355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Елисеев » Игра вслепую » Текст книги (страница 7)
Игра вслепую
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:28

Текст книги "Игра вслепую"


Автор книги: Григорий Елисеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 4
«Оружейники»

Пронзая низкие серые облака, в небе летела громадная серая туша. Тяжелый транспортный C-5 «Super Galaxy» сопровождали три желто-серых Су-37 с красными звездами российских ВВС на крыльях.

На длинных хвостовых стабилизаторах транспортного самолета расположились другие эмблемы. Сторожевая вышка, поднимающаяся из темной воды.

– Это «Якут-4-2», – раздалось из рации, закрепленной на мигающей разноцветными огоньками приборной панели.

Один из пилотов С-5 щелкнул переключателем, и шипящие в эфире помехи исчезли. В этот момент идущий первым российский истребитель выскользнул из-за края кабины и, пролетев мимо, замер в паре сотне метров впереди. Вернее, оба самолета продолжали двигаться, но из-за одинаковых скоростей друг для друга висели на месте.

– Это «Лань-3-8-15». – Летчик поправил тяжелый шлем и поднес к губам коробок рации на длинном черном проводе. – Слышим вас, «Якут-4-2». Что-то случилось?

– Так точно. – Голос российского пилота то появлялся, то пропадал. – Нам только что сообщили с земли, что над Москвой сильная гроза, все аэропорты закрыты.

– Принято, «Якут». – Летчик из «Blindwater» поморщился и помотал головой, глядя на своего напарника. – Что теперь?

Судя по звукам, пробивающимся через вновь появившиеся помехи, пилот истребителя консультировался с на-чальством.

– «Лань»? – через пару секунд отозвался он. – Слышите меня?

– Да. – Пилот транспортного самолета щелкнул реле, изменив угол наклона закрылка на правом крыле.

– Штаб велел использовать резервный маршрут. Мы будем садится на Юго-Западную базу.

– Принято, «Якут», – кивнул пилот корпорации и потянул штурвал в сторону.

Тяжелая летающая машина загудела турбинами и словно нехотя пошла на разворот. Истребители сопровождения на пару секунд разошлись веером, а затем снова взяли С-5 в кольцо.

* * *

– Кажется, поворачиваем, – проговорил Джон Майкрофт, поморщившись.

Хофф знал о том, как сильно Майкрофт ненавидел летать. Вернее, он нейтрально относился к вертолетам и парашютам, но самолеты… самолеты рядовой просто не переносил.

Александр открыл глаза и заерзал на узкой стальной лавке, пытаясь устроиться поудобнее. Весь семичасовой перелет от базы в Бейруте до российской границы сержант безуспешно пытался уснуть. Помотав головой, он обвел глазами салон. Большинство молодых людей и девушек, сидевших напротив, спали, свесив головы в шлемах на грудь и упершись лбами в приклады штурмовых винтовок. Немногие разделявшие бессонницу Хоффа расположились прямо на полу возле колес тяжелого бронетранспортера, играя в покер. Смит, кажется, выигрывал, однако точно Александр рассмотреть не смог.

Вместе с солдатами летели и боевые машины, перехваченные громадными тросами, пропущенными через металлические скобы в полу. Хофф наконец понял, что за странный звук он периодически слышал сквозь полузабытье, которое ни один нормальный человек не смог бы назвать сном. У приземистого «Абрамса», стоящего в пяти метрах от сержанта, при попадании в зону турбулентности покачивался ствол. В замкнутом пространстве самолета этот глухой скрип звучал угрожающие и напоминал ворчание рассерженной собаки.

Хофф отстегнул ремень безопасности и, поднявшись, двинулся по салону. Пройдя мимо тяжелого грузовика с транспортной платформой, на которой возвышался закрытый брезентом «Апач», он заметил Еву. Откинув край темного покрытия, девушка лежала под вертолетом. Рядом с ней стоял красноватый ящик с инструментами. Пилот копалась под днищем боевой машины, что-то негромко насвистывая.

Александр остановился возле небольшого иллюминатора и, уперевшись рукой в стену, посмотрел сквозь прозрачный пластик.

Внизу проносились бесконечные осенние леса, рассекаемые серыми линиями автострад, убегающих за горизонт. По далеким железнодорожным путям тащился пассажирский поезд, похожий отсюда на несколько карандашей, положенных в ряд.

– Ну и как оно, сэр? – осведомился подошедший Джон. – Что чувствуете, вернувшись на историческую родину?

Солдат старался не стоять на месте, разминая затекшие ноги.

– Честно? – Хофф обернулся и посмотрел на друга. – Мне омерзительно.

– Почему? – удивилась, спрыгнув с края транспортной платформы, Ева.

Девушка протерла руки ветошью и, бросив ее в ящик с инструментами, смахнула пот со лба.

– Я думала, всегда приятно снова оказаться там, откуда ты родом.

– Ну, как бы вам объяснить… – Александр отвернулся к иллюминатору. – Конечно, я всегда об этом мечтал. Но… Я не хотел вернуться вот так.

– Что вы имеете в виду, сэр? – Джон склонил голову набок.

– Понимаешь, – Хофф машинально постучал пальцами по алюминиевой переборке над головой, – мой прапрадед служил еще в имперской армии и воевал в Первой мировой и в Гражданской войнах. Причем, судя по дошедшим до меня документам, в последней не на победившей стороне. Затем мой прадед. Он прошагал с ППШ от Москвы до Берлина и участвовал в самых кровопролитных сражениях Второй мировой. Домой вернулся без правого глаза и трех пальцев на одной руке. Его сын, мой дед, служил в Европе. Во время операции «Дунай» он пересекал на Т-54 границу Чехословакии и въезжал в составе танковой колонны в Прагу. А мой отец… Он был одним из тех, кто стоял с автоматом на Берлинской стене в ГДР. Там же он и встретил мою мать. А я родился в тот год, когда стена пала и Германия снова стала единой. Для них это было… Не знаю, своеобразным символом, что ли? Они хотели, чтобы в мире, где будет жить их сын, не было больше разделенных стран и наций, умирающих из-за идеологий. Они, чьи деды сражались по разные стороны баррикад в самой страшной войне в истории человечества, хотели, чтобы я смог жить в мире, где никогда больше не будет литься кровь. Они хотели, чтобы маленький Саша стал уважаемым врачом или юристом, купил небольшой домик в пригороде Мюнхена и каждую осень вместе с друзьями надевал широкополую шляпу с пером, широкие тирольские штаны и шел пить пиво на Октоберфест. Они хотели, чтобы я лечил людей или защищал невинных в суде…

Хофф обернулся.

– А что вместо этого умеет делать маленький Саша? – Сержант вздохнул. – Он умеет спускать курок. И убивать людей. Афганистан, Сербия, Китай, Филиппины, Мексика, Коста-Рика, Новая Зеландия, Ливан. Да Александр Хофф объездил полмира! Попутешествовал, так сказать!

Александр грустно усмехнулся.

– У меня в загранпаспорте нет ни одной свободной страницы. На каждой стоят штампы стран, где я служил. И убивал. А теперь я лечу на землю своих предков. Не с фотоаппаратом и в сопровождении семьи, а со штурмовой винтовкой в руках и в компании таких же головорезов, как и я. Вот поэтому мне и омерзительно. Потому что вместо того, чтобы исполнить мечту своих родителей о мире, я стал одним из тех, кто пытается спалить его дотла.

– Сэр, – Майкрофт помотал головой, – вы не правы. Мы не убийцы. Мы миротворцы, мы никогда не лишаем жизни без причины. И мы защищаем невинных людей, людей, которые не могут сами постоять за себя. Сэр, вы знаете, что я начал уважать вас после того, как вы выносили на руках детей из того горящего приюта в Косово…

Хофф помотал головой.

– Мы наемники, Джон, – объявил сержант. – Нам за это платят. Какие бы ярлыки мы на себя ни навесили, правда-то одна. Мы не миротворцы. Мы солдаты удачи, псы войны, жадные до денег. И всегда ими будем. И всегда там, где мы окажемся, будет литься кровь. Вот поэтому я и не хочу лететь домой.

Александр снова отвернулся к иллюминатору и замолчал. Некоторое время все трое стояли молча.

– Тот приют, – тихо, так, чтобы его слышала только Ева, проговорил Джон, – находился в пяти километрах от маршрута следования конвоя. Нас там вообще не должно было быть. Но, увидев дым, Александр велел остановить колонну, и мы поехали узнавать, в чем дело. Из-за этого приказа мы опоздали к точке сбора на полчаса. И спасли сто пятьдесят детских жизней.

* * *

В холле «Санатория» молодых людей уже ждал Владимир.

– Ну что? Утро добрым не бывает? – осведомился он вместо приветствия.

Анна усмехнулась. Роман, обменявшийся со Свистуновым рукопожатием, коротко кивнул. Сталкеры быстрым шагом направились к лестнице. Навстречу им почти бегом спускался Сигма. Снайпер был настолько погружен в свои мысли, что даже не поздоровался, пройдя мимо. На его плече болтался армейский рюкзак. Длинноствольная снайперская винтовка, обмотанная полосками маскировочной ткани, была перекинута за спину.

– Это будет непросто… – пробормотал глава охраны. – Кого же выбрать…

Он направился в сторону конференц-зала, на ходу загибая пальцы.

– Куда это он? – шепотом осведомилась Волкова.

Нестеров пожал плечами.

– Спроси чего полегче, – развел руками Гольф.

Молодые люди поднялись на второй этаж и направились к кабинету Рене. Буквально в паре шагов от двери Роман вскинул полусогнутую руку со сжатым кулаком и резко остановился. Налетевший на него сзади Владимир тихо выругался.

– Что там? – выдохнул он.

– Шеф ругается… по-моему, с Альфой, – шепотом ответил Нестеров.

Молодые люди притихли, пытаясь уловить суть разговора по доносящимся обрывкам фраз. Виктор всегда и во всем согласен был с Декартом, так что их разногласия могли означать только одно – случилось что-то серьезное.

– Да не наблюдать за этой гнидой Колю нужно было посылать! Сидеть в засаде с биноклем может любой из наших новобранцев! – громко объявил Альфа.

– Я знаю, что ты настаиваешь на устранении, – ответил Рене. – Но это тот случай, когда ты не прав.

– Не прав? Эта тварь использует наемников и дает им приказы казнить сталкеров! Вы видели фото. Четырех ходоков повесили на фонарных столбах, как каких-нибудь повстанцев… Проклятье! Если мы не вмешаемся, весь город окажется в руках этой сволочи и его карманной армии!

– Я еще раз говорю, мы не станем этого делать! По крайней мере пока не будем абсолютно уверены, что Василевский на нашей стороне в этом вопросе. Слышишь! На все сто процентов. Я не хочу начинать конфликт, в котором нам не выиграть.

– Шеф, пока вы будете сидеть и ждать, этот ублюдок пришлет сюда десятка два вертолетов со своими головорезами!

– И что? Наши ребята с ними не справятся? У нас есть отличная укрепленная точка, у нас есть боеприпасы, включая тяжелое вооружение. И самое главное – у нас прекрасно обученные стрелки. Тот же Эхо от бедра выбивает девять из десяти мишеней на полигоне…

Владимир подмигнул.

– Кое-кого похвалили, – усмехнулся он.

Нахмурившийся и превратившийся в слух Роман отмахнулся.

– А его наемники – это профессионалы из крупнейших частных военных корпораций. Шеф, если ДОП пойдет на нас войной…

– Все! – крикнул Рене. – Мы закрыли эту тему. Я не отдам приказ убить Курского! Понял?

– Да, но…

– Ты меня понял?! – заорал Декарт.

– Так точно, – процедил Альфа и, развернувшись на каблуках, распахнул дверь кабинета.

Виктор вышел в коридор. Он тяжело дышал и то и дело сжимал и разжимал кулаки.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете… – сквозь зубы процедил он.

Пройдя мимо молодых людей, Альфа коротко кивнул. Его правый глаз, охваченный с двух сторон шрамом, похожим на букву «П», слегка подрагивал. Сталкеры подождали, пока он скроется за поворотом, и зашли в кабинет.

Раскрасневшийся Рене в этот момент причесывал свои растрепанные волосы. На столе лежали распечатки фотографий. На одной половине был запечатлен Сергей Курский, на другой – трупы ходоков, расстрелянных в московских дворах.

Декарт шумно выдохнул и, опустив ладони на стол, выдавил из себя улыбку.

– Привет, ребята, – кивнул он.

– Все в порядке, шеф? – осведомилась Волкова. – Альфа был сам на себя не похож.

Рене скользнул по девушке подозрительным взглядом. Затем улыбнулся еще шире.

– Да-да, все нормально, – снова кивнул он. – Просто небольшие разногласия по одному вопросу.

Он выдвинул ящик стола и попытался сгрести туда фотографии. Те бумажным водопадом хлынули на пол. Декарт жестом остановил молодых людей, бросившихся помогать.

– Не надо, ребят. Я сам. Потом, – махнул он рукой и нахмурился. – Итак… Что я вам хотел сказать-то?

– Вы хотели дать нам какое-то задание, – напомнил Владимир.

– А… Да, точно! – Шеф щелкнул пальцами. – Все очень просто.

Он подался чуть вперед в кресле и сложил ладони домиком.

– Вы когда-нибудь слышали об оружейной корпорации West Gate Armoring?

Анна помотала головой. Свистунов пожал плечами. Нестеров кивнул.

– Ну ладно, если в курсе только Эхо, тогда я вкратце расскажу. – Рене почесал макушку, затем застучал по клавишам. – «Восточные ворота» – один из крупнейших производителей оружия и оборудования для войск НАТО, а также для миротворческого контингента ООН. Включая части, сотрудничающие с ДОПом.

– То есть из их пушек по мне регулярно стреляют, – усмехнулся Свистунов.

– Именно, – рассеянно подтвердил Декарт, продолжающий что-то искать в Интернете. – Так вот. Так было последние несколько лет. Затем «West Gate» поняли, что в этом бизнесе им все равно не занять место «Storm Rise Company» и не захватить ее пятьдесят процентов на рынке высокотехнологичного вооружения. Поэтому теперь они производят… модули на любое оружие, где есть «планка Пикантини». Таким образом, они получили дополнительные рынки сбыта не только в Европе и Америке, но еще и в России, Китае, Индии, Бразилии, ЮАР…

Декарт развернул монитор к молодым людям. На экране висел найденный в Google логотип в виде темно-синих ворот, из которых выезжает стилизованный танк. На тяжелых створках были изображены штурмовые винтовки ACR. Внизу полукругом шла надпись «West Gate Armoring».

– Вроде я где-то это уже видела, – кивнула Волкова. – Причем недавно…

– Твой навороченный прицел для «Винтореза». На нем такая же эмблема, – вспомнил Роман.

– Точно! – Девушка щелкнула пальцами и улыбнулась. – Шеф, а я могу подать на них иск за то, что противотуманный режим подвисает и сбоит?

Все рассмеялись.

– Разумеется, – кивнул Рене. – Как только заберете их из аэропорта. Это и есть ваше задание. Со мной связались люди из корпорации и попросили помочь в одном деле.

– Что требуется от нас? – тут же посерьезнев, осведомился Роман.

– Ничего особенного. Просто съездите в Домодедово, встретите группу ученых и солдат корпоративной охраны, их человек семь, и привезете сюда, в «Санаторий».

– Ясно, – кивнула Волкова. – Оружие?

– Свои «волыны» оставьте на базе, – помотал головой шеф. – Не нужно их светить всем сотрудникам полиции, дежурящим в аэропорту. На всякий случай можете взять из арсенала пистолеты. Я дам разрешение.

– Спасибо, – кивнул Нестеров. – Это все?

– Да, – подтвердил Рене и протянул Роману распечатку эмблемы корпорации. – А, нет, есть еще кое-что.

Декарт пристально посмотрел на молодых людей.

– Если почувствуете, что там хоть что-то не так, если заметите хоть малейший признак подставы, сразу же высаживайте этих ребят на ближайшей обочине и делайте ноги. Это приказ.

* * *

Макмиллан толкнул двойные стеклянные двери и прошел в ярко освещенный холл. За широкими пластиковыми окнами шел мелкий противный дождь. В Лэнгли весь прошедший месяц стояла пасмурная погода, свойственная поздней осени штата Виргиния.

Висящие под потолком длинные лампы холодного света мерно гудели. Одна из них периодически мигала, свидетельствуя о том, что какой-то из внутренних генераторов работает с перебоями. Макмиллан моргнул и поморщился. Дурацкая привычка подмечать все незначительные детали.

Майор быстрым шагом пересек эмблему ЦРУ, изображенную на гранитных плитах пола, и остановился перед громадной полукруглой рамкой металлоискателя. Сидящий за столом охранник покачивался на стуле, раскрыв перед собой газету «The Washington Post». На первой полосе была громадная фотография президента, что-то ожесточенно кому-то доказывающего, выставив вперед указательный палец. Заголовок гласил: «Вашингтон отрицает свою причастность к нападению на эквадорское посольство».

– Привет, Дэйв, – вздохнул Макмиллан, наклоняясь к сканеру сетчатки.

– Доброе утро, – мрачно кивнул охранник, сворачивая газету и глядя на экран с результатами. – С возвращением, сэр.

– Ага, конечно, – усмехнулся Эдвард, вытащил из брюк ремень, положил его в пластиковый поддон вместе с ключами от машины и пистолетом и прошел сквозь рамку, на мгновение ощутив холод сканирующего поля.

– Все в порядке, – сообщил страж и, откинувшись на спинку стула, вернулся к чтению.

Эдвард щелкнул пряжкой ремня и убрал оружие под пиджак.

– Да, сэр, – охранник опустил край газеты. – Директор Ален просил передать, чтобы вы зашли к нему.

– Спасибо, – широко улыбнувшись, кивнул Макмиллан.

Развернувшись и зашагав в сторону лифта, офицер стиснул зубы.

– Ну а куда я, по-вашему, направляюсь, – едва слышно процедил он.

Войдя в кабину и дождавшись закрытия дверей, Эдвард ударил в стену кулаком. Затем посмотрел в зеркало. Пару раз глубоко вдохнул и, поправив галстук, заставил себя снова улыбнуться. И оставить губы в таком положении. Благодушное, дружелюбное настроение.

Макмиллан сжал кулаки. Благодушное, дружелюбное настроение… настроение человека, который провалил возложенное на него задание и подставил собственное правительство!

Мужчина вышел из лифта и быстрым шагом двинулся по этажу. Все помещение, занимаемое четвертым отделом, напоминало офис крупной фирмы. Столы, заваленные бумагами, сотрудники в деловых костюмах, отвечающие на телефонные звонки или стучащие по клавиатурам. Картотечные шкафы и трещащие кофеварки. При появлении Эдварда все звуки на секунду стихли. Люди резко подняли головы и посмотрели в одном направлении. А затем с удвоенной энергией вернулись к работе. Майор заметил, что они стараются не встречаться с ним взглядами. Йохансен указал в сторону кабинета Алена и, состроив жуткую гримасу, что-то прошептал. Макмиллан кивнул.

Ну что же. Теперь он хотя бы знает, с чем ему предстоит иметь дело. Эдвард на секунду замер перед дверью с позолоченной табличкой и, глубоко вдохнув и оправив манжеты, пару раз постучал. А затем вошел внутрь.

* * *

Фильтрованный воздух приятно пах хвоей и отвлекал Грэя Барнса от мыслей о предстоящем задании. Ему хотелось насладиться последними минутами спокойствия и комфорта, прежде чем снова придется лезть в Зону. Причем в стране, где у него нет ни медицинской страховки, ни вообще права находиться в том качестве, в котором он прибыл. Шрам на бедре снова заныл. Грей вздохнул и, прикрыв глаза, с трудом подавил желание проверить, не торчит ли там осколок противопехотной мины, взорвавшийся под ногой его лучшего друга девять лет назад.

– Застегните, пожалуйста, ваш ремень безопасности, – раздался над ухом приятный женский голос.

Барнс поднял взгляд на мило улыбающуюся стюардессу в светло-голубой форме. И тоже улыбнувшись, приподнял руки, демонстрируя сведенные вместе металлические пряжки.

Девушка кивнула и двинулась дальше по проходу между рядами одинаковых мягких кресел. Барнс проводил ее взглядом.

– Эх, везет же все-таки аэрофлотовским летчикам, – усмехнулся он, кладя руки под голову. – Как думаете, док?

– А? – Сидящий рядом доктор Лавров оторвался от большой, перехваченной черными нитками тетради с какими-то расчетами и, моргнув, посмотрел на него. – Прости, я отвлекся. Ты что-то сказал?

– Да так, ничего важного, – поморщился Барнс, когда нога вновь дала о себе знать. – Работайте, док, не обращайте на меня внимания.

Ученый почесал седой затылок и вернулся к графикам и формулам.

– Хотя нет. – Барнс аккуратно взял ученого за локоть и, приподняв его руки, удостоверился в том, что тот пристегнут. – Все. Теперь работайте и не обращайте внимания.

Снаружи за иллюминатором проплывали темные серые облака. Длинное крыло с громадными турбинами то исчезало в них, то появлялось вновь.

– Там, внизу, наверное, дождь, – сообщила доктор Элис Руан, сидящая возле самого окна, подперев голову рукой.

Барнс кивнул. Девушка ему нравилась, но он не питал особых иллюзий. Элис была умной и красивой, и мужчину она себе должна была бы выбрать такого же. А офицер корпоративной охраны Барнс, ветеран Иранской военной кампании, не считал себя ни гением, ни, уж точно, голливудским красавчиком. А в описании самого себя предпочитал использовать грубое, но емкое слово, упомянутое как-то одним из его коллег родом из России, – «солдафон».

Грэй щелкнул затекшей шеей и провел ладонью по татуировке, едва виднеющейся под воротником темно-синей армейской куртки с неяркими нашивками охраны «West Gate Armoring». Черного американского орла, держащего в лапах глобус и якорь вместе с надписью «Sempre Fi!» – девизом морских пехотинцев США – он прятал вовсе не потому, что стыдился того, кем он был. Просто не хотел вспоминать о той войне, после которой родная страна вышвырнула его на помойку.

* * *

Самолет слегка клюнул носом и, пронзив собой марево хмурых облаков, нырнул вниз. Грэй глубоко вдохнул, когда у него заложило уши, и попытался отвлечься на мысли о чем-нибудь приятном. «Боинг» продолжал скользить по невидимому пандусу, разрезая пелену дождя, укрывающую бывшую столицу.

Сам город остался лежать во тьме далеко по правому борту, а летающая машина быстро двигалась над гектарами мокрого леса и дачными поселками, окружающими Москву.

Вскоре впереди показался все увеличивающийся в размерах яркий, подсвеченный сигнальными огнями прямоугольник взлетно-посадочной полосы. Самолет, взревев двигателями, увеличил угол наклона и полетел, почти касаясь колесами крон высоких елей. А затем, задрав нос вверх, промчался над оградой аэропорта и со свистом коснулся задними шасси широкого бетонного полотна. В момент приземления Грэя слегка подкинуло в кресле, и он совершенно некстати вспомнил, какой удар чувствует десант в совершающем аварийную посадку вертолете.

Через пару секунд опустилось переднее колесо, и лайнер, проехав по инерции немного вперед, медленно остановился. Пассажиры зааплодировали. Лавров попытался расстегнуть ремень безопасности.

– Сидите, не дергайтесь, – остановил его Барнс. – Пусть сначала вся эта толпень схлынет.

Доктор кивнул и откинулся на спинку кресла. Люди вокруг вставали со своих мест, возились с верхней одеждой и багажом и начинали протискиваться к выходу. Возле передней двери моментально возникла очередь. Кто-то недовольно вскрикнул, когда ему наступили на ногу.

– А вот теперь наш выход, – сообщил Грэй, поднимаясь.

Мужчина раскрыл багажную полку и снял с нее небольшой чемодан доктора с пристегнутой к нему биркой «Дмитрий Лавров». Свою сумку Барнс был вынужден сдать в грузовой отсек. По причине ее габаритов и содержимого.

Следом за ним в проход между кресел выбрался сам ученый, поддерживаемый под руку Руан. Второй ассистент, кажется, Пит, нес еще один кейс с оборудованием. В дальнем конце салона зашуршали одеждой еще три человека. Подчиненные Барнса нагнали группу уже в длинном посадочном рукаве, соединяющем самолет с аэропортом.

– Благодарим за то, что выбрали нашу авиакомпанию, – улыбнулась стоящая у выхода в терминал стюардесса.

Грэй улыбнулся в ответ и, тут же помрачнев, заскользил глазами по указателям, висящим под потолком зала прилетов.

Аэропорты остались единственными не эвакуированными объектами инфраструктуры бывшей столицы. Произошло это по нескольким банальным причинам. Во-первых, через них и раньше прилетали не только в Москву, а значит, и после возникновения Аномальной Зоны они остались важнейшими транспортными узлами. Ну а во-вторых, их было, мягко говоря, не так-то просто перебросить на новое место. Поэтому в них расположили усиленную военную охрану, поставили на подъездах к терминалам блокпосты с тяжелой бронетехникой и продолжили использовать по назначению.

* * *

– Туда, шеф, – тихо сообщил Рем, указав длинным тощим пальцем в сторону широкой лестницы.

Грэй кивнул, и вся группа быстрым шагом направилась сквозь толпу к длинному черному конвейеру, на который медленно выползали крупногабаритные вещи, сданные в багаж.

Протиснувшись между двумя мужчинами в камуфлированных штанах и рюкзаках с канадским флагом, Барнс снял с резиновой ленты толстую спортивную сумку фирмы «Adidas». Ее содержимое тихо звякнуло, словно друг об друга стукнулось несколько кусков металла. Грэй закинул толстый двойной ремень на плечо и, махнув рукой, первым направился к стойкам паспортного контроля.

Сидящая за стеклом девушка приняла документы и быстро застучала по клавишам, сверяя информацию с базой данных.

– Цель прибытия? – осведомилась она, дежурно улыбнувшись.

– Деловая поездка, – откликнулся Грэй и, опустив темные очки, подмигнул.

Улыбка сотрудницы стала чуть теплее. Печать с громким стуком опустилась на одну из страниц, оставив рядом с визой широкий синеватый оттиск.

– Добро пожаловать в Россию, мистер Степолтон! – объявила девушка и жестом пригласила следующего пассажира.

Барнс толкнул двойные створки из прозрачного пластика и, сделав шаг, пересек государственную границу.

– Мистер Степолтон, – процедил Грэй. – А я ведь просил. Не надо этого имени…

Степолтон была фамилия его сержанта в войсках. Он подорвался на растяжке в Карачи, но никто из отряда даже не пошел забрать его жетоны. Теперь капитан Барнс иногда сожалел об этом.

– Ну что, кэп, – остановившийся рядом Рем потер гладко выбритый подбородок, – здесь даже воздух другой, а? Холодный, неуютный.

Грэй промолчал и, дождавшись, пока все члены маленького отряда пересекут белую линию на полу, направился в сторону лестницы, ведущей в просторный двухэтажный холл. Пройдя по выложенному гранитными плитами полу, группа вышла через автоматически раскрывшиеся двойные стеклянные двери под дождь.

– Такси, кому такси? – закричал немолодой мужчина в черной куртке.

Он стоял опершись локтем о крышу своей машины. По желтой пластиковой лампе с черными «шашечками» прыгали капли воды. Двое пассажиров, те самые, у которых на рюкзаках были канадские флаги, подошли к водителю и что-то тихо начали с ним обсуждать. Затем кивнули и, бросив сумки в багажник, забрались на заднее сиденье.

Барнс скользнул взглядом по полупустой парковке, выделяя отдельные детали. Четверо хмурых полицейских, стоящих возле БТР-80. Орудие на башне бронетранспортера смотрит в низкое слепое небо. Стрелок, высунувшийся из люка, что-то сказал. Один из бойцов ОМОНа помотал головой. Другой кивнул и, вынув из кармана мятую пачку сигарет, протянул стрелку.

На противоположном конце стоянки расположились еще несколько таксистов. Они о чем-то негромко спорили. Седой в кепке развел руками. Молодой в очках продемонстрировал ему какую-то бумажку. Несколько оппонентов почти синхронно почесали затылки.

– Спорят о ценах на бензин, – сообщил Пит. – Я слышал, с этим сейчас большая напряженка не только у нас.

Барнс машинально кивнул. Его внимание было сосредоточено на нескольких рядах припаркованных частных автомобилей. Возле одного из них – потрепанного микроавтобуса – стояли трое. Молодые люди в камуфляже. Девушка и два парня. Тот, что был потолще и ниже ростом, что-то проговорил, и все трое рассмеялись. После этого длинный и худой посмотрел на часы и снова поднял лист бумаги.

Грэй закусил губу, различив логотип корпорации.

– Они? – осведомился Рем.

В его широких темных очках отразилось лицо Барнса.

– Сейчас узнаем, – тихо ответил тот.

– Не может быть, – прошептал Лавров. – Грэй, какие же это сталкеры? Посмотри на них, они же еще совсем дети. Сколько им? Двадцать пять? Двадцать семь? Как…

Капитан корпоративной охраны ничего не ответил. Он, поудобнее перебросив сумку через плечо, направился в сторону молодых людей. Те, заметив его, настороженно переглянулись. Девушка убрала руку под куртку. Высокий парень помотал головой и прищурился.

Барнс старался на ходу анализировать увиденное. Спортивный. Держится уверенно. Штаны на правой ноге неровно расправлены, наверное, нож за голенищем армейского шнурованного ботинка. Одежда сидит плотно, скорее всего, может неплохо обработать и врукопашную. Глаза… глаза серые, взгляд прямой. Грэй понял, что молодой человек сейчас также пытается получить как можно больше информации из походки и поведения «солдафона в темно-синей куртке».

Капитан усмехнулся. Дети. Как же! Доктор, вы снова просчитались!

Продолжая идти, Барнс поднял руку. Высокий парень ответил на приветствие и отложил листок с логотипом корпорации.

– Вы люди Рене Декарта? – осведомился Грэй, остановившись в паре метров от сталкеров.

– Да, – подтвердил высокий и провел рукой по своим темно-русым волосам. – А вы?

Девушка и плотный парень напряженно держали руки под куртками. Что там у них? ПМ? Навряд ли… Судя по имеющейся информации, экипировка должна быть как у военных. Скорее всего, модерновые ПЯ «Грач». С такого расстояния они проделают в человеке дыру, в которую можно засунуть палец…

Грэй поморщился.

– Капитан Барнс. Служба внутренней охраны West Gate Armoring, – сообщил ветеран. – Или вы кого-то другого ждете?

– Да нет, – улыбнулся высокий. – Только вас и ждем. Чем вы можете доказать, что вы тот, за кого себя выдаете?

Грэй усмехнулся.

– Вот этим. – Он повернулся плечом с нашивкой в виде эмблемы корпорации. – И этим.

Мужчина расстегнул сумку и бросил ее на асфальт. Она ударилась о землю с металлическим лязгом. Крышка отогнулась в сторону. Внутри лежали десятки стальных деталей. Приклады, стволы, затворы, магазины, глушители, коробки с прицелами, рукоятки, пружины. Предметы были перемешаны, и кое-где на них еще чернела заводская смазка.

Высокий парень кивнул.

– Я Роман Нестеров, – объявил он, протянув руку. – Добро пожаловать на Периферию.

* * *

Стоящий за широким алюминиевым столом мужчина осторожно, придерживая пальцами крышку, налил себе чая из маленького глиняного чайника с белыми иероглифами на боках. Эдвард знал, что этот сувенир его начальник привез из Китая по окончании своей первой серьезной операции. Тогда у премьер-министра КНР случился внезапный сердечный приступ, с которым не смогли справиться лучшие врачи Поднебесной.

По кабинету разлился терпкий аромат высокогорных трав. Джозеф Ален на секунду прикрыл глаза, вдыхая теплый пар, а затем, пропустив указательный палец в ручку, поднял чашку. Главе четвертого отдела было едва за сорок. Он был аккуратно подстрижен, чисто выбрит и носил серый пиджак с темным галстуком. Как брокеры или страховые агенты. Идеальный человек из толпы.

– Итак, – Джозеф прошелся по комнате, поигрывая содержимым чашки и задумчиво глядя на колышущуюся жидкость, – что это такое?

Мужчина указал рукой с чашкой на широкий монитор, висящий на стене за его столом. Внизу экрана шла лаконичная надпись «Breaking News». Бегущей строкой сообщалось о том, что горят нефтяные вышки в Гренландии. А вот основной репортаж демонстрировал картинку с вертолета, облетающего широкую автостраду на набережной какого-то крупного города. В зеркальных стенах офисных высоток отражалось восходящее солнце. Длинные пальмы едва шевелили листьями от слабого утреннего бриза. Посреди дороги, перегородив две сплошные, лежала груда обугленных обломков. В ней угадывались останки небольшого вертолета и какого-то громоздкого автомобиля. Вокруг было выставлено полицейское оцепление. Патрульные в светло-серой униформе придерживали желтую пластиковую ленту, криминалисты в белых комбинезонах собирали какие-то покореженные предметы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю