355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Герберт Спенсер » Опыты научные, политические и философские (Том 2) » Текст книги (страница 9)
Опыты научные, политические и философские (Том 2)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:57

Текст книги "Опыты научные, политические и философские (Том 2)"


Автор книги: Герберт Спенсер


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Я не могу понять, каким образом можно усомниться в законности определений этих научных групп. Невозможно отрицать, что каждая конкретная наука имеет предметом какой-либо агрегат, или какие-либо органические или неорганические агрегаты, или сверхорганические (общество); не обращая никакого внимания на свойства того или другого порядка, она занимается лишь координацией свойств, собранных из всех порядков. Мне кажется столь же достоверным, что наука абстрактно-конкретная прилепляется к какому-нибудь порядку этих свойств, опуская все остальные качества, свойственные агрегату, и признавая даже агрегаты лишь постольку, поскольку их понятие заключено в исследовании свойств того частного порядка, который изучается. И я думаю, что также ясно, что абстрактная наука, освобождая свои положения от всякого намека на агрегаты и свойства, поскольку это позволяет сделать природа мышления, занимается лишь отношениями сосуществования и последовательности, представляемых вне всякого частного вида существования и действия. Следовательно, если эти три группы наук суть относительно лишь теории агрегатов, теории свойств и теории отношений, то ясно, что деления между ними не только совершенно ясны, но и разделяющие их промежутки не могут быть уничтожены.

Теперь, быть может, будет более ясно видно, насколько непрочна классификация Конта. Еще раньше, изложив общим образом эти основные различия, я указал несоответствия, возникающие, если науки абстрактные, абстрактно-конкретные и конкретные разместить в порядке, предложенном Контом. Эти несоответствия становятся еще более поразительными, если эти общие названия групп заменить определениями, данными выше. Тогда получилось бы следующее:

Математика .......................Теория отношений

(механика же .....................теория свойств)

Астрономия .......... ............Теория агрегатов

Физика ...........................Теория свойств

Химия ............................Теория свойств

Биология .........................Теория агрегатов

Социология............ ..........Теория агрегатов

Что люди, предавшиеся какой-либо особой доктрине, видят ясно недостатки доктрины, ей противоположной, и не видят недостатков той, которой они держатся, – это мнение слишком обычное, но равно приложимое и к философским убеждениям, как и ко всему остальному. Притча о соломинке и бревне столь же приложима к суждениям людей об их мнениях, как и к их суждениям о характере друг друга. Может быть, для моих друзей из школы позитивистов я подтверждаю эту истину собственным примером, как они подтверждают ее для меня своими. Лишь тому, кто чужд как той, так и другой системе, надлежит сказать, у кого из нас в глазу бревно и соломинка. А пока ясно, что та или другая доктрина существенно ошибочна и что никакое изменение не может привести их в согласие. Или науки не могут быть классифицированы так, как это сделано мною, или они не могут быть расположены в линейный ряд, предложенный Контом.

III

О ПРИЧИНАХ РАЗНОГЛАСИЯ С ФИЛОСОФИЕЙ О. КОНТА

(Первоначально напечатано в апреле 1864 г. как приложение к предыдущей статье)

В Revue des Deux Mondes от 15 февраля 1864 г. напечатана статья об одном из последних моих сочинений, а именно об Основных началах. Я должен принести свою благодарность автору этой статьи, г-ну Огюсту Ложелю, за ту тщательность, какую он обнаружил при изложении некоторых основных положений этого сочинения, а также и за то справедливое и симпатичное отношение, с каким он дал им должную оценку. Однако в одном отношении г-н Ложель передает своим читателям превратное суждение, которое он сам лично считает вполне достоверным, и выражает его несомненно с полным убеждением. Г-н Ложель выставляет меня отчасти учеником Конта. Описав сначала влияние Конта, сказавшееся на трудах некоторых других английских писателей, особенно Милля и Бокля, он старается отыскать это влияние, хотя и не признаваемое мною в моем сочинении, которое он разбирает. В своей статье он несколько раз возвращается к доказательству своего высказанного мнения. С большой неохотой я вижу себя вынужденным возражать критику столь беспристрастному и искусному, но так как Revue des Deux Mondes очень распространен в Англии, как и в других странах, и так как подобное же заблуждение, как и высказанное г-ном Ложелем, существует среди многих людей как в Европе, так и в Америке, – заблуждение, которое может только укрепиться от упомянутой статьи, то мне кажется необходимым выступить с некоторым опровержением.

Две причины совершенно различного рода способствовали распространению ошибочного мнения, будто Конт является творцом науки, в строгом смысле этого слова, мнение это распространялось бессознательно как его жаркими врагами, так и наиболее преданными приверженцами. С одной стороны, Конт, обозначив под названием позитивной философии все окончательно установленное знание, приведенное учеными в систему или в связное целое, выставил ее как нечто противоположное бессвязному собранию мнений, поддерживаемых теологами, вследствие этого и теологи усвоили себе привычку называть противоположную партию, т. е. людей науки, позитивистами. Подобная привычка породила мнение, что члены этой партии сами назвали себя позитивистами и тем признали себя учениками Конта. С другой стороны, те, которые усвоили себе систему Конта и смотрели на нее как на философию будущего, были естественно склонны видеть везде следы ее прогресса, и везде, где они находили мнения, согласные с нею, они приписывали их влиянию ее основателя. Это – общее свойство всех учеников и последователей, всегда преувеличивать значение учения их учителя и считать его основателем всех поучаемых им доктрин. Имя Конта в умах его последователей связано с понятием о научном мышлении, потому что большая часть его последователей усвоила себе впервые научное мышление из того изложения, какое он ему дал в своих сочинениях. Под неизбежным влиянием такой ассоциации идей последователи Конта всегда вспоминают своего учителя, как только они наталкиваются на образ мышления, имеющий некоторое сходство с научным мышлением, описанным их учителем; вследствие этого они склонны думать, что Конт и в умах других людей вызвал те же понятия, какие он вызвал в умах их самих. Однако подобные суждения в большинстве случаев лишены всякого основания. Что Конт дал общее изложение доктрины и метода науки это, конечно, верно; ошибка состоит в том, что нельзя всех, кто принимает эту доктрину и следует этому методу, называть учениками Конта. Ни процессы их исследований, ни их мнения относительно природы человеческого знания и его границ не изменились сколько-нибудь заметно сравнительно с тем, в каком положении находились они до Конта. Если их можно назвать "позитивистами", то только в том смысле, в каком все люди науки всегда были более или менее последовательными позитивистами; но считать их учениками Конта это равносильно тому, если бы мы стали– называть его учениками тех, кто жил и умер прежде самого Конта. Конт вовсе не говорит того, чего требуют во имя его некоторые из его приверженцев. Он говорит: "Il y a sans doute beaucoup d'analogie entre ma philosophie positive et ce que les savants anglais entendent, depuis Newton surtout, par philosophie naturelle" ("Есть, без сомнения, большое сходство между моей позитивной философией и тем, что английские ученые разумеют – особенно со времен Ньютона – под философией естественной") (См. Avertissement). Далее он указывает на "grand mouvement imprime a l'esprit humain, il y a deux siecles, par l'action combinee des preceptes de Bacon, des conceptions de Descartes et des decouvertes de Galilee, comme le moment ou l'esprit de la philosophie positive a commence a se prononcer dans le monde" ("великое движение, возникшее в человеческом уме, два века тому назад, под совокупным воздействием учений Бэкона, умозрений Декарта и открытий Галилея, как на момент, когда впервые начал проявляться в мире дух позитивной философии"). Из этого видно, что общие процессы исследования и способ объяснения явлений, которые Конт называет позитивной философией, им самим признаются за результат двухвековой работы; по его признанию, они ко времени его труда достигли уже заметного развития и составляли собою наследство всех людей науки.

Задача, принятая на себя Контом, состояла в том, чтобы дать философскому мышлению и методу более совершенную форму и организацию и приложить их к истолкованию тех классов явлений, которые еще не были изучены научным образом. Такой замысел полон величия, а попытка осуществить его является предприятием, заслуживающим удивления и одобрения. У Бэкона также был подобный план, он также стремился к организации наук и также был убежден, что "физика (естественные науки) есть мать всех наук"; в то же время он был убежден, что науки могут подвигаться вперед только при условии общего союза и взаимной связи, причем указал и на то, в чем должен состоять этот союз и связь. Он понимал, что нравственная и политическая философия может расти и процветать только в том случае, если она берет свои корни в естественной философии; таким образом, он как бы предвидел идею социальной науки, возникающей из наук естественных. Однако состояние знаний в его время воспрепятствовало ему пойти дальше этого общего умозрения, и, по правде сказать, достойно удивления то обстоятельство, что он мог зайти так далеко. Вместо смутной и неопределенной идеи Конт дал миру идею ясно и вполне определенную. В развитии этой концепции Конт обнаружил замечательную широту воззрений, недюжинную оригинальность, громадную находчивость и выходящую из ряда вон способность к обобщениям. Его система позитивной философии, рассматриваемая сама по себе, независимо от того, верна ли она, является творением, полным величия. Но, признавая за Контом неоспоримое право на наше удивление за его концепцию, за его усилия осуществить ее и за то умение, какое обнаружил он в этой попытке, надо еще спросить: имел ли он удачу? Мыслитель, реорганизующий научный метод и знание своего века и передающий своим последователям эту новую организацию, которую те и принимают, по справедливости может считаться главой школы, а его преемники – его учениками. Но если среди его преемников есть такие, которые принимают этот метод и эти знания века, но отвергают предложенную им реорганизацию, то эти, очевидно, не могут считаться его учениками. Что можно сказать в этом отношении о Конте? Есть небольшое число людей, которые почти вполне принимают его учение, и они, конечно, по справедливости могут называться его учениками. Есть другие, которые принимают, как истинные, некоторые из этих принципов, но все остальное отвергают; эти если и могут считаться его учениками, то только отчасти. Наконец, есть еще и такие, которые отвергают все существенное в его учении: эти, очевидно, должны считаться его противниками. Все члены этого последнего класса остаются в том же положении, в каком они были бы, если бы Конт ничего совсем не писал. Отвергая его реорганизацию наук, они принимают эти науки в том виде, как они существовали до него, как общее достояние, завещанное прошедшим настоящему. Их согласие с этой научной доктриной вовсе не ставит их в положение учеников относительно Конта. К этому классу принадлежит большинство людей науки. К этому же классу принадлежу и я.

Переходя теперь к тому, что лично касается меня в этом вопросе, я укажу сначала на главные общие принципы, относительно которых Конт вполне солидарен с мыслителями, ему предшествовавшими, и относительно которых и я сам с ним вполне солидарен.

Конт полагает, что источником всякого знания является опыт; я держусь того же мнения, но я держусь его смысле более широком, чем Конт, потому что я не только думаю, что все идеи, приобретенные индивидами, а следовательно, и все идеи, переданные прошедшими поколениями, происходят из этого источника, но я также полагаю, что самые способности, облегчающие приобретение этих идей, являются продуктом накопленного и организованного опыта, переданного нам от предшествовавших рас (см. Основания психологии Герберта Спенсера). Но доктрина, что всякое знание берет свое начало из опыта, обоснована вовсе не Контом, да он и сам не приписывает ее себе. Он говорит, что "tous les bons esprits, repetent, depuis Bacon, qu'il n'y a de connaissances reelles que celles qui reposent sur des fait observes" ("все здравые умы повторяют со времен Бэкона, что нет иных действительных знаний, кроме тех, которые основываются на наблюдаемых фактах"). Сверх того, отличительный характер английской школы психологов и состоит главным образом в разработке этой доктрины и в ее окончательном установлении. Насколько мне известно, Конт, приняв эту доктрину, не сделал ничего такого, что могло бы придать ей большую достоверность и определенность. Да он и не мог бы сделать ничего подобного, так как он отвергает ту часть науки о духе, которая одна только может доставить доказательства в пользу этой доктрины.

Далее, Конт держится того мнения, что всякое знание относительно и не идет дальше знания одних феноменов; в этом я с ним вполне согласен. Но кто станет утверждать, что относительность всякого знания провозглашена впервые Контом? Среди тех, кто более или менее последовательно придерживался этой доктрины, сэр Вильям Гамильтон насчитывает Протагора, Аристотеля, св. Августина, Боэция, Аверроэса, Альберта Великого, Жерсона, Меланхтона, Скалигера, Фр. Пикколомини, Джордано Бруно, Кампанеллу, Бэкона, Спинозу, Ньютона, Канта. Сам Вильям Гамильтон в своей Философии безусловного, напечатанной впервые в 1829 г., дал научное доказательство этому убеждению. Конт, получив эту доктрину от своих предшественников вместе с другими мыслителями, не сделал, насколько мне известно, ничего такого, что подвинуло бы вперед это учение. В сущности, он и не мог ничего сделать в его пользу, потому что, как мы уже сказали, он не признает возможности того анализа мышления, который заключает в себе доказательства относительности всех наших знаний.

Конт требует, чтобы при объяснении различных классов явлений не прибегали к помощи метафизических сущностей, рассматриваемых в качестве их причин; я также полагаю, что употребление подобных сущностей – хотя и удобно, если не необходимо для целей мышления – с научной точки зрения вполне незаконно. Мнение это, в сущности, есть не что иное, как следствие из предыдущего, и оно должно быть принято и откинуто вместе с ним. Но, как и предыдущее, мнение это с большим или меньшим постоянством поддерживалось в продолжение нескольких веков. Сам Конт цитирует любимое выражение Ньютона: "О! Физика, берегись метафизики!". Доктрина эта, как и предыдущая, не получила от Конта никакого более солидного обоснования. Он всего только снова высказал ее. Сделать большее он был не в состоянии, потому что и в этом случае, как и в прежних, его скептицизм относительно субъективной психологии лишал его возможности доказать, что эти метафизические сущности суть простые символические концепции, не допускающие поверки.

Наконец, Конт верит в неизменность законов природы, в постоянство и единообразие отношений между явлениями. Но и до него многие также верили в это. Предположение это, что во Вселенной существует неизменный порядок, принятое даже теми, кто не имеет претензии считать себя учеными, сохраняло в течение веков силу принципа или постулата, который некоторые ученые считали приложимым только к явлениям мира неорганического, тогда как другие ученые признавали его всеобщим. Наследуя эту доктрину от своих предшественников, Конт оставил ее такой же, какой и усвоил. Хотя ему удалось открыть несколько новых законов, я, однако, не думаю, чтоб ученые признали, что он своим доказательством сделал индукцию более достоверной в данном случае; ему не удалось доказать этого положения и посредством дедукции, как это легко можно было бы сделать, указав на то обстоятельство, что постоянство и единообразие отношений между явлениями есть неизбежное следствие постоянства силы.

Таковы принципы, служащие исходной точкой отправления Конта, и принципы эти отнюдь не могут считаться исключительной собственностью его философии. "Но быть может, – возразят мне, – какая надобность во всех этих замечаниях, так как ни один образованный читатель не станет приписывать Конту открытия этих истин?" На это я отвечу, что хотя никто из учеников Конта не станет приписывать этому философу открытия истин, о которых идет речь, и хотя никто из противников в лагере теологов, как бы ни был он несведущ в области науки и философии, не станет считать Конта первым человеком, высказавшим эти истины, однако существует сильное стремление связывать всякую доктрину с именем того, кто изложил ее с особенным успехом в более близкое время, и такое стремление иногда вносит ложное представление даже в высокопросвещенные умы. У нас под рукой доказательство того, на чем я настаиваю. В указанном выше номере Revue des Deux Mondes, на стр. 936, можно прочитать следующее: "Toute religion, comme toute philosophie, a la pretention de donner une explication de l'univers; la philosophie qui s'appelle positive se distingue de toutes les philosophies et de toutes les religions en ce qu'elle a renonce a cette ambition de l'esprit humain" ("Всякая религия, как и всякая философия, имеет претензию объяснять Вселенную; философия, называемая позитивною, отличается от всех других философий и религий тем, что она отказалась от этого притязания человеческого ума"). Остальная часть параграфа посвящена объяснению доктрины об относительности наших знаний. Следующий параграф начинается так: "Tout imbu de ces idees, que nous exposons sans les discuter pour le moment, M. Spencer divise" ("Весь проникнутый этими идеями, которые мы излагаем без всякого обсуждения в настоящую минуту, г-н Спенсер разделяет...") и т. д. Теперь я спрашиваю, не способны ли эти выражения и эти идеи породить и укрепить то ошибочное впечатление, которое я хочу рассеять. Я ни на минуту не останавливаюсь на предположении, чтобы г-н Ложель имел намерение выразить ту мысль, что идеи, которые оно выдает за идеи позитивной философии, принадлежат исключительно Конту. Но хотя у него и не было такого намерения, его выражения заставляют предполагать противное. На языке учеников Конта и его противников слова позитивная философия означают философию Конта и выражение "быть проникнутыми идеями позитивной философии" равносильно выражению – получить свои идеи от Конта. После того что быть сказано выше, мне нет надобности повторять, что порождаемое таким образом по неосмотрительности мнение есть мнение ложное. Конт только в кратких выражениях излагает эти общие истины, и предложения, в которых он их излагает, не дали мне более ясного понятия, нежели то, какое я имел раньше. Если я кому и обязан особенно выяснением мне этих принципов, то разве только сэру Уильяму Гамильтону.

От принципов, общих Конту и многим другим мыслителям, как прежним, так и современным, перейдем теперь к принципам, составляющим исключительную особенность его системы. Насколько я вполне солидарен с Контом относительно тех основных доктрин, которые являются нашим общим наследием, настолько же я расхожусь с ним относительно принципов, которые составляют его личную философию и обусловливают ее организацию. Для уяснения этого несогласия достаточно сравнить между собой положения Конта и те, которые я им противополагаю.

Положения Конта Мои положения

"...Chacune de nos conceptions Прогресс наших концепций и principales, chaque branche de nos каждой отрасли наших знаний, с connaissances, passent самого начала и до конца, является successivement par trois etats существенно одинаковым. Неверно, theoriques differents: l'etat будто есть три метода theologique ou fictif; l'etat философствования, радикально metaphysique ou abstrait; l'etat противоположных друг другу; есть scientifiique ou positif. En только один метод, который всегда d'autres termes, l'esprit humain, существенно остается одним и тем же. par sa nature, emploie От начала до конца все наши successivement dans chacune de ses концепции причин явлений имеют recherches trois methodes de степень общности, соответствующую philosopher, dont le caractere est широте обобщений, определенной essentiellement different et meme опытами; обобщения наши изменяются radicalement oppose d'abord la по мере того, как накопляется опыт. methode theologique, ensuite la Интеграция причин, которые вначале methode methaphysi-que, et enfin la считались многочисленными и methode positive" ("Cours de местными, но в конце концов Phylosophie Positive", p. 3). оказались едиными и всеобщими,

"...Каждая из наших основных является процессом, действительно концепций, каждая отрасль наших требующим прохождения через все знаний проходят последовательно промежуточные ступени между его через три различных теоретических двумя крайними пределами; но только состояния: через состояние иллюзия может делать из этого теологическое, или фиктивное; через прохождения ряд восходящих стадий. состояние метафизическое, или Причины, которые мы раньше считали абстрактное, через состояние конкретными и индивидуальными, научное, или позитивное. Другими сливаются в уме, как только схожие словами, человеческий ум по природе явления начинают группироваться. своей употребляет последовательно в Сливаясь и охватывая все большее и каждом из своих исследований три большее количество явлений, причины метода философствования, характеры становятся все менее и менее которых существенно различны и даже различными в их индивидуальности. радикально противоположны: сначала Если же слитие продолжится, то они метод теологический, потом метод постепенно делаются расплывчатыми и метафизический и, наконец, метод неопределенными в мысли; и наконец, позитивный". без всякого изменения в природе

"Le systeme theologique est процесса ум приобретает сознание о parvenu a la plus haute perfection всеобщей причине, которая не может dont il soit susceptible quand il a быть понята*. substitue l'action providentielle Как ход мысли – один, так и d'un etre unique au jeu varie des исход ее – один. Трех предельных nombreuses divinites independantes концепций не бывает, но есть единая qui avaient ete imaginees предельная концепция. Когда primitivement. De meme, le dernier теологическая идея провиденциального terme du systeme metaphysique действия единого существа, заменяя con-siste a concevoir, au lieu de собою все второстепенные независимые differentes entites particulieres, причины, развивается со всей une seule grande entite generale, la ясностью, на какую она способна, она nature, enyisagee comme la source становится понятием единого unique de tous les phenomenes. существа, постоянно действующая Pa-reillement, la perfection du власть которого проявляется во всех systeme positif, vers laquelle il явлениях; понятие в этой tend sans cesse, quoiquil soit tres окончательной форме вытесняет из probable qu'il ne doive jamais мысли все те антропоморфические l'atteindre, se-rait de pouvoir se атрибуты, которыми отличалась representer tous les divers первоначальная идея. Предполагаемое phenomenes observables comme des cas последнее слово метафизической particuliers d'un seul fait general, системы – понятие единой великой tel que celui de la gravitation par общей сущности природы, exemple" (р. 5). рассматриваемой в качестве источника

"Теологическая система достигла всех явлений, – есть понятие высшего совершенства, на какое она тождественное с первым? идея единой способна, когда она провиденциальное причины, которая, являясь нам действие единого существа поставила всеобщей, перестает рассматриваться на место разнообразных действий как доступная нашему пониманию и многочисленных независимых божеств, разнится только по имени от идеи о придуманных воображением вначале. едином существе, проявляющемся во Точно так же последнее слово всех явлениях. И точно таким же метафизической системы состоит в образом и то, что нам выдают за установлении на место различных идеальное совершенство науки, т. е. частных сущностей единой великой возможность представлять себе все общей сущности, природы, наблюдаемые явления как частные рассматриваемой в качестве случаи единого всеобщего факта единственного источника всех предполагает идею о некотором явлений. Точно так же и совершенство конечном существовании, к которому позитивной системы, к которому она относится этот единственный факт, и неуклонно стремится, хотя легко верование в это конечное может быть, что ей никогда не существование составляет такое придется достичь его, заключалось бы состояние сознания, которое вполне в возможности представить себе все тождественно с двумя первыми. различные, доступные наблюдению Хотя наши обобщения, охватывая явления в виде частных случаев более широкий круг, уменьшают для единого общего факта, такого, нас число причин и делают наши например, как тяготение". понятия о них все более и более

"La perfection du systeme неопределенными; хотя многочисленные positif, vers laquelle il tend sans причины, сводясь к единой всемирной cesse, quoiqu'il soit tres probable, причине, теряют возможность быть qu'il ne doive jamais l'atteindre, представленными мысленно и перестают serait de pouvoir se representer считаться доступными уму, – однако tous les divers phenomenes идея причины все же остается и в observables comme des cas конце, как в начале, преобладающей и particuliers d'un seul fait неразрушимой в мысли. Чувство и идея general..." (р. 5). причины не могут быть уничтожены

"Considerant comme absolument иначе как с уничтожением самого inaccessible, et vide de sens pour сознания *** (Основные начала, п. nous, la recherche de ce qu'on 25). appelle les causes, soit premieres, Идеи не управляют миром и не soit finales" (р. 44). вносят в него переворотов: мир

"Совершенство позитивной управляется и изменяется через системы, к которому она стремится чувства, для которых идеи служат неуклонно, хотя весьма возможно, только руководителями. Социальный никогда его не достигнет, механизм покоится в конце концов не заключалось бы в возможности на мнениях, но почти всецело на представить себе все различные характерах. Не умственная анархия, а доступные наблюдению явления в виде нравственный антагонизм является частных случаев единого общего причиной политических кризисов. Все факта." социальные явления оказываются

"Считая совершенно недоступным результатами совокупности и лишенным смысла для нас изыскание человеческих чувств и верований, того, что принято называть причинами причем первые оказываются по большей первичными, или конечными." части определенными заранее, а

"...Ce n'est pas aux lecteurs вторые определяются всегда de cet ouvrage que je croirai jamais впоследствии. Человеческие страсти devoir prouver que les idees почти все наследственны, тогда как gouvernent et bouleversent le mende, верования приобретаются каждым ou, en d'autres termes, que tout le человеком особо и зависят от mecanisme social repose finalement обстоятельств, в какие поставлен sur des opinions Ils savent surtout человек. А среди этих обстоятельств que la grande crise politique et наиболее важные зависят от morale des societes actuelles tient, социального состояния, которое, в en derniere analyse, a l'anarchie свою очередь, находится в intellectuelle" (р. 48)** зависимости от преобладающих

"...Читателям этого сочинения я страстей; социальное состояние, в никогда не нашел бы нужным какую угодно эпоху, есть доказывать, что идеи управляют и равнодействующая честолюбий, творят перемены в мире или. другими интересов, опасений, негодований и словами, что весь социальный симпатий всех граждан, живших прежде механизм покоится в конце концов на и ныне еще живущих. Идеи, мнениях. Читатели знают хорошо, что циркулирующие в таком социальном великий политический и нравственный состоянии, должны в среднем кризис современных обществ вытекает, согласоваться с чувствами граждан, а в сущности, из умственной анархии". следовательно, согласоваться в

"Je ne dois pas negliger среднем с социальным состоянием, d'indiquer d'avance, comme une порожденным этими чувствами. Идеи, propriete essentielle de l'echelle вполне чуждые данному состоянию encyclopedique que je vais proposer, общества, не могут быть приняты, а sa conformite generale avec если они внесены извне, они не могут l'ensemble de l'histoire приняться, если же они и будут scientifique, en se sens que, malgre приняты, то все же исчезнут la simultaneite reelle et continue немедленно, как только исчезнут du developpement des differentes чувства, вызывавшие их принятие. sciences, celles qui seront classees Следовательно, хотя передовые идеи, comme anterieures seront, en effet, раз установившись, и влияют на plus anciennes et constamment plus общество и на его дальнейший avancees que celles presentees comme прогресс, однако установление таких posterieures" (р. 84). идей зависит от способности общества

"...Cet ordre est determine par их воспринять. На практике le degre de simpeicite, ou, ce qui национальный характер и социальное revient au meme, par le degre de состояние определяют преобладающий generalite des phenomenes" (р. 87). ход идей; таким образом, отнюдь не

"Я не должен пренебречь случаем идеи определяют социальное состояние указать заранее, как на существенное и национальный характер. Изменение свойство, на общее соответствие нравственной природы человека, предлагаемого мною порождаемое постепенным беспрерывным энциклопедического ряда со всем воздействием дисциплины в социальной ходом истории наук, в том смысле, жизни, есть главная непосредственная что, несмотря на действительную и причина прогресса общества постоянную одновременность в (Социальная статика, гл. XXX). развитии различных наук, те из них, Порядок, в котором идут которые будут классифицированы, как обобщения наук, обусловливается предшествующие, будут действительно количеством и силой, с которыми более древними и постоянно более различные классы отношений разработанными, чем науки, повторяются в нашем сознательном поставленные как последующие". опыте; а это зависит: отчасти от

"...Этот порядок определяется более или менее непосредственных степенью простоты или, что то же отношений этих явлений к нашему самое, степенью общности явлений". личному благосостоянию, – отчасти от


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю