355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Господин Великий Новгород. С Волхова или с Волги пошла Русская земля? » Текст книги (страница 2)
Господин Великий Новгород. С Волхова или с Волги пошла Русская земля?
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:03

Текст книги "Господин Великий Новгород. С Волхова или с Волги пошла Русская земля?"


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко

Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

1.2. Великий Новгород на старых картах

Берем, например, венское издание «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна. Это – одно из самых первых изданий знаменитой книги Герберштейна, датированное 1557 годом, см. рис. 6. Открываем помещенную там карту Руси, см. рис. 7. На рис. 8 показан ее увеличенный северо-западный фрагмент.

Сразу бросается в глаза, что название «Великий Новгород» – «Gross Newgart.» на карте Герберштейна – почему-то НЕ СОПРОВОЖДАЕТСЯ символом города (?!). Хотя ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГОРОДА обозначены на ней особыми символами (небольшими картинками), а также подписаны. НЕ ОБОЗНАЧЕН СИМВОЛОМ ТОЛЬКО ОДИН ГОРОД – Великий Новгород, самый знаменитый русский город. Это очень странно.

Дальше – еще интереснее. На рис. 9 показан увеличенный фрагмент упомянутой карты. Посмотрим внимательно на название «Великий Новгород» («Gross Newgart.»). Хорошо видно, ЧТО ОНО ДОБАВЛЕНО НА ГРАВЕРНОЙ ДОСКЕ ПОЗЖЕ, ПОВЕРХ РАНЕЕ НАРИСОВАННЫХ ЛЕСОВ (!).


Рис. 6. Титульный лист «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна в венском издании 1557 года. Фотография сделана в Музее книги Российской Государственной Библиотеки в 2005 году


Рис. 7. Карта Руси из венского издания 1557 года книги Герберштейна. Фотография 2005 года


Рис. 8. Северо-западная часть карты Руси из венского издания 1557 года книги Герберштейна. Название «Великий Новгород» (Gross Newgart.) нанесено ПОВЕРХ ЛЕСОВ. Более того, само обозначение города ОТСУТСТВУЕТ. При этом все остальные города на этой карте ОБОЗНАЧЕНЫ И ПОДПИСАНЫ. Фотография 2005 года

Поясним, что гравюра является оттиском с граверной доски, на которой предварительно вырезается изображение. При желании можно подшлифовать доску и вырезать на зачищенном месте другое изображение. На оттиске это будет выглядеть, как будто карандашный рисунок подтерли резинкой и дорисовали там что-то другое. ЧТО МЫ И ВИДИМ НА КАРТЕ 1557 ГОДА!

Другими словами, название «Великий Новгород», угодливо вписанное на карте Герберштейна на месте современного нам Новгорода на Волхове, БЫЛО ДОБАВЛЕНО ЗАДНИМ ЧИСЛОМ ПРИ ПЕРЕДЕЛКЕ КАРТЫ. Это – явный след ФАЛЬСИФИКАЦИИ.


Рис. 9. Увеличенный фрагмент карты Руси из венского издания 1557 года книги Герберштейна. Хорошо видно, что название «Великий Новгород» («Gross Newgart.») было добавлено на граверной доске ПОЗЖЕ, ПОВЕРХ БЫВШИХ ЗДЕСЬ РАНЕЕ ЛЕСОВ, которые пришлось подчистить. Фотография 2005 года

Надпись «Великий Новгород» – не единственный пример позднейших правок на карте Герберштейна. На рис. 10 мы приводим еще один фрагмент той же самой карты. Смотрим на присутствующее здесь название реки Дон. Хорошо видно, что к первоначальному названию «Tanais fl.» – то есть «Танаис река», – было позднее добавлены слова «Reussisch Don» – но уже другим, готическим шрифтом. После чего, вместо первоначального «Река Танаис» получилось: «Река Танаис, по-русски Дон». В данном случае исправление безобидно, поскольку общеизвестно, что Дон назывался раньше Танаисом. На карте просто добавили другое, русское название той же реки. Мы заостряем здесь внимание только потому, что добавление «Reussisch Don» выдает себя ТОЧНО ТАК ЖЕ, как и добавленное название «Великий Новгород» («Gross Newgart.»). Оба они мешают первоначально нарисованным на карте лесам.


Рис. 10. Еще один пример позднейших переделок карты Руси из венского издания 1557 года книги Герберштейна. К первоначальному названию «Tanais fl.» (Танаис река) было добавлено готическим шрифтом: «Reussisch Don» (по-русски Дон). И опять, позднейшее добавление выдает себя тем, что налезает на ранее нарисованные леса. Пришлось и в этом месте подшлифовать граверную доску. Фотография 2005 года

Еще один пример поздней переделки той же карты – ДОБАВЛЕННОЕ ПОЗЖЕ название города Москвы. Слово «Mosqua» явно вписано уже после того как карта была изготовлена, рис. 11. Первоначально на месте «Москвы», вероятно, стояло какое-то другое название. И снова переделка выдает себя тем, что надпись «Mosqua» (Москва) грубо налезает на символ соседнего города, закрывая его наполовину, рис. 11. Кроме того, добавленное имя русской столицы выполнено готическим шрифтом, совсем не таким, как «родные» названия на этой карте.

Данное обстоятельство ПРЕКРАСНО СООТВЕТСТВУЕТ НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИИ, согласно которой Москва была построена лишь во второй половине XVI века, см. нашу книгу «Москва в свете новой хронологи». А до того русская столица находилась в Ярославле, Ростове, Владимире, Суздале и в других старых городах Владимиро-Суздальской Руси (но не в Москве). Когда Герберштейн писал свою книгу, Москва еще не была построена. При этом, название «Московия» – как название ГОСУДАРСТВА, а не города – существовало еще с XV века. Понятно, почему Герберштейн сначала не отметил Москву на своей карте – ее просто еще не было. Однако позже кто-то услужливо добавил Москву на карте Герберштейна. Следы добавления хорошо заметны.


Рис. 11. Название города Москвы – «Mosqua» было добавлено на карте Герберштейна УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК КАРТА БЫЛА ГОТОВА. Первоначально в этом месте карты было написано что-то другое. Переделка опять выдает себя тем, что слово «Mosqua» налезает на символ другого города. Кроме того, оно написано готическим шрифтом, в то время как все родные названия на этой карте не используют готики. Фотография 2005 года

Подчеркнем, что первоначально карта Герберштейна была сделана очень аккуратно. Надписи и изображения на ней не налезали друг на друга.

Но вернемся к Новгороду. Как могли составители первоначального варианта карты Герберштейна из венского издания 1557 года пропустить Великий Новгород? Неужели они не знали местоположения этого знаменитейшего русского города? Но это же был главный город старой Руси! Через него с Русью ТОРГОВАЛА ВСЯ ЕВРОПА. Что же, европейцы так и не поняли, куда ездили торговать? Вряд ли. Скорее, на первоначальном варианте карты Герберштейна Великий Новгород все-таки БЫЛ указан. Но – СОВСЕМ В ДРУГОМ МЕСТЕ. Однако потом на карте произошли ИЗМЕНЕНИЯ. Карту отредактировали, после чего Великий Новгород «Переехал» (на бумаге) на НОВОЕ МЕСТО. Причем новое его местоположение фальсификаторы так и не удосужились указать точно. Скорее всего, они его просто не знали.

Нам могут попытаться возразить, что в венское издание «Записок о Московии» Герберштейна вкралась досадная опечатка. Дескать, нерадивые издатели случайно пропустили рядом с названием «Великий Новгород» значок города. Нет, это не так. Значок города рядом надписью «Великий Новгород» отсутствует и на других вариантах той же самой карты, помещенных в других изданиях книги Герберштейна. А также распространявшихся в виде отдельных оттисков. Все эти карты похожи, но не совсем точно повторяют друг от друга.

На рис. 12 мы приводим карту Московии Сигизмунда Герберштейна на отдельном листе из собрания Государственного исторического музея (Москва). В отличие от упомянутой выше карты из его книги, это – раскрашенная гравюра. И опять мы видим тоже самое – название NOWOGARDIA MAG. – то есть «Велико-Новгородия» – НЕ СОПРОВОЖДАЕТСЯ СИМВОЛОМ ГОРОДА, рис. 13. Более того, это название скорее обозначает ОБЛАСТЬ Великого Новгорода, чем сам ГОРОД. Отметим, что в данном случае название вписано аккуратно, ни на какие другие изображения оно не налезает. Вообще, этот оттиск карты Герберштейна очень красивый и не имеет следов переделок, за одним-единственным исключением. А именно – название города Ярославля на карте почему-то ПОЛУСТЕРТО, рис. 14. Более того, оно выполнено настолько неаккуратно, что вызывает подозрение в подделке, рис. 15. Похоже, раньше на его месте стояло какое-то другое название.


Рис. 12. Раскрашенный оттиск «Карты Московии благородного барона Сигизмунда Герберштейна. С привилегией. 1549 год». Базель, гравер Августин Гаршфогель [44], с. 147. Хранится в Государственном историческом музее (Москва) под номером ГО-6162/2. Воспроизведена в [44], с. 147


Рис. 13. Фрагмент карты Московии Сигизмунда Герберштейна из собрания Государственного исторического музея (Москва). У озера Ильмень стоит название NOWOGARDIA MAG. – то есть Велико-Новгородия. Но оно опять НЕ СОПРОВОЖДАЕТСЯ СИМВОЛОМ ГОРОДА. И, вообще, скорее означает область Великого Новгорода, чем сам город. Взято из [44], с. 147


Рис. 14. Фрагмент карты Московии Сигизмунда Герберштейна из собрания Государственного исторического музея (Москва). Обратите внимание, что название «Ярославль» (IARO… W) ПОЛУСТЕРТО. Это – единственная подтертость на всей карте. Далее, название «Москва» возле символа города в устье Яузы (FL. IAVSA) отсутствует. Рядом есть название «Московия» (MOSCOWIA), но оно отделено от символа города в устье Яузы и, вероятно, обозначает область в целом, а не отдельный город. Взято из [44], с. 147

Замечание. На этом оттиске карты Герберштейна начертание города Москвы также вызывает вопросы. Символ города на месте современной Москвы – в устье реки Яузы – на карте присутствует. Однако, он почему-то не сопровождается названием «Москва», рис. 14. И лишь на некотором отдалении от него стоит слово MOSCOWIA. Именно «Московия», а не «Москва» – то есть скорее название страны, чем города, рис. 14. Получается, что название ГОРОДА Москвы, скорее всего, просто ОТСУТСТВУЕТ на карте. Как мы уже объяснили выше, это вполне соответствует нашей реконструкции, согласно которой Москва была построена лишь во второй половине XVI века. То есть – позже, чем составлялся первоначальный вариант карты Герберштейна. См. нашу книгу «Москва в свете новой хронологии».


Рис. 15. Название города Ярославля на карте Московии Сигизмунда Герберштейна из собрания ГИМ (Москва) подозрительно ПОЛУСТЕРТО и, возможно, даже ПЕРЕДЕЛАНО из какого-то другого названия. Взято из [44], с. 147

Пойдем дальше. На рис. 16 мы приводим голландскую карту, изготовленную в Амстердаме в начале XVIII века. Карта изображает Европу и часть Азии с указанием всех главных торговых путей. Она хранится в собрании московского Государственного исторического музея. На рис. 17 показан картуш этой карты с ее выходными данными, а на рис. 18 – фрагмент ее условных обозначений. Из которых видно – какими именно символами обозначены на карте большие и малые города соответственно. Надо сказать, что карта составлена очень тщательно и снабжена огромным количеством подробных сведений, особенно в отношении Руси. Подчеркнем – это карта XVIII века, когда европейцы уже успели изъездить Россию вдоль и поперек. Любопытно, как изображен на ней Великий Новгород?


Рис. 16. Карта Европы и западной Азии с указанием старых торговых путей. Амстердам, начало XVIII века. Хранится в Государственном историческом музее (Москва) под номером ГО-5062. Воспроизведена в [44], с. 336–337


Рис. 17. Картуш амстердамской карты начала XVIII века, представленной на предыдущем рисунке. Взято из [44], с. 337

Оказывается, город Великий Новгород и на этой карте НЕ ОТМЕЧЕН. Точнее говоря, само название «Новгород» (Novogorod) присутствует, но СИМВОЛА ГОРОДА РЯДОМ НЕТ, рис. 19. Более того, в окрестностях озера Ильмень не указано ВООБЩЕ НИ ОДНОГО ГОРОДА. Судя по этой карте, в начале XVIII века там были еще ПУСТЫННЫЕ, МАЛООБЖИТЫЕ МЕСТА, лишенные сколь-нибудь значительных городов, достойных упоминания на карте. Уныло стоящее среди пустыря одинокое название


Рис. 18. Символы, обозначающие большие (Crandes Villes) и малые (Petites Villes) города на амстердамской карте начала XVIII века, представленной на предыдущих рисунках. Взято из [44], с. 337

«Новгород» – не снабженное даже символом города – выглядит странно, рис. 19. В то же время, все остальные города на этой карте не только подписаны, но и отмечены особыми символами-картинками, показывающими размер данного города – маленький он или большой, рис. 18. Единственное бросающееся в глаза исключение – Великий Новгород.

Но это еще не все. Голландская карта XVIII века может рассказать нам еще много интересного. Обратим внимание, что пустынные пространства вокруг озера Ильмень названы на ней «ОБЛАСТЬЮ НОВГОРОДСКОГО ПРАВЛЕНИЯ» (Gouverment de Novogorod). Но это значит, что они просто ПРИНАДЛЕЖАЛИ Новгороду. Сам город мог находиться очень далеко от них.

На этой карте присутствует и другое название – КНЯЖЕСТВО НОВГОРОДСКОЕ (Duche de Novogorod). Вот оно действительно указывает – где именно находился центр новгородского правления. Согласно карте, это были ЗЕМЛИ МЕЖДУ ЯРОСЛАВЛЕМ И ВОЛОГДОЙ. См. рис. 19 и рис. 20.


Рис. 19. К востоку от озера Ильмень на амстердамской карте XVIII века помещено одиноко стоящее название «Новгород» (Novogorod), но обозначение города ОТСУТСТВУЕТ. Более того, окрестности озера Ильмень названы здесь просто «областью новгородскою правления» (Gouverment de Novogorod), в то время как КНЯЖЕСТВОМ НОВГОРОДСКИМ (Duche de Novogorod) названы ЗЕМЛИ МЕЖДУ ЯРОСЛАВЛЕМ И ВОЛОГДОЙ! Взято из [44], с. 336–337

Таким образом, в связи с летописным Великим Новгородом снова и снова возникает имя города ЯРОСЛАВЛЯ.

Очень интересно разделение Верхнего и Среднего Поволжья на крупные области, показанное на разбираемой здесь голландской карте XVIII века, рис. 21. Примерно такое же деление Поволжья существует и сегодня. Однако некоторые названия уже другие. На карте они следующие:

ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКАЯ РУСЬ, то есть Ярославская, Костромская, Вологодская, Владимирская и часть Московской области – названы на карте КНЯЖЕСТВОМ НОВГОРОДСКИМ. При этом, само название «Княжество Новгородское» (Duche de Novogorod) стоит возле города ЯРОСЛАВЛЯ, рис. 21.


Рис. 20. «ОБЛАСТЬ НОВГОРОДСКОГО ПРАВЛЕНИЯ» (Gouverment de Novogorod) в пустынных окрестностях озера Ильмень и КНЯЖЕСТВО НОВГОРОДСКОЕ (Duche de Novogorod) между ЯРОСЛАВЛЕМ и ВОЛОГДОЙ на голландской карте начала XVIII века. Указанные внизу обозначения добавлены нами. Взято из [44], с. 336–337


Рис. 21. Разделение Верхнего и Среднего Поволжья на голландской карте начала XVIII века на крупные области: КНЯЖЕСТВО НОВГОРОДСКОЕ = ЯРОСЛАВСКАЯ и КОСТРОМСКАЯ области; ТАТАРЫ, ЧЕРЕМИСЫ и МАКАРЬЕВСКИЙ МОНАСТЫРЬ с Макарьевской ярмаркой = Нижегородская область. Далее вниз по Волге следует КАЗАНСКОЕ ЦАРСТВО. Примерно по тем же границам Поволжье делится и сегодня. Взято из [44], с. 336–337

НИЖЕГОРОДСКАЯ ОБЛАСТЬ обозначена на карте названиями ТАТАРЫ ЧЕРЕМИСЫ (Tartares Czeremisses), МАКАРИЙ (Makaria). Здесь, очевидно, имеется в виду Макарьевский Желтоводский монастырь на Волге и знаменитая Макарьевская ярмарка. Что касается «Татар черемисов», то, скорее всего, так называли исконное население Нижегородской области, в том числе и нижегородских татар – мишаров. А не какой-то особый, почти исчезнувший народ «черемисы», как думают историки [49], статья «черемисы». Название «черемисы» довольно часто упоминается в русских летописях.

Далее вниз по Волге на карте обозначено КАЗАНСКОЕ ЦАРСТВО (Roy de Cazan), рис. 21. Сегодня там земли, принадлежащие Казани.

Получается, что составители карты очень хорошо знали географию Поволжья. При этом они совершенно четко обозначили КНЯЖЕСТВОМ НОВГОРОДСКИМ именно Владимиро-Суздальскую Русь с центром в Ярославле. Это важное свидетельство старого первоисточника, которое может помочь нам в поисках подлинного Великого Новгорода.

Нам могут возразить, что существуют карты, на которых Великий Новгород изображен именно там, где он расположен сегодня – на реке Волхов. Да, действительно, такие карты имеются. Мы уже привели пример одной из них на рис. 5 выше. Но что это доказывает? Ровным счетом, НИЧЕГО. Ведь если местоположение Великого Новгорода было в XVII веке зачем-то сфальсифицировано и перенесено (на бумаге) в другое место, то фальсификация, естественно, должна была сопровождаться созданием новых и посильным редактированием старых карт. Для наглядного «подтверждения» фальсификации. Новгород на них, естественно, был показан уже там, куда его перенесли. Что продолжается и по сей день. Но все без исключения старые карты переделать полностью было трудно. Должны были остаться какие-то «недоредактированные» карты, где новое положение Новгорода либо вовсе не указано, либо указано весьма смутно.

Именно это мы и видим!

Если же фальсификации не было и летописный Великий Новгород ВСЕГДА находился на том самом месте, куда его помещают сегодня, то положение дел СУЩЕСТВЕННО МЕНЯЕТСЯ. В таком случае, Великий Новгород должен был быть четко указан НА ВСЕХ КАРТАХ, изображающих средневековую Русь. Ведь это был не какой-нибудь захолустный город, а ГЛАВНЫЙ город всей Руси! Более того, как пишут летописи, Новгород был ОДИН ИЗ САМЫХ ПОСЕЩАЕМЫХ ИНОСТРАНЦАМИ РУССКИХ ГОРОДОВ. В него съезжались купцы со всего мира. Поэтому, если ДАЖЕ ОН не показан на той или иной иностранной карте, то и все остальные русские города должны были быть изображены на ней СТОЛЬ ЖЕ ИЛИ ДАЖЕ БОЛЕЕ НЕ ТОЧНО. Однако существует МНОЖЕСТВО карт, прекрасно изображающих остальные русские города, но НЕ ПОКАЗЫВАЮЩИХ ТОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Вот это действительно СТРАННО – в предположении, что никакой фальсификации не было. Если же она была, то странность немедленно пропадает.

Итак, изображение летописного Великого Новгорода на старинных картах, мягко говоря, вызывает вопросы. Где же все-таки был расположен этот знаменитый город?


1.3. Согласно ряду свидетельств XVI века летописный Великий Новгород находился на Волге, а не на Волхове
1. Дженкинсон

Обратимся к известной карте России Антония Дженкинсона, рис. 22. На рис. 23 приведен увеличенный фрагмент этой карты с нашими пояснениями.


Рис. 22. Фрагмент карты России Антония Дженкинсона 1562 года. Раскрашенная гравюра. Взято из [44], форзац

Оказывается, Дженкинсон был уверен, что город Великий Новгород СТОИТ НА ВОЛГЕ, рис. 23. Одновременно, Дженкинсон – или, быть может позднейший редактор его карты – пользовался уже современными нам Представлениями о том, что Великий Новгород будто был соединен прямым речным путем с Финским заливом Балтийского моря. Видимо, в попытках совместить воедино эти разнородные – частью верные, а частью нет – сведения о летописном Великом Новгороде, ему пришлось РАЗДВОИТЬ реку Волгу. На карте Дженкинсона имеется сразу ДВЕ реки Волги, рис. 23. Одна – привычная нам настоящая Волга. Вторая «Волга» Дженкинсона – это Нева, объединенная с Волховом. При этом разделяющее Неву и Волхов огромное Ладожское озеро превратилось у него в небольшое озерцо на Волге (составленной из Невы и Волхова). На этой же Волге Дженкинсон помещает Великий Новгород, рис. 23. Добиваясь тем самым, чтобы Великий Новгород одновременно находился на Волге и имел прямой речной путь в Финский залив.


Рис. 23. Увеличенный фрагмент карты Дженкинсона. Реки Нева и Волхов объединены здесь в одну реку, названную «ВОЛГОЙ» (Volgha fl.) На этой «Волге» и помещен город Великий Новгород (Nouogorod Velica). Область вокруг Великого Новгорода, доходящая до настоящей реки Волги, названной «Волгой или Ра» (Volga Rha) – обозначена как НОВГОРОДИЯ (NOVOGARDIA). Обратите внимание, что Великий Новгород изображен совсем рядом с Владимиро-Суздальской Русью, хотя Новгород на Волхове удален от нее на 400–500 километров. Взято из [44], форзац

Обе Волги Дженкинсона впадают в Балтийское море. Что бы добиться этого, настоящую Волгу ему пришлось слить с Западной Двиной, соединив их истоки, рис. 23. Впрочем, истоки Волги и Западной Двины и в самом деле очень близки.

Как мы видим, европейцы в XVI веке еще плохо знали русскую речную географию. Судя по сохранившимся картам, они хорошо представляли себе лишь северодвинский речной путь, по которому добирались от Архангельска (Холмогор) до Моложской ярмарки на Волге. Дальше их, видимо, уже не пускали. Послы и дипломаты могли доезжать до Ярославля, где находились посольские дворы. Во внутренние пространства Владимиро-Суздальской Руси не пускали уже никого из европейцев (а кого пускали, не выпускали обратно). Так продолжалось до времен опричнины. Поэтому европейцам приходилось пользоваться слухами.

Неудивительно, что у большинства европейцев XVI века были еще весьма приблизительные представления о подлинной географии междуречья Оки и Волги. Например, они не знали точно, как соединяются русские реки. Тем не менее, НА КАКОЙ ИМЕННО РЕКЕ СТОИТ ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД они должны были знать! Даже – просто по слухам. Поэтому уверенность Дженкинсона, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД СТОИТ НА ВОЛГЕ – важное свидетельство автора XVI века. Тем более, что ТАК ДУМАЛ НЕ ТОЛЬКО ДЖЕНКИНСОН. Ниже мы приведем и другие примеры.

Посмотрим теперь на другой вариант той же карты Дженкинсона, опубликованный в составе малого атласа мира Авраама Ортелия. См. рис. 24–26.

На рис. 26 приведен фрагмент карты Дженкинсона из атласа Ортелия с изображением Великого Новгорода на Волге. Этот же фрагмент, снабженный нашими пояснениями, показан на рис. 27. Хорошо видно, что, по мнению Дженкинсона, Волга представляла собой непрерывный речной путь из Балтийском моря в Каспийское. На карте Дженкинсона Волга впадает в Балтийское море. Поднимаясь по ней, сначала попадаем в озеро, из которого с другой стороны вытекает некая неназванная река. Которая, затем превращается уже в настоящую Волгу. Она проходит мимо стоящего на ней Великого Новгорода, а потом течет своим обычным путем в Каспийское море, рис. 27. Таковы были представления Дженкинсона о русских реках.


Рис. 24. Титульный лист малого атласа Авраама Ортелия. Взято из [СКИ], рисунок r0 (страница 537 издания 2009 года)


Рис. 25. Карта России из малого атласа Авраама Ортелия. В картуше указан автор карты – Антоний Дженкинсон. Взято из [СКИ], рисунок r83 (страница 611 издания 2009 года)


Рис. 26. Картуш карты России Антония Дженкинсона из малого атласа Авраама Ортелия. Взято из [СКИ], рисунок r83

Для нас тут важно, что на карте Дженкинсона Великий Новгород изображен НА ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РЕКЕ вместе с другими волжскими городами – Казанью, Нижним Новгородом, Васильгородом, рис. 28. Причем, эта река правильно названа на карте ВОЛГОЙ. Более того, Великий Новгород показан в НЕПОСРЕДСТВЕННОМ ОКРУЖЕНИИ ГОРОДОВ ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ БЕЛООЗЕРА, ВОЛОГДЫ, ПЕРЕСЛАВЛЯ, МОЖАЙСКА, рис. 28. То есть, на карте Дженкинсона Великий Новгород изображен во Владимиро-Суздальской Руси! При этом Ярославль на карте вообще не отмечен. На его месте стоит заключительная буква «d» слова «Nougorod» (Новгород), рис. 28. Глядя на эту карту, возникает четкое впечатление, что под Великим Новгородом, автор имел в виду именно Ярославль. Великий Новгород, по сути, замещает собой на карте Дженкинсона пропущенный Ярославль.


Рис. 27. Фрагмент карты России из малого атласа Авраама Ортелия с изображением Великого Новгорода на Волге. Взято из [СКИ], рисунок r83


Рис. 28. Фрагмент карты России из малого атласа Авраама Ортелия, изображающий Великий Новгород на Волге с нашими пояснениями. Жирным выделено основное течение Волги. Которая, по мнению картографа, впадает одним своим концом в Каспийское, а другим – в Балтийское море. Взято из [СКИ], рисунок r83


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю