355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Русско-Ордынская империя » Текст книги (страница 13)
Русско-Ордынская империя
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:33

Текст книги "Русско-Ордынская империя"


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко

Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Любопытно, что западноевропейский автор Исидор снова «почему-то» умолчал о важном факте завоевания Тирасом, то есть «монголами» = великими, таких стран, как Италия, Германия, Франция. Вероятно, воспоминание об их завоевании было психологически неприемлемо для скалигеровской исторической школы и потому сознательно затушевано в трудах западноевропейских летописцев и историков XVI–XVIII веков. Скандинавы же жили в отдалении и не в такой степени подверглись подобной «промывке мозгов».

Еще одно наблюдение. Повествуя о потомках Тираса-Турок, скандинавские летописи фактически повторяют уже сказанное ими в разделе о Магоге и о Мадае. Перед нами дублирование информации; несколько другими словами, но по сути повтор того же самого – рассказа о возникновении огромной Великой = «Монгольской» империи XIV–XV веков.

Вывод. Предложенная нами реконструкция, по крайней мере, в одной из своих важных частей, подтверждается показаниями средневековых скандинавских хронистов.

5. Фувал.Это следующий сын Иафета. Вот что говорит о нем средневековый автор: «Фувал [правил] Спаниаландом (Испанией – Авт.) и Румверьяландом (Италией – Авт.), Свитьод (Швецией или Русью. – Авт.) и Данморком (Данией – Авт.) и Норвегией». Как отмечает Е.А. Мельникова, «автор первой редакции трактата отнес Венгрию, Саксонию, Францию и Испанию к странам, заселенным потомками Фувала. Первоначально… к ним причислялись только иберийцы, то есть испанцы. Исидор добавляет к ним жителей Италии… Во второй редакции трактата к ним добавлены также Швеция, Дания, Норвегия». Кстати, Фувал назван в другой версии той же хроники как Тубал = Tubal, что практически тождественно с названием Тобол. Итак, потомки Фувала = Тубала заселили или завоевали следующие страны Западной Европы: Венгрию, Германию, Испанию, Францию, Италию.

Кто такой Тубал = Тобол? Ответ известен – сибирская часть Великой = «Монгольской» империи. В наши дни ее след сохранился в названии «Тобол» в современной Сибири, а в Европе, вероятно, след названия «Сибирь» остался в виде страны Сербии на Балканах.

Затем название «Сибирь» как бы «съежилось», несколько уменьшилось в размерах, постепенно ушло из Европы и застыло в современном виде восточнее Урала. А название «Сербия» «зацепилось» за Балканы и осталось в Европе.

Таким образом, и здесь скандинавская хроника, рассказав нам о Тубале – сыне Иафета, фактически повторила уже приведенное неоднократно сообщение, а именно что Великая = «Монгольская» империя какое-то время включала в сферу своего влияния Венгрию, Германию, Испанию, Францию, Италию.

Кстати, одно любопытное замечание.

Почему европеец Исидор согласился с тем, что Тобол заселил или завоевал перечисленные европейские страны? Хотя умолчал о завоевании Тирасом Италии, Германии и Франции. Видимо, потому, что Тобол был менее известен западноевропейским авторам, чем, скажем Турок – Тирас, или Магог – Монгол, или Рос – Русь. Исидор, по всей вероятности, просто не знал слова «Тобол». И, не усмотрев в нем никакой опасности, оставил в тексте. В результате он невольно позволил нам проникнуть в подлинную историю средневековой Западной Европы. И она получилась совсем не такой, какой мы ее знаем из трудов адептов скалигеровской исторической школы.

6. Гомер.Правил, в частности, в Италии, Дании, Швеции, Норвегии. Гомер был прародителем этрусков (см.: Немировский А. Этруски. От мифа к истории. М., 1983). То есть, вероятно, русских, пришедших в Италию в эпоху «монгольского» = великого завоевания XIV века. Об этом мы подробно расскажем ниже. А само имя «Гомер» до сих пор сохранилось, например, в Турции как «Омар».

7. Мешех.Мосок = Мешех. Правил, в частности, в Галлии и Каппадокии (Малая Азия).

Здесь достаточно ясно названа Московия, Московское государство.

Гомер и Мешех– два последних сына Иафета. Мы не будем здесь подробно разбирать список заселенных или завоеванных ими стран, а приведем лишь окончательный итог, воспользовавшись выводами Е.А. Мельниковой. Она пишет: «Иероним помещает потомков Гомера в Галатии… Вторая редакция трактата понимает название местности как Галлию… Первая редакция просто продолжает традиционный список: Италия (Румверьяланд), Дания, Швеция, Норвегия… В одну группу объединяются Венгрия, Саксония, Франция и Испания; Италия и Скандинавские страны… По Иерониму и Исидору, потомки Мешеха заселили Каппадокию… Вторая редакция сохраняет ту же атрибуцию, первая – добавляет Галлию».

Ничего нового мы здесь уже не узнаем. Повторяется все та же история, а именно: Мешех – Московия и Гомер = Этруск – Русский, заселили и правили не только «у себя дома», в Древней Руси-Орде, но и во многих странах покоренной ими Западной Европы.


Итак, кто же такие сыновья библейского Иафета?

Наше объяснение состоит в следующем. В Средние века Европа была заселена потомками Иафета, то есть потомками Магога, то есть – «монголов» и готов. В Скандинавских трактатах говорится, что Магог и Турки, а более общо – «монголы», готы, турки, татары заселили и какое-то время жили не только в странах их традиционно признанного расселения и влияния, но и в таких странах Западной Европы, как: Германия, Италия, Франция, Венгрия, Испания, Болгария, Швеция, Дания, Норвегия. Фактически им подчинялась вся Западная Европа! Получается, что Великая = «Монгольская» империя распространила зону своего влияния, как военного, так и политического, намного шире, чем это признается сегодня.

А «семь сыновей Иафета» – это, вероятно, семь основных народов или семь основных регионов, входивших в состав Великой империи:

1) Магог – «монголы» = великие = готы;

2) Мадай – те же «монголы», вероятно жители Средней, Центральной Руси;

3) Иван или Иваны – от имени Иван Калита = Хан Батый?;

4) Турки – татары = Тирас;

5) Тобол – Сибирская часть Русской империи;

6) Гомер – Этрусское государство в Италии – еще один результат «монгольского» завоевания (подробнее о нем см. ниже);

7) Мешех – Московия.

Впрочем, этот скандинавский сюжет практически совпадает с библейским. Поэтому все сказанное нами в полной мере относится и к Библии. Следовательно, эти разделы Библии, в том числе и соответствующие главы книги Бытия, были написаны или окончательно отредактированы не ранее XIV века н. э.!

Для дальнейшего полезно запомнить, что Древняя Русь называлась в средневековых летописях также именами Рутения, Рутена, Рутия (см.: Матузова В.И. Английские средневековые источники).


Некоторые итоги

В непредвзятом и откровенном сюжете скандинавских трактатов о заселении и покорении Европы потомками «монголов», готов, турок, татар нашло отражение военное завоевание значительной части Западной Европы во времена великого = «монгольского» нашествия XIV века н. э. Оно было названо в Западной Европе скифским нашествием. По нашей реконструкции, скандинавские географические трактаты и Библия многократно говорят о нем как о заселении мира потомками Иафета.

Вторжение «монголов» не было полностью забыто в Западной Европе. Однако в результате искусственного сдвига «вниз» во времени из-за непреднамеренной ошибки в определении даты Рождества Христова оно было перенесено в глубокое прошлое – в раннее Средневековье. И отразилось там в виде хорошо известного в скалигеровской истории готского – гуннского – славянского завоевания Европы V–VI веков н. э. «Сдвиг вниз» примерно на 1000 лет. Затем это завоевание было объявлено «диким, варварским нашествием». Во многих исторических текстах оно называется Великим переселением народов.

Прочитывая слово «великий» по-гречески, получаем «мегалион», то есть монгольское переселение народов. Что вполне отвечает существу дела: речь идет о «монгольском» = великом нашествии на Западную Европу в XIV веке н. э. Оно же было названо переселением народов с Востока на Запад.

В XV–XVIII веках в странах Западной Европы, вероятно, была проведена работа «по улучшению своей истории».

Психологически и политически неприемлемые моменты были старательно вычищены из истории XIV–XVI веков. Надо полагать, эта деятельность велась скрытно, во всяком случае широко не рекламировалась. Сделать это было нетрудно, поскольку написание «правильной» истории древности было сосредоточено в руках сравнительно немногочисленной группы лиц, приверженцев концепции Скалигера-Петавиуса. Последнее обстоятельство немаловажно (с нашей точки зрения) и хорошо известно. Но ему обычно не придается особого значения.

Результат этой деятельности был, затем, с заметными усилиями канонизирован и принят «к обязательному исполнению» в школьном, университетском образовании и вообще в научном обиходе.

И тем не менее подлинные исторические свидетельства счастливо уцелели как в самих европейских хрониках, так и – даже в большей степени – в сочинениях летописцев стран, находившихся на окраинах тогдашнего западноевропейского мира, в частности в Скандинавии. Хотя дошедшие до нас скандинавские трактаты уже покрыты толстым слоем «скалигеровщины», все-таки из-под него явственно проглядывают черты подлинной истории. Вероятно, организаторам «улучшения западной истории» не пришло в голову «почистить» архивы удаленных стран.

Полностью истребить все следы истины все-таки довольно трудно. Хотя «специалисты» и очень старались. Было написано множество объемистых трактатов по всемирной хронологии, отодвинуты в тень «неудобные» хроники, объявлены невеждами те хронисты, которые «почему-то» не вписывались в скалигеровскую историю. В школах и университетах была введена, а затем внедрена в широкое общественное мнение искаженная версия истории.

Но по мере развития науки стали то тут, то там вскрываться все новые и новые противоречия, объем которых уже превзошел, по нашему мнению, те границы, за которыми естественным образом встает научный вопрос: а верна ли скалигеровская хронология?

Поэтому мы и предлагаем для научного обсуждения новую укороченную хронологию, построенную на основе математико-статистических методов в изложенных в наших ранее вышедших работах, в частности в первых двух книгах настоящего издания «Русь и Рим».

При выработке нашей концепции мы обращали внимание на уцелевшие от возможной «чистки» средневековые свидетельства, к числу которых относятся и рассмотренные в этой главе скандинавские географические трактаты. Под давлением этих средневековых свидетельств приходится признать, что роль Древней Руси в средневековом мире XIV–XVI веков была совсем не такой, какой ее преподносит нам скалигеровская версия.


Глава 6
Другие подтверждения

В этой главе мы собрали некоторые косвенные свидетельства «монгольского» завоевания, подтверждающие нашу реконструкцию истории.


Нечитаемые надписи на средневековых мечах

Нечитаемые надписи обнаружены не только на русских монетах. Их можно видеть и на многочисленных средневековых клинках (мечах), находимых в Европе, и особенно на территории бывшего СССР и сопредельных государств.

Известный специалист по истории средневекового оружия А.Н. Кирпичников в статье «Страницы „железной книги“» («Наука и жизнь», 1966, № 6) пишет: «В 70-х годах прошлого века хранитель Бергенского музея (Норвегия) А.Л. Лоранж заинтересовался викингскими мечами и, к удивлению, обнаружил на них ранее незаметные знаки и надписи… К 1957 году в Финляндии сотрудник Национального музея Хельсинки И. Леппяахо расчистил 250 раннесредневековых мечей и встретил десятки надписей и знаков… В 1963 году расчисткой мечей начал заниматься историк-металловед рижанин А. К. Антейн… В музеях Латвии и Эстонии ученый открыл свыше 80 клинков с надписями, знаками и орнаментами… [Кирпичниковым] было расчищено 99 мечей, найденных… на территории Древней Руси, в Латвии и в Казанском Поволжье… На 76 клинках открылись ранее неизвестные начертания… Удивительное обилие надписей и знаков, проступивших вдруг на вещах, давно и хорошо известных, объясняется производственными особенностями клеймения… надписи и знаки на изделиях IX–XIII веков… были инкрустированы в горячем состоянии железной или дамаскиновой проволокой. Даже на полосе, очищенной от коррозии, начертания почти неразличимы. Лишь после применения специального травителя – быстродействующего реактива Гейна (медь, хлористый аммоний) – перед удивленными глазами присутствующих, словно из небытия, всплывали начертания».

Считается, продолжает А.Н. Кирпичников, что «на лезвиях были написаны имена мастеров или мастерских. Имена принадлежали западноевропейским каролингским оружейникам, работавшим, вероятно, в районах Рейна и Дуная… Некоторые из приведенных имен или редкие, или встречены впервые. Таким образом, русская земля сохранила произведения некоторых западных кузнецов, до сих пор неизвестных на своей родине».

Зададимся вопросом: так откуда же известно, что эти мечи были сделаны в Западной Европе, если, как нам говорят, прочтенные на них имена мастеров в Западной Европе неизвестны? Приведем яркий пример из все той же статьи «Страницы „железной книги“», иллюстрирующий, как именно археологи «определяют» родину меча. А.Н. Кирпичников воспроизводит на страницах журнала фотографию рукояти одного из мечей и заключает: «Эта красивая рукоять меча в виде перевитых чудовищ послужила основанием для утверждения, что меч был сделан в Скандинавии». Таким образом, родину меча «узнают», например, по красоте рукояти. Но на одном из таких «типично скандинавских» мечей А.Н. Кирпичников обнаружил надпись: «Людота коваль», то есть попросту – «кузнец Людота». «Коваль» – хорошо известное славянское слово. По поводу этого меча автор высказывает следующее мнение: «Красивая бронзовая рукоять с рельефным орнаментом в виде перевитых чудовищ была подобна скандинавским украшениям XI века. Во всех исследованиях он значился скандинавским мечом, найденным на Руси».

Вот еще цитата из той же статьи: «В XII веке техника наведения клейм изменилась. Появились фигуры, выложенные латунью, серебром и золотом. Изменилось и содержание клейм: вместо имени мастеров… появились длинные вереницы букв… подавляющее большинство такого рода надписей, в том числе и обнаруженных нами, еще не прочтено».

Где больше всего найдено мечей с надписями? Этот вопрос мы специально не исследовали. Но некоторое представление о распределении находок могут дать подсчеты, сделанные в книге Д.А. Дрбоглава «Загадки латинских клейм на мечах IX–XIV веков» (М., 1984). Речь идет о мечах со специальными, так называемыми сокращенными надписями. Вот данные из книги Д.А. Дрбоглава (мы сохраняем названия государств, существовавших на момент выхода книги): «Полный подсчет мечей с сокращенными надписями дает цифру 165… Если учесть места обнаружения клинков или, когда они неизвестны, места хранения, то по странам мечи распределяются следующим образом: СССР – 45 (в том числе: Латвийская ССР – 22, Эстонская ССР – 7, Украинская ССР 6, Литовская – ССР 5, РСФСР 5), ГДР – 30, Финляндия – 19, Швейцария —12, ФРГ – 12, Польша – 11, Чехословакия – 9, Франция – 8, Англия – 6, Дания – 5, Норвегия – 4, Испания– 2, Швеция– 1, Италия– 1».

Из приведенных цифр видно, что на первом месте по числу находок стоит бывший СССР и сопредельные с ним страны (а не Скандинавия).

Обнаружено много мечей (их количество исчисляется тысячами), надписи на которых пока не расчищены. Кроме того, как свидетельствует А.Н. Кирпичников, «из четырех тысяч мечей VIII–XIII веков, находящихся в различных собраниях Европы, изучена едва ли десятая часть».

Что же написано на мечах? Как уже было сказано, уверенно читать этот материал историки сегодня в общем-то не могут. И понятно почему. Надписи выполнены в виде вереницы значков, в которых причудливо смешаны русские, латинские буквы, различные символические изображения. Д.А. Дрбоглав в своей книге, например, приводит лишь два более или менее осмысленных прочтения имен: Константин и Звенислав. Первое имя– интернациональное, другое – явно славянское. Остальные непонятные буквосочетания стараются прочитать в основном так. Предлагается считать, что каждая буква– это лишь первая буква некоего латинского слова. То есть вся надпись является якобы сокращением – состоит лишь из первых букв неких слов. Но, приняв такую точку зрения, не так уж трудно прочесть практически любую последовательность символов на любом, наперед заданном языке.

При этом исследователи считают, что большинство мечей происходят из Западной Европы. Отсюда и нацеленность на попытки прочтения значков и буквосочетаний именно по-латыни. Интерпретируя значки (иногда удачно, иногда – нет) как латинские буквы, исследователи начинают «вычитывать» длинные тексты религиозного содержания.

Приведем типичный пример из книги Д.А. Дрбоглава – надпись на мече, найденном у села Монастырище в Воронежской области (см. рис. 20 и верхнюю надпись на рис. 21). Вот как предлагает ее читать автор книги. Сначала он переводит знаки надписи в латинские буквы. Получается: Nredd[C]dlt. Затем предлагается следующее латинское прочтение этого якобы сокращения: N(omine) RE(demptoris) D(omini), [C(hristi)] D(omini) L(igni). T(rinitas). Русский перевод таков: «Во имя Искупителя – Господа и Креста Господа Христа. Троица». Здесь в круглых скобках– буквы, добавленные Дрбоглавом. Мы уже высказали свое скептическое мнение по поводу такого метода прочтения непонятных надписей на мечах, предложенного историками. На наш взгляд, задача прочтения – чрезвычайно интересная и, безусловно, сложная. Она должна быть строго поставлена и решена. По сути дела, это – задача дешифровки. Такие задачи успешно решают специалисты в этой области (в том числе и математическими методами).


Рис. 20. Рукоять и клеймо меча якобы Х века


Рис. 21. Надписи и изображения, раскрытые на старинных мечах

Мы не занимались специально этим вопросом. Все же выскажем одно наблюдение, которое, возможно, окажется полезным в будущем. Так называемая «тайнопись», то есть письмо с использованием непривычных сегодня букв, было довольно распространенным явлением вплоть до XVII века. В том числе и на Руси. Известны примеры бесспорного прочтения некоторых надписей. К ним относится надпись на русской книге XVII века, расшифрованная Н. Константиновым (см. его статью «Тайна стольника Барятинского» в № 10 журнала «Наука и жизнь» за 1972 год). Эта надпись тоже много лет считалась историками совершенно не поддающейся расшифровке. Мы приводим здесь на рис. 22 эту надпись и таблицу расшифровки ее символов, предложенную Н. Константиновым.


Рис. 22. Надпись Барятинского, ее расшифровка и таблица знаков надписи, составленная Н.Н. Константиновым

Попробуем применить эту таблицу к надписи на мече, о которой только шла речь. Получится следующее: сикер или сикера, а дальше идет разделительный символ, после которого, по-видимому, слово «вопе» или «нове». Вторая половина надписи не очень ясна. Возможно, это слово «новая». Но первая – хорошо известное русское слово секира, то есть как раз меч (специального вида). И получается вроде бы русская, а не латинская надпись «новая секира». Да и меч найден в Воронежской области.

Применим тот же метод ко всем прорисям надписей на мечах, которые исследует Кирпичников в своей статье. Их – четыре.

Надпись 1 (рис. 21). Это та самая надпись, которую мы только что обсудили. На оборотной стороне меча изображена тамга – уже хорошо знакомый нам «татарский» символ. Три других содержат якобы латинские имена неизвестных западноевропейских мастеров.

Надпись 2 (рис. 21). Кирпичников предлагает прочитывать ее по-латински: получается слово «CEROLT». Такого слова в латинском словаре нет. Поэтому предлагается считать его именем некоего мастера. (Заметим, что любое непонятное звукосочетание можно с успехом назвать старым забытым именем.) Если же читать это буквосочетание по таблице Константинова, то получится слово сордце. (Здесь букву «ц», отсутствующую в таблице, мы восстановили по смыслу. Это не противоречит таблице Константинова.) Но слово «сердце», писавшееся раньше иногда именно в форме сърдце, то есть сордце (поскольку «ъ» читался как «о»), – хорошо известное русское слово. Вполне подходит в качестве клейма на мече. На оборотной стороне меча снова изображена русско-татарская тамга.

Надпись 3 (рис. 21). Кирпичников снова предлагает прочитывать ее по-латински. Предлагается чтение «ULEN». Такого латинского слова нет. Если же это – имя, то, скорее всего, славянское – Ульян. Но если читать по таблице Константинова, то получается исон, или ясон, или ясный. Тоже подходит для меча.

Надпись 4 (рис. 21). Кирпичников предлагает читать по-латински и получает «LEITPRIT». Такого латинского слова также нет. Применяя таблицу Константинова, получаем «цестарие» или «цестание». Похоже на старое русское слово «цестить», то есть «чистить» (см. словарь М. Фасмера). Получается, что на мече написано: чистое, то есть, возможно, чистая сталь, или чистое оружие, или что-то еще в таком роде. На обратной стороне клинка – символ, означающий по таблице Константинова букву Б.

Конечно, мы не настаиваем на том, что наше прочтение – правильное. Четырех коротких надписей явно недостаточно для сколько-нибудь значимых выводов. Тем более что нам пришлось догадываться о смысле нескольких не очень понятных значков. Мы лишь хотели привлечь внимание к этой проблеме и указать на возможное единство так называемой «тайнописи», использовавшейся на монетах, книгах, мечах и т. д. Скорее всего, это никакая не тайнопись, а просто забытый сегодня старый алфавит, который использовался на Руси, а возможно, и в других странах, например в западноевропейских (см. ниже).

Закончим этот раздел цитатой из статьи Кирпичникова. «В русской науке мечи… послужили поводом для мятежа ученой мысли. Больше всего спорили о происхождении мечей: одни рассматривали их как оружие, с которым норманны ворвались на просторы Восточной Европы и колонизировали славян. Другие справедливо возражали им, указывая, что клинки являлись общеевропейским оружием, которым пользовались и славяне и норманны. С течением времени спор обострился: на основании находок мечей так называемого варяжского типа некоторые ученые выдвинули тезис о том, что первое государство восточных славян – Киевская Русь – было создано норманнами».

Не ковали ли «варяжско-норманнские» мечи в Туле? Или в Златоусте на Урале?


Каменные изваяния на старых русских курганах («Половецкие каменные бабы»)

В статье «Восемь веков молчания» («Наука и жизнь», № 9 за 1966 год) историк Г.А. Федоров-Давыдов писал: «Древние каменные изваяния есть почти во всех краеведческих музеях нашего юга: в Ростове и Новочеркасске, Азове и Краснодаре, Ставрополе и городах Крыма. Их много. Сотни каменных статуй… Они не менее таинственны и не менее монументальны, чем загадочные идолы острова Пасхи… Исследователи спорили и спорят до сих пор о том, кому принадлежали эти статуи наших степей, кто их поставил, и с какой целью». Оказывается, «стояли эти каменные идолы сначала на курганах и сопках, потом были перевезены на крестьянские межи и в помещичьи имения, а затем помещены в музеи или поставлены на потеху… в провинциальных городских садах»… В XVIII веке их называли «человек камен» или «девка камена».

Статуи находили не только на юге. Например, уже в наше время такая «каменная девка» была обнаружена в самом центре Москве при раскопках недалеко от Российской государственной библиотеки. Сегодня она стоит в библиотеке, в зале записи. Характерная особенность изваяний – они держат в руках «прижатый к животу сосуд, чашу или рог». Такой сосуд есть и у статуи, выставленной в зале Государственной библиотеки. Кстати, на ее боку высечены (глубоко процарапаны) изображения кривой сабли и колчана с луком и стрелами. Это вооружение действительно типично для русских воинов даже в XVII веке.

Историки считают (как мы понимаем, со времен Романовых) эти статуи следами набегов на Русь половецких племен. Такого мнения придерживается и Г.А. Федоров-Давыдов: «Для русского человека эти каменные чудовища были олицетворением господства половцев над степями. Поэтому статуи стремились уничтожать и портить». Такая тенденция – систематическая порча древних надписей и изваяний – нам уже известна: пострадали русские саркофаги, египетские статуи и каменные надписи и т. д. Кому они не понравились? Вряд ли – местным жителям.

Сегодня считается, будто завоеватели-половцы, ставившие эти статуи, пришли на Русь издалека, из степей Монголии, Тувы и Алтая. Затем, утверждают, «каменные бабы» вместе с продвижением половцев распространились дальше на запад и в конце концов покрыли все пространство России.

По нашему мнению, никакой «загадки каменных баб» не существует. Так называемая загадка возникла лишь из-за того, что Романовы заменили многие старые русские обычаи на новые, в том числе и погребальные. И стало считаться, будто русские обычаи всегда были такими, какими они стали лишь при Романовых, что неправильно. Кроме того, при Романовых были составлены или существенно отредактированы русские летописи. Много документов было уничтожено. Остался сравнительно небольшой набор летописей, объявленных «очень древними». И стало считаться, что, если в этих «романовских древностях» какие-то обычаи не отражены, «следовательно», обычаи эти – не русские, на Руси их якобы не было. А если их следы все-таки находят (например, «каменную бабу» в центре Москвы), «следовательно», это – следы чужеземного завоевания.

Вот пример такого «рассуждения». Известно, что огромное число каменных статуй найдено в основном на Руси. Однако они «встречаются и далеко на Востоке, в бескрайних степях Казахстана, Алтая, Монголии, Тувы» (Г.А. Федоров-Давыдов). «Следовательно», Русь была завоевана пришельцами из Монголии (то есть из дальней страны). По пути «монголы» захватили Казахстан, Алтай и т. д. Так и пишут: «В начале второго тысячелетия половцы прорвались на запад. Быстрым маршем прошли они Казахстан, а к середине одиннадцатого века появились на Волге».

Наша концепция все ставит на свои места. Направление завоевания было обратным. Из Руси – в разные стороны. В частности, и на Восток. И это можно понять даже из следующего простого наблюдения.

Оказывается, «половецкие» каменные изваяния в степях Казахстана, Алтая, Монголии и Тувы «как правило… исключительно мужчины, часто с отвислыми усами (заметим, как у казаков – Авт.)». А вот на территории Руси «среди наиболее ранних западных (то есть среднерусских, а не восточных – Авт.) половецких статуй более 70 процентов составляют женские статуи. Перед нами загадка, на которую наука ответить пока не в силах (!)» (Г.А. Федоров-Давыдов).

Мы, признаться, никакой загадки во всем этом не видим. Указанный факт просто показывает нам – где находилась родина тех воинов, которые воздвигали статуи. На родине, естественно, ставили как женские, так и мужские статуи на могилах. Ибо здесь жили и мужчины, и женщины (семьи) этого народа. То есть на Руси. А в дальних военных походах женщин почти не брали. А мужчины погибали. Их хоронили здесь же, в местах сражений (на далекую родину тела обычно не отвозили). Поэтому в тех землях, куда этот народ пришел как завоеватель, должны были остаться почти исключительно мужские статуи. Что и видим в Казахстане, Алтае, Туве, Монголии…

Кстати, само название статуй – «половецкие» – вполне могло означать просто «полевые», стоящие в поле.

Итак, по нашему мнению, «половецкие» каменные изваяния – это старые русские надгробные памятники.

Между прочим, нельзя не обратить внимание на тот странный факт, что на доступных нам фотографиях каменных изваяний (а также на статуе в Государственной библиотеке) сбиты лица изваяний, а в остальном они хорошо сохранились. Почему уничтожали именно лица? Не потому ли, что они часто имели ярко выраженный славянский тип?

Сохранилось прямое средневековое свидетельство, что каменные изваяния ставились народами «Монголии», то есть согласно нашей реконструкции – на Руси. Г.А. Федоров-Давыдов пишет: «Любопытное свидетельство оставил в середине XIII века западноевропейский монах Вильгельм Рубрук, который отправился к монгольскому хану в далекий Каракорум, в Центральную Монголию (по нашей реконструкции в Центральную Русь – Авт.)… В числе прочих сведений Рубрук сообщает нам: „Команы насыпают большой холм над усопшим и воздвигают ему статую, обращенную лицом к востоку и держащую у себя в руке перед пупком чашу“». Трудно не согласиться с мнением историка, что Рубрук имеет здесь в виду именно «половецкие бабы» (чаша перед пупком у статуи). А что касается «монгольских команов», то это, скорее всего, конники, так как слово «конь» в старом русском языке звучало и писалось как «комонь» (см., например, «Слово о полку Игореве»).


Сравнение запада и востока в работах А.С. Хомякова

Мы отдаем себе отчет в том, что содержание настоящего раздела может вызвать у читателя определенную психологическую дискомфортность, поскольку изложенное в нем противоречит привитой нам издавна картине взаимоотношений между Востоком и Западом. Грубо, но довольно точно эту традиционную картину можно выразить в следующей формуле: «Просвещенный свободный Запад и отсталый рабский Восток». В этом противопоставлении к Востоку обычно относят и Русь.

Но даже в романовскую эпоху существовал и другой взгляд на отношения между Западом и Востоком. Он обычно преподносится как исполненный курьезов и парадоксов, хотя на самом деле куда более верный, чем тот, который веками вдалбливался в умы людей скалигеровской наукой. Мы имеем в виду воззрения славянофилов. По крайней мере, некоторых из них.

В этой связи напомним читателю о работах известного ученого и писателя А.С. Хомякова. В предисловии к современному (1994 год) двухтомному изданию его трудов говорится следующее: «Алексей Степанович Хомяков родился в Москве, на Ордынке… 1 мая 1804 года. Он происходил из старинной русской дворянской семьи, в которой свято сохранялись и дедовские грамоты, и родовые рассказы „лет за двести в глубь старины“. О пращурах, которые… еще с XV века… со времен Василия III, верою служили государям московским ловчими и стряпчими». А.С. Хомяков получил блестящее образование. Его учителями были известные профессора своего времени.

«К 1819 году относится его первый собственный литературный труд: перевод тацитовской „Германии“ (позже опубликованный в „Трудах Общества любителей российской словесности при Московском университете“)».

«Он… увлекался техникой, изобрел паровую машину „с сугубым давлением“ (и даже получил за нее патент в Англии), а во время Крымской войны – особое дальнобойное ружье и хитроумные артиллерийские снаряды. Он занимался медициной и много сделал в области практической гомеопатии… Он открывал новые рецепты винокурения и сахароварения, отыскивал в Тульской губернии полезные ископаемые».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю