же начинать, когда нет флейт, гобоев, кларнетов, фаготов, валторн, труб, тромбонов, литавр и барабанов?! – ответил Дирижелло.
– Ничего, – сказал Триоль. – Ты только начни. Они услышат пение скрипок, альтов, виолончелей и контрабасов и тут же прибегут. Не забывай, мой друг, о волшебной силе Партитуры – ведь её сочинил великий Маэстро Гармониус!
И Дирижелло уверенно взмахнул Дирижёрской Палочкой.
Несколько десятков смычков взметнулись над струнами…
Казалось, что запели земля, цветы, деревья, солнце. Этот невиданный хор был слышен в самых отдалённых уголках Капеллианы.
Музыка Маэстро Гармониуса подняла на ноги весь город.
Из Деревянного Замка прибежали флейты, кларнеты, гобои.
Дирижелло усадил их на свободные места – за скрипками и виолончелями.
И только было они раскрыли рты, чтобы запеть, в замок, тяжело отдуваясь, ворвался старик Фагот.
– Что? Как? Без меня? – зашамкал он. – Какое неуважение к старшим!
– Иди к нам! – в один голос воскликнули флейты и гобои.
И старик Фагот примостился на свободном месте, рядом с Кларнетом.
– Минутку, минутку! – вдруг сказала Первая Скрипка. – А вы хорошо настроены, вы не фальшивите?
Что поделаешь – у каждого свои обязанности!
Но напрасно волновалась Первая Скрипка – ведь рядом находился мастер Триоль. Он тут же стал провёрять голоса музыкальных инструментов Деревянного Замка.
Особенно долго он возился с Гобоем. Очень уж, бедняга, фальшивил. Зато теперь он так настроился, что по нему можно было настраивать любые музыкальные инструменты.
Наконец уселись и жители Деревянного Замка.
Но тут со стороны Барабанного Замка послышался невероятный грохот.
Это к Певучему Замку со всех ног катилась огромная Литавра. А за ней вприпрыжку – Малый Барабанчик, Тамбурин, Бубен с колечками, Ксилофон и Серебряные Колокольчики.
Малый Барабанчик уселся впереди всех и принялся барабанить.
– Остановись! – крикнул Дирижелло. – Так дело не пойдёт. Тебе да и остальным нужно разместиться в самой глубине. Тогда вы никому не будете мешать. И учти, барабанить без толку никогда не следует. Вот тебе листочек из Партитуры. Смотри в него внимательно.
– Что-то задерживаются медные инструменты, – с беспокойством сказал Триоль. – Может быть, Какофон…
Мастер не успел договорить.
В ворота замка с шумом вбежали трубы, валторны, тромбоны и тубы.
Дирижелло усадил их неподалёку от гобоев и флейт.
– Что мы будем петь? – за всех спросила Труба.
И Дирижелло роздал им по листочку из Партитуры.
Листочков хватило на всех.
Так под Дирижёрскую Палочку Дирижелло собралась вся Капеллиана.
Ну, а Какофон?
Какофона тоже разбудила музыка Маэстро Гармониуса.
Сначала он не поверил собственным ушам, потом его затрясло как в лихорадке.
Какофон торопливо произносил заклинание за заклинанием, но никакие магические слова не действовали под волшебную музыку из Партитуры. Теперь злой волшебник уже никого не мог превратить ни в канифольную пыль, ни в деревянную трещотку и ни во что другое.
Вдруг Большой Барабан, на котором сидел Какофон, сбросил его с себя и тоже убежал в Певучий Замок.
Какофон растянулся на полу. А мимо него пробегали трубы, валторны и тромбоны.
Даже Сак-Софончик убежал из Медного Замка, на ходу срывая с себя ордена Какофонии.
– Куда же ты, мой верный министр? – вскричал Какофон.
– Я заблуждался, – ответил хитрый Сак-Софончик.
И вскоре Какофон услышал в мощном хоре голосов и голоса медных инструментов.
Это было самое ужасное.
– Предательство, предательство!.. – яростно шептал он. Кричать уже было не на кого. В замке не осталось ни души.
Какофон понял, что пора уносить ноги.
И ноги понесли его прочь от Капеллианы.
Он так торопился, что налетел на ворота города. Вывеска «Королевство всемогущего Какофона» с грохотом обрушилась ему на голову.
Пробегая мимо главного стража города, он зацепился ногой за струну, которой Великан был привязан к дереву.
Спросонок Бомбардон огрел короля медной дубинкой.
– Конец всему! – взвыл Какофон и понёсся дальше, к своей пещере, за гору Карийон.
Последняя встреча двух волшебников
Какофон взлетел на гору Карийон, а потом скатился со снежной вершины на ту сторону, где среди высоких чёрных скал пряталась его мрачная пещера.
Он увидел Гармониуса, который сидел у решётки в глубокой задумчивости.
– У-у-у-у!.. – завыл Какофон. – Нигде от тебя нет покоя! Сейчас я превращу тебя в деревянную трещотку или сотру в канифольную пыль. – И он произнёс: – Тараг ато-мараг ато-сабызг и-сигуд эк!
Заклинание не подействовало. Может быть, оттого, что в ушах Какофона ещё звучала музыка из Волшебной Партитуры, а может быть, потому, что злые волшебникивсегда уступают в силе добрым.
Во всяком случае, Маэстро Гармониус спокойно и несколько удивлённо посмотрел на Какофона.
– Понимаю, – сказал он. – Вы пришли извиниться за оторванный переплёт Партитуры.
– Ещё чего!.. – прорычал Какофон и нетерпеливо повторил: – Тарагато-марагато-сабызги-сигудэк!
– Интересно, что он там бормочет? – пожал плечами Маэстро.
И тогда Какофон в полном отчаянии и уже во весь голос завопил:
– Й оксу-й аксу-каяг ым!
Это, пожалуй, было самое сильное заклинание злого волшебника.
Гармониус рассердился:
– Вы, кажется, пытаетесь сотворить новую пакость? Не забывайтесь, сударь, я ведь тоже волшебник! – И Гармониус произнёс одно лишь слово: – СИМФОНИЯ.
Оно было сильнее любых заклинаний и таило в себе страшный для Какофона смысл.
Это слово означало СОЗВУЧИЕ.
Какофон как ужаленный отскочил от решётки.
– Не говорите этого ужасного слова! – взмолился он.
– Сим-фо-ния! – медленно и раздельно повторил Гармониус.
Какофон бросился наутёк… Между тем хитрый Сак-Софончик всячески старался загладить свою вину перед мастером Триолем.
– Я вам раскрою страшную тайну, – сказал бывший министр старому мастеру. – Наш любимый Гармониус сидит в пещере Какофона. И никто никогда не сможет освободить его: там заколдован зам ок!
За это известие Триоль готов был простить ему всё.
В конце концов, – сказал Триоль, – нет плохих музыкальных инструментов, а есть люди, от которых зависит – станут они хорошими или плохими.
И мастер Триоль устремился на помощь знаменитому сочинителю музыки.
Он так и застал Маэстро – в глубокой задумчивости.
– О мой дорогой друг! – только и сказал Гармониус, увидев Триоля.
– Немного терпения, и вы будете на свободе! – воскликнул мастер и не удержался, чтобы не проворчать: – Ох уж эти мне волшебники! Не могут справиться с каким-то замочком…
Триоль достал из своего чемоданчика стальной крючок и просунул его в щель замка.
Замок звякнул и шлёпнулся на землю. Раздался скрежет открывающейся решётки.
– Вы свободны! – торжественно произнёс Триоль.
Маэстро вышел из пещеры и обнял мастера.
– Я счастлив, что выпустил вас из этой мрачной дыры, – растрогавшись, сказал Гармониус.
По рассеянности Маэстро решил, что в пещере сидел вовсе не он, а Триоль.
– Чудеса! – рассмеялся мастер. – Впрочем, вы не ошиблись. И мне пришлось отсидеть своё под замком. Между прочим, по милости всё того же Какофона.
– Только что я прогнал этого невоспитанного человека, – ответил Маэстро. – Но понимаете, я забыл спросить его, куда он дел мою Партитуру.
– Не беспокойтесь, дорогой Маэстро, Партитура в надёжных руках!
Дирижелло спешит к своему Маэстро
В Капеллиане все пели и ликовали.
– Да здравствует Маэстро Гармониус!
– Да здравствует Партитура!
– Да здравствует Дирижелло и мастер Триоль!
А хитрый Сак-Софончик забрался на крышу Медного Замка и закричал:
– Позор Какофону и какофониям!
– А ну-ка, слезь оттуда, паршивец! – вдруг услышал он голос своего дяди, всеми уважаемого Саксофона.
Саксофон только что вернулся из далёкого путешествия и успел разузнать о проделках своего непутёвого племянника.
От неожиданности Сак-Софончик свалился с крыши.
Саксофон взял его за ухо и увёл в глубину замка.
О чём они там говорили, неизвестно. Только через некоторое время Сак-Софончик пулей вылетел из замка и бросился в толпу, поближе к трубам, валторнам и тромбонам.
– Мы не пустим его в наш оркестр! – послышались возмущённые голоса.
– Спокойно, – сказал Дирижелло. – Помните слова мастера Триоля: «Нет плохих музыкальных инструментов, а есть люди, от которых зависит – станут они хорошими или плохими».
– Всё может быть, – пробасил добрый дедушка Бассо-Контрабассо. – А если так сказал сам мастер Триоль…
– То в этом нет никакого сомнения! – хором отозвались все горожане.
И они устремились за Дирижелло, который спешил к Маэстро Гармониусу. Откровенно говоря, мальчик очень соскучился по своему учителю. Капеллианам тоже хотелось повидать великого Маэстро. Ведь они тоже любили Гармониуса. И сердца их были переполнены благодарностью за волшебную Партитуру.
Флейта говорила:
– В Партитуре для меня написана чудесная сольная партия. Она так легко переплетается с партией Виолины, просто прелесть!
Пузатая Туба, как и раньше, ничего не поняла из учёной речи Флейты и была рада, что над ней не смеются.
– А для меня, – сказала она, – Маэстро написал целых четыре строчки в самом начале, а потом целых четыре строчки в самом конце. Хотите послушать?
– С удовольствием, – откликнулась Флейта. – Ведь сразу после того, как вы замолчите, я начинаю своё знаменитое соло, а дальше вступают скрипки…
Флейта выслушала Тубу и залилась трелью. Скрипки поддержали знакомую мелодию. Контрабасы прямо на ходу стали водить смычками по струнам, а Большой Барабан с помощью Маленького Барабанчика чётко выстукивал ритм.
Когда они подошли к дому Маэстро Гармониуса, Дирижелло опустил Дирижёрскую Палочку. Все замолкли.
Мальчик вошёл в дом.
Старый Маэстро дремал в своём кресле. Мастер Триоль чинил смычок – тот самый, которым Гармониус хлопнул себя по лбу, – и что-то ворчал себе под нос.
Дирижелло на цыпочках подошёл к креслу и подсунул Партитуру под мышку Маэстро.
Гармониус проснулся. Он нащупал Партитуру и ничуть не удивился:
– Интересно, как это я сразу не сообразил заглянуть себе под мышку?
А увидев Дирижелло, спросил:
– Который может быть час?
Часы, как всегда, стояли.
Маэстро вечно забывал их заводить. И Дирижелло, который давно уже научился узнавать время по солнцу, распахнул окно.
Вместе с солнечными лучами в комнату Маэстро ворвался говор жителей Капеллианы.
– Интересно, – спросил Гармониус, – что они так расшумелись? Скажи им, мой мальчик, что я сдержал своё слово – Партитура написана.
Дирижелло и мастер Триоль не могли удержаться от улыбки.
– Ах да! – улыбнулся и Маэстро. – Я всё опять перезабыл! – И, обняв Дирижелло, прибавил: – Я всегда был уверен, что из тебя выйдет толк. – Он протянул Дирижелло Партитуру: – Я дарю тебе эту книгу!
– Мне? Насовсем? – радостно спросил мальчик.
– Бери, бери… Тебе с капеллианами нужна именно такая нотная книга, а я задумал новую и обязательно напишу её.
Маэстро Гармониус закрыл окно и подошёл к своему рабочему столу. Погружённый в мысли о новойПартитуре, он больше никого не замечал.
Великий сочинитель музыки сел за письменный стол, опустил перо в чернильницу и воскликнул:
– Интересно, куда подевалось моё перо?
А мастер Триоль, стараясь не шуметь, тихо покинул дом Маэстро Гармониуса…
Ещё несколько слов о мальчике Дирижелло, Маэстро Гармониусе и мастере Триоле
Прошло много лет.
Дирижелло вырос и стал дирижёром города музыкальных инструментов. К нему стали обращаться не иначе, как со словами: «Маэстро Дирижелло».
И в этом нет ничего удивительного. Каждый ученик, если он прилежен, рано или поздно становится маэстро.
Лишь старый Гармониус по-прежнему называл его: «мой мальчик». Ведь для учителя любимый ученик – будь он дважды маэстро – навсегда остаётся учеником.
В один прекрасный день Дирижелло отправился в далёкое путешествие. За ним последовали скрипки, альты, виолончели, контрабасы, трубы, тромбоны, геликоны, флейты, гобои, кларнеты, барабаны, литавры, ксилофоны, колокольчики, тамбурины – словом, все жители города.
Они побывали во многих странах и городах. В дорожном чемодане Дирижелло бережно хранились несколько новых партитур, написанных великим сочинителем музыки Маэстро Гармониусом.
А мастер Триоль и Гармониус часто вспоминали Какофона и весело смеялись.
– Вот ведь расскажи кому-нибудь про всё, что случилось, не поверят! Да ещё чудаком назовут, – говорил мастер Триоль.
– Ах, бросьте думать о пустяках! – отвечал Гармониус. – Для нас с вами это не имеет никакого значения. Кто хочет, пусть верит, а кто не хочет – что поделаешь?
Мастер Триоль стал всё чаще задумываться. Он вспоминал свой домик на окраине за пустырём и вздыхал. С тех пор как Дирижелло вместе с капеллианами отправился в далёкое путешествие, он всё больше и больше тосковал. Откровенно говоря, сидеть сложа руки даже в волшебном городе очень скучно.
Однажды Гармониус нащупал во внутреннем кармане камзола что-то твёрдое и вытащил оттуда плоскую коробочку.
– Подумать только, мои очки! – воскликнул он. – Мои чёрные волшебные очки! Интересно, как это я сразу не догадался, что коробочка у меня в кармане?..
Маэстро протянул очки Триолю.
– Совсем запылились, – озабоченно проворчал Триоль и стал тщательно протирать стёкла.
Он опять вспомнил свой домик на окраине за пустырём.
– Вы думаете, дорогой Триоль, что они потеряли свою волшебную силу? – лукаво спросил Гармониус. – А не попробуете ли?
– И попробую! – воскликнул Триоль.
Гармониус крепко обнял мастера Триоля.
– Прощайте, – с грустью произнёс он. – Но учтите, мой дорогой друг, вторая пара очков у меня…
– Значит, мы ещё увидимся, – сказал мастер Триоль и водрузил на нос чёрные волшебные очки.
И откуда-то издалека-издалека он услышал голос Гармониуса:
– И в этом не может быть никакого сомнения!